那 nà
-
nà
pronoun
that
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Demonstrative Pronoun 指示代词
Notes: Also classified as a determiner. The use of this character as a demonstrative pronoun began in vernacular texts from the Tang (Guoyu '那' nà adj 1; Norman 1988, p. 119; Sun 2006, loc. 1817; Unihan '那') -
nà
conjunction
if that is the case
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (Guoyu '那' nà conj 1) -
nèi
pronoun
that
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: Colloqial form (Guoyu '那' nèi pronoun; Sun 2006, loc. 1818) -
nǎ
pronoun
where
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: Forming a question (Guoyu '那' nǎ pronoun) -
nǎ
adverb
how
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 怎 (Guoyu '那' nǎ adv) -
nā
proper noun
No
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '那' nā n) -
nuó
verb
to move
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '那' nuó v) -
nuó
adjective
much
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '那' nuó adj 1) -
nuó
adjective
stable; quiet
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '那' nuó adj 2) -
nà
phonetic
na
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: na, Siddham: 𑖡; a dental nasal consonant in the Sanskrit alphabet; a special character in esoteric chanting described in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 “Vairocana Sūtra” (BCSD '那', p. 1169; MW 'na'; SH '那', p. 247; Wikipedia '悉曇文字'; Giebel 2005, p. 44; T 848, Scroll 2, 18.0010a10)
Contained in
- 恭建那补罗国(恭建那補羅國) Koṅkaṇapura
- 不那利华(不那利華) a white lotus
- 拘尸那城 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara ; Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
- 那伽犀那 Nāgasena
- 求那跋陀罗(求那跋陀羅) Guṇabhadra; Gunabhadra
- 五那含天 five pure abodes
- 勒那 Ratnamati
- 菩提僊那 Bodhisena
- 金刚顶经毘卢遮那一百八尊法身契印(金剛頂經毘盧遮那一百八尊法身契印) Jingang Ding Jing Piluzhena Yibai Ba Zun Fashen Qi Yin; Vajra Crown Tantra and Vairocana One Hundred and Eight Worthy Dharma Bodies and Mudras
- 富多那鬼 putana ghost
- 那谟(那謨) namo; to pay respect to; homage
- 迦吒富单那鬼(迦吒富單那鬼) kaṭapūtana
- 奔那伐弹那(奔那伐彈那) Puṇḍravardhana
- 菩提仙那 Bodhisena
- 大圣欢喜双身毘那夜迦天形像品仪轨(大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像品儀軌) Ritual of the Image of the Dual-Bodied Deity Vinayaka; Da Sheng Huanxi Shuang Shen Pinayejia Tian Xingxiang Pin Yi Gui
- 伊邪那 Īśāna
- 优陀那(優陀那) udāna; inspired thought
- 婆罗婆萨那(婆羅婆薩那) Vasanti
- 僧那 Sengna
- 尊那经(尊那經) Zun Na Jing
- 大树紧那罗王所问经(大樹緊那羅王所問經) Drumakinnararājaparipṛcchā; Da Shu Jinnaluo Wang Suo Wen Jing
- 拘尸那竭 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
- 六师外道; 1. 珊阇耶毘罗胝子 2. 阿耆多翅舍钦婆罗 3. 末伽梨拘舍梨 4. 富兰那迦叶 5. 迦罗鸠驮迦旃延 6. 尼干陀若提子(六師外道; 1. 珊闍耶毘羅胝子 2. 阿耆多翅舍欽婆羅 3. 末伽梨拘舍梨 4. 富蘭那迦葉 5. 迦羅鳩馱迦旃延 6. 尼乾陀若提子) Six Non-Buddhist Schools: 1. The Sanjaya-Vairatiputra Sect; 2. The Ajita-Kesakambala Sect; 3. The Maskari-Gosaliputra Sect; 4. The Purana-Kasyapa Sect; 5. The Kakuda-Katyayana Sect; 6. The Nirgrantha-Jnatiputra Sect
- 星辰影裏那伽定 云水光中自在身(星辰影裏那伽定 雲水光中自在身) Naga Concentration within the shadows of the stars; A body of perfect ease amidst the clouds, water, and light.
- 鸠那罗塔(鳩那羅塔) Kunala Stupa
- 苏达那太子(蘇達那太子) Sudāna; Prince Vessantara
- 剡浮那他金 Jambu-river gold
- 摩那斯龙王(摩那斯龍王) Manasvin
- 大方广佛花严经入法界品顿证毘卢遮那法身字轮瑜伽仪轨(大方廣佛花嚴經入法界品頓證毘盧遮那法身字輪瑜伽儀軌) Mahāvaipulya Avataṃsaka sūtra Entrance into the Dharma Realm Chapter Vairocana Dharma Body Wheel of Characters Yoga Ritual Manual; Dafangguang Fo Hua Yan Jing Ru Fajie Pin Dun Zheng Piluzhena Fashen Zi Lun Yujia Yi Gui
- 不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光真言(不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光真言) Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Piluzhena Fo Da Guan Ding Guang Zhenyan
- 禅那(禪那) meditation
- 式弃那佛(式棄那佛) Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
- 那术(那術) nayuta; a huge number
- 尸摩賖那 smasana; cemetery
- 俱那含佛 Kanakamuni Buddha
- 摄大毘卢遮那念诵仪轨(攝大毘盧遮那念誦儀軌) Mahavairocana Liturgy
- 拘那罗(拘那羅) Kunāla
- 毘卢遮那五字真言修习仪轨(毘盧遮那五字真言修習儀軌) Piluzhena Wu Zi Zhenyan Xiu Xi Yi Gui; Vairocana Five Character Mantra Ritual Manual
- 商那和修 sānakavāsa
- 清那叻佛陀寺 Wat Phra Si Rattana Mahathat
- 阿那婆答多 Anavatapta
- 卢舍那佛(盧舍那佛) Rocana Buddha
- 伊舍那天 Īśāna
Also contained in
那世 、 毗迦罗那 、 印度支那半岛 、 苯那辛 、 那是 、 像那么回事儿 、 那达慕 、 那阵子
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 29 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 365
- Scroll 1 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 — count: 338
- Scroll 1 Divine Spells and Great Dharanis Taught by the Seven Buddhas and Eight Bodhisattvas (Qi Fo Ba Pusa Suo Shuo Da Tuoluoni Shen Zhou Jing) 七佛八菩薩所說大陀羅尼神呪經 — count: 133 , has English translation
- Scroll 2 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 123
- Scroll 1 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 116
- Scroll 1 Mahāmeghasūtra (Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si) 大雲經請雨品第六十四 — count: 113
- Scroll 1 Miscellaneous Dhāraṇī Collection 陀羅尼雜集 — count: 108 , has English translation
- Scroll 6 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 98
- Scroll 9 Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經 — count: 95 , has English translation
- Scroll 2 Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 孔雀王呪經 — count: 92