Glossary and Vocabulary for Uṣṇīṣacakravartitantra (Yizi Qite Fo Ding Jing) 一字奇特佛頂經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 163 | 於 | yú | to go; to | 於屏處安佛像 |
2 | 163 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於屏處安佛像 |
3 | 163 | 於 | yú | Yu | 於屏處安佛像 |
4 | 163 | 於 | wū | a crow | 於屏處安佛像 |
5 | 99 | 法 | fǎ | method; way | 又法作先事法 |
6 | 99 | 法 | fǎ | France | 又法作先事法 |
7 | 99 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 又法作先事法 |
8 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 又法作先事法 |
9 | 99 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 又法作先事法 |
10 | 99 | 法 | fǎ | an institution | 又法作先事法 |
11 | 99 | 法 | fǎ | to emulate | 又法作先事法 |
12 | 99 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 又法作先事法 |
13 | 99 | 法 | fǎ | punishment | 又法作先事法 |
14 | 99 | 法 | fǎ | Fa | 又法作先事法 |
15 | 99 | 法 | fǎ | a precedent | 又法作先事法 |
16 | 99 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 又法作先事法 |
17 | 99 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 又法作先事法 |
18 | 99 | 法 | fǎ | Dharma | 又法作先事法 |
19 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 又法作先事法 |
20 | 99 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 又法作先事法 |
21 | 99 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 又法作先事法 |
22 | 99 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 又法作先事法 |
23 | 95 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又法作先事法 |
24 | 91 | 一切 | yīqiè | temporary | 以一切香塗 |
25 | 91 | 一切 | yīqiè | the same | 以一切香塗 |
26 | 86 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
27 | 86 | 得 | děi | to want to; to need to | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
28 | 86 | 得 | děi | must; ought to | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
29 | 86 | 得 | dé | de | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
30 | 86 | 得 | de | infix potential marker | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
31 | 86 | 得 | dé | to result in | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
32 | 86 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
33 | 86 | 得 | dé | to be satisfied | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
34 | 86 | 得 | dé | to be finished | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
35 | 86 | 得 | děi | satisfying | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
36 | 86 | 得 | dé | to contract | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
37 | 86 | 得 | dé | to hear | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
38 | 86 | 得 | dé | to have; there is | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
39 | 86 | 得 | dé | marks time passed | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
40 | 86 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
41 | 84 | 作 | zuò | to do | 作一僧伽梨 |
42 | 84 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作一僧伽梨 |
43 | 84 | 作 | zuò | to start | 作一僧伽梨 |
44 | 84 | 作 | zuò | a writing; a work | 作一僧伽梨 |
45 | 84 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作一僧伽梨 |
46 | 84 | 作 | zuō | to create; to make | 作一僧伽梨 |
47 | 84 | 作 | zuō | a workshop | 作一僧伽梨 |
48 | 84 | 作 | zuō | to write; to compose | 作一僧伽梨 |
49 | 84 | 作 | zuò | to rise | 作一僧伽梨 |
50 | 84 | 作 | zuò | to be aroused | 作一僧伽梨 |
51 | 84 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作一僧伽梨 |
52 | 84 | 作 | zuò | to regard as | 作一僧伽梨 |
53 | 84 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作一僧伽梨 |
54 | 63 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
55 | 63 | 以 | yǐ | to rely on | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
56 | 63 | 以 | yǐ | to regard | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
57 | 63 | 以 | yǐ | to be able to | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
58 | 63 | 以 | yǐ | to order; to command | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
59 | 63 | 以 | yǐ | used after a verb | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
60 | 63 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
61 | 63 | 以 | yǐ | Israel | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
62 | 63 | 以 | yǐ | Yi | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
63 | 63 | 以 | yǐ | use; yogena | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
64 | 55 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即彼軍眾如盲迷亂 |
65 | 55 | 即 | jí | at that time | 即彼軍眾如盲迷亂 |
66 | 55 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即彼軍眾如盲迷亂 |
67 | 55 | 即 | jí | supposed; so-called | 即彼軍眾如盲迷亂 |
68 | 55 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即彼軍眾如盲迷亂 |
69 | 51 | 加持 | jiāchí | to bless | 相和加持一 |
70 | 51 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 相和加持一 |
71 | 51 | 遍 | biàn | all; complete | 時別誦一千八遍 |
72 | 51 | 遍 | biàn | to be covered with | 時別誦一千八遍 |
73 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 時別誦一千八遍 |
74 | 51 | 遍 | biàn | pervade; visva | 時別誦一千八遍 |
75 | 51 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 時別誦一千八遍 |
76 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 時別誦一千八遍 |
77 | 46 | 不 | bù | infix potential marker | 其終日晝夜不食 |
78 | 43 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就毘那夜迦品第五 |
79 | 43 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就毘那夜迦品第五 |
80 | 43 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就毘那夜迦品第五 |
81 | 43 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就毘那夜迦品第五 |
82 | 43 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就毘那夜迦品第五 |
83 | 43 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就毘那夜迦品第五 |
84 | 43 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就毘那夜迦品第五 |
85 | 42 | 等 | děng | et cetera; and so on | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
86 | 42 | 等 | děng | to wait | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
87 | 42 | 等 | děng | to be equal | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
88 | 42 | 等 | děng | degree; level | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
89 | 42 | 等 | děng | to compare | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
90 | 42 | 等 | děng | same; equal; sama | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
91 | 36 | 賖 | shē | buy on credit | 於賖摩賖 |
92 | 36 | 賖 | shē | to forgive | 於賖摩賖 |
93 | 36 | 賖 | shē | long term; in the distant future | 於賖摩賖 |
94 | 36 | 賖 | shē | slow | 於賖摩賖 |
95 | 36 | 賖 | shē | few; sparse | 於賖摩賖 |
96 | 36 | 賖 | shē | excessive; wasteful | 於賖摩賖 |
97 | 36 | 賖 | shē | remote; distant | 於賖摩賖 |
98 | 36 | 賖 | shē | buy on credit | 於賖摩賖 |
99 | 36 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 時別誦一千八遍 |
100 | 36 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 時別誦一千八遍 |
101 | 36 | 誦 | sòng | a poem | 時別誦一千八遍 |
102 | 36 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 時別誦一千八遍 |
103 | 35 | 那 | nā | No | 那成就中為王 |
104 | 35 | 那 | nuó | to move | 那成就中為王 |
105 | 35 | 那 | nuó | much | 那成就中為王 |
106 | 35 | 那 | nuó | stable; quiet | 那成就中為王 |
107 | 35 | 那 | nà | na | 那成就中為王 |
108 | 34 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 以左手按袈裟念誦了 |
109 | 34 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 以左手按袈裟念誦了 |
110 | 34 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 復以心令起 |
111 | 34 | 令 | lìng | to issue a command | 復以心令起 |
112 | 34 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 復以心令起 |
113 | 34 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 復以心令起 |
114 | 34 | 令 | lìng | a season | 復以心令起 |
115 | 34 | 令 | lìng | respected; good reputation | 復以心令起 |
116 | 34 | 令 | lìng | good | 復以心令起 |
117 | 34 | 令 | lìng | pretentious | 復以心令起 |
118 | 34 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 復以心令起 |
119 | 34 | 令 | lìng | a commander | 復以心令起 |
120 | 34 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 復以心令起 |
121 | 34 | 令 | lìng | lyrics | 復以心令起 |
122 | 34 | 令 | lìng | Ling | 復以心令起 |
123 | 34 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 復以心令起 |
124 | 32 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 於屏處安佛像 |
125 | 32 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 於屏處安佛像 |
126 | 32 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 於屏處安佛像 |
127 | 32 | 處 | chù | a part; an aspect | 於屏處安佛像 |
128 | 32 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 於屏處安佛像 |
129 | 32 | 處 | chǔ | to get along with | 於屏處安佛像 |
130 | 32 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 於屏處安佛像 |
131 | 32 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 於屏處安佛像 |
132 | 32 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 於屏處安佛像 |
133 | 32 | 處 | chǔ | to be associated with | 於屏處安佛像 |
134 | 32 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 於屏處安佛像 |
135 | 32 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 於屏處安佛像 |
136 | 32 | 處 | chù | circumstances; situation | 於屏處安佛像 |
137 | 32 | 處 | chù | an occasion; a time | 於屏處安佛像 |
138 | 32 | 處 | chù | position; sthāna | 於屏處安佛像 |
139 | 32 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
140 | 32 | 取 | qǔ | to obtain | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
141 | 32 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
142 | 32 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
143 | 32 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
144 | 32 | 取 | qǔ | to seek | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
145 | 32 | 取 | qǔ | to take a bride | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
146 | 32 | 取 | qǔ | Qu | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
147 | 32 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
148 | 32 | 護摩 | hùmó | homa | 於中作護摩爐 |
149 | 32 | 中 | zhōng | middle | 一字奇特佛頂經卷中 |
150 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一字奇特佛頂經卷中 |
151 | 32 | 中 | zhōng | China | 一字奇特佛頂經卷中 |
152 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一字奇特佛頂經卷中 |
153 | 32 | 中 | zhōng | midday | 一字奇特佛頂經卷中 |
154 | 32 | 中 | zhōng | inside | 一字奇特佛頂經卷中 |
155 | 32 | 中 | zhōng | during | 一字奇特佛頂經卷中 |
156 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 一字奇特佛頂經卷中 |
157 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 一字奇特佛頂經卷中 |
158 | 32 | 中 | zhōng | half | 一字奇特佛頂經卷中 |
159 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一字奇特佛頂經卷中 |
160 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一字奇特佛頂經卷中 |
161 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 一字奇特佛頂經卷中 |
162 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一字奇特佛頂經卷中 |
163 | 32 | 中 | zhōng | middle | 一字奇特佛頂經卷中 |
164 | 32 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 對像前以妙香花散壇上 |
165 | 32 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 對像前以妙香花散壇上 |
166 | 32 | 像 | xiàng | appearance | 對像前以妙香花散壇上 |
167 | 32 | 像 | xiàng | for example | 對像前以妙香花散壇上 |
168 | 32 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 對像前以妙香花散壇上 |
169 | 31 | 者 | zhě | ca | 加護彼營者 |
170 | 29 | 及 | jí | to reach | 於山及池側或餘處 |
171 | 29 | 及 | jí | to attain | 於山及池側或餘處 |
172 | 29 | 及 | jí | to understand | 於山及池側或餘處 |
173 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於山及池側或餘處 |
174 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於山及池側或餘處 |
175 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於山及池側或餘處 |
176 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 於山及池側或餘處 |
177 | 29 | 前 | qián | front | 對軍陣前 |
178 | 29 | 前 | qián | former; the past | 對軍陣前 |
179 | 29 | 前 | qián | to go forward | 對軍陣前 |
180 | 29 | 前 | qián | preceding | 對軍陣前 |
181 | 29 | 前 | qián | before; earlier; prior | 對軍陣前 |
182 | 29 | 前 | qián | to appear before | 對軍陣前 |
183 | 29 | 前 | qián | future | 對軍陣前 |
184 | 29 | 前 | qián | top; first | 對軍陣前 |
185 | 29 | 前 | qián | battlefront | 對軍陣前 |
186 | 29 | 前 | qián | before; former; pūrva | 對軍陣前 |
187 | 29 | 前 | qián | facing; mukha | 對軍陣前 |
188 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所為所作皆得成就 |
189 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 所為所作皆得成就 |
190 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所為所作皆得成就 |
191 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所為所作皆得成就 |
192 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 所為所作皆得成就 |
193 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 所為所作皆得成就 |
194 | 28 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所為所作皆得成就 |
195 | 25 | 食 | shí | food; food and drink | 其終日晝夜不食 |
196 | 25 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 其終日晝夜不食 |
197 | 25 | 食 | shí | to eat | 其終日晝夜不食 |
198 | 25 | 食 | sì | to feed | 其終日晝夜不食 |
199 | 25 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 其終日晝夜不食 |
200 | 25 | 食 | sì | to raise; to nourish | 其終日晝夜不食 |
201 | 25 | 食 | shí | to receive; to accept | 其終日晝夜不食 |
202 | 25 | 食 | shí | to receive an official salary | 其終日晝夜不食 |
203 | 25 | 食 | shí | an eclipse | 其終日晝夜不食 |
204 | 25 | 食 | shí | food; bhakṣa | 其終日晝夜不食 |
205 | 25 | 摩 | mó | to rub | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
206 | 25 | 摩 | mó | to approach; to press in | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
207 | 25 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
208 | 25 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
209 | 25 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
210 | 25 | 摩 | mó | friction | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
211 | 25 | 摩 | mó | ma | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
212 | 25 | 摩 | mó | Māyā | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
213 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
214 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
215 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
216 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
217 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
218 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
219 | 25 | 說 | shuō | allocution | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
220 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
221 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
222 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
223 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
224 | 25 | 說 | shuō | to instruct | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
225 | 24 | 欲 | yù | desire | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
226 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
227 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
228 | 24 | 欲 | yù | lust | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
229 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
230 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 那成就中為王 |
231 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 那成就中為王 |
232 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 那成就中為王 |
233 | 23 | 為 | wéi | to do | 那成就中為王 |
234 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 那成就中為王 |
235 | 23 | 為 | wéi | to govern | 那成就中為王 |
236 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 那成就中為王 |
237 | 23 | 其 | qí | Qi | 其終日晝夜不食 |
238 | 23 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 發如是心結跏趺坐 |
239 | 23 | 一 | yī | one | 作一僧伽梨 |
240 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 作一僧伽梨 |
241 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 作一僧伽梨 |
242 | 23 | 一 | yī | first | 作一僧伽梨 |
243 | 23 | 一 | yī | the same | 作一僧伽梨 |
244 | 23 | 一 | yī | sole; single | 作一僧伽梨 |
245 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 作一僧伽梨 |
246 | 23 | 一 | yī | Yi | 作一僧伽梨 |
247 | 23 | 一 | yī | other | 作一僧伽梨 |
248 | 23 | 一 | yī | to unify | 作一僧伽梨 |
249 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 作一僧伽梨 |
250 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 作一僧伽梨 |
251 | 23 | 一 | yī | one; eka | 作一僧伽梨 |
252 | 23 | 一千 | yī qiān | one thousand | 時別誦一千八遍 |
253 | 22 | 敬愛 | jìngài | respect and love | 若暖轉輪聖王尚作敬愛 |
254 | 22 | 敬愛 | jìng'ài | activities of control | 若暖轉輪聖王尚作敬愛 |
255 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 隨力供養飲食 |
256 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 隨力供養飲食 |
257 | 22 | 供養 | gòngyǎng | offering | 隨力供養飲食 |
258 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 隨力供養飲食 |
259 | 22 | 八 | bā | eight | 時別誦一千八遍 |
260 | 22 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 時別誦一千八遍 |
261 | 22 | 八 | bā | eighth | 時別誦一千八遍 |
262 | 22 | 八 | bā | all around; all sides | 時別誦一千八遍 |
263 | 22 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 時別誦一千八遍 |
264 | 21 | 能 | néng | can; able | 無有餘殘能動者 |
265 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 無有餘殘能動者 |
266 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 無有餘殘能動者 |
267 | 21 | 能 | néng | energy | 無有餘殘能動者 |
268 | 21 | 能 | néng | function; use | 無有餘殘能動者 |
269 | 21 | 能 | néng | talent | 無有餘殘能動者 |
270 | 21 | 能 | néng | expert at | 無有餘殘能動者 |
271 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 無有餘殘能動者 |
272 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 無有餘殘能動者 |
273 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 無有餘殘能動者 |
274 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 無有餘殘能動者 |
275 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 無有餘殘能動者 |
276 | 21 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 於屏處安佛像 |
277 | 21 | 安 | ān | to calm; to pacify | 於屏處安佛像 |
278 | 21 | 安 | ān | safe; secure | 於屏處安佛像 |
279 | 21 | 安 | ān | comfortable; happy | 於屏處安佛像 |
280 | 21 | 安 | ān | to find a place for | 於屏處安佛像 |
281 | 21 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 於屏處安佛像 |
282 | 21 | 安 | ān | to be content | 於屏處安佛像 |
283 | 21 | 安 | ān | to cherish | 於屏處安佛像 |
284 | 21 | 安 | ān | to bestow; to confer | 於屏處安佛像 |
285 | 21 | 安 | ān | amphetamine | 於屏處安佛像 |
286 | 21 | 安 | ān | ampere | 於屏處安佛像 |
287 | 21 | 安 | ān | to add; to submit | 於屏處安佛像 |
288 | 21 | 安 | ān | to reside; to live at | 於屏處安佛像 |
289 | 21 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 於屏處安佛像 |
290 | 21 | 安 | ān | an | 於屏處安佛像 |
291 | 21 | 安 | ān | Ease | 於屏處安佛像 |
292 | 21 | 安 | ān | e | 於屏處安佛像 |
293 | 21 | 安 | ān | an | 於屏處安佛像 |
294 | 21 | 安 | ān | peace | 於屏處安佛像 |
295 | 21 | 七 | qī | seven | 於七日中彼決定更 |
296 | 21 | 七 | qī | a genre of poetry | 於七日中彼決定更 |
297 | 21 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 於七日中彼決定更 |
298 | 21 | 七 | qī | seven; sapta | 於七日中彼決定更 |
299 | 20 | 他 | tā | other; another; some other | 又法欲令他軍墮落 |
300 | 20 | 他 | tā | other | 又法欲令他軍墮落 |
301 | 20 | 他 | tā | tha | 又法欲令他軍墮落 |
302 | 20 | 他 | tā | ṭha | 又法欲令他軍墮落 |
303 | 20 | 他 | tā | other; anya | 又法欲令他軍墮落 |
304 | 20 | 與 | yǔ | to give | 往於帝釋帝釋與半座 |
305 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 往於帝釋帝釋與半座 |
306 | 20 | 與 | yù | to particate in | 往於帝釋帝釋與半座 |
307 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 往於帝釋帝釋與半座 |
308 | 20 | 與 | yù | to help | 往於帝釋帝釋與半座 |
309 | 20 | 與 | yǔ | for | 往於帝釋帝釋與半座 |
310 | 20 | 真言 | zhēnyán | true words | 於中書一字頂輪真言 |
311 | 20 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 於中書一字頂輪真言 |
312 | 20 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 於中書一字頂輪真言 |
313 | 19 | 水 | shuǐ | water | 種種土水 |
314 | 19 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 種種土水 |
315 | 19 | 水 | shuǐ | a river | 種種土水 |
316 | 19 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 種種土水 |
317 | 19 | 水 | shuǐ | a flood | 種種土水 |
318 | 19 | 水 | shuǐ | to swim | 種種土水 |
319 | 19 | 水 | shuǐ | a body of water | 種種土水 |
320 | 19 | 水 | shuǐ | Shui | 種種土水 |
321 | 19 | 水 | shuǐ | water element | 種種土水 |
322 | 19 | 水 | shuǐ | water | 種種土水 |
323 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
324 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
325 | 19 | 日 | rì | a day | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
326 | 19 | 日 | rì | Japan | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
327 | 19 | 日 | rì | sun | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
328 | 19 | 日 | rì | daytime | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
329 | 19 | 日 | rì | sunlight | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
330 | 19 | 日 | rì | everyday | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
331 | 19 | 日 | rì | season | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
332 | 19 | 日 | rì | available time | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
333 | 19 | 日 | rì | in the past | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
334 | 19 | 日 | mì | mi | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
335 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
336 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
337 | 18 | 三 | sān | three | 其幡作三橛金剛杵形 |
338 | 18 | 三 | sān | third | 其幡作三橛金剛杵形 |
339 | 18 | 三 | sān | more than two | 其幡作三橛金剛杵形 |
340 | 18 | 三 | sān | very few | 其幡作三橛金剛杵形 |
341 | 18 | 三 | sān | San | 其幡作三橛金剛杵形 |
342 | 18 | 三 | sān | three; tri | 其幡作三橛金剛杵形 |
343 | 18 | 三 | sān | sa | 其幡作三橛金剛杵形 |
344 | 18 | 三 | sān | three kinds; trividha | 其幡作三橛金剛杵形 |
345 | 18 | 魅 | mèi | a demon | 若患魅白芥子護摩 |
346 | 18 | 魅 | mèi | to enchant; to charm | 若患魅白芥子護摩 |
347 | 18 | 魅 | mèi | evil spirit; rākṣasa | 若患魅白芥子護摩 |
348 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是作已 |
349 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是作已 |
350 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 如是作已 |
351 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是作已 |
352 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是作已 |
353 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是作已 |
354 | 17 | 先 | xiān | first | 又法作先事法 |
355 | 17 | 先 | xiān | early; prior; former | 又法作先事法 |
356 | 17 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 又法作先事法 |
357 | 17 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 又法作先事法 |
358 | 17 | 先 | xiān | to start | 又法作先事法 |
359 | 17 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 又法作先事法 |
360 | 17 | 先 | xiān | before; in front | 又法作先事法 |
361 | 17 | 先 | xiān | fundamental; basic | 又法作先事法 |
362 | 17 | 先 | xiān | Xian | 又法作先事法 |
363 | 17 | 先 | xiān | ancient; archaic | 又法作先事法 |
364 | 17 | 先 | xiān | super | 又法作先事法 |
365 | 17 | 先 | xiān | deceased | 又法作先事法 |
366 | 17 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 又法作先事法 |
367 | 17 | 事 | shì | matter; thing; item | 又法作先事法 |
368 | 17 | 事 | shì | to serve | 又法作先事法 |
369 | 17 | 事 | shì | a government post | 又法作先事法 |
370 | 17 | 事 | shì | duty; post; work | 又法作先事法 |
371 | 17 | 事 | shì | occupation | 又法作先事法 |
372 | 17 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 又法作先事法 |
373 | 17 | 事 | shì | an accident | 又法作先事法 |
374 | 17 | 事 | shì | to attend | 又法作先事法 |
375 | 17 | 事 | shì | an allusion | 又法作先事法 |
376 | 17 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 又法作先事法 |
377 | 17 | 事 | shì | to engage in | 又法作先事法 |
378 | 17 | 事 | shì | to enslave | 又法作先事法 |
379 | 17 | 事 | shì | to pursue | 又法作先事法 |
380 | 17 | 事 | shì | to administer | 又法作先事法 |
381 | 17 | 事 | shì | to appoint | 又法作先事法 |
382 | 17 | 事 | shì | thing; phenomena | 又法作先事法 |
383 | 17 | 事 | shì | actions; karma | 又法作先事法 |
384 | 17 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對軍陣前 |
385 | 17 | 對 | duì | correct; right | 對軍陣前 |
386 | 17 | 對 | duì | opposing; opposite | 對軍陣前 |
387 | 17 | 對 | duì | duilian; couplet | 對軍陣前 |
388 | 17 | 對 | duì | yes; affirmative | 對軍陣前 |
389 | 17 | 對 | duì | to treat; to regard | 對軍陣前 |
390 | 17 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對軍陣前 |
391 | 17 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對軍陣前 |
392 | 17 | 對 | duì | to mix | 對軍陣前 |
393 | 17 | 對 | duì | a pair | 對軍陣前 |
394 | 17 | 對 | duì | to respond; to answer | 對軍陣前 |
395 | 17 | 對 | duì | mutual | 對軍陣前 |
396 | 17 | 對 | duì | parallel; alternating | 對軍陣前 |
397 | 17 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對軍陣前 |
398 | 16 | 一字 | yī zì | without exception | 禮一切佛菩薩稱一字頂輪王名 |
399 | 16 | 一字 | yī zì | one word | 禮一切佛菩薩稱一字頂輪王名 |
400 | 16 | 一字 | yī zì | the character yi | 禮一切佛菩薩稱一字頂輪王名 |
401 | 16 | 我 | wǒ | self | 我行菩薩行 |
402 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 我行菩薩行 |
403 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 我行菩薩行 |
404 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我行菩薩行 |
405 | 16 | 我 | wǒ | ga | 我行菩薩行 |
406 | 15 | 一百八 | yībǎi bā | one hundred and eight | 乃至一百八遍 |
407 | 15 | 求 | qiú | to request | 於中求如意寶 |
408 | 15 | 求 | qiú | to seek; to look for | 於中求如意寶 |
409 | 15 | 求 | qiú | to implore | 於中求如意寶 |
410 | 15 | 求 | qiú | to aspire to | 於中求如意寶 |
411 | 15 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 於中求如意寶 |
412 | 15 | 求 | qiú | to attract | 於中求如意寶 |
413 | 15 | 求 | qiú | to bribe | 於中求如意寶 |
414 | 15 | 求 | qiú | Qiu | 於中求如意寶 |
415 | 15 | 求 | qiú | to demand | 於中求如意寶 |
416 | 15 | 求 | qiú | to end | 於中求如意寶 |
417 | 15 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 於中求如意寶 |
418 | 15 | 亦 | yì | Yi | 藏亦如是 |
419 | 15 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 并畫輪王 |
420 | 15 | 并 | bìng | to combine | 并畫輪王 |
421 | 15 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 并畫輪王 |
422 | 15 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 并畫輪王 |
423 | 15 | 并 | bīng | Taiyuan | 并畫輪王 |
424 | 15 | 并 | bìng | equally; both; together | 并畫輪王 |
425 | 15 | 從 | cóng | to follow | 從日初分起首 |
426 | 15 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從日初分起首 |
427 | 15 | 從 | cóng | to participate in something | 從日初分起首 |
428 | 15 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從日初分起首 |
429 | 15 | 從 | cóng | something secondary | 從日初分起首 |
430 | 15 | 從 | cóng | remote relatives | 從日初分起首 |
431 | 15 | 從 | cóng | secondary | 從日初分起首 |
432 | 15 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從日初分起首 |
433 | 15 | 從 | cōng | at ease; informal | 從日初分起首 |
434 | 15 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從日初分起首 |
435 | 15 | 從 | zòng | to release | 從日初分起首 |
436 | 15 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從日初分起首 |
437 | 15 | 隨 | suí | to follow | 隨力供養飲食 |
438 | 15 | 隨 | suí | to listen to | 隨力供養飲食 |
439 | 15 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨力供養飲食 |
440 | 15 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨力供養飲食 |
441 | 15 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨力供養飲食 |
442 | 15 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨力供養飲食 |
443 | 15 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨力供養飲食 |
444 | 15 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨力供養飲食 |
445 | 15 | 身 | shēn | human body; torso | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
446 | 15 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
447 | 15 | 身 | shēn | self | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
448 | 15 | 身 | shēn | life | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
449 | 15 | 身 | shēn | an object | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
450 | 15 | 身 | shēn | a lifetime | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
451 | 15 | 身 | shēn | moral character | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
452 | 15 | 身 | shēn | status; identity; position | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
453 | 15 | 身 | shēn | pregnancy | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
454 | 15 | 身 | juān | India | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
455 | 15 | 身 | shēn | body; kāya | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
456 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 及種種飲食獻佛 |
457 | 15 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 及種種飲食獻佛 |
458 | 15 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 及種種飲食獻佛 |
459 | 15 | 佛 | fó | a Buddhist text | 及種種飲食獻佛 |
460 | 15 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 及種種飲食獻佛 |
461 | 15 | 佛 | fó | Buddha | 及種種飲食獻佛 |
462 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 及種種飲食獻佛 |
463 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則隨意縛 |
464 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 則隨意縛 |
465 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 則隨意縛 |
466 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 則隨意縛 |
467 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 則隨意縛 |
468 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則隨意縛 |
469 | 15 | 則 | zé | to do | 則隨意縛 |
470 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則隨意縛 |
471 | 15 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 一切辟除等用一字輪心 |
472 | 15 | 除 | chú | to divide | 一切辟除等用一字輪心 |
473 | 15 | 除 | chú | to put in order | 一切辟除等用一字輪心 |
474 | 15 | 除 | chú | to appoint to an official position | 一切辟除等用一字輪心 |
475 | 15 | 除 | chú | door steps; stairs | 一切辟除等用一字輪心 |
476 | 15 | 除 | chú | to replace an official | 一切辟除等用一字輪心 |
477 | 15 | 除 | chú | to change; to replace | 一切辟除等用一字輪心 |
478 | 15 | 除 | chú | to renovate; to restore | 一切辟除等用一字輪心 |
479 | 15 | 除 | chú | division | 一切辟除等用一字輪心 |
480 | 15 | 除 | chú | except; without; anyatra | 一切辟除等用一字輪心 |
481 | 14 | 持 | chí | to grasp; to hold | 從師得灌頂持八戒 |
482 | 14 | 持 | chí | to resist; to oppose | 從師得灌頂持八戒 |
483 | 14 | 持 | chí | to uphold | 從師得灌頂持八戒 |
484 | 14 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 從師得灌頂持八戒 |
485 | 14 | 持 | chí | to administer; to manage | 從師得灌頂持八戒 |
486 | 14 | 持 | chí | to control | 從師得灌頂持八戒 |
487 | 14 | 持 | chí | to be cautious | 從師得灌頂持八戒 |
488 | 14 | 持 | chí | to remember | 從師得灌頂持八戒 |
489 | 14 | 持 | chí | to assist | 從師得灌頂持八戒 |
490 | 14 | 持 | chí | with; using | 從師得灌頂持八戒 |
491 | 14 | 持 | chí | dhara | 從師得灌頂持八戒 |
492 | 14 | 用 | yòng | to use; to apply | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
493 | 14 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
494 | 14 | 用 | yòng | to eat | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
495 | 14 | 用 | yòng | to spend | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
496 | 14 | 用 | yòng | expense | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
497 | 14 | 用 | yòng | a use; usage | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
498 | 14 | 用 | yòng | to need; must | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
499 | 14 | 用 | yòng | useful; practical | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
500 | 14 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
Frequencies of all Words
Top 1020
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 163 | 於 | yú | in; at | 於屏處安佛像 |
2 | 163 | 於 | yú | in; at | 於屏處安佛像 |
3 | 163 | 於 | yú | in; at; to; from | 於屏處安佛像 |
4 | 163 | 於 | yú | to go; to | 於屏處安佛像 |
5 | 163 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於屏處安佛像 |
6 | 163 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於屏處安佛像 |
7 | 163 | 於 | yú | from | 於屏處安佛像 |
8 | 163 | 於 | yú | give | 於屏處安佛像 |
9 | 163 | 於 | yú | oppposing | 於屏處安佛像 |
10 | 163 | 於 | yú | and | 於屏處安佛像 |
11 | 163 | 於 | yú | compared to | 於屏處安佛像 |
12 | 163 | 於 | yú | by | 於屏處安佛像 |
13 | 163 | 於 | yú | and; as well as | 於屏處安佛像 |
14 | 163 | 於 | yú | for | 於屏處安佛像 |
15 | 163 | 於 | yú | Yu | 於屏處安佛像 |
16 | 163 | 於 | wū | a crow | 於屏處安佛像 |
17 | 163 | 於 | wū | whew; wow | 於屏處安佛像 |
18 | 163 | 於 | yú | near to; antike | 於屏處安佛像 |
19 | 99 | 法 | fǎ | method; way | 又法作先事法 |
20 | 99 | 法 | fǎ | France | 又法作先事法 |
21 | 99 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 又法作先事法 |
22 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 又法作先事法 |
23 | 99 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 又法作先事法 |
24 | 99 | 法 | fǎ | an institution | 又法作先事法 |
25 | 99 | 法 | fǎ | to emulate | 又法作先事法 |
26 | 99 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 又法作先事法 |
27 | 99 | 法 | fǎ | punishment | 又法作先事法 |
28 | 99 | 法 | fǎ | Fa | 又法作先事法 |
29 | 99 | 法 | fǎ | a precedent | 又法作先事法 |
30 | 99 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 又法作先事法 |
31 | 99 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 又法作先事法 |
32 | 99 | 法 | fǎ | Dharma | 又法作先事法 |
33 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 又法作先事法 |
34 | 99 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 又法作先事法 |
35 | 99 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 又法作先事法 |
36 | 99 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 又法作先事法 |
37 | 95 | 又 | yòu | again; also | 又法作先事法 |
38 | 95 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又法作先事法 |
39 | 95 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又法作先事法 |
40 | 95 | 又 | yòu | and | 又法作先事法 |
41 | 95 | 又 | yòu | furthermore | 又法作先事法 |
42 | 95 | 又 | yòu | in addition | 又法作先事法 |
43 | 95 | 又 | yòu | but | 又法作先事法 |
44 | 95 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又法作先事法 |
45 | 91 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 以一切香塗 |
46 | 91 | 一切 | yīqiè | temporary | 以一切香塗 |
47 | 91 | 一切 | yīqiè | the same | 以一切香塗 |
48 | 91 | 一切 | yīqiè | generally | 以一切香塗 |
49 | 91 | 一切 | yīqiè | all, everything | 以一切香塗 |
50 | 91 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 以一切香塗 |
51 | 87 | 彼 | bǐ | that; those | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
52 | 87 | 彼 | bǐ | another; the other | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
53 | 87 | 彼 | bǐ | that; tad | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
54 | 86 | 得 | de | potential marker | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
55 | 86 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
56 | 86 | 得 | děi | must; ought to | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
57 | 86 | 得 | děi | to want to; to need to | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
58 | 86 | 得 | děi | must; ought to | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
59 | 86 | 得 | dé | de | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
60 | 86 | 得 | de | infix potential marker | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
61 | 86 | 得 | dé | to result in | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
62 | 86 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
63 | 86 | 得 | dé | to be satisfied | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
64 | 86 | 得 | dé | to be finished | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
65 | 86 | 得 | de | result of degree | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
66 | 86 | 得 | de | marks completion of an action | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
67 | 86 | 得 | děi | satisfying | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
68 | 86 | 得 | dé | to contract | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
69 | 86 | 得 | dé | marks permission or possibility | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
70 | 86 | 得 | dé | expressing frustration | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
71 | 86 | 得 | dé | to hear | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
72 | 86 | 得 | dé | to have; there is | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
73 | 86 | 得 | dé | marks time passed | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
74 | 86 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 至得飛騰虛空身如初日暉 |
75 | 84 | 作 | zuò | to do | 作一僧伽梨 |
76 | 84 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作一僧伽梨 |
77 | 84 | 作 | zuò | to start | 作一僧伽梨 |
78 | 84 | 作 | zuò | a writing; a work | 作一僧伽梨 |
79 | 84 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作一僧伽梨 |
80 | 84 | 作 | zuō | to create; to make | 作一僧伽梨 |
81 | 84 | 作 | zuō | a workshop | 作一僧伽梨 |
82 | 84 | 作 | zuō | to write; to compose | 作一僧伽梨 |
83 | 84 | 作 | zuò | to rise | 作一僧伽梨 |
84 | 84 | 作 | zuò | to be aroused | 作一僧伽梨 |
85 | 84 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作一僧伽梨 |
86 | 84 | 作 | zuò | to regard as | 作一僧伽梨 |
87 | 84 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作一僧伽梨 |
88 | 72 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
89 | 72 | 皆 | jiē | same; equally | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
90 | 72 | 皆 | jiē | all; sarva | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
91 | 63 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
92 | 63 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
93 | 63 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
94 | 63 | 以 | yǐ | according to | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
95 | 63 | 以 | yǐ | because of | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
96 | 63 | 以 | yǐ | on a certain date | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
97 | 63 | 以 | yǐ | and; as well as | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
98 | 63 | 以 | yǐ | to rely on | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
99 | 63 | 以 | yǐ | to regard | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
100 | 63 | 以 | yǐ | to be able to | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
101 | 63 | 以 | yǐ | to order; to command | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
102 | 63 | 以 | yǐ | further; moreover | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
103 | 63 | 以 | yǐ | used after a verb | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
104 | 63 | 以 | yǐ | very | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
105 | 63 | 以 | yǐ | already | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
106 | 63 | 以 | yǐ | increasingly | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
107 | 63 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
108 | 63 | 以 | yǐ | Israel | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
109 | 63 | 以 | yǐ | Yi | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
110 | 63 | 以 | yǐ | use; yogena | 以新帛淨洗妙染善縫應量 |
111 | 55 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即彼軍眾如盲迷亂 |
112 | 55 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即彼軍眾如盲迷亂 |
113 | 55 | 即 | jí | at that time | 即彼軍眾如盲迷亂 |
114 | 55 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即彼軍眾如盲迷亂 |
115 | 55 | 即 | jí | supposed; so-called | 即彼軍眾如盲迷亂 |
116 | 55 | 即 | jí | if; but | 即彼軍眾如盲迷亂 |
117 | 55 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即彼軍眾如盲迷亂 |
118 | 55 | 即 | jí | then; following | 即彼軍眾如盲迷亂 |
119 | 55 | 即 | jí | so; just so; eva | 即彼軍眾如盲迷亂 |
120 | 51 | 加持 | jiāchí | to bless | 相和加持一 |
121 | 51 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 相和加持一 |
122 | 51 | 遍 | biàn | turn; one time | 時別誦一千八遍 |
123 | 51 | 遍 | biàn | all; complete | 時別誦一千八遍 |
124 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; common | 時別誦一千八遍 |
125 | 51 | 遍 | biàn | to be covered with | 時別誦一千八遍 |
126 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 時別誦一千八遍 |
127 | 51 | 遍 | biàn | pervade; visva | 時別誦一千八遍 |
128 | 51 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 時別誦一千八遍 |
129 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 時別誦一千八遍 |
130 | 46 | 不 | bù | not; no | 其終日晝夜不食 |
131 | 46 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其終日晝夜不食 |
132 | 46 | 不 | bù | as a correlative | 其終日晝夜不食 |
133 | 46 | 不 | bù | no (answering a question) | 其終日晝夜不食 |
134 | 46 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其終日晝夜不食 |
135 | 46 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其終日晝夜不食 |
136 | 46 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其終日晝夜不食 |
137 | 46 | 不 | bù | infix potential marker | 其終日晝夜不食 |
138 | 46 | 不 | bù | no; na | 其終日晝夜不食 |
139 | 43 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就毘那夜迦品第五 |
140 | 43 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就毘那夜迦品第五 |
141 | 43 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就毘那夜迦品第五 |
142 | 43 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就毘那夜迦品第五 |
143 | 43 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就毘那夜迦品第五 |
144 | 43 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就毘那夜迦品第五 |
145 | 43 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就毘那夜迦品第五 |
146 | 42 | 等 | děng | et cetera; and so on | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
147 | 42 | 等 | děng | to wait | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
148 | 42 | 等 | děng | degree; kind | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
149 | 42 | 等 | děng | plural | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
150 | 42 | 等 | děng | to be equal | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
151 | 42 | 等 | děng | degree; level | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
152 | 42 | 等 | děng | to compare | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
153 | 42 | 等 | děng | same; equal; sama | 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言 |
154 | 41 | 或 | huò | or; either; else | 於山及池側或餘處 |
155 | 41 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 於山及池側或餘處 |
156 | 41 | 或 | huò | some; someone | 於山及池側或餘處 |
157 | 41 | 或 | míngnián | suddenly | 於山及池側或餘處 |
158 | 41 | 或 | huò | or; vā | 於山及池側或餘處 |
159 | 41 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
160 | 41 | 若 | ruò | seemingly | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
161 | 41 | 若 | ruò | if | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
162 | 41 | 若 | ruò | you | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
163 | 41 | 若 | ruò | this; that | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
164 | 41 | 若 | ruò | and; or | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
165 | 41 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
166 | 41 | 若 | rě | pomegranite | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
167 | 41 | 若 | ruò | to choose | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
168 | 41 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
169 | 41 | 若 | ruò | thus | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
170 | 41 | 若 | ruò | pollia | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
171 | 41 | 若 | ruò | Ruo | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
172 | 41 | 若 | ruò | only then | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
173 | 41 | 若 | rě | ja | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
174 | 41 | 若 | rě | jñā | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
175 | 41 | 若 | ruò | if; yadi | 若披僧伽梨衣彼等倒於地 |
176 | 36 | 賖 | shē | buy on credit | 於賖摩賖 |
177 | 36 | 賖 | shē | to forgive | 於賖摩賖 |
178 | 36 | 賖 | shē | long term; in the distant future | 於賖摩賖 |
179 | 36 | 賖 | shē | slow | 於賖摩賖 |
180 | 36 | 賖 | shē | few; sparse | 於賖摩賖 |
181 | 36 | 賖 | shē | excessive; wasteful | 於賖摩賖 |
182 | 36 | 賖 | shē | remote; distant | 於賖摩賖 |
183 | 36 | 賖 | shē | buy on credit | 於賖摩賖 |
184 | 36 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 時別誦一千八遍 |
185 | 36 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 時別誦一千八遍 |
186 | 36 | 誦 | sòng | a poem | 時別誦一千八遍 |
187 | 36 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 時別誦一千八遍 |
188 | 35 | 那 | nà | that | 那成就中為王 |
189 | 35 | 那 | nà | if that is the case | 那成就中為王 |
190 | 35 | 那 | nèi | that | 那成就中為王 |
191 | 35 | 那 | nǎ | where | 那成就中為王 |
192 | 35 | 那 | nǎ | how | 那成就中為王 |
193 | 35 | 那 | nā | No | 那成就中為王 |
194 | 35 | 那 | nuó | to move | 那成就中為王 |
195 | 35 | 那 | nuó | much | 那成就中為王 |
196 | 35 | 那 | nuó | stable; quiet | 那成就中為王 |
197 | 35 | 那 | nà | na | 那成就中為王 |
198 | 34 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 以左手按袈裟念誦了 |
199 | 34 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 以左手按袈裟念誦了 |
200 | 34 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 復以心令起 |
201 | 34 | 令 | lìng | to issue a command | 復以心令起 |
202 | 34 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 復以心令起 |
203 | 34 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 復以心令起 |
204 | 34 | 令 | lìng | a season | 復以心令起 |
205 | 34 | 令 | lìng | respected; good reputation | 復以心令起 |
206 | 34 | 令 | lìng | good | 復以心令起 |
207 | 34 | 令 | lìng | pretentious | 復以心令起 |
208 | 34 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 復以心令起 |
209 | 34 | 令 | lìng | a commander | 復以心令起 |
210 | 34 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 復以心令起 |
211 | 34 | 令 | lìng | lyrics | 復以心令起 |
212 | 34 | 令 | lìng | Ling | 復以心令起 |
213 | 34 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 復以心令起 |
214 | 32 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 於屏處安佛像 |
215 | 32 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 於屏處安佛像 |
216 | 32 | 處 | chù | location | 於屏處安佛像 |
217 | 32 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 於屏處安佛像 |
218 | 32 | 處 | chù | a part; an aspect | 於屏處安佛像 |
219 | 32 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 於屏處安佛像 |
220 | 32 | 處 | chǔ | to get along with | 於屏處安佛像 |
221 | 32 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 於屏處安佛像 |
222 | 32 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 於屏處安佛像 |
223 | 32 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 於屏處安佛像 |
224 | 32 | 處 | chǔ | to be associated with | 於屏處安佛像 |
225 | 32 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 於屏處安佛像 |
226 | 32 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 於屏處安佛像 |
227 | 32 | 處 | chù | circumstances; situation | 於屏處安佛像 |
228 | 32 | 處 | chù | an occasion; a time | 於屏處安佛像 |
229 | 32 | 處 | chù | position; sthāna | 於屏處安佛像 |
230 | 32 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
231 | 32 | 取 | qǔ | to obtain | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
232 | 32 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
233 | 32 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
234 | 32 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
235 | 32 | 取 | qǔ | to seek | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
236 | 32 | 取 | qǔ | to take a bride | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
237 | 32 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
238 | 32 | 取 | qǔ | Qu | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
239 | 32 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取神通月三時澡浴三時換衣 |
240 | 32 | 護摩 | hùmó | homa | 於中作護摩爐 |
241 | 32 | 中 | zhōng | middle | 一字奇特佛頂經卷中 |
242 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一字奇特佛頂經卷中 |
243 | 32 | 中 | zhōng | China | 一字奇特佛頂經卷中 |
244 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一字奇特佛頂經卷中 |
245 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 一字奇特佛頂經卷中 |
246 | 32 | 中 | zhōng | midday | 一字奇特佛頂經卷中 |
247 | 32 | 中 | zhōng | inside | 一字奇特佛頂經卷中 |
248 | 32 | 中 | zhōng | during | 一字奇特佛頂經卷中 |
249 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 一字奇特佛頂經卷中 |
250 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 一字奇特佛頂經卷中 |
251 | 32 | 中 | zhōng | half | 一字奇特佛頂經卷中 |
252 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一字奇特佛頂經卷中 |
253 | 32 | 中 | zhōng | while | 一字奇特佛頂經卷中 |
254 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一字奇特佛頂經卷中 |
255 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一字奇特佛頂經卷中 |
256 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 一字奇特佛頂經卷中 |
257 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一字奇特佛頂經卷中 |
258 | 32 | 中 | zhōng | middle | 一字奇特佛頂經卷中 |
259 | 32 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 對像前以妙香花散壇上 |
260 | 32 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 對像前以妙香花散壇上 |
261 | 32 | 像 | xiàng | appearance | 對像前以妙香花散壇上 |
262 | 32 | 像 | xiàng | for example | 對像前以妙香花散壇上 |
263 | 32 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 對像前以妙香花散壇上 |
264 | 31 | 此 | cǐ | this; these | 由菩薩成就此 |
265 | 31 | 此 | cǐ | in this way | 由菩薩成就此 |
266 | 31 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 由菩薩成就此 |
267 | 31 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 由菩薩成就此 |
268 | 31 | 此 | cǐ | this; here; etad | 由菩薩成就此 |
269 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 加護彼營者 |
270 | 31 | 者 | zhě | that | 加護彼營者 |
271 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 加護彼營者 |
272 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 加護彼營者 |
273 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 加護彼營者 |
274 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 加護彼營者 |
275 | 31 | 者 | zhuó | according to | 加護彼營者 |
276 | 31 | 者 | zhě | ca | 加護彼營者 |
277 | 29 | 及 | jí | to reach | 於山及池側或餘處 |
278 | 29 | 及 | jí | and | 於山及池側或餘處 |
279 | 29 | 及 | jí | coming to; when | 於山及池側或餘處 |
280 | 29 | 及 | jí | to attain | 於山及池側或餘處 |
281 | 29 | 及 | jí | to understand | 於山及池側或餘處 |
282 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於山及池側或餘處 |
283 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於山及池側或餘處 |
284 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於山及池側或餘處 |
285 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 於山及池側或餘處 |
286 | 29 | 前 | qián | front | 對軍陣前 |
287 | 29 | 前 | qián | former; the past | 對軍陣前 |
288 | 29 | 前 | qián | to go forward | 對軍陣前 |
289 | 29 | 前 | qián | preceding | 對軍陣前 |
290 | 29 | 前 | qián | before; earlier; prior | 對軍陣前 |
291 | 29 | 前 | qián | to appear before | 對軍陣前 |
292 | 29 | 前 | qián | future | 對軍陣前 |
293 | 29 | 前 | qián | top; first | 對軍陣前 |
294 | 29 | 前 | qián | battlefront | 對軍陣前 |
295 | 29 | 前 | qián | pre- | 對軍陣前 |
296 | 29 | 前 | qián | before; former; pūrva | 對軍陣前 |
297 | 29 | 前 | qián | facing; mukha | 對軍陣前 |
298 | 28 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所為所作皆得成就 |
299 | 28 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所為所作皆得成就 |
300 | 28 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所為所作皆得成就 |
301 | 28 | 所 | suǒ | it | 所為所作皆得成就 |
302 | 28 | 所 | suǒ | if; supposing | 所為所作皆得成就 |
303 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所為所作皆得成就 |
304 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 所為所作皆得成就 |
305 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所為所作皆得成就 |
306 | 28 | 所 | suǒ | that which | 所為所作皆得成就 |
307 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所為所作皆得成就 |
308 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 所為所作皆得成就 |
309 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 所為所作皆得成就 |
310 | 28 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所為所作皆得成就 |
311 | 28 | 所 | suǒ | that which; yad | 所為所作皆得成就 |
312 | 25 | 食 | shí | food; food and drink | 其終日晝夜不食 |
313 | 25 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 其終日晝夜不食 |
314 | 25 | 食 | shí | to eat | 其終日晝夜不食 |
315 | 25 | 食 | sì | to feed | 其終日晝夜不食 |
316 | 25 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 其終日晝夜不食 |
317 | 25 | 食 | sì | to raise; to nourish | 其終日晝夜不食 |
318 | 25 | 食 | shí | to receive; to accept | 其終日晝夜不食 |
319 | 25 | 食 | shí | to receive an official salary | 其終日晝夜不食 |
320 | 25 | 食 | shí | an eclipse | 其終日晝夜不食 |
321 | 25 | 食 | shí | food; bhakṣa | 其終日晝夜不食 |
322 | 25 | 摩 | mó | to rub | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
323 | 25 | 摩 | mó | to approach; to press in | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
324 | 25 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
325 | 25 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
326 | 25 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
327 | 25 | 摩 | mó | friction | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
328 | 25 | 摩 | mó | ma | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
329 | 25 | 摩 | mó | Māyā | 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥 |
330 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
331 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
332 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
333 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
334 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
335 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
336 | 25 | 說 | shuō | allocution | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
337 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
338 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
339 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
340 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
341 | 25 | 說 | shuō | to instruct | 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉 |
342 | 24 | 欲 | yù | desire | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
343 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
344 | 24 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
345 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
346 | 24 | 欲 | yù | lust | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
347 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗 |
348 | 24 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至月圓滿 |
349 | 24 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至月圓滿 |
350 | 23 | 為 | wèi | for; to | 那成就中為王 |
351 | 23 | 為 | wèi | because of | 那成就中為王 |
352 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 那成就中為王 |
353 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 那成就中為王 |
354 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 那成就中為王 |
355 | 23 | 為 | wéi | to do | 那成就中為王 |
356 | 23 | 為 | wèi | for | 那成就中為王 |
357 | 23 | 為 | wèi | because of; for; to | 那成就中為王 |
358 | 23 | 為 | wèi | to | 那成就中為王 |
359 | 23 | 為 | wéi | in a passive construction | 那成就中為王 |
360 | 23 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 那成就中為王 |
361 | 23 | 為 | wéi | forming an adverb | 那成就中為王 |
362 | 23 | 為 | wéi | to add emphasis | 那成就中為王 |
363 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 那成就中為王 |
364 | 23 | 為 | wéi | to govern | 那成就中為王 |
365 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 那成就中為王 |
366 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若有障難亦以此真言遮制 |
367 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若有障難亦以此真言遮制 |
368 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若有障難亦以此真言遮制 |
369 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若有障難亦以此真言遮制 |
370 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若有障難亦以此真言遮制 |
371 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若有障難亦以此真言遮制 |
372 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若有障難亦以此真言遮制 |
373 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若有障難亦以此真言遮制 |
374 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若有障難亦以此真言遮制 |
375 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若有障難亦以此真言遮制 |
376 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若有障難亦以此真言遮制 |
377 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 若有障難亦以此真言遮制 |
378 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 若有障難亦以此真言遮制 |
379 | 23 | 有 | yǒu | You | 若有障難亦以此真言遮制 |
380 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若有障難亦以此真言遮制 |
381 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若有障難亦以此真言遮制 |
382 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其終日晝夜不食 |
383 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 其終日晝夜不食 |
384 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其終日晝夜不食 |
385 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其終日晝夜不食 |
386 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 其終日晝夜不食 |
387 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 其終日晝夜不食 |
388 | 23 | 其 | qí | will | 其終日晝夜不食 |
389 | 23 | 其 | qí | may | 其終日晝夜不食 |
390 | 23 | 其 | qí | if | 其終日晝夜不食 |
391 | 23 | 其 | qí | or | 其終日晝夜不食 |
392 | 23 | 其 | qí | Qi | 其終日晝夜不食 |
393 | 23 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其終日晝夜不食 |
394 | 23 | 如是 | rúshì | thus; so | 發如是心結跏趺坐 |
395 | 23 | 如是 | rúshì | thus, so | 發如是心結跏趺坐 |
396 | 23 | 如是 | rúshì | thus; evam | 發如是心結跏趺坐 |
397 | 23 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 發如是心結跏趺坐 |
398 | 23 | 一 | yī | one | 作一僧伽梨 |
399 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 作一僧伽梨 |
400 | 23 | 一 | yī | as soon as; all at once | 作一僧伽梨 |
401 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 作一僧伽梨 |
402 | 23 | 一 | yì | whole; all | 作一僧伽梨 |
403 | 23 | 一 | yī | first | 作一僧伽梨 |
404 | 23 | 一 | yī | the same | 作一僧伽梨 |
405 | 23 | 一 | yī | each | 作一僧伽梨 |
406 | 23 | 一 | yī | certain | 作一僧伽梨 |
407 | 23 | 一 | yī | throughout | 作一僧伽梨 |
408 | 23 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 作一僧伽梨 |
409 | 23 | 一 | yī | sole; single | 作一僧伽梨 |
410 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 作一僧伽梨 |
411 | 23 | 一 | yī | Yi | 作一僧伽梨 |
412 | 23 | 一 | yī | other | 作一僧伽梨 |
413 | 23 | 一 | yī | to unify | 作一僧伽梨 |
414 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 作一僧伽梨 |
415 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 作一僧伽梨 |
416 | 23 | 一 | yī | or | 作一僧伽梨 |
417 | 23 | 一 | yī | one; eka | 作一僧伽梨 |
418 | 23 | 一千 | yī qiān | one thousand | 時別誦一千八遍 |
419 | 22 | 敬愛 | jìngài | respect and love | 若暖轉輪聖王尚作敬愛 |
420 | 22 | 敬愛 | jìng'ài | activities of control | 若暖轉輪聖王尚作敬愛 |
421 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 隨力供養飲食 |
422 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 隨力供養飲食 |
423 | 22 | 供養 | gòngyǎng | offering | 隨力供養飲食 |
424 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 隨力供養飲食 |
425 | 22 | 八 | bā | eight | 時別誦一千八遍 |
426 | 22 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 時別誦一千八遍 |
427 | 22 | 八 | bā | eighth | 時別誦一千八遍 |
428 | 22 | 八 | bā | all around; all sides | 時別誦一千八遍 |
429 | 22 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 時別誦一千八遍 |
430 | 21 | 能 | néng | can; able | 無有餘殘能動者 |
431 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 無有餘殘能動者 |
432 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 無有餘殘能動者 |
433 | 21 | 能 | néng | energy | 無有餘殘能動者 |
434 | 21 | 能 | néng | function; use | 無有餘殘能動者 |
435 | 21 | 能 | néng | may; should; permitted to | 無有餘殘能動者 |
436 | 21 | 能 | néng | talent | 無有餘殘能動者 |
437 | 21 | 能 | néng | expert at | 無有餘殘能動者 |
438 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 無有餘殘能動者 |
439 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 無有餘殘能動者 |
440 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 無有餘殘能動者 |
441 | 21 | 能 | néng | as long as; only | 無有餘殘能動者 |
442 | 21 | 能 | néng | even if | 無有餘殘能動者 |
443 | 21 | 能 | néng | but | 無有餘殘能動者 |
444 | 21 | 能 | néng | in this way | 無有餘殘能動者 |
445 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 無有餘殘能動者 |
446 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 無有餘殘能動者 |
447 | 21 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 於屏處安佛像 |
448 | 21 | 安 | ān | to calm; to pacify | 於屏處安佛像 |
449 | 21 | 安 | ān | where | 於屏處安佛像 |
450 | 21 | 安 | ān | safe; secure | 於屏處安佛像 |
451 | 21 | 安 | ān | comfortable; happy | 於屏處安佛像 |
452 | 21 | 安 | ān | to find a place for | 於屏處安佛像 |
453 | 21 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 於屏處安佛像 |
454 | 21 | 安 | ān | to be content | 於屏處安佛像 |
455 | 21 | 安 | ān | to cherish | 於屏處安佛像 |
456 | 21 | 安 | ān | to bestow; to confer | 於屏處安佛像 |
457 | 21 | 安 | ān | amphetamine | 於屏處安佛像 |
458 | 21 | 安 | ān | ampere | 於屏處安佛像 |
459 | 21 | 安 | ān | to add; to submit | 於屏處安佛像 |
460 | 21 | 安 | ān | to reside; to live at | 於屏處安佛像 |
461 | 21 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 於屏處安佛像 |
462 | 21 | 安 | ān | how; why | 於屏處安佛像 |
463 | 21 | 安 | ān | thus; so; therefore | 於屏處安佛像 |
464 | 21 | 安 | ān | deliberately | 於屏處安佛像 |
465 | 21 | 安 | ān | naturally | 於屏處安佛像 |
466 | 21 | 安 | ān | an | 於屏處安佛像 |
467 | 21 | 安 | ān | Ease | 於屏處安佛像 |
468 | 21 | 安 | ān | e | 於屏處安佛像 |
469 | 21 | 安 | ān | an | 於屏處安佛像 |
470 | 21 | 安 | ān | peace | 於屏處安佛像 |
471 | 21 | 七 | qī | seven | 於七日中彼決定更 |
472 | 21 | 七 | qī | a genre of poetry | 於七日中彼決定更 |
473 | 21 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 於七日中彼決定更 |
474 | 21 | 七 | qī | seven; sapta | 於七日中彼決定更 |
475 | 20 | 他 | tā | he; him | 又法欲令他軍墮落 |
476 | 20 | 他 | tā | another aspect | 又法欲令他軍墮落 |
477 | 20 | 他 | tā | other; another; some other | 又法欲令他軍墮落 |
478 | 20 | 他 | tā | everybody | 又法欲令他軍墮落 |
479 | 20 | 他 | tā | other | 又法欲令他軍墮落 |
480 | 20 | 他 | tuō | other; another; some other | 又法欲令他軍墮落 |
481 | 20 | 他 | tā | tha | 又法欲令他軍墮落 |
482 | 20 | 他 | tā | ṭha | 又法欲令他軍墮落 |
483 | 20 | 他 | tā | other; anya | 又法欲令他軍墮落 |
484 | 20 | 與 | yǔ | and | 往於帝釋帝釋與半座 |
485 | 20 | 與 | yǔ | to give | 往於帝釋帝釋與半座 |
486 | 20 | 與 | yǔ | together with | 往於帝釋帝釋與半座 |
487 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 往於帝釋帝釋與半座 |
488 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 往於帝釋帝釋與半座 |
489 | 20 | 與 | yù | to particate in | 往於帝釋帝釋與半座 |
490 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 往於帝釋帝釋與半座 |
491 | 20 | 與 | yù | to help | 往於帝釋帝釋與半座 |
492 | 20 | 與 | yǔ | for | 往於帝釋帝釋與半座 |
493 | 20 | 與 | yǔ | and; ca | 往於帝釋帝釋與半座 |
494 | 20 | 真言 | zhēnyán | true words | 於中書一字頂輪真言 |
495 | 20 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 於中書一字頂輪真言 |
496 | 20 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 於中書一字頂輪真言 |
497 | 19 | 水 | shuǐ | water | 種種土水 |
498 | 19 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 種種土水 |
499 | 19 | 水 | shuǐ | a river | 種種土水 |
500 | 19 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 種種土水 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
于 | 於 | yú | near to; antike |
法 |
|
|
|
又 | yòu | again; also; moreover; punar | |
一切 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
皆 | jiē | all; sarva | |
以 | yǐ | use; yogena | |
即 | jí | so; just so; eva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦尼吒天 | 196 | Akanistha Heaven | |
安达 | 安達 | 196 | Anda |
持明王 | 99 | Vidyaraja; Wisdom King | |
大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
得荣 | 得榮 | 100 | Dêrong county |
顶轮王 | 頂輪王 | 100 | Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
法安 | 102 | Fa An | |
法成 | 102 |
|
|
法护 | 法護 | 102 |
|
法常 | 102 | Damei Fachang | |
梵 | 102 |
|
|
梵王 | 102 | Brahma | |
梵天 | 102 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
和龙 | 和龍 | 104 | Helong |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
俱摩罗天 | 俱摩羅天 | 106 | Kumara |
鲁 | 魯 | 108 |
|
妙法 | 109 |
|
|
明王 | 109 |
|
|
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
毘纽 | 毘紐 | 112 | Visnu |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
善妙 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
四洲 | 115 | Four Continents | |
司空 | 115 |
|
|
娑伽罗龙王 | 娑伽羅龍王 | 115 | Sagara-nagaraja |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
营事 | 營事 | 121 | Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master |
一字奇特佛顶经 | 一字奇特佛頂經 | 121 | Uṣṇīṣacakravartitantra; Yizi Qite Fo Ding Jing |
旃陀罗 | 旃陀羅 | 122 |
|
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 219.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
阿毘遮噜迦 | 阿毘遮嚕迦 | 196 | abhicaraka; overcoming adversaries |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
八戒 | 98 | eight precepts | |
半座 | 98 | half of a seat; make room for someone on one's own seat | |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
不堕恶趣 | 不墮惡趣 | 98 | will not descend into an evil rebirth |
不空 | 98 |
|
|
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
部多 | 98 | bhūta; become | |
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
出光明 | 99 | self-lighting | |
初日分 | 99 | morning | |
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
度生 | 100 | to save beings | |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
遏伽 | 195 |
|
|
遏迦 | 195 |
|
|
二见 | 二見 | 195 | two views |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法忍 | 102 |
|
|
法入 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
梵行 | 102 |
|
|
法印 | 102 |
|
|
非家 | 102 | homeless | |
佛功德 | 102 | characteristics of Buddhas | |
佛境界 | 102 | realm of buddhas | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛世界 | 102 | a Buddha realm | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛住 | 102 |
|
|
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
供养于佛 | 供養於佛 | 103 | gave offerings to the Buddha |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
光聚 | 103 | concentrated radiance; tejorasi | |
光焰 | 103 | aureola | |
黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
后际 | 後際 | 104 | a later time |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
加持 | 106 |
|
|
跏趺坐 | 106 |
|
|
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
伽他 | 106 | gatha; verse | |
加行 | 106 |
|
|
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
结界 | 結界 | 106 |
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
境智 | 106 | objective world and subjective mind | |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
净信 | 淨信 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
久修 | 106 | practiced for a long time | |
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
腊缚 | 臘縛 | 108 | an instant; lava |
乐求 | 樂求 | 108 | seek pleasure |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
妙香 | 109 | fine incense | |
弥卢 | 彌盧 | 109 | tall |
秘密主 | 祕密主 | 109 | lord of secrets |
明相 | 109 |
|
|
末利 | 109 | jasmine; mallika | |
末那 | 109 | manas; mind | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
魔障 | 77 |
|
|
母天 | 109 | maternal deity; matr | |
那由他 | 110 | a nayuta | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能破 | 110 | refutation | |
毘舍遮 | 112 | pisaca | |
菩萨境界 | 菩薩境界 | 112 | realm of bodhisattvas |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
菩萨地 | 菩薩地 | 112 | stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi |
菩提心 | 112 |
|
|
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
清净慧 | 清淨慧 | 113 |
|
青木香 | 113 | valaka | |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
起尸 | 起屍 | 113 | vetāla; vetāḍa |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三世 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三菩提 | 115 | saṃbodhi; complete enlightenment | |
僧伽梨 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生天 | 115 | celestial birth | |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
身入 | 115 | the sense of touch | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
沈水香 | 115 | aguru | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
施者 | 115 | giver | |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
施食 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
窣堵波 | 115 | a stupa | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
随喜功德 | 隨喜功德 | 115 | The Merit of Responding with Joy |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
所行 | 115 | actions; practice | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
铁橛 | 鐵橛 | 116 | an iron spike |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
无寿 | 無壽 | 119 | no life |
无云 | 無雲 | 119 |
|
贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
一大劫 | 121 | one great kalpa | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
一由旬 | 121 | one yojana | |
依止 | 121 |
|
|
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
依持 | 121 | basis; support | |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
一劫 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
右遶 | 121 | moving to the right | |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
缘生法 | 緣生法 | 121 | conditioned dharmas |
怨家 | 121 | an enemy | |
圆满菩提 | 圓滿菩提 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
欲心 | 121 | a lustful heart | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
澡浴 | 122 | to wash | |
众成就 | 眾成就 | 122 | the accomplishment of the assembly |
中劫 | 122 | intermediate kalpa | |
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
作善 | 122 | to do good deeds |