相 xiāng
-
xiāng
adverb
each other; one another; mutually
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 互相, for example, in the idiom 自相矛盾 'self-contradictory' (CCI '自相矛盾'; CCD 1 '相' 1; FE '相' 1; GHDC 1 '相' 1; Guoyu '相' xiāng adv 1; Kroll 2015 '相' xiāng 1, p. 497); 相 may be used in this sense in Literary Chinese (Pulleyblank 1995, p. 136). For example, 獸相食,且人惡之。'Beasts devour one another, and men hate them for doing so.' (Mengzi: 1.4/2/21, translation by Legge) -
xiàng
verb
to observe; to assess
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 观察 (CCD 2 '相'; GHDC 2 '相' 1; Guoyu '相' xiàng v 1; Kroll 2015 '相' xiàng 3, p. 497) -
xiàng
noun
appearance; portrait; picture
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (GHDC 2 '相' 2; Guoyu '相' xiàng n 1) -
xiàng
noun
countenance; personage; character; disposition
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHDC 2 '相' 9; Kroll 2015 '相' xiàng 4, p. 497) -
xiàng
verb
to aid; to help
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 辅助 (GHDC 2 '相' 3; Guoyu '相' xiàng v 3; Kroll 2015 '相' xiàng 1, p. 497) -
xiāng
noun
a chancellor; a prime minister; a high minister
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 宰相 or 丞相 (GHDC 2 '相' 5; Guoyu '相' xiàng n 2; Kroll 2015 '相' xiàng 1, p. 497; Wu and Tee 2015, loc. 1673) -
xiàng
noun
a sign; a mark; appearance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '相' xiàng 4a, p. 497) -
xiāng
auxiliary verb
alternately; in turn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '相' xiāng auxiliary verb; Kroll 2015 '相' xiāng 2, p. 497) -
xiāng
proper noun
Xiang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD 1 '相' 3; GHDC 1 '相' 4; Guoyu '相' xiāng n 1) -
xiāng
noun
form substance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 实质 (FE '相' 2; GHDC 1 '相' 3) -
xiāng
verb
to express
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHDC 1 '相' 2) -
xiàng
verb
to choose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 选择 (GHDC 2 '相' 6; Guoyu '相' xiàng v 5) -
xiāng
proper noun
Xiang
Domain: History 历史 , Concept: Ancient City 古城
Notes: (GHDC 2 '相' 8) -
xiāng
noun
an ancient musical instrument
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHDC 2 '相' 10; Guoyu '相' xiàng n 4) -
xiāng
noun
the seventh lunar month
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 相月 (GHDC 2 '相' 11) -
xiāng
verb
to compare
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 比较 (Guoyu '相' xiāng adv 2) -
xiàng
verb
to divine
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 占视 (Guoyu '相' xiàng v 2) -
xiàng
verb
to administer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 治理 (Guoyu '相' xiàng v 4) -
xiàng
noun
helper for a blind person
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '相' xiàng n 3) -
xiāng
noun
rhythm [music]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '相' xiāng 3, p. 497) -
xiāng
noun
the upper frets of a pipa
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '相' xiāng 3a, p. 497) -
xiāng
noun
coralwood
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In 相思豆, see 海红豆 (Kroll 2015 '相' xiāng 4, p. 497; Wikipedia '海红豆') -
xiàng
noun
ministry
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '相' xiàng 1a, p. 497) -
xiàng
verb
to supplement; to enhance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '相' xiàng 2, p. 497) -
xiàng
noun
lakṣaṇa; quality; characteristic
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: lakṣaṇa, Pali: lakkhaṇa, Japanese: sō, Tibetan: mtshan nyid (BCSD '相', p. 870; BL 'lakṣaṇa', p. 463; FGDB '相'; GHDC 2 '相' 9; Kroll 2015 '相' xiàng 4, p. 497; SH '相', p. 309) -
xiàng
noun
a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nimitta, or: rūpa, Pali: nimitta, Japanese: sō, Tibetan: mtshan ma (BCSD '相', p. 870; BL 'nimitta', pp. 585-586; Kroll 2015 '相' xiàng 4a, p. 497; SH '相', p. 309) -
xiàng
noun
sign; mark; liṅga
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: liṅga, Pali: liṅga, Japanese: sō, Tibetan: mtshan, or: rtags (BCSD '相', p. 870; BL 'liṅga', p. 474; MW 'rūpa') -
xiàng
noun
a perception; cognition; conceptualization; a notion
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃjñā, Pali: saññā (BCSD '相', p. 870)
Contained in
- 自我观照 但求诸己 自我更新 不断净化 自我实践 不假外求 自我离相 不计内外(自我觀照 但求諸己 自我更新 不斷淨化 自我實踐 不假外求 自我離相 不計內外) Reflect upon oneself, and seek the cause in oneself. Reinvent oneself, and continue to purify oneself. Live up to oneself, and never rely on others. Detach from oneself, and never discriminate.
- 净念相继(淨念相繼) Continuous Thoughts of Purity
- 法身非相 the body of the Dharma has no appearance
- 白毫相 urnalaksana; urnakesa; urnakosa
- 相应心(相應心) a mind associated with mental afflictions
- 三十二大士相 thirty two marks of excellence
- 梦感好相(夢感好相) good signs seen in a dream
- 自教相违(自教相違) contradicting one's own teaching
- 印相 a mudra; a hand gesture
- 两部大法相承师资付法记(兩部大法相承師資付法記) Liang Bu Da Fa Xiangcheng Shi Zi Fu Fa Ji
- 事相 phenomenon; esoteric practice
- 光明相 halo; nimbus
- 离一切诸相(離一切諸相) transcend all perceptions
- 相似觉(相似覺) Enlightenment in Appearance ; enlightenment in appearance
- 自教相违过(自教相違過) the error of contradicting one's own teaching
- 田相衣 kasapa; patch robe
- 相续识(相續識) continuing mind
- 宝相(寶相) Excellent Marks ; precious likeness; noble marks ; Ratnaketu
- 有受尽相种子(有受盡相種子) karmic seed
- 法相唯识学(法相唯識學) Faxiang School
- 百字果相应(百字果相應) intercorrespondence with the result of the hundred characters
Also contained in
形相 、 班荆相对 、 桴鼓相应 、 洋相 、 相随 、 相命者 、 互相连接 、 相就 、 相争 、 同性相斥 、 银耳相思鸟 、 相山区 、 骨肉相连 、 相抵 、 两虎相争 、 同病相怜 、 向下相容 、 亮相 、 同类相食 、 世代相传 、 不相上下 、 口耳相传 、 相机而行 、 将相 、 水相 、 长相 、 命与之相连 、 相背 、 互相 、 相邻
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 546
- Scroll 19 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 505
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 499
- Scroll 307 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 394 , has parallel version
- Scroll 357 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 381 , has parallel version
- Scroll 43 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 353 , has parallel version
- Scroll 358 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 339 , has parallel version
- Scroll 45 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 335 , has parallel version
- Scroll 5 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 316
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 277