Glossary and Vocabulary for The Tantric Ritual Methods of Offerings and Recitations for the Revelation of the Divine Powers of the Saintly Hayagrīva, the Awesome Ferocious King; Sheng He Ye Ge Li Fu Da Wei Nu Wang Li Cheng Da Shen Yan Gongyang Niansong Yi Gui Fa Pin 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大神驗供養念誦儀軌法品
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 432 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 432 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 432 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 432 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 432 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
6 | 432 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
7 | 432 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
8 | 357 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
9 | 357 | 合 | hé | to close | 二合 |
10 | 357 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
11 | 357 | 合 | hé | to gather | 二合 |
12 | 357 | 合 | hé | whole | 二合 |
13 | 357 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
14 | 357 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
15 | 357 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
16 | 357 | 合 | hé | to fight | 二合 |
17 | 357 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
18 | 357 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
19 | 357 | 合 | hé | crowded | 二合 |
20 | 357 | 合 | hé | a box | 二合 |
21 | 357 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
22 | 357 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
23 | 357 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
24 | 357 | 合 | hé | He | 二合 |
25 | 357 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
26 | 357 | 合 | hé | Merge | 二合 |
27 | 357 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
28 | 292 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
29 | 292 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
30 | 292 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
31 | 292 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
32 | 292 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
33 | 292 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
34 | 292 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
35 | 292 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
36 | 292 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
37 | 292 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
38 | 292 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
39 | 292 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
40 | 292 | 引 | yǐn | a license | 引 |
41 | 292 | 引 | yǐn | long | 引 |
42 | 292 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
43 | 292 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
44 | 292 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
45 | 292 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
46 | 292 | 引 | yǐn | to command | 引 |
47 | 292 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
48 | 292 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
49 | 292 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
50 | 292 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
51 | 292 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
52 | 205 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
53 | 205 | 印 | yìn | India | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
54 | 205 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
55 | 205 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
56 | 205 | 印 | yìn | to tally | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
57 | 205 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
58 | 205 | 印 | yìn | Yin | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
59 | 205 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
60 | 205 | 印 | yìn | mudra | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
61 | 196 | 真言 | zhēnyán | true words | 即誦真言曰 |
62 | 196 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 即誦真言曰 |
63 | 196 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 即誦真言曰 |
64 | 139 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
65 | 139 | 結 | jié | a knot | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
66 | 139 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
67 | 139 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
68 | 139 | 結 | jié | pent-up | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
69 | 139 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
70 | 139 | 結 | jié | a bound state | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
71 | 139 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
72 | 139 | 結 | jiē | firm; secure | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
73 | 139 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
74 | 139 | 結 | jié | to form; to organize | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
75 | 139 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
76 | 139 | 結 | jié | a junction | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
77 | 139 | 結 | jié | a node | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
78 | 139 | 結 | jiē | to bear fruit | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
79 | 139 | 結 | jiē | stutter | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
80 | 139 | 結 | jié | a fetter | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
81 | 136 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即誦真言曰 |
82 | 136 | 即 | jí | at that time | 即誦真言曰 |
83 | 136 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即誦真言曰 |
84 | 136 | 即 | jí | supposed; so-called | 即誦真言曰 |
85 | 136 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即誦真言曰 |
86 | 133 | 三 | sān | three | 由結此印誦真言三遍 |
87 | 133 | 三 | sān | third | 由結此印誦真言三遍 |
88 | 133 | 三 | sān | more than two | 由結此印誦真言三遍 |
89 | 133 | 三 | sān | very few | 由結此印誦真言三遍 |
90 | 133 | 三 | sān | San | 由結此印誦真言三遍 |
91 | 133 | 三 | sān | three; tri | 由結此印誦真言三遍 |
92 | 133 | 三 | sān | sa | 由結此印誦真言三遍 |
93 | 133 | 三 | sān | three kinds; trividha | 由結此印誦真言三遍 |
94 | 129 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 即誦真言曰 |
95 | 129 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 即誦真言曰 |
96 | 129 | 誦 | sòng | a poem | 即誦真言曰 |
97 | 129 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 即誦真言曰 |
98 | 128 | 上 | shàng | top; a high position | 仰掌於跏趺上 |
99 | 128 | 上 | shang | top; the position on or above something | 仰掌於跏趺上 |
100 | 128 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 仰掌於跏趺上 |
101 | 128 | 上 | shàng | shang | 仰掌於跏趺上 |
102 | 128 | 上 | shàng | previous; last | 仰掌於跏趺上 |
103 | 128 | 上 | shàng | high; higher | 仰掌於跏趺上 |
104 | 128 | 上 | shàng | advanced | 仰掌於跏趺上 |
105 | 128 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 仰掌於跏趺上 |
106 | 128 | 上 | shàng | time | 仰掌於跏趺上 |
107 | 128 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 仰掌於跏趺上 |
108 | 128 | 上 | shàng | far | 仰掌於跏趺上 |
109 | 128 | 上 | shàng | big; as big as | 仰掌於跏趺上 |
110 | 128 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 仰掌於跏趺上 |
111 | 128 | 上 | shàng | to report | 仰掌於跏趺上 |
112 | 128 | 上 | shàng | to offer | 仰掌於跏趺上 |
113 | 128 | 上 | shàng | to go on stage | 仰掌於跏趺上 |
114 | 128 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 仰掌於跏趺上 |
115 | 128 | 上 | shàng | to install; to erect | 仰掌於跏趺上 |
116 | 128 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 仰掌於跏趺上 |
117 | 128 | 上 | shàng | to burn | 仰掌於跏趺上 |
118 | 128 | 上 | shàng | to remember | 仰掌於跏趺上 |
119 | 128 | 上 | shàng | to add | 仰掌於跏趺上 |
120 | 128 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 仰掌於跏趺上 |
121 | 128 | 上 | shàng | to meet | 仰掌於跏趺上 |
122 | 128 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 仰掌於跏趺上 |
123 | 128 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 仰掌於跏趺上 |
124 | 128 | 上 | shàng | a musical note | 仰掌於跏趺上 |
125 | 128 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 仰掌於跏趺上 |
126 | 116 | 去 | qù | to go | 去 |
127 | 116 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
128 | 116 | 去 | qù | to be distant | 去 |
129 | 116 | 去 | qù | to leave | 去 |
130 | 116 | 去 | qù | to play a part | 去 |
131 | 116 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
132 | 116 | 去 | qù | to die | 去 |
133 | 116 | 去 | qù | previous; past | 去 |
134 | 116 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
135 | 116 | 去 | qù | falling tone | 去 |
136 | 116 | 去 | qù | to lose | 去 |
137 | 116 | 去 | qù | Qu | 去 |
138 | 116 | 去 | qù | go; gati | 去 |
139 | 115 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即誦真言曰 |
140 | 115 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即誦真言曰 |
141 | 115 | 曰 | yuē | to be called | 即誦真言曰 |
142 | 115 | 曰 | yuē | said; ukta | 即誦真言曰 |
143 | 104 | 嚩 | fú | fu | 誐嚩 |
144 | 104 | 嚩 | fú | va | 誐嚩 |
145 | 103 | 唵 | ǎn | to contain | 唵婆 |
146 | 103 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵婆 |
147 | 101 | 者 | zhě | ca | 婆羅謀者都 |
148 | 97 | 次 | cì | second-rate | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
149 | 97 | 次 | cì | second; secondary | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
150 | 97 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
151 | 97 | 次 | cì | a sequence; an order | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
152 | 97 | 次 | cì | to arrive | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
153 | 97 | 次 | cì | to be next in sequence | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
154 | 97 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
155 | 97 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
156 | 97 | 次 | cì | stage of a journey | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
157 | 97 | 次 | cì | ranks | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
158 | 97 | 次 | cì | an official position | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
159 | 97 | 次 | cì | inside | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
160 | 97 | 次 | zī | to hesitate | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
161 | 97 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
162 | 94 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 丁以反 |
163 | 94 | 以 | yǐ | to rely on | 丁以反 |
164 | 94 | 以 | yǐ | to regard | 丁以反 |
165 | 94 | 以 | yǐ | to be able to | 丁以反 |
166 | 94 | 以 | yǐ | to order; to command | 丁以反 |
167 | 94 | 以 | yǐ | used after a verb | 丁以反 |
168 | 94 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 丁以反 |
169 | 94 | 以 | yǐ | Israel | 丁以反 |
170 | 94 | 以 | yǐ | Yi | 丁以反 |
171 | 94 | 以 | yǐ | use; yogena | 丁以反 |
172 | 93 | 一 | yī | one | 一 |
173 | 93 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
174 | 93 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
175 | 93 | 一 | yī | first | 一 |
176 | 93 | 一 | yī | the same | 一 |
177 | 93 | 一 | yī | sole; single | 一 |
178 | 93 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
179 | 93 | 一 | yī | Yi | 一 |
180 | 93 | 一 | yī | other | 一 |
181 | 93 | 一 | yī | to unify | 一 |
182 | 93 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
183 | 93 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
184 | 93 | 一 | yī | one; eka | 一 |
185 | 82 | 囉 | luó | baby talk | 囉闍夜 |
186 | 82 | 囉 | luō | to nag | 囉闍夜 |
187 | 82 | 囉 | luó | ra | 囉闍夜 |
188 | 81 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 唵娜麼 |
189 | 81 | 麼 | yāo | one | 唵娜麼 |
190 | 81 | 麼 | yāo | small; tiny | 唵娜麼 |
191 | 81 | 麼 | yāo | small; tiny | 唵娜麼 |
192 | 81 | 麼 | yāo | smallest | 唵娜麼 |
193 | 81 | 麼 | yāo | one | 唵娜麼 |
194 | 81 | 麼 | yāo | Yao | 唵娜麼 |
195 | 81 | 麼 | ma | ba | 唵娜麼 |
196 | 81 | 麼 | ma | ma | 唵娜麼 |
197 | 80 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
198 | 80 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
199 | 80 | 賀 | hè | He | 賀 |
200 | 80 | 賀 | hè | ha | 賀 |
201 | 75 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑 |
202 | 75 | 娑 | suō | to lounge | 娑 |
203 | 75 | 娑 | suō | to saunter | 娑 |
204 | 75 | 娑 | suō | suo | 娑 |
205 | 75 | 娑 | suō | sa | 娑 |
206 | 72 | 大 | dà | big; huge; large | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
207 | 72 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
208 | 72 | 大 | dà | great; major; important | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
209 | 72 | 大 | dà | size | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
210 | 72 | 大 | dà | old | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
211 | 72 | 大 | dà | oldest; earliest | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
212 | 72 | 大 | dà | adult | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
213 | 72 | 大 | dài | an important person | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
214 | 72 | 大 | dà | senior | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
215 | 72 | 大 | dà | an element | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
216 | 72 | 大 | dà | great; mahā | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
217 | 70 | 遍 | biàn | all; complete | 由結此印誦真言三遍 |
218 | 70 | 遍 | biàn | to be covered with | 由結此印誦真言三遍 |
219 | 70 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 由結此印誦真言三遍 |
220 | 70 | 遍 | biàn | pervade; visva | 由結此印誦真言三遍 |
221 | 70 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 由結此印誦真言三遍 |
222 | 70 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 由結此印誦真言三遍 |
223 | 70 | 於 | yú | to go; to | 仰掌於跏趺上 |
224 | 70 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仰掌於跏趺上 |
225 | 70 | 於 | yú | Yu | 仰掌於跏趺上 |
226 | 70 | 於 | wū | a crow | 仰掌於跏趺上 |
227 | 68 | 羅 | luó | Luo | 羅馱野娜 |
228 | 68 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅馱野娜 |
229 | 68 | 羅 | luó | gauze | 羅馱野娜 |
230 | 68 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅馱野娜 |
231 | 68 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅馱野娜 |
232 | 68 | 羅 | luó | to recruit | 羅馱野娜 |
233 | 68 | 羅 | luó | to include | 羅馱野娜 |
234 | 68 | 羅 | luó | to distribute | 羅馱野娜 |
235 | 68 | 羅 | luó | ra | 羅馱野娜 |
236 | 66 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結此印誦真言三遍 |
237 | 66 | 由 | yóu | to follow along | 由結此印誦真言三遍 |
238 | 66 | 由 | yóu | cause; reason | 由結此印誦真言三遍 |
239 | 66 | 由 | yóu | You | 由結此印誦真言三遍 |
240 | 65 | 作 | zuò | to do | 掌向外作施無畏勢 |
241 | 65 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 掌向外作施無畏勢 |
242 | 65 | 作 | zuò | to start | 掌向外作施無畏勢 |
243 | 65 | 作 | zuò | a writing; a work | 掌向外作施無畏勢 |
244 | 65 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 掌向外作施無畏勢 |
245 | 65 | 作 | zuō | to create; to make | 掌向外作施無畏勢 |
246 | 65 | 作 | zuō | a workshop | 掌向外作施無畏勢 |
247 | 65 | 作 | zuō | to write; to compose | 掌向外作施無畏勢 |
248 | 65 | 作 | zuò | to rise | 掌向外作施無畏勢 |
249 | 65 | 作 | zuò | to be aroused | 掌向外作施無畏勢 |
250 | 65 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 掌向外作施無畏勢 |
251 | 65 | 作 | zuò | to regard as | 掌向外作施無畏勢 |
252 | 65 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 掌向外作施無畏勢 |
253 | 63 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
254 | 63 | 成 | chéng | to become; to turn into | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
255 | 63 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
256 | 63 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
257 | 63 | 成 | chéng | a full measure of | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
258 | 63 | 成 | chéng | whole | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
259 | 63 | 成 | chéng | set; established | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
260 | 63 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
261 | 63 | 成 | chéng | to reconcile | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
262 | 63 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
263 | 63 | 成 | chéng | composed of | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
264 | 63 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
265 | 63 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
266 | 63 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
267 | 63 | 成 | chéng | Cheng | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
268 | 63 | 成 | chéng | Become | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
269 | 63 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
270 | 62 | 中 | zhōng | middle | 左大指屈入頭指中閒 |
271 | 62 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 左大指屈入頭指中閒 |
272 | 62 | 中 | zhōng | China | 左大指屈入頭指中閒 |
273 | 62 | 中 | zhòng | to hit the mark | 左大指屈入頭指中閒 |
274 | 62 | 中 | zhōng | midday | 左大指屈入頭指中閒 |
275 | 62 | 中 | zhōng | inside | 左大指屈入頭指中閒 |
276 | 62 | 中 | zhōng | during | 左大指屈入頭指中閒 |
277 | 62 | 中 | zhōng | Zhong | 左大指屈入頭指中閒 |
278 | 62 | 中 | zhōng | intermediary | 左大指屈入頭指中閒 |
279 | 62 | 中 | zhōng | half | 左大指屈入頭指中閒 |
280 | 62 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 左大指屈入頭指中閒 |
281 | 62 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 左大指屈入頭指中閒 |
282 | 62 | 中 | zhòng | to obtain | 左大指屈入頭指中閒 |
283 | 62 | 中 | zhòng | to pass an exam | 左大指屈入頭指中閒 |
284 | 62 | 中 | zhōng | middle | 左大指屈入頭指中閒 |
285 | 61 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 與禪度相捻 |
286 | 61 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 與禪度相捻 |
287 | 61 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 與禪度相捻 |
288 | 61 | 相 | xiàng | to aid; to help | 與禪度相捻 |
289 | 61 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 與禪度相捻 |
290 | 61 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 與禪度相捻 |
291 | 61 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 與禪度相捻 |
292 | 61 | 相 | xiāng | Xiang | 與禪度相捻 |
293 | 61 | 相 | xiāng | form substance | 與禪度相捻 |
294 | 61 | 相 | xiāng | to express | 與禪度相捻 |
295 | 61 | 相 | xiàng | to choose | 與禪度相捻 |
296 | 61 | 相 | xiāng | Xiang | 與禪度相捻 |
297 | 61 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 與禪度相捻 |
298 | 61 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 與禪度相捻 |
299 | 61 | 相 | xiāng | to compare | 與禪度相捻 |
300 | 61 | 相 | xiàng | to divine | 與禪度相捻 |
301 | 61 | 相 | xiàng | to administer | 與禪度相捻 |
302 | 61 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 與禪度相捻 |
303 | 61 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 與禪度相捻 |
304 | 61 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 與禪度相捻 |
305 | 61 | 相 | xiāng | coralwood | 與禪度相捻 |
306 | 61 | 相 | xiàng | ministry | 與禪度相捻 |
307 | 61 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 與禪度相捻 |
308 | 61 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 與禪度相捻 |
309 | 61 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 與禪度相捻 |
310 | 61 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 與禪度相捻 |
311 | 61 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 與禪度相捻 |
312 | 57 | 竪 | shù | vertical | 竪 |
313 | 57 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 竪 |
314 | 54 | 跛 | bǒ | to limp | 地跛帝尾 |
315 | 54 | 跛 | bǒ | lameness | 地跛帝尾 |
316 | 54 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 地跛帝尾 |
317 | 53 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切業障 |
318 | 53 | 一切 | yīqiè | the same | 一切業障 |
319 | 52 | 迦 | jiā | ka | 迦哩吽尾 |
320 | 52 | 迦 | jiā | ka | 迦哩吽尾 |
321 | 52 | 四 | sì | four | 四 |
322 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
323 | 52 | 四 | sì | fourth | 四 |
324 | 52 | 四 | sì | Si | 四 |
325 | 52 | 四 | sì | four; catur | 四 |
326 | 52 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 由如蓮花不 |
327 | 52 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 由如蓮花不 |
328 | 52 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 由如蓮花不 |
329 | 52 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 皆得成 |
330 | 52 | 得 | děi | to want to; to need to | 皆得成 |
331 | 52 | 得 | děi | must; ought to | 皆得成 |
332 | 52 | 得 | dé | de | 皆得成 |
333 | 52 | 得 | de | infix potential marker | 皆得成 |
334 | 52 | 得 | dé | to result in | 皆得成 |
335 | 52 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 皆得成 |
336 | 52 | 得 | dé | to be satisfied | 皆得成 |
337 | 52 | 得 | dé | to be finished | 皆得成 |
338 | 52 | 得 | děi | satisfying | 皆得成 |
339 | 52 | 得 | dé | to contract | 皆得成 |
340 | 52 | 得 | dé | to hear | 皆得成 |
341 | 52 | 得 | dé | to have; there is | 皆得成 |
342 | 52 | 得 | dé | marks time passed | 皆得成 |
343 | 52 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 皆得成 |
344 | 52 | 吽 | hōng | hum | 誐嚩底吽 |
345 | 52 | 吽 | óu | to bellow | 誐嚩底吽 |
346 | 52 | 吽 | hōng | dull; stupid | 誐嚩底吽 |
347 | 52 | 吽 | hōng | hum | 誐嚩底吽 |
348 | 51 | 野 | yě | wilderness | 羅馱野娜 |
349 | 51 | 野 | yě | open country; field | 羅馱野娜 |
350 | 51 | 野 | yě | outskirts; countryside | 羅馱野娜 |
351 | 51 | 野 | yě | wild; uncivilized | 羅馱野娜 |
352 | 51 | 野 | yě | celestial area | 羅馱野娜 |
353 | 51 | 野 | yě | district; region | 羅馱野娜 |
354 | 51 | 野 | yě | community | 羅馱野娜 |
355 | 51 | 野 | yě | rude; coarse | 羅馱野娜 |
356 | 51 | 野 | yě | unofficial | 羅馱野娜 |
357 | 51 | 野 | yě | ya | 羅馱野娜 |
358 | 51 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 羅馱野娜 |
359 | 51 | 娜 | nà | Na | 羅馱野娜 |
360 | 51 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 羅馱野娜 |
361 | 51 | 娜 | nà | da | 羅馱野娜 |
362 | 51 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又能助本尊 |
363 | 50 | 婆 | pó | grandmother | 唵婆 |
364 | 50 | 婆 | pó | old woman | 唵婆 |
365 | 50 | 婆 | pó | bha | 唵婆 |
366 | 49 | 力 | lì | force | 以進力相合如針 |
367 | 49 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 以進力相合如針 |
368 | 49 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 以進力相合如針 |
369 | 49 | 力 | lì | to force | 以進力相合如針 |
370 | 49 | 力 | lì | labor; forced labor | 以進力相合如針 |
371 | 49 | 力 | lì | physical strength | 以進力相合如針 |
372 | 49 | 力 | lì | power | 以進力相合如針 |
373 | 49 | 力 | lì | Li | 以進力相合如針 |
374 | 49 | 力 | lì | ability; capability | 以進力相合如針 |
375 | 49 | 力 | lì | influence | 以進力相合如針 |
376 | 49 | 力 | lì | strength; power; bala | 以進力相合如針 |
377 | 48 | 各 | gè | ka | 各博食指 |
378 | 48 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 八手把金剛器杖 |
379 | 48 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 八手把金剛器杖 |
380 | 48 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 八手把金剛器杖 |
381 | 48 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 八手把金剛器杖 |
382 | 48 | 金剛 | jīngāng | diamond | 八手把金剛器杖 |
383 | 48 | 金剛 | jīngāng | vajra | 八手把金剛器杖 |
384 | 48 | 及 | jí | to reach | 由結此八大龍王印及誦真言各三遍 |
385 | 48 | 及 | jí | to attain | 由結此八大龍王印及誦真言各三遍 |
386 | 48 | 及 | jí | to understand | 由結此八大龍王印及誦真言各三遍 |
387 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 由結此八大龍王印及誦真言各三遍 |
388 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 由結此八大龍王印及誦真言各三遍 |
389 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 由結此八大龍王印及誦真言各三遍 |
390 | 48 | 及 | jí | and; ca; api | 由結此八大龍王印及誦真言各三遍 |
391 | 48 | 前 | qián | front | 準前戒波羅蜜印 |
392 | 48 | 前 | qián | former; the past | 準前戒波羅蜜印 |
393 | 48 | 前 | qián | to go forward | 準前戒波羅蜜印 |
394 | 48 | 前 | qián | preceding | 準前戒波羅蜜印 |
395 | 48 | 前 | qián | before; earlier; prior | 準前戒波羅蜜印 |
396 | 48 | 前 | qián | to appear before | 準前戒波羅蜜印 |
397 | 48 | 前 | qián | future | 準前戒波羅蜜印 |
398 | 48 | 前 | qián | top; first | 準前戒波羅蜜印 |
399 | 48 | 前 | qián | battlefront | 準前戒波羅蜜印 |
400 | 48 | 前 | qián | before; former; pūrva | 準前戒波羅蜜印 |
401 | 48 | 前 | qián | facing; mukha | 準前戒波羅蜜印 |
402 | 48 | 耶 | yē | ye | 社耶毘社耶 |
403 | 48 | 耶 | yé | ya | 社耶毘社耶 |
404 | 47 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
405 | 47 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
406 | 47 | 供養 | gòngyǎng | offering | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
407 | 47 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
408 | 45 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩抳婆 |
409 | 45 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩抳婆 |
410 | 45 | 其 | qí | Qi | 其便 |
411 | 45 | 等 | děng | et cetera; and so on | 切魔鬼神等 |
412 | 45 | 等 | děng | to wait | 切魔鬼神等 |
413 | 45 | 等 | děng | to be equal | 切魔鬼神等 |
414 | 45 | 等 | děng | degree; level | 切魔鬼神等 |
415 | 45 | 等 | děng | to compare | 切魔鬼神等 |
416 | 45 | 等 | děng | same; equal; sama | 切魔鬼神等 |
417 | 42 | 屈 | qū | to bend; to flex | 屈忍度 |
418 | 42 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 屈忍度 |
419 | 42 | 屈 | qū | to diminish | 屈忍度 |
420 | 42 | 屈 | qū | a door latch | 屈忍度 |
421 | 42 | 屈 | qū | to submit | 屈忍度 |
422 | 42 | 屈 | jué | obstinate | 屈忍度 |
423 | 42 | 屈 | jué | to exhaust | 屈忍度 |
424 | 42 | 屈 | qū | Qu | 屈忍度 |
425 | 42 | 屈 | qū | bent; crooked | 屈忍度 |
426 | 42 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 屈忍度 |
427 | 42 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 屈忍度 |
428 | 42 | 法 | fǎ | method; way | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
429 | 42 | 法 | fǎ | France | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
430 | 42 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
431 | 42 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
432 | 42 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
433 | 42 | 法 | fǎ | an institution | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
434 | 42 | 法 | fǎ | to emulate | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
435 | 42 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
436 | 42 | 法 | fǎ | punishment | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
437 | 42 | 法 | fǎ | Fa | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
438 | 42 | 法 | fǎ | a precedent | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
439 | 42 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
440 | 42 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
441 | 42 | 法 | fǎ | Dharma | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
442 | 42 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
443 | 42 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
444 | 42 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
445 | 42 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 神驗供養念誦儀軌法品下卷 |
446 | 41 | 怛 | dá | grieved; saddened | 每怛羅 |
447 | 41 | 怛 | dá | worried | 每怛羅 |
448 | 41 | 怛 | dá | ta | 每怛羅 |
449 | 40 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 二手內相叉禪智直 |
450 | 40 | 智 | zhì | care; prudence | 二手內相叉禪智直 |
451 | 40 | 智 | zhì | Zhi | 二手內相叉禪智直 |
452 | 40 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 二手內相叉禪智直 |
453 | 40 | 智 | zhì | clever | 二手內相叉禪智直 |
454 | 40 | 智 | zhì | Wisdom | 二手內相叉禪智直 |
455 | 40 | 智 | zhì | jnana; knowing | 二手內相叉禪智直 |
456 | 40 | 他 | tā | other; another; some other | 八他勝罪 |
457 | 40 | 他 | tā | other | 八他勝罪 |
458 | 40 | 他 | tā | tha | 八他勝罪 |
459 | 40 | 他 | tā | ṭha | 八他勝罪 |
460 | 40 | 他 | tā | other; anya | 八他勝罪 |
461 | 40 | 威怒王 | wēinùwáng | Vidyaraja; Wisdom King | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
462 | 40 | 二手 | èrshǒu | second-hand | 二手內相叉禪智直 |
463 | 40 | 二手 | èrshǒu | assistant | 二手內相叉禪智直 |
464 | 39 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 當來獲得隨願往生 |
465 | 39 | 願 | yuàn | hope | 當來獲得隨願往生 |
466 | 39 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 當來獲得隨願往生 |
467 | 39 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 當來獲得隨願往生 |
468 | 39 | 願 | yuàn | a vow | 當來獲得隨願往生 |
469 | 39 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 當來獲得隨願往生 |
470 | 39 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 當來獲得隨願往生 |
471 | 39 | 願 | yuàn | to admire | 當來獲得隨願往生 |
472 | 39 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 當來獲得隨願往生 |
473 | 39 | 從 | cóng | to follow | 從初發心乃至成佛 |
474 | 39 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從初發心乃至成佛 |
475 | 39 | 從 | cóng | to participate in something | 從初發心乃至成佛 |
476 | 39 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從初發心乃至成佛 |
477 | 39 | 從 | cóng | something secondary | 從初發心乃至成佛 |
478 | 39 | 從 | cóng | remote relatives | 從初發心乃至成佛 |
479 | 39 | 從 | cóng | secondary | 從初發心乃至成佛 |
480 | 39 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從初發心乃至成佛 |
481 | 39 | 從 | cōng | at ease; informal | 從初發心乃至成佛 |
482 | 39 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從初發心乃至成佛 |
483 | 39 | 從 | zòng | to release | 從初發心乃至成佛 |
484 | 39 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從初發心乃至成佛 |
485 | 39 | 加持 | jiāchí | to bless | 次加持念珠真言曰 |
486 | 39 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 次加持念珠真言曰 |
487 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 不相憎嫉皆來親附 |
488 | 39 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
489 | 39 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
490 | 39 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
491 | 39 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
492 | 39 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
493 | 39 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
494 | 39 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
495 | 39 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
496 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
497 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
498 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
499 | 39 | 為 | wéi | to do | 為 |
500 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
Frequencies of all Words
Top 991
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 432 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 432 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 432 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 432 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 432 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
6 | 432 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
7 | 432 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
8 | 432 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
9 | 357 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
10 | 357 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
11 | 357 | 合 | hé | to close | 二合 |
12 | 357 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
13 | 357 | 合 | hé | to gather | 二合 |
14 | 357 | 合 | hé | whole | 二合 |
15 | 357 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
16 | 357 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
17 | 357 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
18 | 357 | 合 | hé | to fight | 二合 |
19 | 357 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
20 | 357 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
21 | 357 | 合 | hé | and; also | 二合 |
22 | 357 | 合 | hé | crowded | 二合 |
23 | 357 | 合 | hé | a box | 二合 |
24 | 357 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
25 | 357 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
26 | 357 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
27 | 357 | 合 | hé | should | 二合 |
28 | 357 | 合 | hé | He | 二合 |
29 | 357 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
30 | 357 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
31 | 357 | 合 | hé | Merge | 二合 |
32 | 357 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
33 | 292 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
34 | 292 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
35 | 292 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
36 | 292 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
37 | 292 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
38 | 292 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
39 | 292 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
40 | 292 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
41 | 292 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
42 | 292 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
43 | 292 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
44 | 292 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
45 | 292 | 引 | yǐn | a license | 引 |
46 | 292 | 引 | yǐn | long | 引 |
47 | 292 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
48 | 292 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
49 | 292 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
50 | 292 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
51 | 292 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
52 | 292 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
53 | 292 | 引 | yǐn | to command | 引 |
54 | 292 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
55 | 292 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
56 | 292 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
57 | 292 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
58 | 292 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
59 | 292 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
60 | 205 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
61 | 205 | 印 | yìn | India | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
62 | 205 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
63 | 205 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
64 | 205 | 印 | yìn | to tally | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
65 | 205 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
66 | 205 | 印 | yìn | Yin | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
67 | 205 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
68 | 205 | 印 | yìn | mudra | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
69 | 196 | 真言 | zhēnyán | true words | 即誦真言曰 |
70 | 196 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 即誦真言曰 |
71 | 196 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 即誦真言曰 |
72 | 139 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
73 | 139 | 結 | jié | a knot | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
74 | 139 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
75 | 139 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
76 | 139 | 結 | jié | pent-up | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
77 | 139 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
78 | 139 | 結 | jié | a bound state | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
79 | 139 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
80 | 139 | 結 | jiē | firm; secure | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
81 | 139 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
82 | 139 | 結 | jié | to form; to organize | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
83 | 139 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
84 | 139 | 結 | jié | a junction | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
85 | 139 | 結 | jié | a node | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
86 | 139 | 結 | jiē | to bear fruit | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
87 | 139 | 結 | jiē | stutter | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
88 | 139 | 結 | jié | a fetter | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
89 | 136 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即誦真言曰 |
90 | 136 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即誦真言曰 |
91 | 136 | 即 | jí | at that time | 即誦真言曰 |
92 | 136 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即誦真言曰 |
93 | 136 | 即 | jí | supposed; so-called | 即誦真言曰 |
94 | 136 | 即 | jí | if; but | 即誦真言曰 |
95 | 136 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即誦真言曰 |
96 | 136 | 即 | jí | then; following | 即誦真言曰 |
97 | 136 | 即 | jí | so; just so; eva | 即誦真言曰 |
98 | 133 | 三 | sān | three | 由結此印誦真言三遍 |
99 | 133 | 三 | sān | third | 由結此印誦真言三遍 |
100 | 133 | 三 | sān | more than two | 由結此印誦真言三遍 |
101 | 133 | 三 | sān | very few | 由結此印誦真言三遍 |
102 | 133 | 三 | sān | repeatedly | 由結此印誦真言三遍 |
103 | 133 | 三 | sān | San | 由結此印誦真言三遍 |
104 | 133 | 三 | sān | three; tri | 由結此印誦真言三遍 |
105 | 133 | 三 | sān | sa | 由結此印誦真言三遍 |
106 | 133 | 三 | sān | three kinds; trividha | 由結此印誦真言三遍 |
107 | 129 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 即誦真言曰 |
108 | 129 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 即誦真言曰 |
109 | 129 | 誦 | sòng | a poem | 即誦真言曰 |
110 | 129 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 即誦真言曰 |
111 | 128 | 上 | shàng | top; a high position | 仰掌於跏趺上 |
112 | 128 | 上 | shang | top; the position on or above something | 仰掌於跏趺上 |
113 | 128 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 仰掌於跏趺上 |
114 | 128 | 上 | shàng | shang | 仰掌於跏趺上 |
115 | 128 | 上 | shàng | previous; last | 仰掌於跏趺上 |
116 | 128 | 上 | shàng | high; higher | 仰掌於跏趺上 |
117 | 128 | 上 | shàng | advanced | 仰掌於跏趺上 |
118 | 128 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 仰掌於跏趺上 |
119 | 128 | 上 | shàng | time | 仰掌於跏趺上 |
120 | 128 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 仰掌於跏趺上 |
121 | 128 | 上 | shàng | far | 仰掌於跏趺上 |
122 | 128 | 上 | shàng | big; as big as | 仰掌於跏趺上 |
123 | 128 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 仰掌於跏趺上 |
124 | 128 | 上 | shàng | to report | 仰掌於跏趺上 |
125 | 128 | 上 | shàng | to offer | 仰掌於跏趺上 |
126 | 128 | 上 | shàng | to go on stage | 仰掌於跏趺上 |
127 | 128 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 仰掌於跏趺上 |
128 | 128 | 上 | shàng | to install; to erect | 仰掌於跏趺上 |
129 | 128 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 仰掌於跏趺上 |
130 | 128 | 上 | shàng | to burn | 仰掌於跏趺上 |
131 | 128 | 上 | shàng | to remember | 仰掌於跏趺上 |
132 | 128 | 上 | shang | on; in | 仰掌於跏趺上 |
133 | 128 | 上 | shàng | upward | 仰掌於跏趺上 |
134 | 128 | 上 | shàng | to add | 仰掌於跏趺上 |
135 | 128 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 仰掌於跏趺上 |
136 | 128 | 上 | shàng | to meet | 仰掌於跏趺上 |
137 | 128 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 仰掌於跏趺上 |
138 | 128 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 仰掌於跏趺上 |
139 | 128 | 上 | shàng | a musical note | 仰掌於跏趺上 |
140 | 128 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 仰掌於跏趺上 |
141 | 116 | 去 | qù | to go | 去 |
142 | 116 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
143 | 116 | 去 | qù | to be distant | 去 |
144 | 116 | 去 | qù | to leave | 去 |
145 | 116 | 去 | qù | to play a part | 去 |
146 | 116 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
147 | 116 | 去 | qù | to die | 去 |
148 | 116 | 去 | qù | previous; past | 去 |
149 | 116 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
150 | 116 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
151 | 116 | 去 | qù | falling tone | 去 |
152 | 116 | 去 | qù | to lose | 去 |
153 | 116 | 去 | qù | Qu | 去 |
154 | 116 | 去 | qù | go; gati | 去 |
155 | 115 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即誦真言曰 |
156 | 115 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即誦真言曰 |
157 | 115 | 曰 | yuē | to be called | 即誦真言曰 |
158 | 115 | 曰 | yuē | particle without meaning | 即誦真言曰 |
159 | 115 | 曰 | yuē | said; ukta | 即誦真言曰 |
160 | 104 | 嚩 | fú | fu | 誐嚩 |
161 | 104 | 嚩 | fú | va | 誐嚩 |
162 | 103 | 唵 | ǎn | om | 唵婆 |
163 | 103 | 唵 | ǎn | to contain | 唵婆 |
164 | 103 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵婆 |
165 | 103 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵婆 |
166 | 103 | 唵 | ǎn | om | 唵婆 |
167 | 101 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 婆羅謀者都 |
168 | 101 | 者 | zhě | that | 婆羅謀者都 |
169 | 101 | 者 | zhě | nominalizing function word | 婆羅謀者都 |
170 | 101 | 者 | zhě | used to mark a definition | 婆羅謀者都 |
171 | 101 | 者 | zhě | used to mark a pause | 婆羅謀者都 |
172 | 101 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 婆羅謀者都 |
173 | 101 | 者 | zhuó | according to | 婆羅謀者都 |
174 | 101 | 者 | zhě | ca | 婆羅謀者都 |
175 | 97 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 以進力相合如針 |
176 | 97 | 如 | rú | if | 以進力相合如針 |
177 | 97 | 如 | rú | in accordance with | 以進力相合如針 |
178 | 97 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 以進力相合如針 |
179 | 97 | 如 | rú | this | 以進力相合如針 |
180 | 97 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 以進力相合如針 |
181 | 97 | 如 | rú | to go to | 以進力相合如針 |
182 | 97 | 如 | rú | to meet | 以進力相合如針 |
183 | 97 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 以進力相合如針 |
184 | 97 | 如 | rú | at least as good as | 以進力相合如針 |
185 | 97 | 如 | rú | and | 以進力相合如針 |
186 | 97 | 如 | rú | or | 以進力相合如針 |
187 | 97 | 如 | rú | but | 以進力相合如針 |
188 | 97 | 如 | rú | then | 以進力相合如針 |
189 | 97 | 如 | rú | naturally | 以進力相合如針 |
190 | 97 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 以進力相合如針 |
191 | 97 | 如 | rú | you | 以進力相合如針 |
192 | 97 | 如 | rú | the second lunar month | 以進力相合如針 |
193 | 97 | 如 | rú | in; at | 以進力相合如針 |
194 | 97 | 如 | rú | Ru | 以進力相合如針 |
195 | 97 | 如 | rú | Thus | 以進力相合如針 |
196 | 97 | 如 | rú | thus; tathā | 以進力相合如針 |
197 | 97 | 如 | rú | like; iva | 以進力相合如針 |
198 | 97 | 如 | rú | suchness; tathatā | 以進力相合如針 |
199 | 97 | 次 | cì | a time | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
200 | 97 | 次 | cì | second-rate | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
201 | 97 | 次 | cì | second; secondary | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
202 | 97 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
203 | 97 | 次 | cì | a sequence; an order | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
204 | 97 | 次 | cì | to arrive | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
205 | 97 | 次 | cì | to be next in sequence | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
206 | 97 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
207 | 97 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
208 | 97 | 次 | cì | stage of a journey | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
209 | 97 | 次 | cì | ranks | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
210 | 97 | 次 | cì | an official position | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
211 | 97 | 次 | cì | inside | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
212 | 97 | 次 | zī | to hesitate | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
213 | 97 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次結檀波羅蜜菩薩印 |
214 | 94 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 丁以反 |
215 | 94 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 丁以反 |
216 | 94 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 丁以反 |
217 | 94 | 以 | yǐ | according to | 丁以反 |
218 | 94 | 以 | yǐ | because of | 丁以反 |
219 | 94 | 以 | yǐ | on a certain date | 丁以反 |
220 | 94 | 以 | yǐ | and; as well as | 丁以反 |
221 | 94 | 以 | yǐ | to rely on | 丁以反 |
222 | 94 | 以 | yǐ | to regard | 丁以反 |
223 | 94 | 以 | yǐ | to be able to | 丁以反 |
224 | 94 | 以 | yǐ | to order; to command | 丁以反 |
225 | 94 | 以 | yǐ | further; moreover | 丁以反 |
226 | 94 | 以 | yǐ | used after a verb | 丁以反 |
227 | 94 | 以 | yǐ | very | 丁以反 |
228 | 94 | 以 | yǐ | already | 丁以反 |
229 | 94 | 以 | yǐ | increasingly | 丁以反 |
230 | 94 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 丁以反 |
231 | 94 | 以 | yǐ | Israel | 丁以反 |
232 | 94 | 以 | yǐ | Yi | 丁以反 |
233 | 94 | 以 | yǐ | use; yogena | 丁以反 |
234 | 93 | 一 | yī | one | 一 |
235 | 93 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
236 | 93 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
237 | 93 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
238 | 93 | 一 | yì | whole; all | 一 |
239 | 93 | 一 | yī | first | 一 |
240 | 93 | 一 | yī | the same | 一 |
241 | 93 | 一 | yī | each | 一 |
242 | 93 | 一 | yī | certain | 一 |
243 | 93 | 一 | yī | throughout | 一 |
244 | 93 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
245 | 93 | 一 | yī | sole; single | 一 |
246 | 93 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
247 | 93 | 一 | yī | Yi | 一 |
248 | 93 | 一 | yī | other | 一 |
249 | 93 | 一 | yī | to unify | 一 |
250 | 93 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
251 | 93 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
252 | 93 | 一 | yī | or | 一 |
253 | 93 | 一 | yī | one; eka | 一 |
254 | 84 | 此 | cǐ | this; these | 由結此印誦真言三遍 |
255 | 84 | 此 | cǐ | in this way | 由結此印誦真言三遍 |
256 | 84 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 由結此印誦真言三遍 |
257 | 84 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 由結此印誦真言三遍 |
258 | 84 | 此 | cǐ | this; here; etad | 由結此印誦真言三遍 |
259 | 82 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉闍夜 |
260 | 82 | 囉 | luó | baby talk | 囉闍夜 |
261 | 82 | 囉 | luō | to nag | 囉闍夜 |
262 | 82 | 囉 | luó | ra | 囉闍夜 |
263 | 81 | 麼 | ma | final interrogative particle | 唵娜麼 |
264 | 81 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 唵娜麼 |
265 | 81 | 麼 | má | final interrogative particle | 唵娜麼 |
266 | 81 | 麼 | me | final expresses to some extent | 唵娜麼 |
267 | 81 | 麼 | yāo | one | 唵娜麼 |
268 | 81 | 麼 | yāo | small; tiny | 唵娜麼 |
269 | 81 | 麼 | yāo | small; tiny | 唵娜麼 |
270 | 81 | 麼 | yāo | smallest | 唵娜麼 |
271 | 81 | 麼 | yāo | one | 唵娜麼 |
272 | 81 | 麼 | yāo | Yao | 唵娜麼 |
273 | 81 | 麼 | ma | ba | 唵娜麼 |
274 | 81 | 麼 | ma | ma | 唵娜麼 |
275 | 80 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
276 | 80 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
277 | 80 | 賀 | hè | He | 賀 |
278 | 80 | 賀 | hè | ha | 賀 |
279 | 75 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑 |
280 | 75 | 娑 | suō | to lounge | 娑 |
281 | 75 | 娑 | suō | to saunter | 娑 |
282 | 75 | 娑 | suō | suo | 娑 |
283 | 75 | 娑 | suō | sa | 娑 |
284 | 72 | 大 | dà | big; huge; large | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
285 | 72 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
286 | 72 | 大 | dà | great; major; important | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
287 | 72 | 大 | dà | size | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
288 | 72 | 大 | dà | old | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
289 | 72 | 大 | dà | greatly; very | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
290 | 72 | 大 | dà | oldest; earliest | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
291 | 72 | 大 | dà | adult | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
292 | 72 | 大 | tài | greatest; grand | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
293 | 72 | 大 | dài | an important person | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
294 | 72 | 大 | dà | senior | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
295 | 72 | 大 | dà | approximately | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
296 | 72 | 大 | tài | greatest; grand | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
297 | 72 | 大 | dà | an element | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
298 | 72 | 大 | dà | great; mahā | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
299 | 70 | 遍 | biàn | turn; one time | 由結此印誦真言三遍 |
300 | 70 | 遍 | biàn | all; complete | 由結此印誦真言三遍 |
301 | 70 | 遍 | biàn | everywhere; common | 由結此印誦真言三遍 |
302 | 70 | 遍 | biàn | to be covered with | 由結此印誦真言三遍 |
303 | 70 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 由結此印誦真言三遍 |
304 | 70 | 遍 | biàn | pervade; visva | 由結此印誦真言三遍 |
305 | 70 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 由結此印誦真言三遍 |
306 | 70 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 由結此印誦真言三遍 |
307 | 70 | 於 | yú | in; at | 仰掌於跏趺上 |
308 | 70 | 於 | yú | in; at | 仰掌於跏趺上 |
309 | 70 | 於 | yú | in; at; to; from | 仰掌於跏趺上 |
310 | 70 | 於 | yú | to go; to | 仰掌於跏趺上 |
311 | 70 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仰掌於跏趺上 |
312 | 70 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 仰掌於跏趺上 |
313 | 70 | 於 | yú | from | 仰掌於跏趺上 |
314 | 70 | 於 | yú | give | 仰掌於跏趺上 |
315 | 70 | 於 | yú | oppposing | 仰掌於跏趺上 |
316 | 70 | 於 | yú | and | 仰掌於跏趺上 |
317 | 70 | 於 | yú | compared to | 仰掌於跏趺上 |
318 | 70 | 於 | yú | by | 仰掌於跏趺上 |
319 | 70 | 於 | yú | and; as well as | 仰掌於跏趺上 |
320 | 70 | 於 | yú | for | 仰掌於跏趺上 |
321 | 70 | 於 | yú | Yu | 仰掌於跏趺上 |
322 | 70 | 於 | wū | a crow | 仰掌於跏趺上 |
323 | 70 | 於 | wū | whew; wow | 仰掌於跏趺上 |
324 | 70 | 於 | yú | near to; antike | 仰掌於跏趺上 |
325 | 68 | 羅 | luó | Luo | 羅馱野娜 |
326 | 68 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅馱野娜 |
327 | 68 | 羅 | luó | gauze | 羅馱野娜 |
328 | 68 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅馱野娜 |
329 | 68 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅馱野娜 |
330 | 68 | 羅 | luó | to recruit | 羅馱野娜 |
331 | 68 | 羅 | luó | to include | 羅馱野娜 |
332 | 68 | 羅 | luó | to distribute | 羅馱野娜 |
333 | 68 | 羅 | luó | ra | 羅馱野娜 |
334 | 66 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由結此印誦真言三遍 |
335 | 66 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結此印誦真言三遍 |
336 | 66 | 由 | yóu | to follow along | 由結此印誦真言三遍 |
337 | 66 | 由 | yóu | cause; reason | 由結此印誦真言三遍 |
338 | 66 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由結此印誦真言三遍 |
339 | 66 | 由 | yóu | from a starting point | 由結此印誦真言三遍 |
340 | 66 | 由 | yóu | You | 由結此印誦真言三遍 |
341 | 66 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由結此印誦真言三遍 |
342 | 65 | 作 | zuò | to do | 掌向外作施無畏勢 |
343 | 65 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 掌向外作施無畏勢 |
344 | 65 | 作 | zuò | to start | 掌向外作施無畏勢 |
345 | 65 | 作 | zuò | a writing; a work | 掌向外作施無畏勢 |
346 | 65 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 掌向外作施無畏勢 |
347 | 65 | 作 | zuō | to create; to make | 掌向外作施無畏勢 |
348 | 65 | 作 | zuō | a workshop | 掌向外作施無畏勢 |
349 | 65 | 作 | zuō | to write; to compose | 掌向外作施無畏勢 |
350 | 65 | 作 | zuò | to rise | 掌向外作施無畏勢 |
351 | 65 | 作 | zuò | to be aroused | 掌向外作施無畏勢 |
352 | 65 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 掌向外作施無畏勢 |
353 | 65 | 作 | zuò | to regard as | 掌向外作施無畏勢 |
354 | 65 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 掌向外作施無畏勢 |
355 | 63 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
356 | 63 | 成 | chéng | one tenth | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
357 | 63 | 成 | chéng | to become; to turn into | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
358 | 63 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
359 | 63 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
360 | 63 | 成 | chéng | a full measure of | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
361 | 63 | 成 | chéng | whole | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
362 | 63 | 成 | chéng | set; established | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
363 | 63 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
364 | 63 | 成 | chéng | to reconcile | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
365 | 63 | 成 | chéng | alright; OK | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
366 | 63 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
367 | 63 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
368 | 63 | 成 | chéng | composed of | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
369 | 63 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
370 | 63 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
371 | 63 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
372 | 63 | 成 | chéng | Cheng | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
373 | 63 | 成 | chéng | Become | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
374 | 63 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大 |
375 | 62 | 中 | zhōng | middle | 左大指屈入頭指中閒 |
376 | 62 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 左大指屈入頭指中閒 |
377 | 62 | 中 | zhōng | China | 左大指屈入頭指中閒 |
378 | 62 | 中 | zhòng | to hit the mark | 左大指屈入頭指中閒 |
379 | 62 | 中 | zhōng | in; amongst | 左大指屈入頭指中閒 |
380 | 62 | 中 | zhōng | midday | 左大指屈入頭指中閒 |
381 | 62 | 中 | zhōng | inside | 左大指屈入頭指中閒 |
382 | 62 | 中 | zhōng | during | 左大指屈入頭指中閒 |
383 | 62 | 中 | zhōng | Zhong | 左大指屈入頭指中閒 |
384 | 62 | 中 | zhōng | intermediary | 左大指屈入頭指中閒 |
385 | 62 | 中 | zhōng | half | 左大指屈入頭指中閒 |
386 | 62 | 中 | zhōng | just right; suitably | 左大指屈入頭指中閒 |
387 | 62 | 中 | zhōng | while | 左大指屈入頭指中閒 |
388 | 62 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 左大指屈入頭指中閒 |
389 | 62 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 左大指屈入頭指中閒 |
390 | 62 | 中 | zhòng | to obtain | 左大指屈入頭指中閒 |
391 | 62 | 中 | zhòng | to pass an exam | 左大指屈入頭指中閒 |
392 | 62 | 中 | zhōng | middle | 左大指屈入頭指中閒 |
393 | 61 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 由結此印誦真言三遍故 |
394 | 61 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 由結此印誦真言三遍故 |
395 | 61 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 由結此印誦真言三遍故 |
396 | 61 | 故 | gù | to die | 由結此印誦真言三遍故 |
397 | 61 | 故 | gù | so; therefore; hence | 由結此印誦真言三遍故 |
398 | 61 | 故 | gù | original | 由結此印誦真言三遍故 |
399 | 61 | 故 | gù | accident; happening; instance | 由結此印誦真言三遍故 |
400 | 61 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 由結此印誦真言三遍故 |
401 | 61 | 故 | gù | something in the past | 由結此印誦真言三遍故 |
402 | 61 | 故 | gù | deceased; dead | 由結此印誦真言三遍故 |
403 | 61 | 故 | gù | still; yet | 由結此印誦真言三遍故 |
404 | 61 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 由結此印誦真言三遍故 |
405 | 61 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 與禪度相捻 |
406 | 61 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 與禪度相捻 |
407 | 61 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 與禪度相捻 |
408 | 61 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 與禪度相捻 |
409 | 61 | 相 | xiàng | to aid; to help | 與禪度相捻 |
410 | 61 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 與禪度相捻 |
411 | 61 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 與禪度相捻 |
412 | 61 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 與禪度相捻 |
413 | 61 | 相 | xiāng | Xiang | 與禪度相捻 |
414 | 61 | 相 | xiāng | form substance | 與禪度相捻 |
415 | 61 | 相 | xiāng | to express | 與禪度相捻 |
416 | 61 | 相 | xiàng | to choose | 與禪度相捻 |
417 | 61 | 相 | xiāng | Xiang | 與禪度相捻 |
418 | 61 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 與禪度相捻 |
419 | 61 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 與禪度相捻 |
420 | 61 | 相 | xiāng | to compare | 與禪度相捻 |
421 | 61 | 相 | xiàng | to divine | 與禪度相捻 |
422 | 61 | 相 | xiàng | to administer | 與禪度相捻 |
423 | 61 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 與禪度相捻 |
424 | 61 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 與禪度相捻 |
425 | 61 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 與禪度相捻 |
426 | 61 | 相 | xiāng | coralwood | 與禪度相捻 |
427 | 61 | 相 | xiàng | ministry | 與禪度相捻 |
428 | 61 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 與禪度相捻 |
429 | 61 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 與禪度相捻 |
430 | 61 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 與禪度相捻 |
431 | 61 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 與禪度相捻 |
432 | 61 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 與禪度相捻 |
433 | 58 | 諸 | zhū | all; many; various | 身心安樂離諸疾病無有苦惱 |
434 | 58 | 諸 | zhū | Zhu | 身心安樂離諸疾病無有苦惱 |
435 | 58 | 諸 | zhū | all; members of the class | 身心安樂離諸疾病無有苦惱 |
436 | 58 | 諸 | zhū | interrogative particle | 身心安樂離諸疾病無有苦惱 |
437 | 58 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 身心安樂離諸疾病無有苦惱 |
438 | 58 | 諸 | zhū | of; in | 身心安樂離諸疾病無有苦惱 |
439 | 58 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 身心安樂離諸疾病無有苦惱 |
440 | 57 | 竪 | shù | vertical | 竪 |
441 | 57 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 竪 |
442 | 54 | 跛 | bǒ | to limp | 地跛帝尾 |
443 | 54 | 跛 | bǒ | lameness | 地跛帝尾 |
444 | 54 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 地跛帝尾 |
445 | 53 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切業障 |
446 | 53 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切業障 |
447 | 53 | 一切 | yīqiè | the same | 一切業障 |
448 | 53 | 一切 | yīqiè | generally | 一切業障 |
449 | 53 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切業障 |
450 | 53 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切業障 |
451 | 53 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 餘度皆舒 |
452 | 53 | 皆 | jiē | same; equally | 餘度皆舒 |
453 | 53 | 皆 | jiē | all; sarva | 餘度皆舒 |
454 | 52 | 迦 | jiā | ka | 迦哩吽尾 |
455 | 52 | 迦 | jiā | ka | 迦哩吽尾 |
456 | 52 | 四 | sì | four | 四 |
457 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
458 | 52 | 四 | sì | fourth | 四 |
459 | 52 | 四 | sì | Si | 四 |
460 | 52 | 四 | sì | four; catur | 四 |
461 | 52 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 由如蓮花不 |
462 | 52 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 由如蓮花不 |
463 | 52 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 由如蓮花不 |
464 | 52 | 得 | de | potential marker | 皆得成 |
465 | 52 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 皆得成 |
466 | 52 | 得 | děi | must; ought to | 皆得成 |
467 | 52 | 得 | děi | to want to; to need to | 皆得成 |
468 | 52 | 得 | děi | must; ought to | 皆得成 |
469 | 52 | 得 | dé | de | 皆得成 |
470 | 52 | 得 | de | infix potential marker | 皆得成 |
471 | 52 | 得 | dé | to result in | 皆得成 |
472 | 52 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 皆得成 |
473 | 52 | 得 | dé | to be satisfied | 皆得成 |
474 | 52 | 得 | dé | to be finished | 皆得成 |
475 | 52 | 得 | de | result of degree | 皆得成 |
476 | 52 | 得 | de | marks completion of an action | 皆得成 |
477 | 52 | 得 | děi | satisfying | 皆得成 |
478 | 52 | 得 | dé | to contract | 皆得成 |
479 | 52 | 得 | dé | marks permission or possibility | 皆得成 |
480 | 52 | 得 | dé | expressing frustration | 皆得成 |
481 | 52 | 得 | dé | to hear | 皆得成 |
482 | 52 | 得 | dé | to have; there is | 皆得成 |
483 | 52 | 得 | dé | marks time passed | 皆得成 |
484 | 52 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 皆得成 |
485 | 52 | 吽 | hōng | hum | 誐嚩底吽 |
486 | 52 | 吽 | óu | to bellow | 誐嚩底吽 |
487 | 52 | 吽 | hōng | dull; stupid | 誐嚩底吽 |
488 | 52 | 吽 | hōng | hum | 誐嚩底吽 |
489 | 51 | 野 | yě | wilderness | 羅馱野娜 |
490 | 51 | 野 | yě | open country; field | 羅馱野娜 |
491 | 51 | 野 | yě | outskirts; countryside | 羅馱野娜 |
492 | 51 | 野 | yě | wild; uncivilized | 羅馱野娜 |
493 | 51 | 野 | yě | celestial area | 羅馱野娜 |
494 | 51 | 野 | yě | district; region | 羅馱野娜 |
495 | 51 | 野 | yě | community | 羅馱野娜 |
496 | 51 | 野 | yě | rude; coarse | 羅馱野娜 |
497 | 51 | 野 | yě | unofficial | 羅馱野娜 |
498 | 51 | 野 | yě | exceptionally; very | 羅馱野娜 |
499 | 51 | 野 | yě | ya | 羅馱野娜 |
500 | 51 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 羅馱野娜 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
印 | yìn | mudra | |
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
结 | 結 | jié | a fetter |
即 | jí | so; just so; eva | |
三 |
|
|
|
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦 | 196 | Aksobhya | |
阿谟伽 | 阿謨伽 | 97 | Amoghavajra |
安乐国 | 安樂國 | 196 | Land of Bliss |
宝生如来 | 寶生如來 | 98 | Ratnasaṃbhava Tathāgata |
北方 | 98 | The North | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
鞞陀 | 98 | Veda | |
不空成就如来 | 不空成就如來 | 98 | Amoghasiddhi Tathāgata |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大莲 | 大蓮 | 100 | Mahapadma |
大铁围山 | 大鐵圍山 | 100 | Great Iron Ring Mountain; Great Iron Enclosing Mountain |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大安 | 100 |
|
|
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
大乘 | 100 |
|
|
德叉迦龙王 | 德叉迦龍王 | 100 | Takṣaka |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
地天 | 100 | Prthivi; Earth Deva | |
典籍 | 100 | canonical text | |
顶轮王 | 頂輪王 | 100 | Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东方 | 東方 | 100 |
|
对马 | 對馬 | 100 | Tsushima Island, between Japan and South Korea |
二水 | 195 | Erhshui | |
法成 | 102 |
|
|
梵天 | 102 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
佛法 | 102 |
|
|
嚩噜拏 | 嚩嚕拏 | 102 | Varuna |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
汉 | 漢 | 104 |
|
郝 | 104 |
|
|
贺野纥哩缚 | 賀野紇哩縛 | 104 | Hayagriva |
火天 | 104 | Agni | |
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
教令轮 | 教令輪 | 106 | Wheel of Instruction and Command |
金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
俱摩罗 | 俱摩羅 | 106 | Kumara |
楞迦 | 108 | Lanka | |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
泸 | 瀘 | 108 | Lu River |
洛 | 108 |
|
|
罗刹天 | 羅剎天 | 108 | Raksasa Deva |
罗索 | 羅索 | 108 | Roseau |
卢遮那 | 盧遮那 | 108 | Vairocana |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙法 | 109 |
|
|
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
弥卢山 | 彌盧山 | 109 | Mount Meru |
明王 | 109 |
|
|
摩诃斫羯罗 | 摩訶斫羯羅 | 109 | Mahācakra |
摩耶 | 109 | Maya | |
难陀龙王 | 難陀龍王 | 110 | Nanda |
涅槃 | 110 |
|
|
尼迦耶 | 110 | Nikaya | |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
毘沙门天 | 毘沙門天 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
婆伽梵 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan | |
婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
前金 | 113 | Qianjin; Chienchin | |
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
商佉 | 115 | Sankha | |
圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品 | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大神驗供養念誦儀軌法品 | 115 | The Tantric Ritual Methods of Offerings and Recitations for the Revelation of the Divine Powers of the Saintly Hayagrīva, the Awesome Ferocious King; Sheng He Ye Ge Li Fu Da Wei Nu Wang Li Cheng Da Shen Yan Gongyang Niansong Yi Gui Fa Pin |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
世间经 | 世間經 | 115 | Loka Sutra |
水天 | 115 | Varuna | |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
铁围 | 鐵圍 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
铁围山 | 鐵圍山 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
陀罗陀 | 陀羅陀 | 116 | Darada |
威怒王 | 119 | Vidyaraja; Wisdom King | |
围陀 | 圍陀 | 119 | Veda |
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
奚 | 120 |
|
|
西门 | 西門 | 120 |
|
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
饷佉 | 餉佉 | 120 | Sankha |
悉陀 | 120 | Siddhārtha | |
徐 | 120 |
|
|
虛空库菩萨 | 虛空庫菩薩 | 120 | Gaganaganja Bodhisattva |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
焰魔 | 121 | Yama | |
印加 | 121 | Inca Civilization | |
月天 | 121 | Candra | |
瑜伽教 | 121 | Esoteric Buddhism | |
瑜伽经 | 瑜伽經 | 121 |
|
遮那 | 122 | Vairocana | |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
中观 | 中觀 | 90 |
|
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 463.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字 | 97 | the letter a | |
阿字门 | 阿字門 | 196 | the teaching of the character a |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿啰啰 | 阿囉囉 | 196 | arara |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
安坐 | 196 | steady meditation | |
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
阿素罗 | 阿素羅 | 196 | asura |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八大龙王 | 八大龍王 | 98 | eight great nāga kings |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
八戒 | 98 | eight precepts | |
宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower |
宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
悲无量心 | 悲無量心 | 98 | immeasurable compassion |
本不生 | 98 | originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada | |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
本誓 | 98 | pūrvapraṇidhāna; prior vow | |
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
本愿力 | 本願力 | 98 |
|
闭目澄心 | 閉目澄心 | 98 | close your eyes and calm your mind |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
遍照 | 98 |
|
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不空 | 98 |
|
|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
不思议力 | 不思議力 | 98 | unimaginable power |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
藏识 | 藏識 | 99 | storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness |
禅波罗蜜 | 禪波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持地 | 99 |
|
|
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
此等 | 99 | they; eṣā | |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
慈无量心 | 慈無量心 | 99 | Immeasurable loving-kindness |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大界 | 100 | monastic establishment | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大菩提心 | 100 | great bodhi | |
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大神通 | 100 |
|
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
地观 | 地觀 | 100 | visualization of the earth |
定印 | 100 | meditation seal; meditation mudra | |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
对治 | 對治 | 100 |
|
驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二空 | 195 | two types of emptiness | |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二食 | 195 | two kinds of food | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二字 | 195 |
|
|
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法忍 | 102 |
|
|
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法云地 | 法雲地 | 102 | Ground of the Dharma Cloud |
法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
法界 | 102 |
|
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
法门 | 法門 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
方便般若 | 102 | prajna of skillful means | |
方便善巧 | 102 | skillful means; expedient means; skillful and expedient means | |
方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
梵音 | 102 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
发吒 | 發吒 | 102 |
|
焚香 | 102 |
|
|
粉坛 | 粉壇 | 102 | a posder altar |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛世界 | 102 | a Buddha realm | |
佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
佛身 | 102 |
|
|
福聚 | 102 | a heap of merit | |
福德 | 102 |
|
|
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
福智 | 102 |
|
|
甘露水 | 103 | nectar | |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
鬼病 | 103 | illness caused by a demon | |
归敬 | 歸敬 | 103 | namo; to pay respect to; to take refuge |
归命 | 歸命 | 103 |
|
归依佛 | 歸依佛 | 103 | to take refuge in the Buddha |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
海会 | 海會 | 104 |
|
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
化佛 | 104 | a Buddha image | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
护念 | 護念 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
迦蓝 | 迦藍 | 106 | Buddhist temple |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
教示 | 106 | insruct; upadiś | |
袈裟 | 106 |
|
|
戒波罗蜜 | 戒波羅蜜 | 106 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
戒定慧 | 106 |
|
|
结戒 | 結戒 | 106 | bound by precepts |
戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
结界 | 結界 | 106 |
|
羯磨 | 106 | karma | |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚缚印 | 金剛縛印 | 106 | outer binding first; waifu fist |
金刚界大曼荼 | 金剛界大曼荼羅 | 106 | great vajradhatu mandala |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
净法 | 淨法 | 106 |
|
精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
净信 | 淨信 | 106 |
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
俱生 | 106 | occuring together | |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
具足 | 106 |
|
|
客尘 | 客塵 | 107 | external taint |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
苦海 | 107 |
|
|
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
利乐有情 | 利樂有情 | 108 |
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division |
莲花胎 | 蓮花胎 | 108 | lotus womb |
莲花座 | 蓮華座 | 108 | lotus posture; padmāsana |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
理趣 | 108 | thought; mata | |
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
六种震动 | 六種震動 | 108 | shaken in six different ways |
龙众 | 龍眾 | 108 | dragon spirits |
龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
落叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
漫荼罗 | 漫荼羅 | 109 | mandala |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
没驮南 | 沒馱南 | 109 | buddhānām |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
密印 | 109 | a mudra | |
摩诃萨埵 | 摩訶薩埵 | 109 | mahasattva; a great being |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
南谟 | 南謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
能摧诸魔障 | 能摧諸魔障 | 110 | able to destroy all hindrances created by Mara |
念珠 | 110 |
|
|
平等心 | 112 | an impartial mind | |
毘舍阇 | 毘舍闍 | 112 | pisaca |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
頗梨 | 112 | crystal | |
普礼 | 普禮 | 112 | Monastery-Wide Ceremony |
菩提路 | 112 |
|
|
普请 | 普請 | 112 |
|
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
菩提心 | 112 |
|
|
乞叉 | 113 | yaksa | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
请召 | 請召 | 113 |
|
取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
群生 | 113 | all living beings | |
饶益有情戒 | 饒益有情戒 | 114 | the precepts for benefiting living beings |
热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
忍波罗蜜 | 忍波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人空 | 114 | empty of a permanent ego | |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
人天 | 114 |
|
|
如镜中像 | 如鏡中像 | 114 | like reflections in a mirror |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
入道 | 114 |
|
|
如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
如来海会 | 如來海會 | 114 | an assembly of Tathāgatas as great as the ocean |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
如来地 | 如來地 | 114 | state of a Tathāgata |
如意珠 | 114 | mani jewel | |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨埵嚩 | 薩埵嚩 | 115 | sentient beings |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
三密 | 115 | three mysteries | |
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三世 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
散花 | 115 | scatters flowers | |
三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
三么曳 | 三麼曳 | 115 | trisama; having three equal parts |
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
三摩耶 | 115 |
|
|
三婆嚩 | 115 | sambhava; producing; giving rise to | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
萨婆若 | 薩婆若 | 115 | sarvajña |
刹海 | 剎海 | 115 | land and sea |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
山王 | 115 | the highest peak | |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
上方金刚网 | 上方金剛網 | 115 | vajra net |
善巧 | 115 |
|
|
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
舍无量心 | 捨無量心 | 115 | immeasurable equanimity |
摄律仪戒 | 攝律儀戒 | 115 | the precepts for proper conduct |
身等 | 115 | equal in body | |
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
舍那 | 115 |
|
|
圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十度 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
十二天 | 115 | twelve devas | |
十方 | 115 |
|
|
食时 | 食時 | 115 |
|
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
十地住 | 115 | ten abodes | |
十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
世界成就 | 115 | The Formation of the Worlds | |
示现 | 示現 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
受用身 | 115 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body | |
水坛 | 水壇 | 115 | water altar; water mandala |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四生 | 115 | four types of birth | |
四无碍辩 | 四無礙辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四无碍解 | 四無礙解 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四肘坛 | 四肘壇 | 115 | a four hasta diameter mandala |
四重禁 | 115 | four grave prohibitions | |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
速得悉地 | 115 | to rapidly attain siddhis | |
速证菩提 | 速證菩提 | 115 | enlightenment is quickly attained |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
娑嚩贺 | 娑嚩賀 | 115 |
|
娑婆 | 115 |
|
|
娑婆诃 | 娑婆訶 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
所知障 | 115 |
|
|
檀波罗蜜 | 檀波羅蜜 | 116 | dana-paramita; the paramita of generosity |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
坛场 | 壇場 | 116 |
|
昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
天冠 | 116 | deva crown | |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
天盖 | 天蓋 | 116 | a canopy held over a Buddha |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
调伏法 | 調伏法 | 116 | abhicaraka |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
瓦钵 | 瓦鉢 | 119 | an alms bowl; a small pottery bowl; patra |
往生 | 119 |
|
|
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
微妙菩提道 | 119 | the wonderful path to enligtenment | |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
威神之力 | 119 | might; formidable power | |
我稽首礼 | 我稽首禮 | 119 | I bow in respect |
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
五分 | 119 |
|
|
五分法身 | 119 | five attributes of Dharmakāya | |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
无量光 | 無量光 | 119 |
|
勿舍菩提心 | 勿捨菩提心 | 119 | do not abandon bodhicitta |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
五无间罪 | 五無間罪 | 119 | Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无见顶相 | 無見頂相 | 119 | usnisa; uṣṇīṣa |
无量光明 | 無量光明 | 119 | boundless light |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
喜无量心 | 喜無量心 | 120 | immeasurable joy |
现大忿怒形 | 現大忿怒形 | 120 | to display a wrathful appearance |
贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
现法乐住 | 現法樂住 | 120 | dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
心得自在 | 120 | having attained mastery of their minds | |
性相 | 120 | inherent attributes | |
心印 | 120 | mind seal | |
心真 | 120 | true nature of the mind | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
阳焰 | 陽焰 | 121 | a mirage; a particle of light; marīci |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
业障 | 業障 | 121 |
|
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
意生身 | 121 | manomayakāya | |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
印心 | 121 |
|
|
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印契 | 121 | a mudra | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切声 | 一切聲 | 121 | every sound |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
用大 | 121 | great in function | |
涌沸 | 121 | to gurgle and boil | |
右遶 | 121 | moving to the right | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
愿力 | 願力 | 121 |
|
圆满菩提 | 圓滿菩提 | 121 |
|
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
澡浴 | 122 | to wash | |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
瞻婆 | 122 | campaka | |
照曜无边界 | 照曜無邊界 | 122 | illuminating unbounded worlds |
正念 | 122 |
|
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
真如 | 122 |
|
|
真实义 | 真實義 | 122 |
|
真言相 | 122 | mantra's characteristics | |
执着 | 執著 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
斫迦罗 | 斫迦羅 | 122 | cakra; wheel |
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
自心 | 122 | One's Mind | |
字门 | 字門 | 122 | letter gateway; letter teaching |
自性 | 122 |
|
|
最上乘 | 122 | the supreme vehicle | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |