罗 (羅) luó
-
luó
proper noun
Luo
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '羅' n 4; Unihan '羅') -
luó
verb
to catch; to capture
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 捕捉 (Guoyu '羅' v 1) -
luó
noun
gauze
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '羅' n 2; Unihan '羅') -
luó
noun
a sieve; cloth for filtering
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Used for filtering or sifting (Guoyu '羅' n 3) -
luó
noun
a net for catching birds
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '羅' n 1; Unihan '羅') -
luó
verb
to recruit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 招致 (Guoyu '羅' v 2) -
luó
verb
to include
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 涵盖 (Guoyu '羅' v 3) -
luó
verb
to distribute
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 分布 (Guoyu '羅' v 4) -
luó
phonetic
ra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ra; see 囉 (BCSD '羅', p. 945; FGDB '囉'; )
Contained in
- 富罗(富羅) pura; land
- 大白伞盖总持陀罗尼经(大白傘蓋總持陀羅尼經) Dabai Sangai Zong Chi Tuoluoni Jing
- 菴罗卫林(菴羅衛林) āmrapāli-ārāma
- 佛说最上意陀罗尼经(佛說最上意陀羅尼經) Viśeṣavatīnamadhāraṇīsūtra; Fo Shuo Zuishang Yi Tuoluoni Jing
- 阿波罗天(阿波羅天) ābhāsvara deva
- 守护国界主陀罗尼经(守護國界主陀羅尼經) Protection of the Ruler of the State Dharani Sutra; Shouhu Guo Jie Zhu Tuoluoni Jing
- 恭建那补罗国(恭建那補羅國) Koṅkaṇapura
- 佛说无量功德陀罗尼经(佛說無量功德陀羅尼經) Aparimitaguṇānuśaṁsādhāraṇī; Fo Shuo Wuliang Gongde Tuoluoni Jing
- 三藏鸠摩罗什(三藏鳩摩羅什) Kumārajīva
- 一切如来名号陀罗尼经(一切如來名號陀羅尼經) All the Tathagatas' Names Dharani Sutra; Yiqie Rulai Minghao Tuoluoni Jing
- 菩萨旃陀罗(菩薩旃陀羅) Candala of a Bodhisattva
- 陀罗陀(陀羅陀) Darada
- 佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分(佛說金剛場莊嚴般若波羅蜜多教中一分) Srīvajramaṇḍālaṁkāramahātantrarāja; Fo Shuo Jingang Chang Zhuangyan Boreboluomiduo Jiao Zhong Yi Fen
- 沤波拘舍罗(漚波拘舍羅) upāya-kauśalya; skill in means
- 摄无碍大悲心大陀罗尼经计一法中出无量义南方满愿补陀落海会五部诸尊等弘誓力方位及威仪形色执持三摩耶幖帜曼荼罗仪轨(攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌) Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala
- 郁迦罗越问菩萨行经(郁迦羅越問菩薩行經) The Inquiry of Ugra; Yujialuoyue Wen Pusa Xing Jing
- 求那跋陀罗(求那跋陀羅) Guṇabhadra; Gunabhadra
- 迦摩罗病(迦摩羅病) jaundice; kāmalā
- 金毘罗童子威德经(金毘羅童子威德經) Jinpiluo Tongzi Weide Jing
- 抳罗健詑(抳羅健詑) Nīlakaṇṭha
- 沙罗巴(沙囉巴) Shaluoba
- 入秘密漫荼罗法(入祕密漫荼羅法) Ceremony of Entering the Secret Mandala
- 罗云经(羅云經) Sutra on Instructions to Rahula at Mango Stone
- 佛说了义般若波罗蜜经(佛說了義般若波羅蜜多經) The Sutra which gives the Direct Meaning of Perfection of Wisdom; Fo Shuo Liao Yi Boreboluomi Jing
- 佛说伅真陀罗所问如来三昧经(佛說伅真陀羅所問如來三昧經) Drumakinnararājaparipṛcchā; Fo Shuo Dun Zhen Tuo Luo Suo Wen Rulai Sanmei Jing
- 阇烂达罗国(闍爛達羅國) Jālaṃdhara; Jālandhara
- 劫布罗(劫布羅) camphor; karpura
- 狼揭罗国(狼揭羅國) Laṅgala
- 室罗末尼罗(室羅末尼羅) śrāmaṇera; sramanera; a novice Buddhist monk
- 印特伽罗(印特伽羅) India
- 入漫茶罗具缘真言(入漫茶羅具緣真言) affinities and dhāraṇīs for entering the maṇḍala
- 达罗陀(達羅陀) Darada
- 诃罗竭(訶羅竭) Heluolei
- 隙弃罗(隙棄羅) khakkhara; staff
- 遏罗曷帝(遏囉曷帝) Arhat
- 迦罗奢(迦羅奢) water pitcher; kalasa
- 旃荼罗(旃荼羅) Chandala; caṇḍāla; untouchable caste
- 佛说帝释般若波罗蜜经(佛說帝釋般若波羅蜜多心經) Kauśikaprajñāpāramitāsūtra
- 坦婆罗国(坦婆羅國) Tambara
- 鸠夷罗(鳩夷羅) Kunāla
- 七佛八菩萨所说大陀罗尼神呪经(七佛八菩薩所說大陀羅尼神呪經) Divine Spells and Great Dhāraṇīs Taught by the Seven Buddhas and Eight Bodhisattvas
- 十八臂陀罗尼经(十八臂陀羅尼經) Eighteen Arms Dharani Sutra; Shiba Bi Tuoluoni Jing
- 大悲心陀罗尼(大悲心陀羅尼) Great Compassion Dharani
Also contained in
保罗 、 朱罗王朝 、 国语罗马字 、 佐罗 、 罗马 、 罗甸 、 森罗万象 、 罗曼司
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 — count: 217
- Scroll 1 Fanyu Za Ming 梵語雜名 — count: 172
- Scroll 1 Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 孔雀王呪經 — count: 171
- Scroll 1 Fanyu Qian Zi Wen 梵語千字文 — count: 164
- Scroll 2 Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 孔雀王呪經 — count: 125
- Scroll 6 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 122
- Scroll 1 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 120
- Scroll 8 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 118
- Scroll 6 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 110 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra (Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing) 金剛光焰止風雨陀羅尼經 — count: 108
Collocations
- 究罗 (究羅) 名究羅帝 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 42
- 罗檀 (羅檀) 六閉俱薩梨阿樓伽陵倚伽夷羅檀醯罪否符野福都盧梨灑先陀步 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 27
- 罗帝 (羅帝) 名究羅帝 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 13
- 毘罗 (毘羅) 加毘羅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 6
- 遮罗 (遮羅) 遮羅頗國諸跋離民眾 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 6
- 诣罗 (詣羅) 詣羅呵阿須倫王前 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 5
- 罗睒 (羅睒) 名究羅睒摩羅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 5
- 伊罗 (伊羅) 其小城外中間有伊羅鉢龍宮 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 5
- 罗钵 (羅缽) 其小城外中間有伊羅鉢龍宮 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 5
- 罗迦 (羅迦) 有一人名羅迦鹽 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 4