自心 zì xīn
zì xīn
phrase
One's Mind
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 自心不羡黄金贵 善缘好比日月明(自心不羨黃金貴 善緣好比日月明) A singular mind free of envy for gold and riches; Good affinities like shining sun and moon.
- 绿水青山悟自心 松风明月观人情(綠水青山悟自心 松風明月觀人情) Discover your true mind in verdant waters and green mountains; Observe human sentiments amidst the pine, winds, and moon.
- 万里江山观人我 四季日月悟自心(萬里江山觀人我 四季日月悟自心) Honor personal relations across the whole world; Discover one's mind beneath the sun and moon.
- 障者自心生 hindrances are produced from one's own mind
- 松风明月悟自心 绿水青山观人情(松風明月悟自心 綠水青山觀人情) Who is to attain the intrinsic heart beneath the pine and moon? Carefully I observe human sentiments in the green mountains and rivers.
- 五和 1. 自心和乐 2. 人我和敬 3. 家庭和顺 4. 社会和谐 5. 世界和平(五和 1. 自心和樂 2. 人我和敬 3. 家庭和順 4. 社會和諧 5. 世界和平) Five Harmonies 1. Individual harmony achieved through joy; 2. Interpersonal harmony achieved through respect; 3. Family harmony achieved through deference; 4. Social harmony achieved through cooperation; 5. World harmony achieved through peace.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Notes on the Laṅkāvatāra Sūtra 楞伽阿跋多羅寶經註解 — count: 75
- Scroll 3 Notes on the Laṅkāvatāra Sūtra 楞伽阿跋多羅寶經註解 — count: 55
- Scroll 2 Notes on the Laṅkāvatāra Sūtra 楞伽阿跋多羅寶經註解 — count: 43
- Scroll 4 Notes on the Laṅkāvatāra Sūtra 楞伽阿跋多羅寶經註解 — count: 42
- Scroll 1 Laṅkāvatārasūtra 楞伽阿跋多羅寶經 — count: 38 , has English translation
- Scroll 2 Laṅkāvatārasūtra (Ru Lengjia Jing) 入楞伽經 — count: 32
- Scroll 1 Shao Shi Liu Men 少室六門 — count: 32
- Scroll 1 The Platform Sutra of the Sixth Patriarch 六祖大師法寶壇經 — count: 32 , has English translation
- Scroll 5 Laṅkāvatārasūtra (Ru Lengjia Jing) 入楞伽經 — count: 30
- Scroll 3 Laṅkāvatārasūtra 楞伽阿跋多羅寶經 — count: 29 , has English translation
Collocations
- 调伏自心 (調伏自心) 調伏自心亦不易 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 25 — count: 7
- 自心念 (自心念) 即自心念 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 45 — count: 6
- 皆是自心 (皆是自心) 皆是自心虛妄分別 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 378 — count: 6
- 自心取 (自心取) 而由自心取相分別 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 330 — count: 6
- 知自心 (知自心) 我聞瞿曇沙門知自心相證得阿耨多羅三藐三菩提 — Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經, Scroll 12 — count: 5
- 说自心 (說自心) 即說自心本所誓願 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 20 — count: 5
- 自心清净 (自心清凈) 自心清淨能見一切有情淨故 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 569 — count: 5
- 自心思惟 (自心思惟) 淨飯王自心思惟 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 8 — count: 4
- 净自心 (淨自心) 要淨自心福田方淨 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 380 — count: 4
- 自心念言 (自心念言) 自心念言 — Pu Yao Jing (Lalitavistara) 普曜經, Scroll 8 — count: 3