能 néng
-
néng
auxiliary verb
can; able
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Expresses either (1) the physical ability to do something or (2) possibility. 能 is used in this sense as a modal auxiliary in a similar way in both modern and Literary Chinese (Guoyu '能' v 1; Kroll 2015 '能' 2; Pulleyblank 1995, p. 122; Sun 2006, loc. 1717; XHZD '能' 3) -
néng
noun
ability; capacity
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 能力 (Guoyu '能' n 2; Kroll 2015 '能' 1; Unihan '能'; XHZD '能' 1) -
néng
noun
a mythical bear-like beast
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mythology
Notes: (Guoyu '能' n 1) -
néng
noun
energy
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Physics
Notes: In the sense of 能量; for example, 电能 'electrical energy' (Guoyu '能' n 6; XHZD '能' 7) -
néng
noun
function; use
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 用途 or 功用 (Guoyu '能' n 4) -
néng
adverb
may; should; permitted to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 可以 (Guoyu '能' adv 1; Unihan '能'; XHZD '能' 5) -
néng
adjective
talent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '能' adj 1; Kroll 2015 '能' 1a; XHZD '能' 2) -
néng
adjective
expert at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '能' 2a) -
néng
verb
to be in harmony
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 投契 (Guoyu '能' v 2; Kroll 2015 '能' 3) -
néng
verb
to tend to; to care for
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '能' 3a) -
néng
verb
to reach; to arrive at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 到 (Guoyu '能' v 3; Kroll 2015 '能' 4) -
néng
adverb
as long as; only
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 只 (Guoyu '能' adv 2; Kroll 2015 '能' 5) -
néng
adverb
even if
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 宁 (Guoyu '能' adv 3; Kroll 2015 '能' 5a) -
néng
adverb
but
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '能' 5b) -
néng
adverb
in this way
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '能' 6) -
néng
verb
to be able; śak
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śak, or: samartha, Japanese: nou, or: dai (BCSD '能', p. 965; MW 'śak'; SH '能', p. 336; Unihan '能') -
néng
adjective
skilful; pravīṇa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pravīṇa, Tibetan: mkhas pa (BCSD '能', p. 965; Mahāvyutpatti 'pravīṇaḥ'; MW 'pravīṇa')
Contained in
- 大肚能容天下事 善心不染世间尘(大肚能容天下事 善心不染世間塵) A profusion of mundane affairs, A virtuous mind untainted by worldly troubles.
- 堪能 ability to undertake
- 乐以忘忧真智者 心能转境即如来(樂以忘憂真智者 心能轉境即如來) In forgetting their sorrows the truly wise take joy; Transforming all conditions is the mind of the Thus Comer.
- 无能胜明王(無能勝明王) Wisdom King Aparajita
- 虚空不能容(虛空不能容) it cannot be contained in space
- 能施太子 Prince Mahādāna
- 能断金刚般若波罗蜜多经(能斷金剛般若波羅蜜多經) Prajnaparamita Diamond Sutra
- 能行 ability to act
- 慧能大师(慧能大師) Venerable Master Huineng
- 无能胜幡王如来庄严陀罗尼经(無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經) Dhvajāgrakeyūrādhāraṇī; Wu Neng Sheng Fan Wang Rulai Zhuangyan Tuoluoni Jing
- 若灯能自照(若燈能自照) if a light illuminates itself
- 金刚能断般若波罗蜜经(金剛能斷般若波羅蜜經) Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
- 一切众生皆能成佛(一切眾生皆能成佛) all sentient beings are capable of becoming buddhas
- 真言能发悉地(真言能發悉地) mantras are capable of giving rise to siddhi
- 不能成佛 without the potential of attaining Buddhahood
- 心到谦时能受益 事非经过不知难(心到謙時能受益 事非經過不知難) A mind in a state of humbleness is largely at a gain; The Truth after the experience is not difficult to grasp.
- 能吃苦方为志士 肯吃亏即是福人(能吃苦方為志士 肯吃虧即是福人) Only perseverance makes a hero; Only compromise brings good fortune.
- 能受苦方为志士 肯吃亏必是福人(能受苦方為志士 肯吃虧必是福人) Only perseverance makes a hero; Only compromise brings good fortune.
- 唯佛世尊能知我等深心本愿(唯佛世尊能知我等深心本願) None but the Tathâgata knows our inclination and our ancient course.
- 世人二十苦 忍者苦口难言 愚者苦海无边 病者苦不堪言 盲者苦于无光 佞者苦心积虑 孤者苦无照顾 老者苦有代沟 贪者苦求无着 贫者苦雨淒风 邪者苦事无穷 犯者苦陷牢狱 恶者苦果必然 业者苦心经营 师者苦口婆心 达者苦中有乐 勇者苦忍有力 学者苦心研究 勤者苦尽甘来 智者苦能转乐 仁者苦节飘香(世人二十苦 忍者苦口難言 愚者苦海無邊 病者苦不堪言 盲者苦於無光 佞者苦心積慮 孤者苦無照顧 老者苦有代溝 貪者苦求無著 貧者苦雨淒風 邪者苦事無窮 犯者苦陷牢獄 惡者苦果必然 業者苦心經營 師者苦口婆心 達者苦中有樂 勇者苦忍有力 學者苦心研究 勤者苦盡甘來 智者苦能轉樂 仁者苦節飄香) Twenty Pains of Life One who endures finds the pain indescribable. One who is ignorant is trapped in the abyss of suffering. One who is sick is in unspeakable pain. One who is blind is blocked from rays of light. One who is wicked is chained by painstaking plot. One who is in solitude is threatened by loneliness. One who is old is isolated by generation gaps. One who is greedy is deprived of freedom. One who is poor is desolated by rain and cold. One who is evil is trapped in endless suffering. One who is convicted is locked behind bars. One who is unwholesome will never escape suffering. One who is in business is entangled by the tediousness of management. One who is the teacher is willing to advise earnestly and kindly. One who is skillful is able to find joy in hardship. One who is brave has the power to end suffering. One who is well learned is able to commit to his research. One who is diligent can put an end to hardship. One who is wise can turn suffering into happiness. One who is benevolent will leave behind a good name.
- 能断金刚般若波罗蜜多经论释(能斷金剛般若波羅蜜多經論釋) Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra; Treatise on the Diamond Sūtra Commentary
Also contained in
神经官能症 、 高能 、 巴不能够 、 作证能力 、 不能不 、 才艺技能 、 读写能力 、 安能 、 职能 、 爱莫能助 、 善能 、 地热能 、 能够 、 王能 、 领导能力 、 智能手机 、 官能基 、 风能 、 贤能 、 生育能力 、 全知全能 、 机能主义 、 太阳热能 、 节能灯 、 不能抵抗 、 奇能 、 超能力 、 太阳能 、 高能粒子 、 异能
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 407
- Scroll 7 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 261
- Scroll 1 Dasheng Ru Dao Cidi 大乘入道次第 — count: 255
- Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 243
- Scroll 5 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 234
- Scroll 5 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 232
- Scroll 3 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 224
- Scroll 2 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 209
- Scroll 3 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 209
- Scroll 10 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 206
Collocations
- 能说法 (能說法) 能說法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 12
- 能养 (能養) 能養眾 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 9
- 能使 (能使) 則能使其得究竟道 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 8
- 如来能 (如來能) 唯有如來能成此法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 6
- 能说 (能說) 我亦能說 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 6
- 尽能 (儘能) 我盡能說 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 6
- 能灭 (能滅) 能滅諸結使 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 6
- 人能 (人能) 人能受法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 4
- 力能 (力能) 四曰若有比丘力能護眾 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 4
- 能得出 (能得出) 彼法能得出要 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 3