除 chú
-
chú
conjunction
except; besides
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Exlusion 排除
Notes: (Guoyu '除' conj; Kroll 2015 '除' 2a, p. 57; Unihan '除'; XHZD '除' 2) -
chú
verb
to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 去掉; for example, the idiom 为民除害 'eliminate harm on behalf of the people' (Guoyu '除' v 1; Kroll 2015 '除' 2, p. 57; Unihan '除'; XHZD '除' 1) -
chú
verb
to divide
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mathematics
Notes: (Guoyu '除' v 6; XHZD '除' 3) -
chú
verb
to put in order
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '除' 3, p. 57) -
chú
verb
to appoint to an official position
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '除' 4, p. 57) -
chú
noun
door steps; stairs
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 台阶 (Guoyu '除' n 1; Kroll 2015 '除' 1, p. 57; XHZD '除' 4) -
chú
verb
to replace an official
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '除' v 2) -
chú
verb
to change; to replace
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 更易 or 更换 (Guoyu '除' v 3) -
chú
verb
to renovate; to restore
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 整治 or 修治 (Guoyu '除' v 4) -
chú
noun
division
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mathematics
Notes: In the sense of 除法 (Guoyu '除' n 2) -
chú
verb
except; without; anyatra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: anyatra (BCSD '除', p. 1212; MW 'anyatra')
Contained in
- 佛说消除一切灾障宝髻陀罗尼经(佛說消除一切災障寶髻陀羅尼經) Sutra on the Dharani for Avoiding Misfortune and Karmic Hindrances; Fo Shuo Xiaochu Yiqie Zai Zhang Bao Ji Tuoluoni Jing
- 除诸恶难救度(除諸惡難救度) Khadiravani Tara
- 净除罪盖娱乐佛法经(淨除罪蓋娛樂佛法經) Suffering in the Five Realms
- 除士 monk; bhiksu
- 阻碍碍要有诚意去消除 打击要有力量去承受 破坏要有勇气去修复 委屈要有自我去化解 汙辱要有宽容去忍受 失败要有毅力去振作 冲动要有定力去克服 无明要有慧光去照耀(阻碍礙要有誠意去消除 打擊要有力量去承受 破壞要有勇氣去修復 委屈要有自我去化解 汙辱要有寬容去忍受 失敗要有毅力去振作 衝動要有定力去克服 無明要有慧光去照耀) Overcome obstacles with sincerity. Bear the weight of setbacks with strength. Repair destruction with courage. Reconcile misunderstandings in person. Endure insults with tolerance. Recover from failure with persistence. Control your impulses with meditative concentration. Dispel the darkness of ignorance with the light of wisdom.
- 一切疫病皆得除愈 all sicknesses will be cured
- 除一切颠狂魍魉鬼神陀罗尼(除一切顛狂魍魎鬼神陀羅尼) exorcism of all monsters and demons dharani
- 除诸恶毒救度佛母(除諸惡毒救度佛母) Janguli Tara
- 除一切恶(除一切惡) eliminate all evil; without any evil
- 除秽焚烧明王(除穢焚燒明王) Wisdom King Ucchusma
- 除入 abhibhāyatana
- 拔除一切业障(拔除一切業障) Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing; Sutra to Eliminate Karmic Obstructions
- 除去一切诸烦恼尘(除去一切諸煩惱塵) eliminate the dust of mental afflictions
- 五千五百佛名神呪除障灭罪经(五千五百佛名神呪除障滅罪經) Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa; Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing
- 除盖障(除蓋障) Sarvanivaranaviskambhin
- 除病经(除病經) sūtra to Eliminate Illnesses
- 剃除 to severe
- 除断(除斷) removing; abstaining; chedana
- 除业(除業) Vikiranosnisa
Also contained in
除非 、 废除军备 、 攘除姦凶 、 除另有约定 、 削除 、 歼除 、 除了 、 去除 、 乘除 、 阑尾切除术 、 除此之外 、 屏除 、 祛除 、 除罪化 、 挖除 、 断除 、 筛除 、 拆除 、 真除 、 破除迷信 、 蠲除 、 除冰 、 故障排除 、 除霜 、 除名 、 除开 、 清除 、 扣除 、 开除 、 蠲除苛政 、 拭除 、 戒除
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 22 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 431
- Scroll 21 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 255
- Scroll 24 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 153
- Scroll 26 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 132
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 113
- Scroll 527 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 112 , has parallel version
- Scroll 11 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 110
- Scroll 317 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 106 , has parallel version
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 105
- Scroll 3 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 105