作 zuò
-
zuò
verb
to do
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Kroll 2015 '作' 4, p. 636; Unihan '作') -
zuò
verb
to act as; to serve as
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 作 is synonymous with 当作 in this sense (Kroll 2015 '作' 4, p. 636; Unihan '作'). -
zuò
verb
to start
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '作' 2, p. 636) -
zuò
noun
a writing; a work
Domain: Art 艺术
Notes: (Unihan '作') -
zuò
verb
to dress as; to be disguised as
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Clothing
-
zuō
verb
to create; to make
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Kroll 2015 '作' 3, p. 636; Unihan '作') -
zuō
verb
a workshop
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 作 is synonymous with 作坊 or 工场 in this sense. -
zuō
verb
to write; to compose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 作 is synonymous with 写作 or 创作 in this sense (Kroll 2015 '作' 3a, p. 636; Unihan '作'). -
zuò
verb
to rise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 作 is synonymous with 起 in this sense. Etymology: 作:起也。(Kroll 2015 '作' 1, p. 636; Shuo Wen) -
zuò
verb
to be aroused
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '作' 1a, p. 636) -
zuò
noun
activity; action; undertaking
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '作' 4a, p. 636) -
zuò
verb
to regard as
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '作' 5, p. 636) -
zuò
noun
action; kāraṇa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kāraṇa, or: kṛta, Japanese: saku, or: sa,, Tibetan: rgyu'am byed pa (BCSD '作', p. 119; Dhammajoti 2013, p. 384; Mahāvyutpatti 'kāraṇam'; MW 'kāraṇa'; SH '作', p. 224; Unihan '作')
Contained in
- 恶作业(惡作業) untouchable; dalit
- 随意所作(隨意所作) perform all you have to do
- 作者定不定 an agent that is both real and unreal
- 三支作法 the three branches of explanation of a dharma
- 无作三昧(無作三昧) samādhi of no desire
- 逢场作戏(逢場作戲) find a stage, put on a comedy; to join in the fun; to play along according to local conditions ; to play along for a little fun
- 阻碍碍要有诚意去消除 打击要有力量去承受 破坏要有勇气去修复 委屈要有自我去化解 汙辱要有宽容去忍受 失败要有毅力去振作 冲动要有定力去克服 无明要有慧光去照耀(阻碍礙要有誠意去消除 打擊要有力量去承受 破壞要有勇氣去修復 委屈要有自我去化解 汙辱要有寬容去忍受 失敗要有毅力去振作 衝動要有定力去克服 無明要有慧光去照耀) Overcome obstacles with sincerity. Bear the weight of setbacks with strength. Repair destruction with courage. Reconcile misunderstandings in person. Endure insults with tolerance. Recover from failure with persistence. Control your impulses with meditative concentration. Dispel the darkness of ignorance with the light of wisdom.
- 相续解脱如来所作随顺处了义经(相續解脫如來所作隨順處了義經) Xiangxu Jietuo Rulai Suo Zuo Sui Shun Chu Liaoyi Jing
- 佛为阿支罗迦叶自化作苦经(佛為阿支羅迦葉自化作苦經) Acela Sutra: Naked Kasyapa
- 又如幻主化作泥团(又如幻主化作泥團) a lump of clay emanated by a magician
- 作者缘中无(作者緣中無) activity does not possess causal conditions
- 作裘昙(作裘曇) Gautama; Gotama
- 飞蛾投火,作茧自缚(飛蛾投火,作繭自縛) like a moth flying into the flame, and a silkworm trapping itself in a cocoon
Also contained in
触媒作用 、 作手 、 工作母机 、 上海合作组织 、 即兴之作 、 续作 、 异化作用 、 合作化 、 作风正派 、 打恭作揖 、 侵蚀作用 、 移动操作系统 、 拟作 、 无做作 、 拿腔作势 、 作废 、 作笔记 、 作证能力 、 趋化作用 、 发作 、 八小时工作制 、 工作过度 、 半日工作 、 互操作性 、 作曲家 、 作派 、 工作委员会 、 兴风作浪 、 合作者 、 留作 、 天公不作美 、 作下 、 东作 、 官僚作风 、 色情作品 、 仵作 、 操作规程 、 互助合作
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 174 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 770 , has parallel version
- Scroll 178 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 730 , has parallel version
- Scroll 176 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 690 , has parallel version
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 676
- Scroll 177 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 646 , has parallel version
- Scroll 175 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 636 , has parallel version
- Scroll 29 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 591
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 565
- Scroll 5 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 517
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 421
Collocations
- 作颂 (作頌) 世尊為婆羅門而作頌曰 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 37
- 便作 (便作) 便作是念 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 20
- 婆罗门作 (婆羅門作) 婆羅門作是言 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 16
- 智者作 (智者作) 彼有智者作如是觀 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 12
- 作如是观 (作如是觀) 作如是觀 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 12
- 比丘作 (比丘作) 若有比丘作如是言 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 10
- 梵志作 (梵志作) 事火梵志作是念言 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 9
- 作释迦文尼 (作釋迦文尼) 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇 — Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經, Scroll 1 — count: 8
- 欲作 (欲作) 欲作師子吼 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 7
- 作秽 (作穢) 四為道作穢 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 6