四谛 (四諦) sì dì
sì dì
phrase
the fourfold noble truth; four noble truths
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cattāri ariyasaccāni, Pali: ariya-sacca, Japanese: shishōtai, Tibetan: 'phags pa'i bden pa bzhi; namely: (1) all life is suffering 苦諦, (2) the cause of suffering is desire 集諦, (3) emancipation comes only by eliminating passions 滅諦, (4) the way 道諦 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道. The four noble truths are also abbreviated in Chinese as 苦集灭道. The four noble truths are explained in the 分別聖諦經 Saccavibhaṅgasutta in the Madhyamāgama 中阿含經, which is equivalent to the Majjhima Nikāya 141 in the Pāli Canon (BL 'four noble truths', p. 304-305; DJBT 'Shishōtai'; Nyanatiloka Thera 1980, 'sacca'; T 26, Scroll 7; FGDB '四諦').
Contained in
- 四谛论(四諦論) Catuḥsatyaśāstra; Si Di Lun
- 四谛经(四諦經) Sutra on the Four Noble Truths
- 生灭四谛(生滅四諦) the four truths of arising and ceasing
- 四谛十六行相(四諦十六行相) sixteen forms of practice of the Four Nobles Truths
- 转四谛法轮(轉四諦法輪) the Dharma wheel of four noble truths has been turned
- 观四谛品(觀四諦品) chapter on analysis of the four noble truths
- 四谛法轮三会十二转说(四諦法輪三會十二轉說) four noble truths, dharma wheel, three assemblies, and twelve teachings
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Shengman Bao Ku 勝鬘寶窟 — count: 79
- Scroll 10 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 73
- Scroll 1 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 64
- Scroll 2 Si Jiao Yi (The Meaning of the Four Teachings) 四教義 — count: 60
- Scroll 1 Catuḥsatyaśāstra (Si Di Lun) 四諦論 — count: 47
- Scroll 4 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 39 , has English translation
- Scroll 2 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 32
- Scroll 3 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 32 , has English translation
- Scroll 3 Wei Mo Jing Xuan Shu 維摩經玄疏 — count: 32
- Scroll 4 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 30
Collocations
- 说四谛 (說四諦) 為說四諦 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 4 — count: 44
- 四谛法 (四諦法) 佛今為我說四諦法 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 5 — count: 38
- 广说四谛 (廣說四諦) 世尊又為廣說四諦 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 3 — count: 10
- 见四谛 (見四諦) 為淨眼見四諦 — The Universal Meaning of the Dharma (Arthavighuṣṭasūtra) 普法義經, Scroll 1 — count: 9
- 四谛中 (四諦中) 三寶於四諦中 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 6 — count: 5
- 分别四谛 (分別四諦) 分別四諦最在後 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 5 — count: 5
- 知四谛 (知四諦) 當知四諦 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 4
- 四谛妙法 (四諦妙法) 敷演分別四諦妙法 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 7 — count: 4
- 思惟四谛 (思惟四諦) 思惟四諦 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 3 — count: 4
- 解四谛 (解四諦) 已解四諦 — Analu Ba Nian Jing (Anurudda Sutta) 阿那律八念經, Scroll 1 — count: 3