纔发心转法轮菩萨 (纔發心轉法輪菩薩) cáifāxīnzhuǎnfǎlún púsà
cáifāxīnzhuǎnfǎlún púsà
proper noun
Sahacittotpadadharmacakrapravartin
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sahacittotpadadharmacakrapravartin; one of the eight great bodhisattvas, mentioned in the the 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經 “Sarvatathāgatatattvasaṁgraha” (FGDB '八大菩薩'; Giebel 2001, p. 20; T 865, Scroll 1, 18.0207a10)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Jingang Ding Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Da Jiao Wang Jing) 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 A Commentary on the Guiding Principle of the Perfection of Insight in the Sūtra on the Unfailing True Vow of the Thunderbolt of Great Bliss (Dale Jingang Bu Kong Zhenshi Sanmei Ye Jing Boreboluomiduo Li Qu Shi) 大樂金剛不空真實三昧耶經般若波羅蜜多理趣釋 — count: 2 , has English translation
- Scroll 1 Sutra of the Vow of Fulfilling the Great Perpetual Enjoyment and Benefiting All Sentient Beings Without Exception 大樂金剛不空真實三麼耶經 — count: 1
- Scroll 1 Summary Catalog of Esoteric Mantras from Numerous Teachers 諸阿闍梨真言密教部類總錄 — count: 1
- Scroll 3 Guhyasamayagarbharāja (Fo Shuo Mimi Sanmei Da Jiao Wang Jing) 佛說祕密三昧大教王經 — count: 1
- Scroll 1 Ritual Manual for Initiation into the Great Mandala of the Usnisa-Cakravartin (Ding Lunwang Da Mantuluo Guan Ding Yi Gui) 頂輪王大曼荼羅灌頂儀軌 — count: 1 , has English translation
Collocations
- 纔发心转法轮菩萨摩诃萨 (纔發心轉法輪菩薩摩訶薩) 纔發心轉法輪菩薩摩訶薩 — Sutra of the Vow of Fulfilling the Great Perpetual Enjoyment and Benefiting All Sentient Beings Without Exception 大樂金剛不空真實三麼耶經, Scroll 1 — count: 4