分别 (分別) fēnbié
-
fēnbié
verb
to differentiate; to distinguish
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (ABC 'fēnbié' 分别 v 2; NCCED '分别' 2) -
fēnbié
adverb
differently
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (ABC 'fēnbié' 分别 adv; NCCED '分别' 4) -
fēnbié
verb
to leave; to part; to separate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'fēnbié' 分别 v 1; NCCED '分别' 1) -
fēnbié
noun
difference
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (ABC 'fēnbié' 分别 n; NCCED '分别' 3) -
fēnbié
adverb
respectively
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (NCCED '分别' 5) -
fēnbié
verb
discrimination
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
fēnbié
noun
thought; imagination; kalpanā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kalpanā, Japanese: funbetsu; carries the negative sentiment of delusion or fantasy (BW 'kalpanā', p. 409; MW 'kalpanA') -
fēnbié
noun
vikalpa; discrimination; conception
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vikalpa, Pali: vikappa, Japanese: funbetsu; discriminating activities of the mind in a negative sense (BW 'vikalpa'; FGDB '分別')
Contained in
- 妄想分别(妄想分別) fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa
- 计度分别(計度分別) calculating discrimination
- 无分别(無分別) Non-Discriminative ; without false conceptualization
- 佛说阿难分别经(佛說阿難分別經) Fo Shuo Anan Fenbie Jing
- 分别善恶报应经(分別善惡報應經) Fenbie Shan E Bao Ying Jing; Śukasūtra
- 事有人我相 禅无分别心(事有人我相 禪無分別心) Characteristics of self and other are found in phenomena; Discriminative minds are absent in Chan.
- 分别同伴(分別同伴) distinguishing of companions
- 无垢菩萨分别应辩经(無垢菩薩分別應辯經) Vimaladattāparipṛcchā; Wu Gou Shi Pusa Yin Bian Hui
- 分别阿阇梨相(分別阿闍梨相) distinguishing the attributes of a teacher
- 略述金刚顶瑜伽分别圣位修证法门(略述金剛頂瑜伽分別聖位修證法門) Summary of the Vajra Crown Yoga Teaching on Cultivation and Realization of Sagehood; Lue Shu Jingang Ding Yujia Fenbie Sheng Wei Xiu Zheng Famen
- 离一切分别(離一切分別) transcends all forms of discrimination
- 分别业报略经(分別業報略經) Fenbie Yebao Lue Jing
- 分别智相应染(分別智相應染) affliction corresponding to delusion
- 正分别(正分別) right intention
- 分别善恶所起经(分別善惡所起經) Fenbie Shan E Suo Qi Jing
- 多闻分别部(多聞分別部) Prajñaptivāda
- 分别心(分別心) discriminating thought
- 分别经(分別經) Fenbie Jing
- 分别缘生经(分別緣生經) Fenbie Yuan Sheng Jing
- 分别明(分別明) Bhavyaviveka; Bhavya
- 分别布施经(分別布施經) Fenbie Bushi Jing; Dakkhiṇāvibhaṅgasutta
- 无分别智(無分別智) Undiscriminating Wisdom ; non-discriminating wisdom
- 分别事识(分別事識) discriminating consciousness; consciousness
- 分别智(分別智) Discriminating Knowledge
- 人我分别(人我分別) a sense of discrimination
- 分别持诵真言相(分別持誦真言相) distinguishing the attributes of reciting mantras
- 佛说分别经(佛說分別經) Fo Shuo Fenbie Jing
- 虚妄分别(虛妄分別) a dilusion; a mistaken distinction ; a dilusion; a mistaken distinction
- 入无分别法门经(入無分別法門經) Avikalpapraveśadhāraṇī; Ru Wu Fenbie Famen Jing
- 阿难分别经(阿難分別經) Anan Fenbie Jing
- 世有人我相 禅无分别心(世有人我相 禪無分別心) In this world, there may be self and others; In Chan, the discriminative mind never was.
- 根本无分别智(根本無分別智) fundamental non-discriminating wisdom
- 妄分别(妄分別) mistaken discrimination
- 分别论(分別論) Vibhanga
- 分别功德论(分別功德論) Fenbie Gongde Lun
- 中边分别论(中邊分別論) Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Zhong Bian Fenbie Lun
- 分别说部(分別說部) Vibhajyavada
- 海外分别院(海外分別院) overseas branch temples
- 无异无分别(無異無分別) devoid of falsifying conceptualization, not having many separate meanings
- 分别法相(分別法相) distinguish characteristics of dharmas
- 心起分别爱与不爱(心起分別愛與不愛) distinctions between liking and not liking arise in the mind
- 世事有分别 人我一家亲(世事有分別 人我一家親) Despite the differences in this world; Every person is family to me.
- 佛说分别善恶所起经(佛說分別善惡所起經) Fo Shuo Fenbie Shan E Suo Qi Jing
- 佛说入无分别法门经(佛說入無分別法門經) Avikalpapraveśadhāraṇī; Fo Shuo Ru Wu Fenbie Famen Jing
- 分别功德(分別功德) distinguished merit
- 经分别(經分別) Suttavibhaṅga; Suttavibhanga
- 分别缘起初胜法门经(分別緣起初勝法門經) Fenbie Yuanqi Chu Sheng Famen Jing
- 分别于二谛(分別於二諦) the distinction of the two truths
- 离一切分别 证无上菩提(離一切分別 證無上菩提) Break away from all discriminations; Attain the supreme bodhi.
- 分别明菩萨(分別明菩薩) Bhāviveka; Bhāvaviveka
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 83 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 455 , has parallel version
- Scroll 82 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 357 , has parallel version
- Scroll 19 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 190
- Scroll 5 Mahāyānasaṅgrāhabhāṣya (She Dacheng Lun Shi) 攝大乘論釋 — count: 178
- Scroll 301 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 168 , has parallel version
- Scroll 439 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 168 , has parallel version
- Scroll 1 San Wuxing Lun 三無性論 — count: 153
- Scroll 9 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 150
- Scroll 9 Laṅkāvatārasūtra (Ru Lengjia Jing) 入楞伽經 — count: 143
- Scroll 3 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 127
Collocations
- 广分别 (廣分別) 未廣分別 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 58
- 第四分别 (第四分別) 第四分別誦 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 38 — count: 39
- 分别诵 (分別誦) 第四分別誦 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 38 — count: 39
- 分别说 (分別說) 至真善能分別說四念處 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 22
- 分别世尊 (分別世尊) 誰能廣分別世尊向所略說義 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 28 — count: 20
- 能分别 (能分別) 唯佛能分別 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 20
- 善观分别 (善觀分別) 善觀分別 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 19 — count: 16
- 分别晓 (分別曉) 分別曉了 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 1 — count: 14
- 根本分别 (根本分別) 根本分別品第二 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 42 — count: 12
- 分别品 (分別品) 中阿含根本分別品分別六界經第一 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 42 — count: 10