Glossary and Vocabulary for Guhyasamayagarbharāja (Fo Shuo Mimi Sanmei Da Jiao Wang Jing) 佛說祕密三昧大教王經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 554 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 554 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 554 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 554 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 554 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 554 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 554 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 554 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 554 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 554 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 554 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 554 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 554 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 554 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 554 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 554 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 554 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 554 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 554 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 554 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 554 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 554 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 554 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 554 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 431 | 二 | èr | two | 二合 |
26 | 431 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
27 | 431 | 二 | èr | second | 二合 |
28 | 431 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
29 | 431 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
30 | 431 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
31 | 431 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
32 | 365 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 365 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 365 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 365 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 365 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 365 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 365 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 365 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 365 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 365 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 365 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 365 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 365 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 365 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 365 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 365 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 365 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 365 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 365 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 365 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 225 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 前安意生金剛尊 |
53 | 225 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 前安意生金剛尊 |
54 | 225 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 前安意生金剛尊 |
55 | 225 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 前安意生金剛尊 |
56 | 225 | 金剛 | jīngāng | diamond | 前安意生金剛尊 |
57 | 225 | 金剛 | jīngāng | vajra | 前安意生金剛尊 |
58 | 190 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切從是大樂生 |
59 | 190 | 一切 | yīqiè | the same | 一切從是大樂生 |
60 | 173 | 作 | zuò | to do | 次作金剛嬉戲相 |
61 | 173 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 次作金剛嬉戲相 |
62 | 173 | 作 | zuò | to start | 次作金剛嬉戲相 |
63 | 173 | 作 | zuò | a writing; a work | 次作金剛嬉戲相 |
64 | 173 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 次作金剛嬉戲相 |
65 | 173 | 作 | zuō | to create; to make | 次作金剛嬉戲相 |
66 | 173 | 作 | zuō | a workshop | 次作金剛嬉戲相 |
67 | 173 | 作 | zuō | to write; to compose | 次作金剛嬉戲相 |
68 | 173 | 作 | zuò | to rise | 次作金剛嬉戲相 |
69 | 173 | 作 | zuò | to be aroused | 次作金剛嬉戲相 |
70 | 173 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 次作金剛嬉戲相 |
71 | 173 | 作 | zuò | to regard as | 次作金剛嬉戲相 |
72 | 173 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 次作金剛嬉戲相 |
73 | 156 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 布壇場已作法者 |
74 | 156 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 布壇場已作法者 |
75 | 156 | 已 | yǐ | to complete | 布壇場已作法者 |
76 | 156 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 布壇場已作法者 |
77 | 156 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 布壇場已作法者 |
78 | 156 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 布壇場已作法者 |
79 | 151 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
80 | 146 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 薩哩嚩 |
81 | 146 | 哩 | lǐ | ṛ | 薩哩嚩 |
82 | 142 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得大樂甘露金剛水 |
83 | 142 | 得 | děi | to want to; to need to | 得大樂甘露金剛水 |
84 | 142 | 得 | děi | must; ought to | 得大樂甘露金剛水 |
85 | 142 | 得 | dé | de | 得大樂甘露金剛水 |
86 | 142 | 得 | de | infix potential marker | 得大樂甘露金剛水 |
87 | 142 | 得 | dé | to result in | 得大樂甘露金剛水 |
88 | 142 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得大樂甘露金剛水 |
89 | 142 | 得 | dé | to be satisfied | 得大樂甘露金剛水 |
90 | 142 | 得 | dé | to be finished | 得大樂甘露金剛水 |
91 | 142 | 得 | děi | satisfying | 得大樂甘露金剛水 |
92 | 142 | 得 | dé | to contract | 得大樂甘露金剛水 |
93 | 142 | 得 | dé | to hear | 得大樂甘露金剛水 |
94 | 142 | 得 | dé | to have; there is | 得大樂甘露金剛水 |
95 | 142 | 得 | dé | marks time passed | 得大樂甘露金剛水 |
96 | 142 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得大樂甘露金剛水 |
97 | 140 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 入壇應結高舉印 |
98 | 140 | 印 | yìn | India | 入壇應結高舉印 |
99 | 140 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 入壇應結高舉印 |
100 | 140 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 入壇應結高舉印 |
101 | 140 | 印 | yìn | to tally | 入壇應結高舉印 |
102 | 140 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 入壇應結高舉印 |
103 | 140 | 印 | yìn | Yin | 入壇應結高舉印 |
104 | 140 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 入壇應結高舉印 |
105 | 140 | 印 | yìn | mudra | 入壇應結高舉印 |
106 | 138 | 嚩 | fú | fu | 薩哩嚩 |
107 | 138 | 嚩 | fú | va | 薩哩嚩 |
108 | 129 | 大明 | dàmíng | the sun | 成請召印大明曰 |
109 | 129 | 大明 | dàmíng | the moon | 成請召印大明曰 |
110 | 129 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 成請召印大明曰 |
111 | 129 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 成請召印大明曰 |
112 | 129 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 成請召印大明曰 |
113 | 129 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 成請召印大明曰 |
114 | 127 | 復 | fù | to go back; to return | 又復宣說妙樂金 |
115 | 127 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復宣說妙樂金 |
116 | 127 | 復 | fù | to do in detail | 又復宣說妙樂金 |
117 | 127 | 復 | fù | to restore | 又復宣說妙樂金 |
118 | 127 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復宣說妙樂金 |
119 | 127 | 復 | fù | Fu; Return | 又復宣說妙樂金 |
120 | 127 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復宣說妙樂金 |
121 | 127 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復宣說妙樂金 |
122 | 127 | 復 | fù | Fu | 又復宣說妙樂金 |
123 | 127 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復宣說妙樂金 |
124 | 127 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復宣說妙樂金 |
125 | 122 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說是大明已 |
126 | 122 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說是大明已 |
127 | 122 | 說 | shuì | to persuade | 說是大明已 |
128 | 122 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說是大明已 |
129 | 122 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說是大明已 |
130 | 122 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說是大明已 |
131 | 122 | 說 | shuō | allocution | 說是大明已 |
132 | 122 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說是大明已 |
133 | 122 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說是大明已 |
134 | 122 | 說 | shuō | speach; vāda | 說是大明已 |
135 | 122 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說是大明已 |
136 | 122 | 說 | shuō | to instruct | 說是大明已 |
137 | 122 | 中 | zhōng | middle | 切生中皆悉破壞 |
138 | 122 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 切生中皆悉破壞 |
139 | 122 | 中 | zhōng | China | 切生中皆悉破壞 |
140 | 122 | 中 | zhòng | to hit the mark | 切生中皆悉破壞 |
141 | 122 | 中 | zhōng | midday | 切生中皆悉破壞 |
142 | 122 | 中 | zhōng | inside | 切生中皆悉破壞 |
143 | 122 | 中 | zhōng | during | 切生中皆悉破壞 |
144 | 122 | 中 | zhōng | Zhong | 切生中皆悉破壞 |
145 | 122 | 中 | zhōng | intermediary | 切生中皆悉破壞 |
146 | 122 | 中 | zhōng | half | 切生中皆悉破壞 |
147 | 122 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 切生中皆悉破壞 |
148 | 122 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 切生中皆悉破壞 |
149 | 122 | 中 | zhòng | to obtain | 切生中皆悉破壞 |
150 | 122 | 中 | zhòng | to pass an exam | 切生中皆悉破壞 |
151 | 122 | 中 | zhōng | middle | 切生中皆悉破壞 |
152 | 121 | 於 | yú | to go; to | 於腰側 |
153 | 121 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於腰側 |
154 | 121 | 於 | yú | Yu | 於腰側 |
155 | 121 | 於 | wū | a crow | 於腰側 |
156 | 119 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
157 | 119 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
158 | 119 | 囉 | luó | ra | 囉 |
159 | 118 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
160 | 118 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
161 | 118 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
162 | 118 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
163 | 118 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
164 | 118 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
165 | 118 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
166 | 115 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
167 | 115 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
168 | 115 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
169 | 115 | 等 | děng | degree; level | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
170 | 115 | 等 | děng | to compare | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
171 | 115 | 等 | děng | same; equal; sama | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
172 | 115 | 法 | fǎ | method; way | 悉依大曼拏羅法 |
173 | 115 | 法 | fǎ | France | 悉依大曼拏羅法 |
174 | 115 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 悉依大曼拏羅法 |
175 | 115 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 悉依大曼拏羅法 |
176 | 115 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 悉依大曼拏羅法 |
177 | 115 | 法 | fǎ | an institution | 悉依大曼拏羅法 |
178 | 115 | 法 | fǎ | to emulate | 悉依大曼拏羅法 |
179 | 115 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 悉依大曼拏羅法 |
180 | 115 | 法 | fǎ | punishment | 悉依大曼拏羅法 |
181 | 115 | 法 | fǎ | Fa | 悉依大曼拏羅法 |
182 | 115 | 法 | fǎ | a precedent | 悉依大曼拏羅法 |
183 | 115 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 悉依大曼拏羅法 |
184 | 115 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 悉依大曼拏羅法 |
185 | 115 | 法 | fǎ | Dharma | 悉依大曼拏羅法 |
186 | 115 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 悉依大曼拏羅法 |
187 | 115 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 悉依大曼拏羅法 |
188 | 115 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 悉依大曼拏羅法 |
189 | 115 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 悉依大曼拏羅法 |
190 | 114 | 薩 | sà | Sa | 多薩怛鑁 |
191 | 114 | 薩 | sà | sa; sat | 多薩怛鑁 |
192 | 110 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 復為立名金剛灌頂 |
193 | 110 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 復為立名金剛灌頂 |
194 | 110 | 名 | míng | rank; position | 復為立名金剛灌頂 |
195 | 110 | 名 | míng | an excuse | 復為立名金剛灌頂 |
196 | 110 | 名 | míng | life | 復為立名金剛灌頂 |
197 | 110 | 名 | míng | to name; to call | 復為立名金剛灌頂 |
198 | 110 | 名 | míng | to express; to describe | 復為立名金剛灌頂 |
199 | 110 | 名 | míng | to be called; to have the name | 復為立名金剛灌頂 |
200 | 110 | 名 | míng | to own; to possess | 復為立名金剛灌頂 |
201 | 110 | 名 | míng | famous; renowned | 復為立名金剛灌頂 |
202 | 110 | 名 | míng | moral | 復為立名金剛灌頂 |
203 | 110 | 名 | míng | name; naman | 復為立名金剛灌頂 |
204 | 110 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 復為立名金剛灌頂 |
205 | 104 | 者 | zhě | ca | 布壇場已作法者 |
206 | 101 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言金剛灌頂者 |
207 | 101 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言金剛灌頂者 |
208 | 101 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言金剛灌頂者 |
209 | 101 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言金剛灌頂者 |
210 | 101 | 所 | suǒ | meaning | 所言金剛灌頂者 |
211 | 101 | 所 | suǒ | garrison | 所言金剛灌頂者 |
212 | 101 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所言金剛灌頂者 |
213 | 99 | 能 | néng | can; able | 隨其力能隨所樂 |
214 | 99 | 能 | néng | ability; capacity | 隨其力能隨所樂 |
215 | 99 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 隨其力能隨所樂 |
216 | 99 | 能 | néng | energy | 隨其力能隨所樂 |
217 | 99 | 能 | néng | function; use | 隨其力能隨所樂 |
218 | 99 | 能 | néng | talent | 隨其力能隨所樂 |
219 | 99 | 能 | néng | expert at | 隨其力能隨所樂 |
220 | 99 | 能 | néng | to be in harmony | 隨其力能隨所樂 |
221 | 99 | 能 | néng | to tend to; to care for | 隨其力能隨所樂 |
222 | 99 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 隨其力能隨所樂 |
223 | 99 | 能 | néng | to be able; śak | 隨其力能隨所樂 |
224 | 99 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 隨其力能隨所樂 |
225 | 97 | 入 | rù | to enter | 入壇應結高舉印 |
226 | 97 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入壇應結高舉印 |
227 | 97 | 入 | rù | radical | 入壇應結高舉印 |
228 | 97 | 入 | rù | income | 入壇應結高舉印 |
229 | 97 | 入 | rù | to conform with | 入壇應結高舉印 |
230 | 97 | 入 | rù | to descend | 入壇應結高舉印 |
231 | 97 | 入 | rù | the entering tone | 入壇應結高舉印 |
232 | 97 | 入 | rù | to pay | 入壇應結高舉印 |
233 | 97 | 入 | rù | to join | 入壇應結高舉印 |
234 | 97 | 入 | rù | entering; praveśa | 入壇應結高舉印 |
235 | 97 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入壇應結高舉印 |
236 | 96 | 大 | dà | big; huge; large | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
237 | 96 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
238 | 96 | 大 | dà | great; major; important | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
239 | 96 | 大 | dà | size | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
240 | 96 | 大 | dà | old | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
241 | 96 | 大 | dà | oldest; earliest | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
242 | 96 | 大 | dà | adult | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
243 | 96 | 大 | dài | an important person | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
244 | 96 | 大 | dà | senior | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
245 | 96 | 大 | dà | an element | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
246 | 96 | 大 | dà | great; mahā | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
247 | 94 | 曰 | yuē | to speak; to say | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
248 | 94 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
249 | 94 | 曰 | yuē | to be called | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
250 | 94 | 曰 | yuē | said; ukta | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
251 | 90 | 野 | yě | wilderness | 野 |
252 | 90 | 野 | yě | open country; field | 野 |
253 | 90 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
254 | 90 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
255 | 90 | 野 | yě | celestial area | 野 |
256 | 90 | 野 | yě | district; region | 野 |
257 | 90 | 野 | yě | community | 野 |
258 | 90 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
259 | 90 | 野 | yě | unofficial | 野 |
260 | 90 | 野 | yě | ya | 野 |
261 | 90 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
262 | 81 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以真實理而警說 |
263 | 81 | 以 | yǐ | to rely on | 以真實理而警說 |
264 | 81 | 以 | yǐ | to regard | 以真實理而警說 |
265 | 81 | 以 | yǐ | to be able to | 以真實理而警說 |
266 | 81 | 以 | yǐ | to order; to command | 以真實理而警說 |
267 | 81 | 以 | yǐ | used after a verb | 以真實理而警說 |
268 | 81 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以真實理而警說 |
269 | 81 | 以 | yǐ | Israel | 以真實理而警說 |
270 | 81 | 以 | yǐ | Yi | 以真實理而警說 |
271 | 81 | 以 | yǐ | use; yogena | 以真實理而警說 |
272 | 77 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉依大曼拏羅法 |
273 | 77 | 悉 | xī | detailed | 悉依大曼拏羅法 |
274 | 77 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉依大曼拏羅法 |
275 | 77 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉依大曼拏羅法 |
276 | 77 | 悉 | xī | strongly | 悉依大曼拏羅法 |
277 | 77 | 悉 | xī | Xi | 悉依大曼拏羅法 |
278 | 77 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉依大曼拏羅法 |
279 | 76 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即金剛手大樂門 |
280 | 76 | 即 | jí | at that time | 即金剛手大樂門 |
281 | 76 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即金剛手大樂門 |
282 | 76 | 即 | jí | supposed; so-called | 即金剛手大樂門 |
283 | 76 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即金剛手大樂門 |
284 | 75 | 及 | jí | to reach | 及諸瓔珞為嚴飾 |
285 | 75 | 及 | jí | to attain | 及諸瓔珞為嚴飾 |
286 | 75 | 及 | jí | to understand | 及諸瓔珞為嚴飾 |
287 | 75 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸瓔珞為嚴飾 |
288 | 75 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸瓔珞為嚴飾 |
289 | 75 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸瓔珞為嚴飾 |
290 | 75 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸瓔珞為嚴飾 |
291 | 73 | 四 | sì | four | 輪隅復安四菩薩 |
292 | 73 | 四 | sì | note a musical scale | 輪隅復安四菩薩 |
293 | 73 | 四 | sì | fourth | 輪隅復安四菩薩 |
294 | 73 | 四 | sì | Si | 輪隅復安四菩薩 |
295 | 73 | 四 | sì | four; catur | 輪隅復安四菩薩 |
296 | 73 | 依法 | yīfǎ | according to law | 中心依法安本尊 |
297 | 72 | 亦 | yì | Yi | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
298 | 72 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
299 | 72 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
300 | 72 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
301 | 72 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
302 | 72 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
303 | 72 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
304 | 72 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
305 | 72 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
306 | 71 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 面現喜相身月色 |
307 | 71 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 面現喜相身月色 |
308 | 71 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 面現喜相身月色 |
309 | 71 | 相 | xiàng | to aid; to help | 面現喜相身月色 |
310 | 71 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 面現喜相身月色 |
311 | 71 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 面現喜相身月色 |
312 | 71 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 面現喜相身月色 |
313 | 71 | 相 | xiāng | Xiang | 面現喜相身月色 |
314 | 71 | 相 | xiāng | form substance | 面現喜相身月色 |
315 | 71 | 相 | xiāng | to express | 面現喜相身月色 |
316 | 71 | 相 | xiàng | to choose | 面現喜相身月色 |
317 | 71 | 相 | xiāng | Xiang | 面現喜相身月色 |
318 | 71 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 面現喜相身月色 |
319 | 71 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 面現喜相身月色 |
320 | 71 | 相 | xiāng | to compare | 面現喜相身月色 |
321 | 71 | 相 | xiàng | to divine | 面現喜相身月色 |
322 | 71 | 相 | xiàng | to administer | 面現喜相身月色 |
323 | 71 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 面現喜相身月色 |
324 | 71 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 面現喜相身月色 |
325 | 71 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 面現喜相身月色 |
326 | 71 | 相 | xiāng | coralwood | 面現喜相身月色 |
327 | 71 | 相 | xiàng | ministry | 面現喜相身月色 |
328 | 71 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 面現喜相身月色 |
329 | 71 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 面現喜相身月色 |
330 | 71 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 面現喜相身月色 |
331 | 71 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 面現喜相身月色 |
332 | 71 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 面現喜相身月色 |
333 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 及諸瓔珞為嚴飾 |
334 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 及諸瓔珞為嚴飾 |
335 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 及諸瓔珞為嚴飾 |
336 | 69 | 為 | wéi | to do | 及諸瓔珞為嚴飾 |
337 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 及諸瓔珞為嚴飾 |
338 | 69 | 為 | wéi | to govern | 及諸瓔珞為嚴飾 |
339 | 69 | 為 | wèi | to be; bhū | 及諸瓔珞為嚴飾 |
340 | 67 | 儀軌 | yí guǐ | ritual; ritual manual | 此名最上祕密大三昧邪真實儀軌 |
341 | 66 | 三 | sān | three | 三摩野怛埵摩耨三 |
342 | 66 | 三 | sān | third | 三摩野怛埵摩耨三 |
343 | 66 | 三 | sān | more than two | 三摩野怛埵摩耨三 |
344 | 66 | 三 | sān | very few | 三摩野怛埵摩耨三 |
345 | 66 | 三 | sān | San | 三摩野怛埵摩耨三 |
346 | 66 | 三 | sān | three; tri | 三摩野怛埵摩耨三 |
347 | 66 | 三 | sān | sa | 三摩野怛埵摩耨三 |
348 | 66 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三摩野怛埵摩耨三 |
349 | 65 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以真實理而警說 |
350 | 65 | 而 | ér | as if; to seem like | 以真實理而警說 |
351 | 65 | 而 | néng | can; able | 以真實理而警說 |
352 | 65 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以真實理而警說 |
353 | 65 | 而 | ér | to arrive; up to | 以真實理而警說 |
354 | 65 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 入壇應結高舉印 |
355 | 65 | 結 | jié | a knot | 入壇應結高舉印 |
356 | 65 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 入壇應結高舉印 |
357 | 65 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 入壇應結高舉印 |
358 | 65 | 結 | jié | pent-up | 入壇應結高舉印 |
359 | 65 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 入壇應結高舉印 |
360 | 65 | 結 | jié | a bound state | 入壇應結高舉印 |
361 | 65 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 入壇應結高舉印 |
362 | 65 | 結 | jiē | firm; secure | 入壇應結高舉印 |
363 | 65 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 入壇應結高舉印 |
364 | 65 | 結 | jié | to form; to organize | 入壇應結高舉印 |
365 | 65 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 入壇應結高舉印 |
366 | 65 | 結 | jié | a junction | 入壇應結高舉印 |
367 | 65 | 結 | jié | a node | 入壇應結高舉印 |
368 | 65 | 結 | jiē | to bear fruit | 入壇應結高舉印 |
369 | 65 | 結 | jiē | stutter | 入壇應結高舉印 |
370 | 65 | 結 | jié | a fetter | 入壇應結高舉印 |
371 | 64 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
372 | 64 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
373 | 64 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 蘇珂嚩日囉 |
374 | 64 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 中心依法安本尊 |
375 | 64 | 安 | ān | to calm; to pacify | 中心依法安本尊 |
376 | 64 | 安 | ān | safe; secure | 中心依法安本尊 |
377 | 64 | 安 | ān | comfortable; happy | 中心依法安本尊 |
378 | 64 | 安 | ān | to find a place for | 中心依法安本尊 |
379 | 64 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 中心依法安本尊 |
380 | 64 | 安 | ān | to be content | 中心依法安本尊 |
381 | 64 | 安 | ān | to cherish | 中心依法安本尊 |
382 | 64 | 安 | ān | to bestow; to confer | 中心依法安本尊 |
383 | 64 | 安 | ān | amphetamine | 中心依法安本尊 |
384 | 64 | 安 | ān | ampere | 中心依法安本尊 |
385 | 64 | 安 | ān | to add; to submit | 中心依法安本尊 |
386 | 64 | 安 | ān | to reside; to live at | 中心依法安本尊 |
387 | 64 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 中心依法安本尊 |
388 | 64 | 安 | ān | an | 中心依法安本尊 |
389 | 64 | 安 | ān | Ease | 中心依法安本尊 |
390 | 64 | 安 | ān | e | 中心依法安本尊 |
391 | 64 | 安 | ān | an | 中心依法安本尊 |
392 | 64 | 安 | ān | peace | 中心依法安本尊 |
393 | 61 | 一句 | yījù | a sentence | 半音一句 |
394 | 61 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 半音一句 |
395 | 60 | 行人 | xíngrén | pedestrian | 隨同行人同所依 |
396 | 60 | 行人 | xíngrén | a traveller | 隨同行人同所依 |
397 | 60 | 行人 | xíngrén | an emissary | 隨同行人同所依 |
398 | 60 | 行人 | xíngrén | a matchmaker | 隨同行人同所依 |
399 | 60 | 行人 | xíngrén | a greeter; a host | 隨同行人同所依 |
400 | 60 | 行人 | xíngrén | Practitioner | 隨同行人同所依 |
401 | 59 | 授 | shòu | to teach | 入已授此祕密 |
402 | 59 | 授 | shòu | to award; to give | 入已授此祕密 |
403 | 59 | 授 | shòu | to appoint | 入已授此祕密 |
404 | 59 | 授 | shòu | to present; prayam | 入已授此祕密 |
405 | 58 | 賀 | hè | to congratulate | 禰踰賀半當安置 |
406 | 58 | 賀 | hè | to send a present | 禰踰賀半當安置 |
407 | 58 | 賀 | hè | He | 禰踰賀半當安置 |
408 | 58 | 賀 | hè | ha | 禰踰賀半當安置 |
409 | 58 | 那 | nā | No | 鑁那那 |
410 | 58 | 那 | nuó | to move | 鑁那那 |
411 | 58 | 那 | nuó | much | 鑁那那 |
412 | 58 | 那 | nuó | stable; quiet | 鑁那那 |
413 | 58 | 那 | nà | na | 鑁那那 |
414 | 57 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成請召印大明曰 |
415 | 57 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成請召印大明曰 |
416 | 57 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成請召印大明曰 |
417 | 57 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成請召印大明曰 |
418 | 57 | 成 | chéng | a full measure of | 成請召印大明曰 |
419 | 57 | 成 | chéng | whole | 成請召印大明曰 |
420 | 57 | 成 | chéng | set; established | 成請召印大明曰 |
421 | 57 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成請召印大明曰 |
422 | 57 | 成 | chéng | to reconcile | 成請召印大明曰 |
423 | 57 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成請召印大明曰 |
424 | 57 | 成 | chéng | composed of | 成請召印大明曰 |
425 | 57 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成請召印大明曰 |
426 | 57 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成請召印大明曰 |
427 | 57 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成請召印大明曰 |
428 | 57 | 成 | chéng | Cheng | 成請召印大明曰 |
429 | 57 | 成 | chéng | Become | 成請召印大明曰 |
430 | 57 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成請召印大明曰 |
431 | 57 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 香華燈塗供養尊 |
432 | 57 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 香華燈塗供養尊 |
433 | 57 | 供養 | gòngyǎng | offering | 香華燈塗供養尊 |
434 | 57 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 香華燈塗供養尊 |
435 | 56 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 云何持誦及法用 |
436 | 54 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 或塑或畫當隨應 |
437 | 54 | 畫 | huà | to draw | 或塑或畫當隨應 |
438 | 54 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 或塑或畫當隨應 |
439 | 54 | 畫 | huà | to delineate | 或塑或畫當隨應 |
440 | 54 | 畫 | huà | to plan | 或塑或畫當隨應 |
441 | 54 | 畫 | huà | to sign | 或塑或畫當隨應 |
442 | 54 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 或塑或畫當隨應 |
443 | 54 | 畫 | huà | Hua | 或塑或畫當隨應 |
444 | 54 | 畫 | huà | painting; citra | 或塑或畫當隨應 |
445 | 53 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 即誦此 |
446 | 53 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 即誦此 |
447 | 53 | 誦 | sòng | a poem | 即誦此 |
448 | 53 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 即誦此 |
449 | 52 | 我 | wǒ | self | 我以不空明呪當作摧伏 |
450 | 52 | 我 | wǒ | [my] dear | 我以不空明呪當作摧伏 |
451 | 52 | 我 | wǒ | Wo | 我以不空明呪當作摧伏 |
452 | 52 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我以不空明呪當作摧伏 |
453 | 52 | 我 | wǒ | ga | 我以不空明呪當作摧伏 |
454 | 52 | 心 | xīn | heart [organ] | 灌注心頂故 |
455 | 52 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 灌注心頂故 |
456 | 52 | 心 | xīn | mind; consciousness | 灌注心頂故 |
457 | 52 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 灌注心頂故 |
458 | 52 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 灌注心頂故 |
459 | 52 | 心 | xīn | heart | 灌注心頂故 |
460 | 52 | 心 | xīn | emotion | 灌注心頂故 |
461 | 52 | 心 | xīn | intention; consideration | 灌注心頂故 |
462 | 52 | 心 | xīn | disposition; temperament | 灌注心頂故 |
463 | 52 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 灌注心頂故 |
464 | 52 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 灌注心頂故 |
465 | 52 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 灌注心頂故 |
466 | 50 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 佛說秘密三昧大教王經卷第四 |
467 | 50 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 佛說秘密三昧大教王經卷第四 |
468 | 50 | 其 | qí | Qi | 然後乃為授其 |
469 | 50 | 言 | yán | to speak; to say; said | 復與誓誡言 |
470 | 50 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 復與誓誡言 |
471 | 50 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 復與誓誡言 |
472 | 50 | 言 | yán | phrase; sentence | 復與誓誡言 |
473 | 50 | 言 | yán | a word; a syllable | 復與誓誡言 |
474 | 50 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 復與誓誡言 |
475 | 50 | 言 | yán | to regard as | 復與誓誡言 |
476 | 50 | 言 | yán | to act as | 復與誓誡言 |
477 | 50 | 言 | yán | word; vacana | 復與誓誡言 |
478 | 50 | 言 | yán | speak; vad | 復與誓誡言 |
479 | 49 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉 |
480 | 49 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉 |
481 | 49 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉 |
482 | 49 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉 |
483 | 49 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉 |
484 | 49 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉 |
485 | 49 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉 |
486 | 49 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉 |
487 | 49 | 隨 | suí | to follow | 或塑或畫當隨應 |
488 | 49 | 隨 | suí | to listen to | 或塑或畫當隨應 |
489 | 49 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 或塑或畫當隨應 |
490 | 49 | 隨 | suí | to be obsequious | 或塑或畫當隨應 |
491 | 49 | 隨 | suí | 17th hexagram | 或塑或畫當隨應 |
492 | 49 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 或塑或畫當隨應 |
493 | 49 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 或塑或畫當隨應 |
494 | 49 | 隨 | suí | follow; anugama | 或塑或畫當隨應 |
495 | 46 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令彼一 |
496 | 46 | 令 | lìng | to issue a command | 令彼一 |
497 | 46 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令彼一 |
498 | 46 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令彼一 |
499 | 46 | 令 | lìng | a season | 令彼一 |
500 | 46 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令彼一 |
Frequencies of all Words
Top 1014
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 554 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 554 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 554 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 554 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 554 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 554 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 554 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 554 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 554 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 554 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 554 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 554 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 554 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 554 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 554 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 554 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 554 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 554 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 554 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 554 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 554 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 554 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 554 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 554 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 554 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 554 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 554 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 431 | 二 | èr | two | 二合 |
29 | 431 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
30 | 431 | 二 | èr | second | 二合 |
31 | 431 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
32 | 431 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
33 | 431 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
34 | 431 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
35 | 431 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
36 | 365 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 365 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 365 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 365 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 365 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 365 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 365 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 365 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 365 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 365 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 365 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 365 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 365 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 365 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 365 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 365 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 365 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 365 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 365 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 365 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 365 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 365 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 365 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 365 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 227 | 此 | cǐ | this; these | 入已授此祕密 |
61 | 227 | 此 | cǐ | in this way | 入已授此祕密 |
62 | 227 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 入已授此祕密 |
63 | 227 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 入已授此祕密 |
64 | 227 | 此 | cǐ | this; here; etad | 入已授此祕密 |
65 | 225 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 前安意生金剛尊 |
66 | 225 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 前安意生金剛尊 |
67 | 225 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 前安意生金剛尊 |
68 | 225 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 前安意生金剛尊 |
69 | 225 | 金剛 | jīngāng | diamond | 前安意生金剛尊 |
70 | 225 | 金剛 | jīngāng | vajra | 前安意生金剛尊 |
71 | 190 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切從是大樂生 |
72 | 190 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切從是大樂生 |
73 | 190 | 一切 | yīqiè | the same | 一切從是大樂生 |
74 | 190 | 一切 | yīqiè | generally | 一切從是大樂生 |
75 | 190 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切從是大樂生 |
76 | 190 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切從是大樂生 |
77 | 173 | 作 | zuò | to do | 次作金剛嬉戲相 |
78 | 173 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 次作金剛嬉戲相 |
79 | 173 | 作 | zuò | to start | 次作金剛嬉戲相 |
80 | 173 | 作 | zuò | a writing; a work | 次作金剛嬉戲相 |
81 | 173 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 次作金剛嬉戲相 |
82 | 173 | 作 | zuō | to create; to make | 次作金剛嬉戲相 |
83 | 173 | 作 | zuō | a workshop | 次作金剛嬉戲相 |
84 | 173 | 作 | zuō | to write; to compose | 次作金剛嬉戲相 |
85 | 173 | 作 | zuò | to rise | 次作金剛嬉戲相 |
86 | 173 | 作 | zuò | to be aroused | 次作金剛嬉戲相 |
87 | 173 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 次作金剛嬉戲相 |
88 | 173 | 作 | zuò | to regard as | 次作金剛嬉戲相 |
89 | 173 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 次作金剛嬉戲相 |
90 | 156 | 已 | yǐ | already | 布壇場已作法者 |
91 | 156 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 布壇場已作法者 |
92 | 156 | 已 | yǐ | from | 布壇場已作法者 |
93 | 156 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 布壇場已作法者 |
94 | 156 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 布壇場已作法者 |
95 | 156 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 布壇場已作法者 |
96 | 156 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 布壇場已作法者 |
97 | 156 | 已 | yǐ | to complete | 布壇場已作法者 |
98 | 156 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 布壇場已作法者 |
99 | 156 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 布壇場已作法者 |
100 | 156 | 已 | yǐ | certainly | 布壇場已作法者 |
101 | 156 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 布壇場已作法者 |
102 | 156 | 已 | yǐ | this | 布壇場已作法者 |
103 | 156 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 布壇場已作法者 |
104 | 156 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 布壇場已作法者 |
105 | 151 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
106 | 146 | 哩 | lǐ | a mile | 薩哩嚩 |
107 | 146 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 薩哩嚩 |
108 | 146 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 薩哩嚩 |
109 | 146 | 哩 | lǐ | ṛ | 薩哩嚩 |
110 | 142 | 得 | de | potential marker | 得大樂甘露金剛水 |
111 | 142 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得大樂甘露金剛水 |
112 | 142 | 得 | děi | must; ought to | 得大樂甘露金剛水 |
113 | 142 | 得 | děi | to want to; to need to | 得大樂甘露金剛水 |
114 | 142 | 得 | děi | must; ought to | 得大樂甘露金剛水 |
115 | 142 | 得 | dé | de | 得大樂甘露金剛水 |
116 | 142 | 得 | de | infix potential marker | 得大樂甘露金剛水 |
117 | 142 | 得 | dé | to result in | 得大樂甘露金剛水 |
118 | 142 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得大樂甘露金剛水 |
119 | 142 | 得 | dé | to be satisfied | 得大樂甘露金剛水 |
120 | 142 | 得 | dé | to be finished | 得大樂甘露金剛水 |
121 | 142 | 得 | de | result of degree | 得大樂甘露金剛水 |
122 | 142 | 得 | de | marks completion of an action | 得大樂甘露金剛水 |
123 | 142 | 得 | děi | satisfying | 得大樂甘露金剛水 |
124 | 142 | 得 | dé | to contract | 得大樂甘露金剛水 |
125 | 142 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得大樂甘露金剛水 |
126 | 142 | 得 | dé | expressing frustration | 得大樂甘露金剛水 |
127 | 142 | 得 | dé | to hear | 得大樂甘露金剛水 |
128 | 142 | 得 | dé | to have; there is | 得大樂甘露金剛水 |
129 | 142 | 得 | dé | marks time passed | 得大樂甘露金剛水 |
130 | 142 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得大樂甘露金剛水 |
131 | 140 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 入壇應結高舉印 |
132 | 140 | 印 | yìn | India | 入壇應結高舉印 |
133 | 140 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 入壇應結高舉印 |
134 | 140 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 入壇應結高舉印 |
135 | 140 | 印 | yìn | to tally | 入壇應結高舉印 |
136 | 140 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 入壇應結高舉印 |
137 | 140 | 印 | yìn | Yin | 入壇應結高舉印 |
138 | 140 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 入壇應結高舉印 |
139 | 140 | 印 | yìn | mudra | 入壇應結高舉印 |
140 | 138 | 嚩 | fú | fu | 薩哩嚩 |
141 | 138 | 嚩 | fú | va | 薩哩嚩 |
142 | 129 | 大明 | dàmíng | the sun | 成請召印大明曰 |
143 | 129 | 大明 | dàmíng | the moon | 成請召印大明曰 |
144 | 129 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 成請召印大明曰 |
145 | 129 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 成請召印大明曰 |
146 | 129 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 成請召印大明曰 |
147 | 129 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 成請召印大明曰 |
148 | 127 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 又復宣說妙樂金 |
149 | 127 | 復 | fù | to go back; to return | 又復宣說妙樂金 |
150 | 127 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復宣說妙樂金 |
151 | 127 | 復 | fù | to do in detail | 又復宣說妙樂金 |
152 | 127 | 復 | fù | to restore | 又復宣說妙樂金 |
153 | 127 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復宣說妙樂金 |
154 | 127 | 復 | fù | after all; and then | 又復宣說妙樂金 |
155 | 127 | 復 | fù | even if; although | 又復宣說妙樂金 |
156 | 127 | 復 | fù | Fu; Return | 又復宣說妙樂金 |
157 | 127 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復宣說妙樂金 |
158 | 127 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復宣說妙樂金 |
159 | 127 | 復 | fù | particle without meaing | 又復宣說妙樂金 |
160 | 127 | 復 | fù | Fu | 又復宣說妙樂金 |
161 | 127 | 復 | fù | repeated; again | 又復宣說妙樂金 |
162 | 127 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復宣說妙樂金 |
163 | 127 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復宣說妙樂金 |
164 | 127 | 復 | fù | again; punar | 又復宣說妙樂金 |
165 | 122 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說是大明已 |
166 | 122 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說是大明已 |
167 | 122 | 說 | shuì | to persuade | 說是大明已 |
168 | 122 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說是大明已 |
169 | 122 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說是大明已 |
170 | 122 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說是大明已 |
171 | 122 | 說 | shuō | allocution | 說是大明已 |
172 | 122 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說是大明已 |
173 | 122 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說是大明已 |
174 | 122 | 說 | shuō | speach; vāda | 說是大明已 |
175 | 122 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說是大明已 |
176 | 122 | 說 | shuō | to instruct | 說是大明已 |
177 | 122 | 中 | zhōng | middle | 切生中皆悉破壞 |
178 | 122 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 切生中皆悉破壞 |
179 | 122 | 中 | zhōng | China | 切生中皆悉破壞 |
180 | 122 | 中 | zhòng | to hit the mark | 切生中皆悉破壞 |
181 | 122 | 中 | zhōng | in; amongst | 切生中皆悉破壞 |
182 | 122 | 中 | zhōng | midday | 切生中皆悉破壞 |
183 | 122 | 中 | zhōng | inside | 切生中皆悉破壞 |
184 | 122 | 中 | zhōng | during | 切生中皆悉破壞 |
185 | 122 | 中 | zhōng | Zhong | 切生中皆悉破壞 |
186 | 122 | 中 | zhōng | intermediary | 切生中皆悉破壞 |
187 | 122 | 中 | zhōng | half | 切生中皆悉破壞 |
188 | 122 | 中 | zhōng | just right; suitably | 切生中皆悉破壞 |
189 | 122 | 中 | zhōng | while | 切生中皆悉破壞 |
190 | 122 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 切生中皆悉破壞 |
191 | 122 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 切生中皆悉破壞 |
192 | 122 | 中 | zhòng | to obtain | 切生中皆悉破壞 |
193 | 122 | 中 | zhòng | to pass an exam | 切生中皆悉破壞 |
194 | 122 | 中 | zhōng | middle | 切生中皆悉破壞 |
195 | 121 | 於 | yú | in; at | 於腰側 |
196 | 121 | 於 | yú | in; at | 於腰側 |
197 | 121 | 於 | yú | in; at; to; from | 於腰側 |
198 | 121 | 於 | yú | to go; to | 於腰側 |
199 | 121 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於腰側 |
200 | 121 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於腰側 |
201 | 121 | 於 | yú | from | 於腰側 |
202 | 121 | 於 | yú | give | 於腰側 |
203 | 121 | 於 | yú | oppposing | 於腰側 |
204 | 121 | 於 | yú | and | 於腰側 |
205 | 121 | 於 | yú | compared to | 於腰側 |
206 | 121 | 於 | yú | by | 於腰側 |
207 | 121 | 於 | yú | and; as well as | 於腰側 |
208 | 121 | 於 | yú | for | 於腰側 |
209 | 121 | 於 | yú | Yu | 於腰側 |
210 | 121 | 於 | wū | a crow | 於腰側 |
211 | 121 | 於 | wū | whew; wow | 於腰側 |
212 | 121 | 於 | yú | near to; antike | 於腰側 |
213 | 121 | 諸 | zhū | all; many; various | 及諸瓔珞為嚴飾 |
214 | 121 | 諸 | zhū | Zhu | 及諸瓔珞為嚴飾 |
215 | 121 | 諸 | zhū | all; members of the class | 及諸瓔珞為嚴飾 |
216 | 121 | 諸 | zhū | interrogative particle | 及諸瓔珞為嚴飾 |
217 | 121 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 及諸瓔珞為嚴飾 |
218 | 121 | 諸 | zhū | of; in | 及諸瓔珞為嚴飾 |
219 | 121 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 及諸瓔珞為嚴飾 |
220 | 119 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉 |
221 | 119 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
222 | 119 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
223 | 119 | 囉 | luó | ra | 囉 |
224 | 118 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
225 | 118 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
226 | 118 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
227 | 118 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
228 | 118 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
229 | 118 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
230 | 118 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
231 | 115 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
232 | 115 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
233 | 115 | 等 | děng | degree; kind | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
234 | 115 | 等 | děng | plural | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
235 | 115 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
236 | 115 | 等 | děng | degree; level | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
237 | 115 | 等 | děng | to compare | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
238 | 115 | 等 | děng | same; equal; sama | 傳法大師賜紫臣施護等奉 |
239 | 115 | 法 | fǎ | method; way | 悉依大曼拏羅法 |
240 | 115 | 法 | fǎ | France | 悉依大曼拏羅法 |
241 | 115 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 悉依大曼拏羅法 |
242 | 115 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 悉依大曼拏羅法 |
243 | 115 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 悉依大曼拏羅法 |
244 | 115 | 法 | fǎ | an institution | 悉依大曼拏羅法 |
245 | 115 | 法 | fǎ | to emulate | 悉依大曼拏羅法 |
246 | 115 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 悉依大曼拏羅法 |
247 | 115 | 法 | fǎ | punishment | 悉依大曼拏羅法 |
248 | 115 | 法 | fǎ | Fa | 悉依大曼拏羅法 |
249 | 115 | 法 | fǎ | a precedent | 悉依大曼拏羅法 |
250 | 115 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 悉依大曼拏羅法 |
251 | 115 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 悉依大曼拏羅法 |
252 | 115 | 法 | fǎ | Dharma | 悉依大曼拏羅法 |
253 | 115 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 悉依大曼拏羅法 |
254 | 115 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 悉依大曼拏羅法 |
255 | 115 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 悉依大曼拏羅法 |
256 | 115 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 悉依大曼拏羅法 |
257 | 114 | 薩 | sà | Sa | 多薩怛鑁 |
258 | 114 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 多薩怛鑁 |
259 | 114 | 薩 | sà | sa; sat | 多薩怛鑁 |
260 | 110 | 名 | míng | measure word for people | 復為立名金剛灌頂 |
261 | 110 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 復為立名金剛灌頂 |
262 | 110 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 復為立名金剛灌頂 |
263 | 110 | 名 | míng | rank; position | 復為立名金剛灌頂 |
264 | 110 | 名 | míng | an excuse | 復為立名金剛灌頂 |
265 | 110 | 名 | míng | life | 復為立名金剛灌頂 |
266 | 110 | 名 | míng | to name; to call | 復為立名金剛灌頂 |
267 | 110 | 名 | míng | to express; to describe | 復為立名金剛灌頂 |
268 | 110 | 名 | míng | to be called; to have the name | 復為立名金剛灌頂 |
269 | 110 | 名 | míng | to own; to possess | 復為立名金剛灌頂 |
270 | 110 | 名 | míng | famous; renowned | 復為立名金剛灌頂 |
271 | 110 | 名 | míng | moral | 復為立名金剛灌頂 |
272 | 110 | 名 | míng | name; naman | 復為立名金剛灌頂 |
273 | 110 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 復為立名金剛灌頂 |
274 | 106 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 左手為拳右如鉤 |
275 | 106 | 如 | rú | if | 左手為拳右如鉤 |
276 | 106 | 如 | rú | in accordance with | 左手為拳右如鉤 |
277 | 106 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 左手為拳右如鉤 |
278 | 106 | 如 | rú | this | 左手為拳右如鉤 |
279 | 106 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 左手為拳右如鉤 |
280 | 106 | 如 | rú | to go to | 左手為拳右如鉤 |
281 | 106 | 如 | rú | to meet | 左手為拳右如鉤 |
282 | 106 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 左手為拳右如鉤 |
283 | 106 | 如 | rú | at least as good as | 左手為拳右如鉤 |
284 | 106 | 如 | rú | and | 左手為拳右如鉤 |
285 | 106 | 如 | rú | or | 左手為拳右如鉤 |
286 | 106 | 如 | rú | but | 左手為拳右如鉤 |
287 | 106 | 如 | rú | then | 左手為拳右如鉤 |
288 | 106 | 如 | rú | naturally | 左手為拳右如鉤 |
289 | 106 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 左手為拳右如鉤 |
290 | 106 | 如 | rú | you | 左手為拳右如鉤 |
291 | 106 | 如 | rú | the second lunar month | 左手為拳右如鉤 |
292 | 106 | 如 | rú | in; at | 左手為拳右如鉤 |
293 | 106 | 如 | rú | Ru | 左手為拳右如鉤 |
294 | 106 | 如 | rú | Thus | 左手為拳右如鉤 |
295 | 106 | 如 | rú | thus; tathā | 左手為拳右如鉤 |
296 | 106 | 如 | rú | like; iva | 左手為拳右如鉤 |
297 | 106 | 如 | rú | suchness; tathatā | 左手為拳右如鉤 |
298 | 104 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 布壇場已作法者 |
299 | 104 | 者 | zhě | that | 布壇場已作法者 |
300 | 104 | 者 | zhě | nominalizing function word | 布壇場已作法者 |
301 | 104 | 者 | zhě | used to mark a definition | 布壇場已作法者 |
302 | 104 | 者 | zhě | used to mark a pause | 布壇場已作法者 |
303 | 104 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 布壇場已作法者 |
304 | 104 | 者 | zhuó | according to | 布壇場已作法者 |
305 | 104 | 者 | zhě | ca | 布壇場已作法者 |
306 | 101 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所言金剛灌頂者 |
307 | 101 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所言金剛灌頂者 |
308 | 101 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所言金剛灌頂者 |
309 | 101 | 所 | suǒ | it | 所言金剛灌頂者 |
310 | 101 | 所 | suǒ | if; supposing | 所言金剛灌頂者 |
311 | 101 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言金剛灌頂者 |
312 | 101 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言金剛灌頂者 |
313 | 101 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言金剛灌頂者 |
314 | 101 | 所 | suǒ | that which | 所言金剛灌頂者 |
315 | 101 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言金剛灌頂者 |
316 | 101 | 所 | suǒ | meaning | 所言金剛灌頂者 |
317 | 101 | 所 | suǒ | garrison | 所言金剛灌頂者 |
318 | 101 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所言金剛灌頂者 |
319 | 101 | 所 | suǒ | that which; yad | 所言金剛灌頂者 |
320 | 99 | 能 | néng | can; able | 隨其力能隨所樂 |
321 | 99 | 能 | néng | ability; capacity | 隨其力能隨所樂 |
322 | 99 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 隨其力能隨所樂 |
323 | 99 | 能 | néng | energy | 隨其力能隨所樂 |
324 | 99 | 能 | néng | function; use | 隨其力能隨所樂 |
325 | 99 | 能 | néng | may; should; permitted to | 隨其力能隨所樂 |
326 | 99 | 能 | néng | talent | 隨其力能隨所樂 |
327 | 99 | 能 | néng | expert at | 隨其力能隨所樂 |
328 | 99 | 能 | néng | to be in harmony | 隨其力能隨所樂 |
329 | 99 | 能 | néng | to tend to; to care for | 隨其力能隨所樂 |
330 | 99 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 隨其力能隨所樂 |
331 | 99 | 能 | néng | as long as; only | 隨其力能隨所樂 |
332 | 99 | 能 | néng | even if | 隨其力能隨所樂 |
333 | 99 | 能 | néng | but | 隨其力能隨所樂 |
334 | 99 | 能 | néng | in this way | 隨其力能隨所樂 |
335 | 99 | 能 | néng | to be able; śak | 隨其力能隨所樂 |
336 | 99 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 隨其力能隨所樂 |
337 | 97 | 入 | rù | to enter | 入壇應結高舉印 |
338 | 97 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入壇應結高舉印 |
339 | 97 | 入 | rù | radical | 入壇應結高舉印 |
340 | 97 | 入 | rù | income | 入壇應結高舉印 |
341 | 97 | 入 | rù | to conform with | 入壇應結高舉印 |
342 | 97 | 入 | rù | to descend | 入壇應結高舉印 |
343 | 97 | 入 | rù | the entering tone | 入壇應結高舉印 |
344 | 97 | 入 | rù | to pay | 入壇應結高舉印 |
345 | 97 | 入 | rù | to join | 入壇應結高舉印 |
346 | 97 | 入 | rù | entering; praveśa | 入壇應結高舉印 |
347 | 97 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入壇應結高舉印 |
348 | 97 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說是大明已 |
349 | 97 | 是 | shì | is exactly | 說是大明已 |
350 | 97 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說是大明已 |
351 | 97 | 是 | shì | this; that; those | 說是大明已 |
352 | 97 | 是 | shì | really; certainly | 說是大明已 |
353 | 97 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說是大明已 |
354 | 97 | 是 | shì | true | 說是大明已 |
355 | 97 | 是 | shì | is; has; exists | 說是大明已 |
356 | 97 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說是大明已 |
357 | 97 | 是 | shì | a matter; an affair | 說是大明已 |
358 | 97 | 是 | shì | Shi | 說是大明已 |
359 | 97 | 是 | shì | is; bhū | 說是大明已 |
360 | 97 | 是 | shì | this; idam | 說是大明已 |
361 | 96 | 大 | dà | big; huge; large | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
362 | 96 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
363 | 96 | 大 | dà | great; major; important | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
364 | 96 | 大 | dà | size | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
365 | 96 | 大 | dà | old | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
366 | 96 | 大 | dà | greatly; very | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
367 | 96 | 大 | dà | oldest; earliest | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
368 | 96 | 大 | dà | adult | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
369 | 96 | 大 | tài | greatest; grand | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
370 | 96 | 大 | dài | an important person | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
371 | 96 | 大 | dà | senior | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
372 | 96 | 大 | dà | approximately | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
373 | 96 | 大 | tài | greatest; grand | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
374 | 96 | 大 | dà | an element | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
375 | 96 | 大 | dà | great; mahā | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
376 | 94 | 曰 | yuē | to speak; to say | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
377 | 94 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
378 | 94 | 曰 | yuē | to be called | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
379 | 94 | 曰 | yuē | particle without meaning | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
380 | 94 | 曰 | yuē | said; ukta | 剛祕密大曼拏羅頌曰 |
381 | 90 | 野 | yě | wilderness | 野 |
382 | 90 | 野 | yě | open country; field | 野 |
383 | 90 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
384 | 90 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
385 | 90 | 野 | yě | celestial area | 野 |
386 | 90 | 野 | yě | district; region | 野 |
387 | 90 | 野 | yě | community | 野 |
388 | 90 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
389 | 90 | 野 | yě | unofficial | 野 |
390 | 90 | 野 | yě | exceptionally; very | 野 |
391 | 90 | 野 | yě | ya | 野 |
392 | 90 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
393 | 86 | 或 | huò | or; either; else | 或用雕鏤或鑄造 |
394 | 86 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或用雕鏤或鑄造 |
395 | 86 | 或 | huò | some; someone | 或用雕鏤或鑄造 |
396 | 86 | 或 | míngnián | suddenly | 或用雕鏤或鑄造 |
397 | 86 | 或 | huò | or; vā | 或用雕鏤或鑄造 |
398 | 83 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 或塑或畫當隨應 |
399 | 83 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 或塑或畫當隨應 |
400 | 83 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 或塑或畫當隨應 |
401 | 83 | 當 | dāng | to face | 或塑或畫當隨應 |
402 | 83 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 或塑或畫當隨應 |
403 | 83 | 當 | dāng | to manage; to host | 或塑或畫當隨應 |
404 | 83 | 當 | dāng | should | 或塑或畫當隨應 |
405 | 83 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 或塑或畫當隨應 |
406 | 83 | 當 | dǎng | to think | 或塑或畫當隨應 |
407 | 83 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 或塑或畫當隨應 |
408 | 83 | 當 | dǎng | to be equal | 或塑或畫當隨應 |
409 | 83 | 當 | dàng | that | 或塑或畫當隨應 |
410 | 83 | 當 | dāng | an end; top | 或塑或畫當隨應 |
411 | 83 | 當 | dàng | clang; jingle | 或塑或畫當隨應 |
412 | 83 | 當 | dāng | to judge | 或塑或畫當隨應 |
413 | 83 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 或塑或畫當隨應 |
414 | 83 | 當 | dàng | the same | 或塑或畫當隨應 |
415 | 83 | 當 | dàng | to pawn | 或塑或畫當隨應 |
416 | 83 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 或塑或畫當隨應 |
417 | 83 | 當 | dàng | a trap | 或塑或畫當隨應 |
418 | 83 | 當 | dàng | a pawned item | 或塑或畫當隨應 |
419 | 83 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 或塑或畫當隨應 |
420 | 81 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以真實理而警說 |
421 | 81 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以真實理而警說 |
422 | 81 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以真實理而警說 |
423 | 81 | 以 | yǐ | according to | 以真實理而警說 |
424 | 81 | 以 | yǐ | because of | 以真實理而警說 |
425 | 81 | 以 | yǐ | on a certain date | 以真實理而警說 |
426 | 81 | 以 | yǐ | and; as well as | 以真實理而警說 |
427 | 81 | 以 | yǐ | to rely on | 以真實理而警說 |
428 | 81 | 以 | yǐ | to regard | 以真實理而警說 |
429 | 81 | 以 | yǐ | to be able to | 以真實理而警說 |
430 | 81 | 以 | yǐ | to order; to command | 以真實理而警說 |
431 | 81 | 以 | yǐ | further; moreover | 以真實理而警說 |
432 | 81 | 以 | yǐ | used after a verb | 以真實理而警說 |
433 | 81 | 以 | yǐ | very | 以真實理而警說 |
434 | 81 | 以 | yǐ | already | 以真實理而警說 |
435 | 81 | 以 | yǐ | increasingly | 以真實理而警說 |
436 | 81 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以真實理而警說 |
437 | 81 | 以 | yǐ | Israel | 以真實理而警說 |
438 | 81 | 以 | yǐ | Yi | 以真實理而警說 |
439 | 81 | 以 | yǐ | use; yogena | 以真實理而警說 |
440 | 79 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有違越此金剛 |
441 | 79 | 若 | ruò | seemingly | 若有違越此金剛 |
442 | 79 | 若 | ruò | if | 若有違越此金剛 |
443 | 79 | 若 | ruò | you | 若有違越此金剛 |
444 | 79 | 若 | ruò | this; that | 若有違越此金剛 |
445 | 79 | 若 | ruò | and; or | 若有違越此金剛 |
446 | 79 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有違越此金剛 |
447 | 79 | 若 | rě | pomegranite | 若有違越此金剛 |
448 | 79 | 若 | ruò | to choose | 若有違越此金剛 |
449 | 79 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有違越此金剛 |
450 | 79 | 若 | ruò | thus | 若有違越此金剛 |
451 | 79 | 若 | ruò | pollia | 若有違越此金剛 |
452 | 79 | 若 | ruò | Ruo | 若有違越此金剛 |
453 | 79 | 若 | ruò | only then | 若有違越此金剛 |
454 | 79 | 若 | rě | ja | 若有違越此金剛 |
455 | 79 | 若 | rě | jñā | 若有違越此金剛 |
456 | 79 | 若 | ruò | if; yadi | 若有違越此金剛 |
457 | 77 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉依大曼拏羅法 |
458 | 77 | 悉 | xī | all; entire | 悉依大曼拏羅法 |
459 | 77 | 悉 | xī | detailed | 悉依大曼拏羅法 |
460 | 77 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉依大曼拏羅法 |
461 | 77 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉依大曼拏羅法 |
462 | 77 | 悉 | xī | strongly | 悉依大曼拏羅法 |
463 | 77 | 悉 | xī | Xi | 悉依大曼拏羅法 |
464 | 77 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉依大曼拏羅法 |
465 | 76 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即金剛手大樂門 |
466 | 76 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即金剛手大樂門 |
467 | 76 | 即 | jí | at that time | 即金剛手大樂門 |
468 | 76 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即金剛手大樂門 |
469 | 76 | 即 | jí | supposed; so-called | 即金剛手大樂門 |
470 | 76 | 即 | jí | if; but | 即金剛手大樂門 |
471 | 76 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即金剛手大樂門 |
472 | 76 | 即 | jí | then; following | 即金剛手大樂門 |
473 | 76 | 即 | jí | so; just so; eva | 即金剛手大樂門 |
474 | 75 | 及 | jí | to reach | 及諸瓔珞為嚴飾 |
475 | 75 | 及 | jí | and | 及諸瓔珞為嚴飾 |
476 | 75 | 及 | jí | coming to; when | 及諸瓔珞為嚴飾 |
477 | 75 | 及 | jí | to attain | 及諸瓔珞為嚴飾 |
478 | 75 | 及 | jí | to understand | 及諸瓔珞為嚴飾 |
479 | 75 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸瓔珞為嚴飾 |
480 | 75 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸瓔珞為嚴飾 |
481 | 75 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸瓔珞為嚴飾 |
482 | 75 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸瓔珞為嚴飾 |
483 | 73 | 四 | sì | four | 輪隅復安四菩薩 |
484 | 73 | 四 | sì | note a musical scale | 輪隅復安四菩薩 |
485 | 73 | 四 | sì | fourth | 輪隅復安四菩薩 |
486 | 73 | 四 | sì | Si | 輪隅復安四菩薩 |
487 | 73 | 四 | sì | four; catur | 輪隅復安四菩薩 |
488 | 73 | 依法 | yīfǎ | according to law | 中心依法安本尊 |
489 | 72 | 亦 | yì | also; too | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
490 | 72 | 亦 | yì | but | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
491 | 72 | 亦 | yì | this; he; she | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
492 | 72 | 亦 | yì | although; even though | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
493 | 72 | 亦 | yì | already | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
494 | 72 | 亦 | yì | particle with no meaning | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
495 | 72 | 亦 | yì | Yi | 設使造作諸非橫事亦得成就 |
496 | 72 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
497 | 72 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
498 | 72 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
499 | 72 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
500 | 72 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
金刚 | 金剛 |
|
|
一切 |
|
|
|
作 | zuò | action; kāraṇa | |
已 |
|
|
|
曼拏罗 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala |
哩 | lǐ | ṛ |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦如来 | 阿閦如來 | 196 | Aksobhya Tathagata |
宝生如来 | 寶生如來 | 98 | Ratnasaṃbhava Tathāgata |
宝掌菩萨 | 寶掌菩薩 | 98 | Ratnapāni bodhisattva |
北方 | 98 | The North | |
般若波罗蜜经 | 般若波羅蜜多經 | 98 | The Large sūtra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra |
不空成就 | 98 | Amoghasiddhi | |
纔发心转法轮菩萨 | 纔發心轉法輪菩薩 | 99 | Sahacittotpadadharmacakrapravartin |
大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
大慧 | 100 |
|
|
大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana |
大乘 | 100 |
|
|
怛他誐多 | 100 | Tathagata | |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
地天 | 100 | Prthivi; Earth Deva | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地狱趣 | 地獄趣 | 100 | Hell Realm; Hell Destiny |
东方 | 東方 | 100 |
|
多闻天 | 多聞天 | 100 | Vaisravana; Vessavana |
法安 | 102 | Fa An | |
法成 | 102 |
|
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵王 | 102 | Brahma | |
法身 | 70 |
|
|
吠舍 | 102 | Vaishya | |
风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
忿怒尊 | 102 | Vidyaraja; Wisdom King | |
佛说秘密三昧大教王经 | 佛說祕密三昧大教王經 | 102 | Guhyasamayagarbharāja; Fo Shuo Mimi Sanmei Da Jiao Wang Jing |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
观自在王如来 | 觀自在王如來 | 103 | Lokesvararaja Tathagata |
郝 | 104 |
|
|
华安 | 華安 | 104 | Hua'an |
火天 | 104 | Agni | |
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
金刚藏菩萨 | 金剛藏菩薩 | 106 | Vajragarbha; Diamond Matrix |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
金刚法菩萨 | 金剛法菩薩 | 106 | Vajradharma bodhisatta |
金刚拳菩萨 | 金剛拳菩薩 | 106 | Vajramusti Bodhisattva |
金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
金刚牙菩萨 | 金剛牙菩薩 | 106 | Vajradaṃṣṭra Bodhisattva |
金刚眼菩萨 | 金剛眼菩薩 | 106 | Vajra-cakṣu bodhisatta |
拘留孙 | 拘留孫 | 106 | Krakucchanda Buddha |
雷音 | 108 |
|
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
卢遮那 | 盧遮那 | 108 | Vairocana |
妙吉祥菩萨 | 妙吉祥菩薩 | 109 | Mañjuśrī bodhisattva |
明王 | 109 |
|
|
明教 | 109 |
|
|
摩羯 | 109 |
|
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
魔怨 | 109 | Māra | |
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
频那夜迦 | 頻那夜迦 | 112 | Vinayaka |
毘沙门天王 | 毘沙門天王 | 112 | Vaisravana |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
塞建 | 115 | Skanda | |
萨摩 | 薩摩 | 115 | Satsuma |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏 | 115 |
|
|
善施 | 115 | Sudatta | |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
世尊 | 115 |
|
|
水天 | 115 | Varuna | |
四明 | 115 | Si Ming | |
四月 | 115 |
|
|
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天主 | 116 |
|
|
天等 | 116 | Tiandeng | |
五方佛 | 87 | Buddhas of the Five Directions | |
五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
相如 | 120 | Xiangru | |
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
一切自在 | 121 | Visvabhu; Viśvabhū | |
月天 | 121 | Candra | |
遮那 | 122 | Vairocana | |
正法轮 | 正法輪 | 122 | Wheel of the True Dharma |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
智印 | 122 | Wisdom Mudra | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 324.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字 | 97 | the letter a | |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿迦 | 196 | arka | |
暗冥 | 195 | wrapt in darkness | |
安立 | 196 |
|
|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
宝部 | 寶部 | 98 | jewel division |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝树 | 寶樹 | 98 |
|
宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
八贤圣 | 八賢聖 | 98 | eight stages of a saint |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
本部印 | 98 | mudra of one's own group; kulamudra | |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
般若 | 98 |
|
|
不空 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
部多 | 98 | bhūta; become | |
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
叉拏 | 99 | an instant | |
常生 | 99 | immortality | |
常住 | 99 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持戒 | 99 |
|
|
炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
传法 | 傳法 | 99 |
|
此等 | 99 | they; eṣā | |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
大教王 | 100 | tantra | |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
打掷 | 打擲 | 100 | to beat; tāḍita |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二法 | 195 |
|
|
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
法相 | 102 |
|
|
法用 | 102 | the essence of a dharma | |
法云 | 法雲 | 102 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
放逸 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
发吒 | 發吒 | 102 |
|
法智 | 102 |
|
|
非情 | 102 | non-sentient object | |
佛部 | 102 | Buddha division | |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛果 | 102 |
|
|
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德 | 102 |
|
|
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
甘露水 | 103 | nectar | |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
钩召法 | 鉤召法 | 103 | ankusa |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观空 | 觀空 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
光明相 | 103 | halo; nimbus | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
光相 | 103 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
加被 | 106 | blessing | |
加持 | 106 |
|
|
加趺坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
剑印 | 劍印 | 106 | sword mudra; khadgamudra |
教示 | 106 | insruct; upadiś | |
羯摩 | 106 | Repentance | |
结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
结界 | 結界 | 106 |
|
羯磨 | 106 | karma | |
净信心 | 淨信心 | 106 | serene faith |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
金刚铃 | 金剛鈴 | 106 | vajra bell; vajra-ghaṇṭā |
金刚轮印 | 金剛輪印 | 106 | vajra cakra mudra |
金刚名 | 金剛名 | 106 | vajra name |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
金刚种 | 金剛種 | 106 | vajra family; vajra-kula |
金刚女 | 金剛女 | 106 | vajra-devī |
金刚心 | 金剛心 | 106 |
|
净信 | 淨信 | 106 |
|
卷第二 | 106 | scroll 2 | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
具足 | 106 |
|
|
具足神通 | 106 | possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
利众生 | 利眾生 | 108 | beneficial to the world |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
莲华拳 | 蓮華拳 | 108 | lotus fist |
了知 | 108 | to understand clearly | |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
轮相 | 輪相 | 108 | stacked rings; wheel |
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
密法 | 109 | esoteric rituals | |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
秘密主 | 祕密主 | 109 | lord of secrets |
明妃 | 109 | wise consort; vidyarajni | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
密印 | 109 | a mudra | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
摩迦 | 109 |
|
|
末罗 | 末羅 | 109 |
|
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
魔障 | 77 |
|
|
那啰 | 那囉 | 110 | nara; man |
那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
拏枳儞 | 110 | dakini | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
傍生趣 | 112 | animal rebirth | |
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
普观 | 普觀 | 112 | beheld |
普见 | 普見 | 112 | observe all places |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩提道场 | 菩提道場 | 112 | bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment |
器世间 | 器世間 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka |
请召 | 請召 | 113 |
|
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
日轮圆光 | 日輪圓光 | 114 | the halo from the disk of the sun |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
如来拳 | 如來拳 | 114 | lotus fist; Tathāgata fist |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三昧 | 115 |
|
|
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
善法 | 115 |
|
|
善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
善哉 | 115 |
|
|
摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
摄持 | 攝持 | 115 |
|
摄伏 | 攝伏 | 115 | grahaṇa; to seize; to hold |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
舍那 | 115 |
|
|
胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
圣观自在 | 聖觀自在 | 115 | Sacred Avalokitesvara |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
身命 | 115 | body and life | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十方 | 115 |
|
|
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
十六大菩萨 | 十六大菩薩 | 115 | the sixteen great bodhisattvas |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
受持 | 115 |
|
|
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
随分 | 隨分 | 115 |
|
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
娑度 | 115 | sādhu; excellent | |
娑婆 | 115 |
|
|
所行 | 115 | actions; practice | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
坛场 | 壇場 | 116 |
|
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天中天 | 116 | god of the gods | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
调伏法 | 調伏法 | 116 | abhicaraka |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
我所 | 119 |
|
|
五分 | 119 |
|
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
五智 | 119 | five kinds of wisdom | |
无量光明 | 無量光明 | 119 | boundless light |
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无性 | 無性 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
相分 | 120 | an idea; a form | |
邪法 | 120 | false teachings | |
懈倦 | 120 | tired | |
心大欢喜 | 心大歡喜 | 120 | pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心行 | 120 | mental activity | |
心印 | 120 | mind seal | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
夜叉 | 121 | yaksa | |
业障 | 業障 | 121 |
|
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一门 | 一門 | 121 |
|
意生 | 121 |
|
|
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一句 | 121 |
|
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
印契 | 121 | a mudra | |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切皆成 | 121 | all will attain [Buddhahood] | |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切义成就 | 一切義成就 | 121 | one who has accomplished an aim; siddhārtha |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
有法 | 121 | something that exists | |
有情界 | 121 | the universe of beings | |
右绕三匝 | 右繞三匝 | 121 | thrice walked round him to the right |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
怨亲 | 怨親 | 121 |
|
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
愿力 | 願力 | 121 |
|
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
欲心 | 121 | a lustful heart | |
正行 | 122 | right action | |
真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
智相 | 122 | discriminating intellect | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众生相 | 眾生相 | 122 |
|
众香 | 眾香 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
住世 | 122 | living in the world | |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
自心 | 122 | One's Mind | |
自在门 | 自在門 | 122 | Gate of Liberation |
字轮 | 字輪 | 122 | wheel of characters |
字门 | 字門 | 122 | letter gateway; letter teaching |
自性 | 122 |
|
|
总持 | 總持 | 122 |
|
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
作善 | 122 | to do good deeds | |
作持 | 122 | exhortative observance |