野 yě
-
yě
noun
wilderness
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '野' 1a, p. 538; Unihan '野') -
yě
noun
open country; field
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '野'; Guoyu '野' n 2; Kroll 2015 '野' 1a, p. 538; Unihan '野') -
yě
noun
outskirts; countryside
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 郊外 (Guoyu '野' n 1; Kroll 2015 '野' 1, p. 538) -
yě
adjective
wild; uncivilized
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 野马 wild horse (CC-CEDICT '野'; Guoyu '野' adj 3; Kroll 2015 '野' 1b, p. 538) -
yě
noun
celestial area
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '野' 2, p. 538) -
yě
noun
district; region
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 地域 (Guoyu '野' n 3) -
yě
noun
community
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 民间 (Guoyu '野' n 4) -
yě
adjective
rude; coarse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '野'; Guoyu '野' adj 2) -
yě
adjective
unofficial
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 非正式的; for example, 野史 unofficial history (Guoyu '野' adj 4) -
yě
adverb
exceptionally; very
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 非常 or 很 (Guoyu '野' adv) -
yě
phonetic
ya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ya, Siddham: 𑖧; the first semivowel in the Sanskrit alphabet; a special character in esoteric chanting described in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 “Vairocana Sūtra” (BCSD '野', p. 1179; FGDB '野'; MW 'ya'; Wikipedia '悉曇文字'; Giebel 2005, p. 43; T 848, Scroll 2, 18.0010a10) -
yě
noun
the wild; aṭavī
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: aṭavī, Japanese: ya, or: shou (BCSD '野', p. 1179; MW 'aṭavī'; SH '野', p. 366; Unihan '野')
Contained in
- 萨钵多酥哩踰捺野经(薩鉢多酥哩踰捺野經) Saptasūryodasūtra; Suriya Sutta; Seven Suns
- 圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品(聖賀野紇哩縛大威怒王立成大神驗供養念誦儀軌法品) The Tantric Ritual Methods of Offerings and Recitations for the Revelation of the Divine Powers of the Saintly Hayagrīva, the Awesome Ferocious King; Sheng He Ye Ge Li Fu Da Wei Nu Wang Li Cheng Da Shen Yan Gongyang Niansong Yi Gui Fa Pin
- 乌波野(烏波野) upāya-kauśalya; skill in means
- 大野 Ōno ; great field
- 野字门(野字門) method of reciting the character ya
- 野叉 yaksa
- 马大师野鸭子(馬大師野鴨子) Master Mazu's wild duck
- 境野哲 Sakaino Satoru
- 摩诃吠室罗末那野提婆喝罗阇陀罗尼仪轨(摩訶吠室囉末那野提婆喝囉闍陀羅尼儀軌) Ritual for the Mahavaisravana Deva Raja Dharani; Mohe Feishiluomonaye Tipo Heluoshe Tuoluoni Yi Gui
- 婆哩野 wife; bharya
- 野马(野馬) feral horse; free-roaming horse; wild horse ; a mirage; scattered light; marīci
- 1. 眼观四方 拓展视野 2. 耳听八面 察纳雅言 3. 头脑灵活 圆融世事 4. 知觉敏锐 减少错误 5. 古道热肠 广结人缘 6. 肝胆相照 获得情义(1. 眼觀四方 拓展視野 2. 耳聽八面 察納雅言 3. 頭腦靈活 圓融世事 4. 知覺敏銳 減少錯誤 5. 古道熱腸 廣結人緣 6. 肝膽相照 獲得情義) Be alert to your surroundings so as to broaden your vision. Remain aware to all sounds so as to embrace honest advice. Stay mentally agile so as to harmonize all matters. Keep your senses sharp so as to minimize mistakes. Be considerate and warmhearted so as to broadly develop good affinities. Watch out for your friends so as to win loyalty and friendship.
Also contained in
野营 、 上野 、 越野 、 野火春风 、 野生植物 、 九野 、 野甘蓝 、 野汉子 、 野生 、 野牛 、 野性 、 吉野 、 野地 、 平野 、 野鸟 、 野获编 、 葬之中野 、 野路子 、 野驴 、 野餐垫 、 野樱莓 、 万历野获编 、 田野 、 野草 、 野炊 、 博野县 、 中野 、 野游 、 野兔 、 野狗 、 分野 、 野老 、 野蔷薇 、 野鸡 、 漫天遍野 、 野生动物 、 狂野 、 野鸡大学 、 野种
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 10 Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經 — count: 141
- Scroll 3 Rāṣṭrapālaparipṛcchāsūtra (Fo Shuo Jingang Xiang Pusa Da Ming Chengjiu Yi Gui Jing) 佛說金剛香菩薩大明成就儀軌經 — count: 128
- Scroll 1 Mahāvajrameruśikharakūṭāgāradhāraṇī (Da Jingang Miao Gao Shan Louge Tuoluoni) 大金剛妙高山樓閣陀羅尼 — count: 126
- Scroll 1 Mahābalasūtra (Fo Shuo Chusheng Yiqie Rulai Fayan Bian Zhao Dali Ming Wang Jing) 佛說出生一切如來法眼遍照大力明王經 — count: 125
- Scroll 2 Mahāpratisarādhāraṇīsūtra (Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing) 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 — count: 112
- Scroll 3 Wonderful, Universal, Secret and Highest Method for Meditation, Great Teaching King of Sūtras (Miao Jixiang Pingdeng Mimi Zuishang Guan Men Da Jiao Wang Jing) 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經 — count: 94
- Scroll 4 Guhyasamājatantra 佛說一切如來金剛三業最上祕密大教王經 — count: 85
- Scroll 1 Wonderful, Universal, Secret and Highest Method for Meditation, Great Teaching King of Sūtras (Miao Jixiang Pingdeng Mimi Zuishang Guan Men Da Jiao Wang Jing) 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經 — count: 84
- Scroll 1 Vajra Pinnacle Yoga, the Supreme Secret of Buddhahood, Wish-Fulfilling Divine Transformation and Empowerment Dharani (Jingang Ding Yujia Zui Sheng Mimi Cheng Fo Sui Qiu Ji De Shenbian Jia Chi Chengjiu Tuoluoni Yi Gui) 金剛頂瑜伽最勝祕密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌 — count: 84
- Scroll 3 Māyājālamahātantra (Fo Shuo Yujia Da Jiao Wang Jing) 佛說瑜伽大教王經 — count: 82 , has English translation
Collocations
- 野干 (野乾) 譬如野干疥癩衰病 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 40
- 野象 (野象) 為我捕取野象將來 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 52 — count: 32
- 林野 (林野) 若有比丘在林野中寂靜而居 — Fenbie Shan E Bao Ying Jing (Śukasūtra)分別善惡報應經, Scroll 2 — count: 15
- 野狐 (野狐) 鷄猪狗野狐 — Yingwu Jing (Śukasūtra)鸚鵡經, Scroll 1 — count: 13
- 空野 (空野) 出家之人獨在空野 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 12
- 野鹿 (野鹿) 猶如野鹿 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 56 — count: 10
- 犹如野 (猶如野) 猶如野象從調象師 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 52 — count: 9
- 野中 (野中) 或復擲著空曠野中 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 8 — count: 8
- 野田 (野田) 牧牛兒放牛野田時作是念 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25 — count: 6
- 草野 (草野) 草野遐邇猶日之明 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 4 — count: 6