Glossary and Vocabulary for Jietuo Dao Lun 解脫道論, Scroll 12
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 176 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以由觀滅成畏 |
2 | 176 | 以 | yǐ | to rely on | 以由觀滅成畏 |
3 | 176 | 以 | yǐ | to regard | 以由觀滅成畏 |
4 | 176 | 以 | yǐ | to be able to | 以由觀滅成畏 |
5 | 176 | 以 | yǐ | to order; to command | 以由觀滅成畏 |
6 | 176 | 以 | yǐ | used after a verb | 以由觀滅成畏 |
7 | 176 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以由觀滅成畏 |
8 | 176 | 以 | yǐ | Israel | 以由觀滅成畏 |
9 | 176 | 以 | yǐ | Yi | 以由觀滅成畏 |
10 | 176 | 以 | yǐ | use; yogena | 以由觀滅成畏 |
11 | 123 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 安隱令起無想 |
12 | 123 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 安隱令起無想 |
13 | 123 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 安隱令起無想 |
14 | 123 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 安隱令起無想 |
15 | 123 | 起 | qǐ | to start | 安隱令起無想 |
16 | 123 | 起 | qǐ | to establish; to build | 安隱令起無想 |
17 | 123 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 安隱令起無想 |
18 | 123 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 安隱令起無想 |
19 | 123 | 起 | qǐ | to get out of bed | 安隱令起無想 |
20 | 123 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 安隱令起無想 |
21 | 123 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 安隱令起無想 |
22 | 123 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 安隱令起無想 |
23 | 123 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 安隱令起無想 |
24 | 123 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 安隱令起無想 |
25 | 123 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 安隱令起無想 |
26 | 123 | 起 | qǐ | to conjecture | 安隱令起無想 |
27 | 123 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 安隱令起無想 |
28 | 123 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 安隱令起無想 |
29 | 117 | 於 | yú | to go; to | 於樂 |
30 | 117 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於樂 |
31 | 117 | 於 | yú | Yu | 於樂 |
32 | 117 | 於 | wū | a crow | 於樂 |
33 | 112 | 者 | zhě | ca | 彼陰相是怖者 |
34 | 91 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 以由觀滅成畏 |
35 | 91 | 成 | chéng | to become; to turn into | 以由觀滅成畏 |
36 | 91 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 以由觀滅成畏 |
37 | 91 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 以由觀滅成畏 |
38 | 91 | 成 | chéng | a full measure of | 以由觀滅成畏 |
39 | 91 | 成 | chéng | whole | 以由觀滅成畏 |
40 | 91 | 成 | chéng | set; established | 以由觀滅成畏 |
41 | 91 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 以由觀滅成畏 |
42 | 91 | 成 | chéng | to reconcile | 以由觀滅成畏 |
43 | 91 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 以由觀滅成畏 |
44 | 91 | 成 | chéng | composed of | 以由觀滅成畏 |
45 | 91 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 以由觀滅成畏 |
46 | 91 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 以由觀滅成畏 |
47 | 91 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 以由觀滅成畏 |
48 | 91 | 成 | chéng | Cheng | 以由觀滅成畏 |
49 | 91 | 成 | chéng | Become | 以由觀滅成畏 |
50 | 91 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 以由觀滅成畏 |
51 | 82 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 彼坐禪人如是現觀滅 |
52 | 82 | 滅 | miè | to submerge | 彼坐禪人如是現觀滅 |
53 | 82 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 彼坐禪人如是現觀滅 |
54 | 82 | 滅 | miè | to eliminate | 彼坐禪人如是現觀滅 |
55 | 82 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 彼坐禪人如是現觀滅 |
56 | 82 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 彼坐禪人如是現觀滅 |
57 | 82 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 彼坐禪人如是現觀滅 |
58 | 58 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 答以性除智現越正聚 |
59 | 58 | 除 | chú | to divide | 答以性除智現越正聚 |
60 | 58 | 除 | chú | to put in order | 答以性除智現越正聚 |
61 | 58 | 除 | chú | to appoint to an official position | 答以性除智現越正聚 |
62 | 58 | 除 | chú | door steps; stairs | 答以性除智現越正聚 |
63 | 58 | 除 | chú | to replace an official | 答以性除智現越正聚 |
64 | 58 | 除 | chú | to change; to replace | 答以性除智現越正聚 |
65 | 58 | 除 | chú | to renovate; to restore | 答以性除智現越正聚 |
66 | 58 | 除 | chú | division | 答以性除智現越正聚 |
67 | 58 | 除 | chú | except; without; anyatra | 答以性除智現越正聚 |
68 | 58 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 令起智怖已竟 |
69 | 58 | 智 | zhì | care; prudence | 令起智怖已竟 |
70 | 58 | 智 | zhì | Zhi | 令起智怖已竟 |
71 | 58 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 令起智怖已竟 |
72 | 58 | 智 | zhì | clever | 令起智怖已竟 |
73 | 58 | 智 | zhì | Wisdom | 令起智怖已竟 |
74 | 58 | 智 | zhì | jnana; knowing | 令起智怖已竟 |
75 | 53 | 見 | jiàn | to see | 滿及至如實見諸行過患 |
76 | 53 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 滿及至如實見諸行過患 |
77 | 53 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 滿及至如實見諸行過患 |
78 | 53 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 滿及至如實見諸行過患 |
79 | 53 | 見 | jiàn | to listen to | 滿及至如實見諸行過患 |
80 | 53 | 見 | jiàn | to meet | 滿及至如實見諸行過患 |
81 | 53 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 滿及至如實見諸行過患 |
82 | 53 | 見 | jiàn | let me; kindly | 滿及至如實見諸行過患 |
83 | 53 | 見 | jiàn | Jian | 滿及至如實見諸行過患 |
84 | 53 | 見 | xiàn | to appear | 滿及至如實見諸行過患 |
85 | 53 | 見 | xiàn | to introduce | 滿及至如實見諸行過患 |
86 | 53 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 滿及至如實見諸行過患 |
87 | 53 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 滿及至如實見諸行過患 |
88 | 53 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 以無常現作意令畏想 |
89 | 53 | 令 | lìng | to issue a command | 以無常現作意令畏想 |
90 | 53 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 以無常現作意令畏想 |
91 | 53 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 以無常現作意令畏想 |
92 | 53 | 令 | lìng | a season | 以無常現作意令畏想 |
93 | 53 | 令 | lìng | respected; good reputation | 以無常現作意令畏想 |
94 | 53 | 令 | lìng | good | 以無常現作意令畏想 |
95 | 53 | 令 | lìng | pretentious | 以無常現作意令畏想 |
96 | 53 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 以無常現作意令畏想 |
97 | 53 | 令 | lìng | a commander | 以無常現作意令畏想 |
98 | 53 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 以無常現作意令畏想 |
99 | 53 | 令 | lìng | lyrics | 以無常現作意令畏想 |
100 | 53 | 令 | lìng | Ling | 以無常現作意令畏想 |
101 | 53 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 以無常現作意令畏想 |
102 | 52 | 作 | zuò | to do | 唯作一相欲令起 |
103 | 52 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 唯作一相欲令起 |
104 | 52 | 作 | zuò | to start | 唯作一相欲令起 |
105 | 52 | 作 | zuò | a writing; a work | 唯作一相欲令起 |
106 | 52 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 唯作一相欲令起 |
107 | 52 | 作 | zuō | to create; to make | 唯作一相欲令起 |
108 | 52 | 作 | zuō | a workshop | 唯作一相欲令起 |
109 | 52 | 作 | zuō | to write; to compose | 唯作一相欲令起 |
110 | 52 | 作 | zuò | to rise | 唯作一相欲令起 |
111 | 52 | 作 | zuò | to be aroused | 唯作一相欲令起 |
112 | 52 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 唯作一相欲令起 |
113 | 52 | 作 | zuò | to regard as | 唯作一相欲令起 |
114 | 52 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 唯作一相欲令起 |
115 | 50 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 彼坐禪人如是現觀滅 |
116 | 49 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 以苦現作意成畏生 |
117 | 49 | 生 | shēng | to live | 以苦現作意成畏生 |
118 | 49 | 生 | shēng | raw | 以苦現作意成畏生 |
119 | 49 | 生 | shēng | a student | 以苦現作意成畏生 |
120 | 49 | 生 | shēng | life | 以苦現作意成畏生 |
121 | 49 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 以苦現作意成畏生 |
122 | 49 | 生 | shēng | alive | 以苦現作意成畏生 |
123 | 49 | 生 | shēng | a lifetime | 以苦現作意成畏生 |
124 | 49 | 生 | shēng | to initiate; to become | 以苦現作意成畏生 |
125 | 49 | 生 | shēng | to grow | 以苦現作意成畏生 |
126 | 49 | 生 | shēng | unfamiliar | 以苦現作意成畏生 |
127 | 49 | 生 | shēng | not experienced | 以苦現作意成畏生 |
128 | 49 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 以苦現作意成畏生 |
129 | 49 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 以苦現作意成畏生 |
130 | 49 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 以苦現作意成畏生 |
131 | 49 | 生 | shēng | gender | 以苦現作意成畏生 |
132 | 49 | 生 | shēng | to develop; to grow | 以苦現作意成畏生 |
133 | 49 | 生 | shēng | to set up | 以苦現作意成畏生 |
134 | 49 | 生 | shēng | a prostitute | 以苦現作意成畏生 |
135 | 49 | 生 | shēng | a captive | 以苦現作意成畏生 |
136 | 49 | 生 | shēng | a gentleman | 以苦現作意成畏生 |
137 | 49 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 以苦現作意成畏生 |
138 | 49 | 生 | shēng | unripe | 以苦現作意成畏生 |
139 | 49 | 生 | shēng | nature | 以苦現作意成畏生 |
140 | 49 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 以苦現作意成畏生 |
141 | 49 | 生 | shēng | destiny | 以苦現作意成畏生 |
142 | 49 | 生 | shēng | birth | 以苦現作意成畏生 |
143 | 49 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 以苦現作意成畏生 |
144 | 46 | 行 | xíng | to walk | 成通達難見思惟行 |
145 | 46 | 行 | xíng | capable; competent | 成通達難見思惟行 |
146 | 46 | 行 | háng | profession | 成通達難見思惟行 |
147 | 46 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 成通達難見思惟行 |
148 | 46 | 行 | xíng | to travel | 成通達難見思惟行 |
149 | 46 | 行 | xìng | actions; conduct | 成通達難見思惟行 |
150 | 46 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 成通達難見思惟行 |
151 | 46 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 成通達難見思惟行 |
152 | 46 | 行 | háng | horizontal line | 成通達難見思惟行 |
153 | 46 | 行 | héng | virtuous deeds | 成通達難見思惟行 |
154 | 46 | 行 | hàng | a line of trees | 成通達難見思惟行 |
155 | 46 | 行 | hàng | bold; steadfast | 成通達難見思惟行 |
156 | 46 | 行 | xíng | to move | 成通達難見思惟行 |
157 | 46 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 成通達難見思惟行 |
158 | 46 | 行 | xíng | travel | 成通達難見思惟行 |
159 | 46 | 行 | xíng | to circulate | 成通達難見思惟行 |
160 | 46 | 行 | xíng | running script; running script | 成通達難見思惟行 |
161 | 46 | 行 | xíng | temporary | 成通達難見思惟行 |
162 | 46 | 行 | háng | rank; order | 成通達難見思惟行 |
163 | 46 | 行 | háng | a business; a shop | 成通達難見思惟行 |
164 | 46 | 行 | xíng | to depart; to leave | 成通達難見思惟行 |
165 | 46 | 行 | xíng | to experience | 成通達難見思惟行 |
166 | 46 | 行 | xíng | path; way | 成通達難見思惟行 |
167 | 46 | 行 | xíng | xing; ballad | 成通達難見思惟行 |
168 | 46 | 行 | xíng | 成通達難見思惟行 | |
169 | 46 | 行 | xíng | Practice | 成通達難見思惟行 |
170 | 46 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 成通達難見思惟行 |
171 | 46 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 成通達難見思惟行 |
172 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 陰生為怖 |
173 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 陰生為怖 |
174 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 陰生為怖 |
175 | 46 | 為 | wéi | to do | 陰生為怖 |
176 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 陰生為怖 |
177 | 46 | 為 | wéi | to govern | 陰生為怖 |
178 | 46 | 為 | wèi | to be; bhū | 陰生為怖 |
179 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 於一剎那不初不後作四事 |
180 | 44 | 心 | xīn | heart [organ] | 解脫智二種引心 |
181 | 44 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 解脫智二種引心 |
182 | 44 | 心 | xīn | mind; consciousness | 解脫智二種引心 |
183 | 44 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 解脫智二種引心 |
184 | 44 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 解脫智二種引心 |
185 | 44 | 心 | xīn | heart | 解脫智二種引心 |
186 | 44 | 心 | xīn | emotion | 解脫智二種引心 |
187 | 44 | 心 | xīn | intention; consideration | 解脫智二種引心 |
188 | 44 | 心 | xīn | disposition; temperament | 解脫智二種引心 |
189 | 44 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 解脫智二種引心 |
190 | 44 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 解脫智二種引心 |
191 | 44 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 解脫智二種引心 |
192 | 44 | 道 | dào | way; road; path | 或於道 |
193 | 44 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 或於道 |
194 | 44 | 道 | dào | Tao; the Way | 或於道 |
195 | 44 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 或於道 |
196 | 44 | 道 | dào | to think | 或於道 |
197 | 44 | 道 | dào | circuit; a province | 或於道 |
198 | 44 | 道 | dào | a course; a channel | 或於道 |
199 | 44 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 或於道 |
200 | 44 | 道 | dào | a doctrine | 或於道 |
201 | 44 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 或於道 |
202 | 44 | 道 | dào | a skill | 或於道 |
203 | 44 | 道 | dào | a sect | 或於道 |
204 | 44 | 道 | dào | a line | 或於道 |
205 | 44 | 道 | dào | Way | 或於道 |
206 | 44 | 道 | dào | way; path; marga | 或於道 |
207 | 44 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 以苦現作意成畏生 |
208 | 44 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 以苦現作意成畏生 |
209 | 44 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 以苦現作意成畏生 |
210 | 44 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 以苦現作意成畏生 |
211 | 44 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 以苦現作意成畏生 |
212 | 44 | 苦 | kǔ | bitter | 以苦現作意成畏生 |
213 | 44 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 以苦現作意成畏生 |
214 | 44 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 以苦現作意成畏生 |
215 | 44 | 苦 | kǔ | painful | 以苦現作意成畏生 |
216 | 44 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 以苦現作意成畏生 |
217 | 42 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 令起智怖已竟 |
218 | 42 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 令起智怖已竟 |
219 | 42 | 已 | yǐ | to complete | 令起智怖已竟 |
220 | 42 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 令起智怖已竟 |
221 | 42 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 令起智怖已竟 |
222 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 令起智怖已竟 |
223 | 42 | 從 | cóng | to follow | 如火所圍鳥從彼樂解 |
224 | 42 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 如火所圍鳥從彼樂解 |
225 | 42 | 從 | cóng | to participate in something | 如火所圍鳥從彼樂解 |
226 | 42 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 如火所圍鳥從彼樂解 |
227 | 42 | 從 | cóng | something secondary | 如火所圍鳥從彼樂解 |
228 | 42 | 從 | cóng | remote relatives | 如火所圍鳥從彼樂解 |
229 | 42 | 從 | cóng | secondary | 如火所圍鳥從彼樂解 |
230 | 42 | 從 | cóng | to go on; to advance | 如火所圍鳥從彼樂解 |
231 | 42 | 從 | cōng | at ease; informal | 如火所圍鳥從彼樂解 |
232 | 42 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 如火所圍鳥從彼樂解 |
233 | 42 | 從 | zòng | to release | 如火所圍鳥從彼樂解 |
234 | 42 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 如火所圍鳥從彼樂解 |
235 | 41 | 及 | jí | to reach | 成畏相及生 |
236 | 41 | 及 | jí | to attain | 成畏相及生 |
237 | 41 | 及 | jí | to understand | 成畏相及生 |
238 | 41 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 成畏相及生 |
239 | 41 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 成畏相及生 |
240 | 41 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 成畏相及生 |
241 | 41 | 及 | jí | and; ca; api | 成畏相及生 |
242 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如火所圍鳥從彼樂解 |
243 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 如火所圍鳥從彼樂解 |
244 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如火所圍鳥從彼樂解 |
245 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如火所圍鳥從彼樂解 |
246 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 如火所圍鳥從彼樂解 |
247 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 如火所圍鳥從彼樂解 |
248 | 40 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如火所圍鳥從彼樂解 |
249 | 40 | 斷 | duàn | to judge | 現知苦現斷集現作證滅現 |
250 | 40 | 斷 | duàn | to severe; to break | 現知苦現斷集現作證滅現 |
251 | 40 | 斷 | duàn | to stop | 現知苦現斷集現作證滅現 |
252 | 40 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 現知苦現斷集現作證滅現 |
253 | 40 | 斷 | duàn | to intercept | 現知苦現斷集現作證滅現 |
254 | 40 | 斷 | duàn | to divide | 現知苦現斷集現作證滅現 |
255 | 40 | 斷 | duàn | to isolate | 現知苦現斷集現作證滅現 |
256 | 40 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 樂解脫智 |
257 | 40 | 解脫 | jiětuō | liberation | 樂解脫智 |
258 | 40 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 樂解脫智 |
259 | 40 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 以由觀滅成畏 |
260 | 40 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 以由觀滅成畏 |
261 | 40 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 以由觀滅成畏 |
262 | 40 | 觀 | guān | Guan | 以由觀滅成畏 |
263 | 40 | 觀 | guān | appearance; looks | 以由觀滅成畏 |
264 | 40 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 以由觀滅成畏 |
265 | 40 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 以由觀滅成畏 |
266 | 40 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 以由觀滅成畏 |
267 | 40 | 觀 | guàn | an announcement | 以由觀滅成畏 |
268 | 40 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 以由觀滅成畏 |
269 | 40 | 觀 | guān | Surview | 以由觀滅成畏 |
270 | 40 | 觀 | guān | Observe | 以由觀滅成畏 |
271 | 40 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 以由觀滅成畏 |
272 | 40 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 以由觀滅成畏 |
273 | 40 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 以由觀滅成畏 |
274 | 40 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 以由觀滅成畏 |
275 | 40 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 須陀洹果智果心 |
276 | 40 | 果 | guǒ | fruit | 須陀洹果智果心 |
277 | 40 | 果 | guǒ | to eat until full | 須陀洹果智果心 |
278 | 40 | 果 | guǒ | to realize | 須陀洹果智果心 |
279 | 40 | 果 | guǒ | a fruit tree | 須陀洹果智果心 |
280 | 40 | 果 | guǒ | resolute; determined | 須陀洹果智果心 |
281 | 40 | 果 | guǒ | Fruit | 須陀洹果智果心 |
282 | 40 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 須陀洹果智果心 |
283 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 彼坐禪人如是現觀滅 |
284 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 彼坐禪人如是現觀滅 |
285 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 彼坐禪人如是現觀滅 |
286 | 38 | 人 | rén | everybody | 彼坐禪人如是現觀滅 |
287 | 38 | 人 | rén | adult | 彼坐禪人如是現觀滅 |
288 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 彼坐禪人如是現觀滅 |
289 | 38 | 人 | rén | an upright person | 彼坐禪人如是現觀滅 |
290 | 38 | 人 | rén | person; manuṣya | 彼坐禪人如是現觀滅 |
291 | 37 | 義 | yì | meaning; sense | 問相似智者何義 |
292 | 37 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 問相似智者何義 |
293 | 37 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 問相似智者何義 |
294 | 37 | 義 | yì | chivalry; generosity | 問相似智者何義 |
295 | 37 | 義 | yì | just; righteous | 問相似智者何義 |
296 | 37 | 義 | yì | adopted | 問相似智者何義 |
297 | 37 | 義 | yì | a relationship | 問相似智者何義 |
298 | 37 | 義 | yì | volunteer | 問相似智者何義 |
299 | 37 | 義 | yì | something suitable | 問相似智者何義 |
300 | 37 | 義 | yì | a martyr | 問相似智者何義 |
301 | 37 | 義 | yì | a law | 問相似智者何義 |
302 | 37 | 義 | yì | Yi | 問相似智者何義 |
303 | 37 | 義 | yì | Righteousness | 問相似智者何義 |
304 | 37 | 義 | yì | aim; artha | 問相似智者何義 |
305 | 36 | 答 | dá | to reply; to answer | 答以性除智現越正聚 |
306 | 36 | 答 | dá | to reciprocate to | 答以性除智現越正聚 |
307 | 36 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答以性除智現越正聚 |
308 | 36 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答以性除智現越正聚 |
309 | 36 | 答 | dā | Da | 答以性除智現越正聚 |
310 | 36 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答以性除智現越正聚 |
311 | 33 | 定 | dìng | to decide | 定 |
312 | 33 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定 |
313 | 33 | 定 | dìng | to determine | 定 |
314 | 33 | 定 | dìng | to calm down | 定 |
315 | 33 | 定 | dìng | to set; to fix | 定 |
316 | 33 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定 |
317 | 33 | 定 | dìng | still | 定 |
318 | 33 | 定 | dìng | Concentration | 定 |
319 | 33 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定 |
320 | 33 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定 |
321 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 以三行得相似智 |
322 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 以三行得相似智 |
323 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 以三行得相似智 |
324 | 31 | 得 | dé | de | 以三行得相似智 |
325 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 以三行得相似智 |
326 | 31 | 得 | dé | to result in | 以三行得相似智 |
327 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 以三行得相似智 |
328 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 以三行得相似智 |
329 | 31 | 得 | dé | to be finished | 以三行得相似智 |
330 | 31 | 得 | děi | satisfying | 以三行得相似智 |
331 | 31 | 得 | dé | to contract | 以三行得相似智 |
332 | 31 | 得 | dé | to hear | 以三行得相似智 |
333 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 以三行得相似智 |
334 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 以三行得相似智 |
335 | 31 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 以三行得相似智 |
336 | 31 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 以無常現作意令畏想 |
337 | 31 | 現 | xiàn | at present | 以無常現作意令畏想 |
338 | 31 | 現 | xiàn | existing at the present time | 以無常現作意令畏想 |
339 | 31 | 現 | xiàn | cash | 以無常現作意令畏想 |
340 | 31 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 以無常現作意令畏想 |
341 | 31 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 以無常現作意令畏想 |
342 | 31 | 現 | xiàn | the present time | 以無常現作意令畏想 |
343 | 30 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 分別諦品第十二之二 |
344 | 30 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 分別諦品第十二之二 |
345 | 30 | 分別 | fēnbié | difference | 分別諦品第十二之二 |
346 | 30 | 分別 | fēnbié | discrimination | 分別諦品第十二之二 |
347 | 30 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 分別諦品第十二之二 |
348 | 30 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 分別諦品第十二之二 |
349 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無怨 |
350 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 無怨 |
351 | 29 | 無 | mó | mo | 無怨 |
352 | 29 | 無 | wú | to not have | 無怨 |
353 | 29 | 無 | wú | Wu | 無怨 |
354 | 29 | 無 | mó | mo | 無怨 |
355 | 29 | 使 | shǐ | to make; to cause | 七使世間 |
356 | 29 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 七使世間 |
357 | 29 | 使 | shǐ | to indulge | 七使世間 |
358 | 29 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 七使世間 |
359 | 29 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 七使世間 |
360 | 29 | 使 | shǐ | to dispatch | 七使世間 |
361 | 29 | 使 | shǐ | to use | 七使世間 |
362 | 29 | 使 | shǐ | to be able to | 七使世間 |
363 | 29 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 七使世間 |
364 | 29 | 須陀洹 | xūtuóhuán | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer | 生須陀洹道智 |
365 | 28 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂解脫智 |
366 | 28 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂解脫智 |
367 | 28 | 樂 | lè | Le | 樂解脫智 |
368 | 28 | 樂 | yuè | music | 樂解脫智 |
369 | 28 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂解脫智 |
370 | 28 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂解脫智 |
371 | 28 | 樂 | yuè | a musician | 樂解脫智 |
372 | 28 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂解脫智 |
373 | 28 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂解脫智 |
374 | 28 | 樂 | lào | Lao | 樂解脫智 |
375 | 28 | 樂 | lè | to laugh | 樂解脫智 |
376 | 28 | 樂 | lè | Joy | 樂解脫智 |
377 | 28 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂解脫智 |
378 | 28 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 令住義 |
379 | 28 | 住 | zhù | to stop; to halt | 令住義 |
380 | 28 | 住 | zhù | to retain; to remain | 令住義 |
381 | 28 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 令住義 |
382 | 28 | 住 | zhù | verb complement | 令住義 |
383 | 28 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 令住義 |
384 | 27 | 四 | sì | four | 四 |
385 | 27 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
386 | 27 | 四 | sì | fourth | 四 |
387 | 27 | 四 | sì | Si | 四 |
388 | 27 | 四 | sì | four; catur | 四 |
389 | 26 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 成畏相及生 |
390 | 26 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 成畏相及生 |
391 | 26 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 成畏相及生 |
392 | 26 | 相 | xiàng | to aid; to help | 成畏相及生 |
393 | 26 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 成畏相及生 |
394 | 26 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 成畏相及生 |
395 | 26 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 成畏相及生 |
396 | 26 | 相 | xiāng | Xiang | 成畏相及生 |
397 | 26 | 相 | xiāng | form substance | 成畏相及生 |
398 | 26 | 相 | xiāng | to express | 成畏相及生 |
399 | 26 | 相 | xiàng | to choose | 成畏相及生 |
400 | 26 | 相 | xiāng | Xiang | 成畏相及生 |
401 | 26 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 成畏相及生 |
402 | 26 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 成畏相及生 |
403 | 26 | 相 | xiāng | to compare | 成畏相及生 |
404 | 26 | 相 | xiàng | to divine | 成畏相及生 |
405 | 26 | 相 | xiàng | to administer | 成畏相及生 |
406 | 26 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 成畏相及生 |
407 | 26 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 成畏相及生 |
408 | 26 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 成畏相及生 |
409 | 26 | 相 | xiāng | coralwood | 成畏相及生 |
410 | 26 | 相 | xiàng | ministry | 成畏相及生 |
411 | 26 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 成畏相及生 |
412 | 26 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 成畏相及生 |
413 | 26 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 成畏相及生 |
414 | 26 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 成畏相及生 |
415 | 26 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 成畏相及生 |
416 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 是時未名度煩惱 |
417 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 是時未名度煩惱 |
418 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 是時未名度煩惱 |
419 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 是時未名度煩惱 |
420 | 25 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 於一剎那以一智非初非後 |
421 | 25 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 於一剎那以一智非初非後 |
422 | 25 | 非 | fēi | different | 於一剎那以一智非初非後 |
423 | 25 | 非 | fēi | to not be; to not have | 於一剎那以一智非初非後 |
424 | 25 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 於一剎那以一智非初非後 |
425 | 25 | 非 | fēi | Africa | 於一剎那以一智非初非後 |
426 | 25 | 非 | fēi | to slander | 於一剎那以一智非初非後 |
427 | 25 | 非 | fěi | to avoid | 於一剎那以一智非初非後 |
428 | 25 | 非 | fēi | must | 於一剎那以一智非初非後 |
429 | 25 | 非 | fēi | an error | 於一剎那以一智非初非後 |
430 | 25 | 非 | fēi | a problem; a question | 於一剎那以一智非初非後 |
431 | 25 | 非 | fēi | evil | 於一剎那以一智非初非後 |
432 | 23 | 我 | wǒ | self | 聞凡夫見色為我 |
433 | 23 | 我 | wǒ | [my] dear | 聞凡夫見色為我 |
434 | 23 | 我 | wǒ | Wo | 聞凡夫見色為我 |
435 | 23 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 聞凡夫見色為我 |
436 | 23 | 我 | wǒ | ga | 聞凡夫見色為我 |
437 | 23 | 性 | xìng | gender | 答以性除智現越正聚 |
438 | 23 | 性 | xìng | nature; disposition | 答以性除智現越正聚 |
439 | 23 | 性 | xìng | grammatical gender | 答以性除智現越正聚 |
440 | 23 | 性 | xìng | a property; a quality | 答以性除智現越正聚 |
441 | 23 | 性 | xìng | life; destiny | 答以性除智現越正聚 |
442 | 23 | 性 | xìng | sexual desire | 答以性除智現越正聚 |
443 | 23 | 性 | xìng | scope | 答以性除智現越正聚 |
444 | 23 | 性 | xìng | nature | 答以性除智現越正聚 |
445 | 22 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初引路 |
446 | 22 | 初 | chū | original | 初引路 |
447 | 22 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初引路 |
448 | 21 | 問 | wèn | to ask | 問云何以智現越正聚 |
449 | 21 | 問 | wèn | to inquire after | 問云何以智現越正聚 |
450 | 21 | 問 | wèn | to interrogate | 問云何以智現越正聚 |
451 | 21 | 問 | wèn | to hold responsible | 問云何以智現越正聚 |
452 | 21 | 問 | wèn | to request something | 問云何以智現越正聚 |
453 | 21 | 問 | wèn | to rebuke | 問云何以智現越正聚 |
454 | 21 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問云何以智現越正聚 |
455 | 21 | 問 | wèn | news | 問云何以智現越正聚 |
456 | 21 | 問 | wèn | to propose marriage | 問云何以智現越正聚 |
457 | 21 | 問 | wén | to inform | 問云何以智現越正聚 |
458 | 21 | 問 | wèn | to research | 問云何以智現越正聚 |
459 | 21 | 問 | wèn | Wen | 問云何以智現越正聚 |
460 | 21 | 問 | wèn | a question | 問云何以智現越正聚 |
461 | 21 | 問 | wèn | ask; prccha | 問云何以智現越正聚 |
462 | 20 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度無生亦名性除 |
463 | 20 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度無生亦名性除 |
464 | 20 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度無生亦名性除 |
465 | 20 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度無生亦名性除 |
466 | 20 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度無生亦名性除 |
467 | 20 | 度 | dù | conduct; bearing | 度無生亦名性除 |
468 | 20 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度無生亦名性除 |
469 | 20 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度無生亦名性除 |
470 | 20 | 度 | dù | ordination | 度無生亦名性除 |
471 | 20 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度無生亦名性除 |
472 | 20 | 諦 | dì | truth | 分別諦品第十二之二 |
473 | 20 | 諦 | dì | to examine | 分別諦品第十二之二 |
474 | 20 | 諦 | dì | truth; satya | 分別諦品第十二之二 |
475 | 20 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 戒取及彼相應煩惱 |
476 | 20 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 戒取及彼相應煩惱 |
477 | 20 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 戒取及彼相應煩惱 |
478 | 20 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 戒取及彼相應煩惱 |
479 | 20 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 戒取及彼相應煩惱 |
480 | 20 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 戒取及彼相應煩惱 |
481 | 19 | 正受 | zhèngshòu | samāpatti; meditative attainment | 解脫煩惱正受二定 |
482 | 19 | 一 | yī | one | 唯作一相欲令起 |
483 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唯作一相欲令起 |
484 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 唯作一相欲令起 |
485 | 19 | 一 | yī | first | 唯作一相欲令起 |
486 | 19 | 一 | yī | the same | 唯作一相欲令起 |
487 | 19 | 一 | yī | sole; single | 唯作一相欲令起 |
488 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 唯作一相欲令起 |
489 | 19 | 一 | yī | Yi | 唯作一相欲令起 |
490 | 19 | 一 | yī | other | 唯作一相欲令起 |
491 | 19 | 一 | yī | to unify | 唯作一相欲令起 |
492 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唯作一相欲令起 |
493 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唯作一相欲令起 |
494 | 19 | 一 | yī | one; eka | 唯作一相欲令起 |
495 | 19 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 十邪 |
496 | 19 | 邪 | xié | unhealthy | 十邪 |
497 | 19 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 十邪 |
498 | 19 | 邪 | yé | grandfather | 十邪 |
499 | 19 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 十邪 |
500 | 19 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 十邪 |
Frequencies of all Words
Top 1040
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 176 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以由觀滅成畏 |
2 | 176 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以由觀滅成畏 |
3 | 176 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以由觀滅成畏 |
4 | 176 | 以 | yǐ | according to | 以由觀滅成畏 |
5 | 176 | 以 | yǐ | because of | 以由觀滅成畏 |
6 | 176 | 以 | yǐ | on a certain date | 以由觀滅成畏 |
7 | 176 | 以 | yǐ | and; as well as | 以由觀滅成畏 |
8 | 176 | 以 | yǐ | to rely on | 以由觀滅成畏 |
9 | 176 | 以 | yǐ | to regard | 以由觀滅成畏 |
10 | 176 | 以 | yǐ | to be able to | 以由觀滅成畏 |
11 | 176 | 以 | yǐ | to order; to command | 以由觀滅成畏 |
12 | 176 | 以 | yǐ | further; moreover | 以由觀滅成畏 |
13 | 176 | 以 | yǐ | used after a verb | 以由觀滅成畏 |
14 | 176 | 以 | yǐ | very | 以由觀滅成畏 |
15 | 176 | 以 | yǐ | already | 以由觀滅成畏 |
16 | 176 | 以 | yǐ | increasingly | 以由觀滅成畏 |
17 | 176 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以由觀滅成畏 |
18 | 176 | 以 | yǐ | Israel | 以由觀滅成畏 |
19 | 176 | 以 | yǐ | Yi | 以由觀滅成畏 |
20 | 176 | 以 | yǐ | use; yogena | 以由觀滅成畏 |
21 | 123 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 安隱令起無想 |
22 | 123 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 安隱令起無想 |
23 | 123 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 安隱令起無想 |
24 | 123 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 安隱令起無想 |
25 | 123 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 安隱令起無想 |
26 | 123 | 起 | qǐ | to start | 安隱令起無想 |
27 | 123 | 起 | qǐ | to establish; to build | 安隱令起無想 |
28 | 123 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 安隱令起無想 |
29 | 123 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 安隱令起無想 |
30 | 123 | 起 | qǐ | to get out of bed | 安隱令起無想 |
31 | 123 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 安隱令起無想 |
32 | 123 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 安隱令起無想 |
33 | 123 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 安隱令起無想 |
34 | 123 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 安隱令起無想 |
35 | 123 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 安隱令起無想 |
36 | 123 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 安隱令起無想 |
37 | 123 | 起 | qǐ | from | 安隱令起無想 |
38 | 123 | 起 | qǐ | to conjecture | 安隱令起無想 |
39 | 123 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 安隱令起無想 |
40 | 123 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 安隱令起無想 |
41 | 117 | 於 | yú | in; at | 於樂 |
42 | 117 | 於 | yú | in; at | 於樂 |
43 | 117 | 於 | yú | in; at; to; from | 於樂 |
44 | 117 | 於 | yú | to go; to | 於樂 |
45 | 117 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於樂 |
46 | 117 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於樂 |
47 | 117 | 於 | yú | from | 於樂 |
48 | 117 | 於 | yú | give | 於樂 |
49 | 117 | 於 | yú | oppposing | 於樂 |
50 | 117 | 於 | yú | and | 於樂 |
51 | 117 | 於 | yú | compared to | 於樂 |
52 | 117 | 於 | yú | by | 於樂 |
53 | 117 | 於 | yú | and; as well as | 於樂 |
54 | 117 | 於 | yú | for | 於樂 |
55 | 117 | 於 | yú | Yu | 於樂 |
56 | 117 | 於 | wū | a crow | 於樂 |
57 | 117 | 於 | wū | whew; wow | 於樂 |
58 | 117 | 於 | yú | near to; antike | 於樂 |
59 | 112 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 彼陰相是怖者 |
60 | 112 | 者 | zhě | that | 彼陰相是怖者 |
61 | 112 | 者 | zhě | nominalizing function word | 彼陰相是怖者 |
62 | 112 | 者 | zhě | used to mark a definition | 彼陰相是怖者 |
63 | 112 | 者 | zhě | used to mark a pause | 彼陰相是怖者 |
64 | 112 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 彼陰相是怖者 |
65 | 112 | 者 | zhuó | according to | 彼陰相是怖者 |
66 | 112 | 者 | zhě | ca | 彼陰相是怖者 |
67 | 91 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 以由觀滅成畏 |
68 | 91 | 成 | chéng | one tenth | 以由觀滅成畏 |
69 | 91 | 成 | chéng | to become; to turn into | 以由觀滅成畏 |
70 | 91 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 以由觀滅成畏 |
71 | 91 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 以由觀滅成畏 |
72 | 91 | 成 | chéng | a full measure of | 以由觀滅成畏 |
73 | 91 | 成 | chéng | whole | 以由觀滅成畏 |
74 | 91 | 成 | chéng | set; established | 以由觀滅成畏 |
75 | 91 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 以由觀滅成畏 |
76 | 91 | 成 | chéng | to reconcile | 以由觀滅成畏 |
77 | 91 | 成 | chéng | alright; OK | 以由觀滅成畏 |
78 | 91 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 以由觀滅成畏 |
79 | 91 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 以由觀滅成畏 |
80 | 91 | 成 | chéng | composed of | 以由觀滅成畏 |
81 | 91 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 以由觀滅成畏 |
82 | 91 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 以由觀滅成畏 |
83 | 91 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 以由觀滅成畏 |
84 | 91 | 成 | chéng | Cheng | 以由觀滅成畏 |
85 | 91 | 成 | chéng | Become | 以由觀滅成畏 |
86 | 91 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 以由觀滅成畏 |
87 | 89 | 此 | cǐ | this; these | 此怖者 |
88 | 89 | 此 | cǐ | in this way | 此怖者 |
89 | 89 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此怖者 |
90 | 89 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此怖者 |
91 | 89 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此怖者 |
92 | 82 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 彼坐禪人如是現觀滅 |
93 | 82 | 滅 | miè | to submerge | 彼坐禪人如是現觀滅 |
94 | 82 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 彼坐禪人如是現觀滅 |
95 | 82 | 滅 | miè | to eliminate | 彼坐禪人如是現觀滅 |
96 | 82 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 彼坐禪人如是現觀滅 |
97 | 82 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 彼坐禪人如是現觀滅 |
98 | 82 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 彼坐禪人如是現觀滅 |
99 | 73 | 彼 | bǐ | that; those | 彼坐禪人如是現觀滅 |
100 | 73 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼坐禪人如是現觀滅 |
101 | 73 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼坐禪人如是現觀滅 |
102 | 58 | 除 | chú | except; besides | 答以性除智現越正聚 |
103 | 58 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 答以性除智現越正聚 |
104 | 58 | 除 | chú | to divide | 答以性除智現越正聚 |
105 | 58 | 除 | chú | to put in order | 答以性除智現越正聚 |
106 | 58 | 除 | chú | to appoint to an official position | 答以性除智現越正聚 |
107 | 58 | 除 | chú | door steps; stairs | 答以性除智現越正聚 |
108 | 58 | 除 | chú | to replace an official | 答以性除智現越正聚 |
109 | 58 | 除 | chú | to change; to replace | 答以性除智現越正聚 |
110 | 58 | 除 | chú | to renovate; to restore | 答以性除智現越正聚 |
111 | 58 | 除 | chú | division | 答以性除智現越正聚 |
112 | 58 | 除 | chú | except; without; anyatra | 答以性除智現越正聚 |
113 | 58 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 令起智怖已竟 |
114 | 58 | 智 | zhì | care; prudence | 令起智怖已竟 |
115 | 58 | 智 | zhì | Zhi | 令起智怖已竟 |
116 | 58 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 令起智怖已竟 |
117 | 58 | 智 | zhì | clever | 令起智怖已竟 |
118 | 58 | 智 | zhì | Wisdom | 令起智怖已竟 |
119 | 58 | 智 | zhì | jnana; knowing | 令起智怖已竟 |
120 | 53 | 見 | jiàn | to see | 滿及至如實見諸行過患 |
121 | 53 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 滿及至如實見諸行過患 |
122 | 53 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 滿及至如實見諸行過患 |
123 | 53 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 滿及至如實見諸行過患 |
124 | 53 | 見 | jiàn | passive marker | 滿及至如實見諸行過患 |
125 | 53 | 見 | jiàn | to listen to | 滿及至如實見諸行過患 |
126 | 53 | 見 | jiàn | to meet | 滿及至如實見諸行過患 |
127 | 53 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 滿及至如實見諸行過患 |
128 | 53 | 見 | jiàn | let me; kindly | 滿及至如實見諸行過患 |
129 | 53 | 見 | jiàn | Jian | 滿及至如實見諸行過患 |
130 | 53 | 見 | xiàn | to appear | 滿及至如實見諸行過患 |
131 | 53 | 見 | xiàn | to introduce | 滿及至如實見諸行過患 |
132 | 53 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 滿及至如實見諸行過患 |
133 | 53 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 滿及至如實見諸行過患 |
134 | 53 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 以無常現作意令畏想 |
135 | 53 | 令 | lìng | to issue a command | 以無常現作意令畏想 |
136 | 53 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 以無常現作意令畏想 |
137 | 53 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 以無常現作意令畏想 |
138 | 53 | 令 | lìng | a season | 以無常現作意令畏想 |
139 | 53 | 令 | lìng | respected; good reputation | 以無常現作意令畏想 |
140 | 53 | 令 | lìng | good | 以無常現作意令畏想 |
141 | 53 | 令 | lìng | pretentious | 以無常現作意令畏想 |
142 | 53 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 以無常現作意令畏想 |
143 | 53 | 令 | lìng | a commander | 以無常現作意令畏想 |
144 | 53 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 以無常現作意令畏想 |
145 | 53 | 令 | lìng | lyrics | 以無常現作意令畏想 |
146 | 53 | 令 | lìng | Ling | 以無常現作意令畏想 |
147 | 53 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 以無常現作意令畏想 |
148 | 52 | 作 | zuò | to do | 唯作一相欲令起 |
149 | 52 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 唯作一相欲令起 |
150 | 52 | 作 | zuò | to start | 唯作一相欲令起 |
151 | 52 | 作 | zuò | a writing; a work | 唯作一相欲令起 |
152 | 52 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 唯作一相欲令起 |
153 | 52 | 作 | zuō | to create; to make | 唯作一相欲令起 |
154 | 52 | 作 | zuō | a workshop | 唯作一相欲令起 |
155 | 52 | 作 | zuō | to write; to compose | 唯作一相欲令起 |
156 | 52 | 作 | zuò | to rise | 唯作一相欲令起 |
157 | 52 | 作 | zuò | to be aroused | 唯作一相欲令起 |
158 | 52 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 唯作一相欲令起 |
159 | 52 | 作 | zuò | to regard as | 唯作一相欲令起 |
160 | 52 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 唯作一相欲令起 |
161 | 50 | 如是 | rúshì | thus; so | 彼坐禪人如是現觀滅 |
162 | 50 | 如是 | rúshì | thus, so | 彼坐禪人如是現觀滅 |
163 | 50 | 如是 | rúshì | thus; evam | 彼坐禪人如是現觀滅 |
164 | 50 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 彼坐禪人如是現觀滅 |
165 | 49 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 以苦現作意成畏生 |
166 | 49 | 生 | shēng | to live | 以苦現作意成畏生 |
167 | 49 | 生 | shēng | raw | 以苦現作意成畏生 |
168 | 49 | 生 | shēng | a student | 以苦現作意成畏生 |
169 | 49 | 生 | shēng | life | 以苦現作意成畏生 |
170 | 49 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 以苦現作意成畏生 |
171 | 49 | 生 | shēng | alive | 以苦現作意成畏生 |
172 | 49 | 生 | shēng | a lifetime | 以苦現作意成畏生 |
173 | 49 | 生 | shēng | to initiate; to become | 以苦現作意成畏生 |
174 | 49 | 生 | shēng | to grow | 以苦現作意成畏生 |
175 | 49 | 生 | shēng | unfamiliar | 以苦現作意成畏生 |
176 | 49 | 生 | shēng | not experienced | 以苦現作意成畏生 |
177 | 49 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 以苦現作意成畏生 |
178 | 49 | 生 | shēng | very; extremely | 以苦現作意成畏生 |
179 | 49 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 以苦現作意成畏生 |
180 | 49 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 以苦現作意成畏生 |
181 | 49 | 生 | shēng | gender | 以苦現作意成畏生 |
182 | 49 | 生 | shēng | to develop; to grow | 以苦現作意成畏生 |
183 | 49 | 生 | shēng | to set up | 以苦現作意成畏生 |
184 | 49 | 生 | shēng | a prostitute | 以苦現作意成畏生 |
185 | 49 | 生 | shēng | a captive | 以苦現作意成畏生 |
186 | 49 | 生 | shēng | a gentleman | 以苦現作意成畏生 |
187 | 49 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 以苦現作意成畏生 |
188 | 49 | 生 | shēng | unripe | 以苦現作意成畏生 |
189 | 49 | 生 | shēng | nature | 以苦現作意成畏生 |
190 | 49 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 以苦現作意成畏生 |
191 | 49 | 生 | shēng | destiny | 以苦現作意成畏生 |
192 | 49 | 生 | shēng | birth | 以苦現作意成畏生 |
193 | 49 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 以苦現作意成畏生 |
194 | 46 | 行 | xíng | to walk | 成通達難見思惟行 |
195 | 46 | 行 | xíng | capable; competent | 成通達難見思惟行 |
196 | 46 | 行 | háng | profession | 成通達難見思惟行 |
197 | 46 | 行 | háng | line; row | 成通達難見思惟行 |
198 | 46 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 成通達難見思惟行 |
199 | 46 | 行 | xíng | to travel | 成通達難見思惟行 |
200 | 46 | 行 | xìng | actions; conduct | 成通達難見思惟行 |
201 | 46 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 成通達難見思惟行 |
202 | 46 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 成通達難見思惟行 |
203 | 46 | 行 | háng | horizontal line | 成通達難見思惟行 |
204 | 46 | 行 | héng | virtuous deeds | 成通達難見思惟行 |
205 | 46 | 行 | hàng | a line of trees | 成通達難見思惟行 |
206 | 46 | 行 | hàng | bold; steadfast | 成通達難見思惟行 |
207 | 46 | 行 | xíng | to move | 成通達難見思惟行 |
208 | 46 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 成通達難見思惟行 |
209 | 46 | 行 | xíng | travel | 成通達難見思惟行 |
210 | 46 | 行 | xíng | to circulate | 成通達難見思惟行 |
211 | 46 | 行 | xíng | running script; running script | 成通達難見思惟行 |
212 | 46 | 行 | xíng | temporary | 成通達難見思惟行 |
213 | 46 | 行 | xíng | soon | 成通達難見思惟行 |
214 | 46 | 行 | háng | rank; order | 成通達難見思惟行 |
215 | 46 | 行 | háng | a business; a shop | 成通達難見思惟行 |
216 | 46 | 行 | xíng | to depart; to leave | 成通達難見思惟行 |
217 | 46 | 行 | xíng | to experience | 成通達難見思惟行 |
218 | 46 | 行 | xíng | path; way | 成通達難見思惟行 |
219 | 46 | 行 | xíng | xing; ballad | 成通達難見思惟行 |
220 | 46 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 成通達難見思惟行 |
221 | 46 | 行 | xíng | 成通達難見思惟行 | |
222 | 46 | 行 | xíng | moreover; also | 成通達難見思惟行 |
223 | 46 | 行 | xíng | Practice | 成通達難見思惟行 |
224 | 46 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 成通達難見思惟行 |
225 | 46 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 成通達難見思惟行 |
226 | 46 | 為 | wèi | for; to | 陰生為怖 |
227 | 46 | 為 | wèi | because of | 陰生為怖 |
228 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 陰生為怖 |
229 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 陰生為怖 |
230 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 陰生為怖 |
231 | 46 | 為 | wéi | to do | 陰生為怖 |
232 | 46 | 為 | wèi | for | 陰生為怖 |
233 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 陰生為怖 |
234 | 46 | 為 | wèi | to | 陰生為怖 |
235 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 陰生為怖 |
236 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 陰生為怖 |
237 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 陰生為怖 |
238 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 陰生為怖 |
239 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 陰生為怖 |
240 | 46 | 為 | wéi | to govern | 陰生為怖 |
241 | 46 | 為 | wèi | to be; bhū | 陰生為怖 |
242 | 45 | 不 | bù | not; no | 於一剎那不初不後作四事 |
243 | 45 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 於一剎那不初不後作四事 |
244 | 45 | 不 | bù | as a correlative | 於一剎那不初不後作四事 |
245 | 45 | 不 | bù | no (answering a question) | 於一剎那不初不後作四事 |
246 | 45 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 於一剎那不初不後作四事 |
247 | 45 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 於一剎那不初不後作四事 |
248 | 45 | 不 | bù | to form a yes or no question | 於一剎那不初不後作四事 |
249 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 於一剎那不初不後作四事 |
250 | 45 | 不 | bù | no; na | 於一剎那不初不後作四事 |
251 | 44 | 心 | xīn | heart [organ] | 解脫智二種引心 |
252 | 44 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 解脫智二種引心 |
253 | 44 | 心 | xīn | mind; consciousness | 解脫智二種引心 |
254 | 44 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 解脫智二種引心 |
255 | 44 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 解脫智二種引心 |
256 | 44 | 心 | xīn | heart | 解脫智二種引心 |
257 | 44 | 心 | xīn | emotion | 解脫智二種引心 |
258 | 44 | 心 | xīn | intention; consideration | 解脫智二種引心 |
259 | 44 | 心 | xīn | disposition; temperament | 解脫智二種引心 |
260 | 44 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 解脫智二種引心 |
261 | 44 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 解脫智二種引心 |
262 | 44 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 解脫智二種引心 |
263 | 44 | 道 | dào | way; road; path | 或於道 |
264 | 44 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 或於道 |
265 | 44 | 道 | dào | Tao; the Way | 或於道 |
266 | 44 | 道 | dào | measure word for long things | 或於道 |
267 | 44 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 或於道 |
268 | 44 | 道 | dào | to think | 或於道 |
269 | 44 | 道 | dào | times | 或於道 |
270 | 44 | 道 | dào | circuit; a province | 或於道 |
271 | 44 | 道 | dào | a course; a channel | 或於道 |
272 | 44 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 或於道 |
273 | 44 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 或於道 |
274 | 44 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 或於道 |
275 | 44 | 道 | dào | a centimeter | 或於道 |
276 | 44 | 道 | dào | a doctrine | 或於道 |
277 | 44 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 或於道 |
278 | 44 | 道 | dào | a skill | 或於道 |
279 | 44 | 道 | dào | a sect | 或於道 |
280 | 44 | 道 | dào | a line | 或於道 |
281 | 44 | 道 | dào | Way | 或於道 |
282 | 44 | 道 | dào | way; path; marga | 或於道 |
283 | 44 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 以苦現作意成畏生 |
284 | 44 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 以苦現作意成畏生 |
285 | 44 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 以苦現作意成畏生 |
286 | 44 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 以苦現作意成畏生 |
287 | 44 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 以苦現作意成畏生 |
288 | 44 | 苦 | kǔ | bitter | 以苦現作意成畏生 |
289 | 44 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 以苦現作意成畏生 |
290 | 44 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 以苦現作意成畏生 |
291 | 44 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 以苦現作意成畏生 |
292 | 44 | 苦 | kǔ | painful | 以苦現作意成畏生 |
293 | 44 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 以苦現作意成畏生 |
294 | 42 | 已 | yǐ | already | 令起智怖已竟 |
295 | 42 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 令起智怖已竟 |
296 | 42 | 已 | yǐ | from | 令起智怖已竟 |
297 | 42 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 令起智怖已竟 |
298 | 42 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 令起智怖已竟 |
299 | 42 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 令起智怖已竟 |
300 | 42 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 令起智怖已竟 |
301 | 42 | 已 | yǐ | to complete | 令起智怖已竟 |
302 | 42 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 令起智怖已竟 |
303 | 42 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 令起智怖已竟 |
304 | 42 | 已 | yǐ | certainly | 令起智怖已竟 |
305 | 42 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 令起智怖已竟 |
306 | 42 | 已 | yǐ | this | 令起智怖已竟 |
307 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 令起智怖已竟 |
308 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 令起智怖已竟 |
309 | 42 | 從 | cóng | from | 如火所圍鳥從彼樂解 |
310 | 42 | 從 | cóng | to follow | 如火所圍鳥從彼樂解 |
311 | 42 | 從 | cóng | past; through | 如火所圍鳥從彼樂解 |
312 | 42 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 如火所圍鳥從彼樂解 |
313 | 42 | 從 | cóng | to participate in something | 如火所圍鳥從彼樂解 |
314 | 42 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 如火所圍鳥從彼樂解 |
315 | 42 | 從 | cóng | usually | 如火所圍鳥從彼樂解 |
316 | 42 | 從 | cóng | something secondary | 如火所圍鳥從彼樂解 |
317 | 42 | 從 | cóng | remote relatives | 如火所圍鳥從彼樂解 |
318 | 42 | 從 | cóng | secondary | 如火所圍鳥從彼樂解 |
319 | 42 | 從 | cóng | to go on; to advance | 如火所圍鳥從彼樂解 |
320 | 42 | 從 | cōng | at ease; informal | 如火所圍鳥從彼樂解 |
321 | 42 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 如火所圍鳥從彼樂解 |
322 | 42 | 從 | zòng | to release | 如火所圍鳥從彼樂解 |
323 | 42 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 如火所圍鳥從彼樂解 |
324 | 42 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 如火所圍鳥從彼樂解 |
325 | 41 | 及 | jí | to reach | 成畏相及生 |
326 | 41 | 及 | jí | and | 成畏相及生 |
327 | 41 | 及 | jí | coming to; when | 成畏相及生 |
328 | 41 | 及 | jí | to attain | 成畏相及生 |
329 | 41 | 及 | jí | to understand | 成畏相及生 |
330 | 41 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 成畏相及生 |
331 | 41 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 成畏相及生 |
332 | 41 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 成畏相及生 |
333 | 41 | 及 | jí | and; ca; api | 成畏相及生 |
334 | 41 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 彼如惡人捉刀可畏 |
335 | 41 | 如 | rú | if | 彼如惡人捉刀可畏 |
336 | 41 | 如 | rú | in accordance with | 彼如惡人捉刀可畏 |
337 | 41 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 彼如惡人捉刀可畏 |
338 | 41 | 如 | rú | this | 彼如惡人捉刀可畏 |
339 | 41 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 彼如惡人捉刀可畏 |
340 | 41 | 如 | rú | to go to | 彼如惡人捉刀可畏 |
341 | 41 | 如 | rú | to meet | 彼如惡人捉刀可畏 |
342 | 41 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 彼如惡人捉刀可畏 |
343 | 41 | 如 | rú | at least as good as | 彼如惡人捉刀可畏 |
344 | 41 | 如 | rú | and | 彼如惡人捉刀可畏 |
345 | 41 | 如 | rú | or | 彼如惡人捉刀可畏 |
346 | 41 | 如 | rú | but | 彼如惡人捉刀可畏 |
347 | 41 | 如 | rú | then | 彼如惡人捉刀可畏 |
348 | 41 | 如 | rú | naturally | 彼如惡人捉刀可畏 |
349 | 41 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 彼如惡人捉刀可畏 |
350 | 41 | 如 | rú | you | 彼如惡人捉刀可畏 |
351 | 41 | 如 | rú | the second lunar month | 彼如惡人捉刀可畏 |
352 | 41 | 如 | rú | in; at | 彼如惡人捉刀可畏 |
353 | 41 | 如 | rú | Ru | 彼如惡人捉刀可畏 |
354 | 41 | 如 | rú | Thus | 彼如惡人捉刀可畏 |
355 | 41 | 如 | rú | thus; tathā | 彼如惡人捉刀可畏 |
356 | 41 | 如 | rú | like; iva | 彼如惡人捉刀可畏 |
357 | 41 | 如 | rú | suchness; tathatā | 彼如惡人捉刀可畏 |
358 | 40 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如火所圍鳥從彼樂解 |
359 | 40 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如火所圍鳥從彼樂解 |
360 | 40 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如火所圍鳥從彼樂解 |
361 | 40 | 所 | suǒ | it | 如火所圍鳥從彼樂解 |
362 | 40 | 所 | suǒ | if; supposing | 如火所圍鳥從彼樂解 |
363 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如火所圍鳥從彼樂解 |
364 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 如火所圍鳥從彼樂解 |
365 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如火所圍鳥從彼樂解 |
366 | 40 | 所 | suǒ | that which | 如火所圍鳥從彼樂解 |
367 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如火所圍鳥從彼樂解 |
368 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 如火所圍鳥從彼樂解 |
369 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 如火所圍鳥從彼樂解 |
370 | 40 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如火所圍鳥從彼樂解 |
371 | 40 | 所 | suǒ | that which; yad | 如火所圍鳥從彼樂解 |
372 | 40 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 現知苦現斷集現作證滅現 |
373 | 40 | 斷 | duàn | to judge | 現知苦現斷集現作證滅現 |
374 | 40 | 斷 | duàn | to severe; to break | 現知苦現斷集現作證滅現 |
375 | 40 | 斷 | duàn | to stop | 現知苦現斷集現作證滅現 |
376 | 40 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 現知苦現斷集現作證滅現 |
377 | 40 | 斷 | duàn | to intercept | 現知苦現斷集現作證滅現 |
378 | 40 | 斷 | duàn | to divide | 現知苦現斷集現作證滅現 |
379 | 40 | 斷 | duàn | to isolate | 現知苦現斷集現作證滅現 |
380 | 40 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 現知苦現斷集現作證滅現 |
381 | 40 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 樂解脫智 |
382 | 40 | 解脫 | jiětuō | liberation | 樂解脫智 |
383 | 40 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 樂解脫智 |
384 | 40 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 以由觀滅成畏 |
385 | 40 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 以由觀滅成畏 |
386 | 40 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 以由觀滅成畏 |
387 | 40 | 觀 | guān | Guan | 以由觀滅成畏 |
388 | 40 | 觀 | guān | appearance; looks | 以由觀滅成畏 |
389 | 40 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 以由觀滅成畏 |
390 | 40 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 以由觀滅成畏 |
391 | 40 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 以由觀滅成畏 |
392 | 40 | 觀 | guàn | an announcement | 以由觀滅成畏 |
393 | 40 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 以由觀滅成畏 |
394 | 40 | 觀 | guān | Surview | 以由觀滅成畏 |
395 | 40 | 觀 | guān | Observe | 以由觀滅成畏 |
396 | 40 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 以由觀滅成畏 |
397 | 40 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 以由觀滅成畏 |
398 | 40 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 以由觀滅成畏 |
399 | 40 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 以由觀滅成畏 |
400 | 40 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 須陀洹果智果心 |
401 | 40 | 果 | guǒ | fruit | 須陀洹果智果心 |
402 | 40 | 果 | guǒ | as expected; really | 須陀洹果智果心 |
403 | 40 | 果 | guǒ | if really; if expected | 須陀洹果智果心 |
404 | 40 | 果 | guǒ | to eat until full | 須陀洹果智果心 |
405 | 40 | 果 | guǒ | to realize | 須陀洹果智果心 |
406 | 40 | 果 | guǒ | a fruit tree | 須陀洹果智果心 |
407 | 40 | 果 | guǒ | resolute; determined | 須陀洹果智果心 |
408 | 40 | 果 | guǒ | Fruit | 須陀洹果智果心 |
409 | 40 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 須陀洹果智果心 |
410 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 彼坐禪人如是現觀滅 |
411 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 彼坐禪人如是現觀滅 |
412 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 彼坐禪人如是現觀滅 |
413 | 38 | 人 | rén | everybody | 彼坐禪人如是現觀滅 |
414 | 38 | 人 | rén | adult | 彼坐禪人如是現觀滅 |
415 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 彼坐禪人如是現觀滅 |
416 | 38 | 人 | rén | an upright person | 彼坐禪人如是現觀滅 |
417 | 38 | 人 | rén | person; manuṣya | 彼坐禪人如是現觀滅 |
418 | 37 | 或 | huò | or; either; else | 或觀歡喜 |
419 | 37 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或觀歡喜 |
420 | 37 | 或 | huò | some; someone | 或觀歡喜 |
421 | 37 | 或 | míngnián | suddenly | 或觀歡喜 |
422 | 37 | 或 | huò | or; vā | 或觀歡喜 |
423 | 37 | 義 | yì | meaning; sense | 問相似智者何義 |
424 | 37 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 問相似智者何義 |
425 | 37 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 問相似智者何義 |
426 | 37 | 義 | yì | chivalry; generosity | 問相似智者何義 |
427 | 37 | 義 | yì | just; righteous | 問相似智者何義 |
428 | 37 | 義 | yì | adopted | 問相似智者何義 |
429 | 37 | 義 | yì | a relationship | 問相似智者何義 |
430 | 37 | 義 | yì | volunteer | 問相似智者何義 |
431 | 37 | 義 | yì | something suitable | 問相似智者何義 |
432 | 37 | 義 | yì | a martyr | 問相似智者何義 |
433 | 37 | 義 | yì | a law | 問相似智者何義 |
434 | 37 | 義 | yì | Yi | 問相似智者何義 |
435 | 37 | 義 | yì | Righteousness | 問相似智者何義 |
436 | 37 | 義 | yì | aim; artha | 問相似智者何義 |
437 | 36 | 答 | dá | to reply; to answer | 答以性除智現越正聚 |
438 | 36 | 答 | dá | to reciprocate to | 答以性除智現越正聚 |
439 | 36 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答以性除智現越正聚 |
440 | 36 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答以性除智現越正聚 |
441 | 36 | 答 | dā | Da | 答以性除智現越正聚 |
442 | 36 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答以性除智現越正聚 |
443 | 33 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是其總語 |
444 | 33 | 是 | shì | is exactly | 是其總語 |
445 | 33 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是其總語 |
446 | 33 | 是 | shì | this; that; those | 是其總語 |
447 | 33 | 是 | shì | really; certainly | 是其總語 |
448 | 33 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是其總語 |
449 | 33 | 是 | shì | true | 是其總語 |
450 | 33 | 是 | shì | is; has; exists | 是其總語 |
451 | 33 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是其總語 |
452 | 33 | 是 | shì | a matter; an affair | 是其總語 |
453 | 33 | 是 | shì | Shi | 是其總語 |
454 | 33 | 是 | shì | is; bhū | 是其總語 |
455 | 33 | 是 | shì | this; idam | 是其總語 |
456 | 33 | 云何 | yúnhé | why; how | 問云何以智現越正聚 |
457 | 33 | 云何 | yúnhé | how; katham | 問云何以智現越正聚 |
458 | 33 | 定 | dìng | to decide | 定 |
459 | 33 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定 |
460 | 33 | 定 | dìng | to determine | 定 |
461 | 33 | 定 | dìng | to calm down | 定 |
462 | 33 | 定 | dìng | to set; to fix | 定 |
463 | 33 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定 |
464 | 33 | 定 | dìng | still | 定 |
465 | 33 | 定 | dìng | Concentration | 定 |
466 | 33 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定 |
467 | 33 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定 |
468 | 32 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不見苦四顛倒生 |
469 | 32 | 若 | ruò | seemingly | 若不見苦四顛倒生 |
470 | 32 | 若 | ruò | if | 若不見苦四顛倒生 |
471 | 32 | 若 | ruò | you | 若不見苦四顛倒生 |
472 | 32 | 若 | ruò | this; that | 若不見苦四顛倒生 |
473 | 32 | 若 | ruò | and; or | 若不見苦四顛倒生 |
474 | 32 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不見苦四顛倒生 |
475 | 32 | 若 | rě | pomegranite | 若不見苦四顛倒生 |
476 | 32 | 若 | ruò | to choose | 若不見苦四顛倒生 |
477 | 32 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不見苦四顛倒生 |
478 | 32 | 若 | ruò | thus | 若不見苦四顛倒生 |
479 | 32 | 若 | ruò | pollia | 若不見苦四顛倒生 |
480 | 32 | 若 | ruò | Ruo | 若不見苦四顛倒生 |
481 | 32 | 若 | ruò | only then | 若不見苦四顛倒生 |
482 | 32 | 若 | rě | ja | 若不見苦四顛倒生 |
483 | 32 | 若 | rě | jñā | 若不見苦四顛倒生 |
484 | 32 | 若 | ruò | if; yadi | 若不見苦四顛倒生 |
485 | 31 | 得 | de | potential marker | 以三行得相似智 |
486 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 以三行得相似智 |
487 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 以三行得相似智 |
488 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 以三行得相似智 |
489 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 以三行得相似智 |
490 | 31 | 得 | dé | de | 以三行得相似智 |
491 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 以三行得相似智 |
492 | 31 | 得 | dé | to result in | 以三行得相似智 |
493 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 以三行得相似智 |
494 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 以三行得相似智 |
495 | 31 | 得 | dé | to be finished | 以三行得相似智 |
496 | 31 | 得 | de | result of degree | 以三行得相似智 |
497 | 31 | 得 | de | marks completion of an action | 以三行得相似智 |
498 | 31 | 得 | děi | satisfying | 以三行得相似智 |
499 | 31 | 得 | dé | to contract | 以三行得相似智 |
500 | 31 | 得 | dé | marks permission or possibility | 以三行得相似智 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
以 | yǐ | use; yogena | |
起 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
者 | zhě | ca | |
成 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
灭 | 滅 |
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
除 | chú | except; without; anyatra | |
智 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
解脱道论 | 解脫道論 | 32 | Upatiṣya |
阿迦尼吒 | 97 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
阿迦尼吒天 | 196 | Akanistha Heaven | |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
八分 | 98 |
|
|
成安 | 99 | Chang'an | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
梵 | 102 |
|
|
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
汉 | 漢 | 104 |
|
洹 | 104 | Huan river | |
火星 | 72 | Mars | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
妙法 | 109 |
|
|
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
善见天 | 善見天 | 115 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
韦陀 | 韋陀 | 119 | Veda |
五趣 | 119 | Five Realms | |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
优波底沙 | 優波底沙 | 121 | Upatisya; Upatissa; Uptissa |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
作愿 | 作願 | 122 | Head Rector |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 217.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
阿罗汉道 | 阿羅漢道 | 196 | path of an arhat |
阿那含果 | 97 |
|
|
阿那含道 | 196 | anāgāmin path | |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
彼岸 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不可思 | 98 | inconceivable; unthinkable; unimaginable | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅观 | 禪觀 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
出离 | 出離 | 99 |
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
道分 | 100 | destiny to become a Buddha | |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
到彼岸 | 100 |
|
|
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二观 | 二觀 | 195 | two universal bases of meditation |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二道 | 195 | the two paths | |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
法名 | 102 | Dharma name | |
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
梵行 | 102 |
|
|
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
佛法僧 | 102 |
|
|
根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
果证 | 果證 | 103 | realized attainment |
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
见道 | 見道 | 106 |
|
见思 | 見思 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
解脱分 | 解脫分 | 106 | stage of liberation |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
解脱身 | 解脫身 | 106 | body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
卷第十二 | 106 | scroll 12 | |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
具足 | 106 |
|
|
渴爱 | 渴愛 | 107 | thirsty desire; longing |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
六十二见 | 六十二見 | 108 | sixty two views |
利养 | 利養 | 108 | gain |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
那含 | 110 | anāgāmin | |
那罗陀 | 那羅陀 | 110 | naradhara |
念处 | 念處 | 110 | smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness |
毘婆舍那 | 112 | vipasyana; insight meditation | |
菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
菩提分法 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment | |
七识住 | 七識住 | 113 | seven abodes of consciousness |
七觉分 | 七覺分 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实知 | 如實知 | 114 |
|
如意足 | 114 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三道 | 115 |
|
|
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三解脱 | 三解脫 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
三生 | 115 |
|
|
三行 | 115 |
|
|
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
色阴 | 色陰 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
舍那 | 115 |
|
|
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
十不善业道 | 十不善業道 | 115 | ten unwholesome behaviors |
十使 | 115 | ten messengers | |
实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
实智 | 實智 | 115 |
|
受想 | 115 | sensation and perception | |
受者 | 115 | recipient | |
受持 | 115 |
|
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四颠倒 | 四顛倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
四漏 | 115 | the four outflows; the four āsravas | |
四取 | 115 | four types of clinging | |
四如意足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四信 | 115 | four kinds of faith | |
四正勤 | 115 | four right efforts; four right exertions | |
四恶趣 | 四惡趣 | 115 | four evil destinies |
四事 | 115 | the four necessities | |
他力 | 116 | the power of another | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
未知智 | 119 | knowledge extended to the higher realms | |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我语取 | 我語取 | 119 | attachment to doctrines about the self |
五阿那含 | 119 | five grades of non-returning | |
五方便 | 119 | twenty five skillful means | |
五分 | 119 |
|
|
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
见漏 | 見漏 | 119 | dṛṣṭyāsrava; contaminant of views |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生 | 無生 | 119 |
|
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无相 | 無相 | 119 |
|
无性 | 無性 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无余 | 無餘 | 119 |
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
现法乐住 | 現法樂住 | 120 | dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相应心 | 相應心 | 120 | a mind associated with mental afflictions |
邪定 | 120 | destined to be evil | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪命 | 120 | heterodox practices | |
邪行 | 120 |
|
|
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
心善解脱 | 心善解脫 | 120 | liberated by wholesome thoughts |
心心数法 | 心心數法 | 120 | the group of mind and mental factors |
信行 | 120 |
|
|
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行门 | 行門 | 120 |
|
行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
心行 | 120 | mental activity | |
须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
婬欲 | 121 | sexual desire | |
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
证道 | 證道 | 122 |
|
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
正勤 | 122 |
|
|
正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
正智解脱 | 正智解脫 | 122 | liberated by right understanding |
真实义 | 真實義 | 122 |
|
知根 | 122 | organs of perception | |
知苦断集 | 知苦斷集 | 122 | realize suffering and stop accumulation |
执心 | 執心 | 122 | a grasping mind |
中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|