Glossary and Vocabulary for Uṣṇīṣacakravartitantra (Yizi Qite Fo Ding Jing) 一字奇特佛頂經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 163 to go; to 於屏處安佛像
2 163 to rely on; to depend on 於屏處安佛像
3 163 Yu 於屏處安佛像
4 163 a crow 於屏處安佛像
5 99 method; way 又法作先事法
6 99 France 又法作先事法
7 99 the law; rules; regulations 又法作先事法
8 99 the teachings of the Buddha; Dharma 又法作先事法
9 99 a standard; a norm 又法作先事法
10 99 an institution 又法作先事法
11 99 to emulate 又法作先事法
12 99 magic; a magic trick 又法作先事法
13 99 punishment 又法作先事法
14 99 Fa 又法作先事法
15 99 a precedent 又法作先事法
16 99 a classification of some kinds of Han texts 又法作先事法
17 99 relating to a ceremony or rite 又法作先事法
18 99 Dharma 又法作先事法
19 99 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 又法作先事法
20 99 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 又法作先事法
21 99 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 又法作先事法
22 99 quality; characteristic 又法作先事法
23 95 yòu Kangxi radical 29 又法作先事法
24 91 一切 yīqiè temporary 以一切香塗
25 91 一切 yīqiè the same 以一切香塗
26 86 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至得飛騰虛空身如初日暉
27 86 děi to want to; to need to 至得飛騰虛空身如初日暉
28 86 děi must; ought to 至得飛騰虛空身如初日暉
29 86 de 至得飛騰虛空身如初日暉
30 86 de infix potential marker 至得飛騰虛空身如初日暉
31 86 to result in 至得飛騰虛空身如初日暉
32 86 to be proper; to fit; to suit 至得飛騰虛空身如初日暉
33 86 to be satisfied 至得飛騰虛空身如初日暉
34 86 to be finished 至得飛騰虛空身如初日暉
35 86 děi satisfying 至得飛騰虛空身如初日暉
36 86 to contract 至得飛騰虛空身如初日暉
37 86 to hear 至得飛騰虛空身如初日暉
38 86 to have; there is 至得飛騰虛空身如初日暉
39 86 marks time passed 至得飛騰虛空身如初日暉
40 86 obtain; attain; prāpta 至得飛騰虛空身如初日暉
41 84 zuò to do 作一僧伽梨
42 84 zuò to act as; to serve as 作一僧伽梨
43 84 zuò to start 作一僧伽梨
44 84 zuò a writing; a work 作一僧伽梨
45 84 zuò to dress as; to be disguised as 作一僧伽梨
46 84 zuō to create; to make 作一僧伽梨
47 84 zuō a workshop 作一僧伽梨
48 84 zuō to write; to compose 作一僧伽梨
49 84 zuò to rise 作一僧伽梨
50 84 zuò to be aroused 作一僧伽梨
51 84 zuò activity; action; undertaking 作一僧伽梨
52 84 zuò to regard as 作一僧伽梨
53 84 zuò action; kāraṇa 作一僧伽梨
54 63 to use; to grasp 以新帛淨洗妙染善縫應量
55 63 to rely on 以新帛淨洗妙染善縫應量
56 63 to regard 以新帛淨洗妙染善縫應量
57 63 to be able to 以新帛淨洗妙染善縫應量
58 63 to order; to command 以新帛淨洗妙染善縫應量
59 63 used after a verb 以新帛淨洗妙染善縫應量
60 63 a reason; a cause 以新帛淨洗妙染善縫應量
61 63 Israel 以新帛淨洗妙染善縫應量
62 63 Yi 以新帛淨洗妙染善縫應量
63 63 use; yogena 以新帛淨洗妙染善縫應量
64 55 to be near by; to be close to 即彼軍眾如盲迷亂
65 55 at that time 即彼軍眾如盲迷亂
66 55 to be exactly the same as; to be thus 即彼軍眾如盲迷亂
67 55 supposed; so-called 即彼軍眾如盲迷亂
68 55 to arrive at; to ascend 即彼軍眾如盲迷亂
69 51 加持 jiāchí to bless 相和加持一
70 51 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 相和加持一
71 51 biàn all; complete 時別誦一千八遍
72 51 biàn to be covered with 時別誦一千八遍
73 51 biàn everywhere; sarva 時別誦一千八遍
74 51 biàn pervade; visva 時別誦一千八遍
75 51 biàn everywhere fragrant; paricitra 時別誦一千八遍
76 51 biàn everywhere; spharaṇa 時別誦一千八遍
77 46 infix potential marker 其終日晝夜不食
78 43 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就毘那夜迦品第五
79 43 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就毘那夜迦品第五
80 43 成就 chéngjiù accomplishment 成就毘那夜迦品第五
81 43 成就 chéngjiù Achievements 成就毘那夜迦品第五
82 43 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就毘那夜迦品第五
83 43 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就毘那夜迦品第五
84 43 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就毘那夜迦品第五
85 42 děng et cetera; and so on 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
86 42 děng to wait 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
87 42 děng to be equal 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
88 42 děng degree; level 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
89 42 děng to compare 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
90 42 děng same; equal; sama 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
91 36 shē buy on credit 於賖摩賖
92 36 shē to forgive 於賖摩賖
93 36 shē long term; in the distant future 於賖摩賖
94 36 shē slow 於賖摩賖
95 36 shē few; sparse 於賖摩賖
96 36 shē excessive; wasteful 於賖摩賖
97 36 shē remote; distant 於賖摩賖
98 36 shē buy on credit 於賖摩賖
99 36 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 時別誦一千八遍
100 36 sòng to recount; to narrate 時別誦一千八遍
101 36 sòng a poem 時別誦一千八遍
102 36 sòng recite; priase; pāṭha 時別誦一千八遍
103 35 No 那成就中為王
104 35 nuó to move 那成就中為王
105 35 nuó much 那成就中為王
106 35 nuó stable; quiet 那成就中為王
107 35 na 那成就中為王
108 34 念誦 niànsòng to read out; to recite 以左手按袈裟念誦了
109 34 念誦 niànsòng to read out; to recite 以左手按袈裟念誦了
110 34 lìng to make; to cause to be; to lead 復以心令起
111 34 lìng to issue a command 復以心令起
112 34 lìng rules of behavior; customs 復以心令起
113 34 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 復以心令起
114 34 lìng a season 復以心令起
115 34 lìng respected; good reputation 復以心令起
116 34 lìng good 復以心令起
117 34 lìng pretentious 復以心令起
118 34 lìng a transcending state of existence 復以心令起
119 34 lìng a commander 復以心令起
120 34 lìng a commanding quality; an impressive character 復以心令起
121 34 lìng lyrics 復以心令起
122 34 lìng Ling 復以心令起
123 34 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 復以心令起
124 32 chù a place; location; a spot; a point 於屏處安佛像
125 32 chǔ to reside; to live; to dwell 於屏處安佛像
126 32 chù an office; a department; a bureau 於屏處安佛像
127 32 chù a part; an aspect 於屏處安佛像
128 32 chǔ to be in; to be in a position of 於屏處安佛像
129 32 chǔ to get along with 於屏處安佛像
130 32 chǔ to deal with; to manage 於屏處安佛像
131 32 chǔ to punish; to sentence 於屏處安佛像
132 32 chǔ to stop; to pause 於屏處安佛像
133 32 chǔ to be associated with 於屏處安佛像
134 32 chǔ to situate; to fix a place for 於屏處安佛像
135 32 chǔ to occupy; to control 於屏處安佛像
136 32 chù circumstances; situation 於屏處安佛像
137 32 chù an occasion; a time 於屏處安佛像
138 32 chù position; sthāna 於屏處安佛像
139 32 to take; to get; to fetch 取神通月三時澡浴三時換衣
140 32 to obtain 取神通月三時澡浴三時換衣
141 32 to choose; to select 取神通月三時澡浴三時換衣
142 32 to catch; to seize; to capture 取神通月三時澡浴三時換衣
143 32 to accept; to receive 取神通月三時澡浴三時換衣
144 32 to seek 取神通月三時澡浴三時換衣
145 32 to take a bride 取神通月三時澡浴三時換衣
146 32 Qu 取神通月三時澡浴三時換衣
147 32 clinging; grasping; upādāna 取神通月三時澡浴三時換衣
148 32 護摩 hùmó homa 於中作護摩爐
149 32 zhōng middle 一字奇特佛頂經卷中
150 32 zhōng medium; medium sized 一字奇特佛頂經卷中
151 32 zhōng China 一字奇特佛頂經卷中
152 32 zhòng to hit the mark 一字奇特佛頂經卷中
153 32 zhōng midday 一字奇特佛頂經卷中
154 32 zhōng inside 一字奇特佛頂經卷中
155 32 zhōng during 一字奇特佛頂經卷中
156 32 zhōng Zhong 一字奇特佛頂經卷中
157 32 zhōng intermediary 一字奇特佛頂經卷中
158 32 zhōng half 一字奇特佛頂經卷中
159 32 zhòng to reach; to attain 一字奇特佛頂經卷中
160 32 zhòng to suffer; to infect 一字奇特佛頂經卷中
161 32 zhòng to obtain 一字奇特佛頂經卷中
162 32 zhòng to pass an exam 一字奇特佛頂經卷中
163 32 zhōng middle 一字奇特佛頂經卷中
164 32 xiàng to appear; to seem; to resemble 對像前以妙香花散壇上
165 32 xiàng image; portrait; statue 對像前以妙香花散壇上
166 32 xiàng appearance 對像前以妙香花散壇上
167 32 xiàng for example 對像前以妙香花散壇上
168 32 xiàng likeness; pratirūpa 對像前以妙香花散壇上
169 31 zhě ca 加護彼營者
170 29 to reach 於山及池側或餘處
171 29 to attain 於山及池側或餘處
172 29 to understand 於山及池側或餘處
173 29 able to be compared to; to catch up with 於山及池側或餘處
174 29 to be involved with; to associate with 於山及池側或餘處
175 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 於山及池側或餘處
176 29 and; ca; api 於山及池側或餘處
177 29 qián front 對軍陣前
178 29 qián former; the past 對軍陣前
179 29 qián to go forward 對軍陣前
180 29 qián preceding 對軍陣前
181 29 qián before; earlier; prior 對軍陣前
182 29 qián to appear before 對軍陣前
183 29 qián future 對軍陣前
184 29 qián top; first 對軍陣前
185 29 qián battlefront 對軍陣前
186 29 qián before; former; pūrva 對軍陣前
187 29 qián facing; mukha 對軍陣前
188 28 suǒ a few; various; some 所為所作皆得成就
189 28 suǒ a place; a location 所為所作皆得成就
190 28 suǒ indicates a passive voice 所為所作皆得成就
191 28 suǒ an ordinal number 所為所作皆得成就
192 28 suǒ meaning 所為所作皆得成就
193 28 suǒ garrison 所為所作皆得成就
194 28 suǒ place; pradeśa 所為所作皆得成就
195 25 shí food; food and drink 其終日晝夜不食
196 25 shí Kangxi radical 184 其終日晝夜不食
197 25 shí to eat 其終日晝夜不食
198 25 to feed 其終日晝夜不食
199 25 shí meal; cooked cereals 其終日晝夜不食
200 25 to raise; to nourish 其終日晝夜不食
201 25 shí to receive; to accept 其終日晝夜不食
202 25 shí to receive an official salary 其終日晝夜不食
203 25 shí an eclipse 其終日晝夜不食
204 25 shí food; bhakṣa 其終日晝夜不食
205 25 to rub 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
206 25 to approach; to press in 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
207 25 to sharpen; to grind 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
208 25 to obliterate; to erase 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
209 25 to compare notes; to learn by interaction 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
210 25 friction 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
211 25 ma 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
212 25 Māyā 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
213 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
214 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
215 25 shuì to persuade 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
216 25 shuō to teach; to recite; to explain 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
217 25 shuō a doctrine; a theory 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
218 25 shuō to claim; to assert 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
219 25 shuō allocution 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
220 25 shuō to criticize; to scold 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
221 25 shuō to indicate; to refer to 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
222 25 shuō speach; vāda 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
223 25 shuō to speak; bhāṣate 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
224 25 shuō to instruct 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
225 24 desire 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
226 24 to desire; to wish 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
227 24 to desire; to intend 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
228 24 lust 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
229 24 desire; intention; wish; kāma 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
230 23 wéi to act as; to serve 那成就中為王
231 23 wéi to change into; to become 那成就中為王
232 23 wéi to be; is 那成就中為王
233 23 wéi to do 那成就中為王
234 23 wèi to support; to help 那成就中為王
235 23 wéi to govern 那成就中為王
236 23 wèi to be; bhū 那成就中為王
237 23 Qi 其終日晝夜不食
238 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 發如是心結跏趺坐
239 23 one 作一僧伽梨
240 23 Kangxi radical 1 作一僧伽梨
241 23 pure; concentrated 作一僧伽梨
242 23 first 作一僧伽梨
243 23 the same 作一僧伽梨
244 23 sole; single 作一僧伽梨
245 23 a very small amount 作一僧伽梨
246 23 Yi 作一僧伽梨
247 23 other 作一僧伽梨
248 23 to unify 作一僧伽梨
249 23 accidentally; coincidentally 作一僧伽梨
250 23 abruptly; suddenly 作一僧伽梨
251 23 one; eka 作一僧伽梨
252 23 一千 yī qiān one thousand 時別誦一千八遍
253 22 敬愛 jìngài respect and love 若暖轉輪聖王尚作敬愛
254 22 敬愛 jìng'ài activities of control 若暖轉輪聖王尚作敬愛
255 22 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 隨力供養飲食
256 22 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 隨力供養飲食
257 22 供養 gòngyǎng offering 隨力供養飲食
258 22 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 隨力供養飲食
259 22 eight 時別誦一千八遍
260 22 Kangxi radical 12 時別誦一千八遍
261 22 eighth 時別誦一千八遍
262 22 all around; all sides 時別誦一千八遍
263 22 eight; aṣṭa 時別誦一千八遍
264 21 néng can; able 無有餘殘能動者
265 21 néng ability; capacity 無有餘殘能動者
266 21 néng a mythical bear-like beast 無有餘殘能動者
267 21 néng energy 無有餘殘能動者
268 21 néng function; use 無有餘殘能動者
269 21 néng talent 無有餘殘能動者
270 21 néng expert at 無有餘殘能動者
271 21 néng to be in harmony 無有餘殘能動者
272 21 néng to tend to; to care for 無有餘殘能動者
273 21 néng to reach; to arrive at 無有餘殘能動者
274 21 néng to be able; śak 無有餘殘能動者
275 21 néng skilful; pravīṇa 無有餘殘能動者
276 21 ān calm; still; quiet; peaceful 於屏處安佛像
277 21 ān to calm; to pacify 於屏處安佛像
278 21 ān safe; secure 於屏處安佛像
279 21 ān comfortable; happy 於屏處安佛像
280 21 ān to find a place for 於屏處安佛像
281 21 ān to install; to fix; to fit 於屏處安佛像
282 21 ān to be content 於屏處安佛像
283 21 ān to cherish 於屏處安佛像
284 21 ān to bestow; to confer 於屏處安佛像
285 21 ān amphetamine 於屏處安佛像
286 21 ān ampere 於屏處安佛像
287 21 ān to add; to submit 於屏處安佛像
288 21 ān to reside; to live at 於屏處安佛像
289 21 ān to be used to; to be familiar with 於屏處安佛像
290 21 ān an 於屏處安佛像
291 21 ān Ease 於屏處安佛像
292 21 ān e 於屏處安佛像
293 21 ān an 於屏處安佛像
294 21 ān peace 於屏處安佛像
295 21 seven 於七日中彼決定更
296 21 a genre of poetry 於七日中彼決定更
297 21 seventh day memorial ceremony 於七日中彼決定更
298 21 seven; sapta 於七日中彼決定更
299 20 other; another; some other 又法欲令他軍墮落
300 20 other 又法欲令他軍墮落
301 20 tha 又法欲令他軍墮落
302 20 ṭha 又法欲令他軍墮落
303 20 other; anya 又法欲令他軍墮落
304 20 to give 往於帝釋帝釋與半座
305 20 to accompany 往於帝釋帝釋與半座
306 20 to particate in 往於帝釋帝釋與半座
307 20 of the same kind 往於帝釋帝釋與半座
308 20 to help 往於帝釋帝釋與半座
309 20 for 往於帝釋帝釋與半座
310 20 真言 zhēnyán true words 於中書一字頂輪真言
311 20 真言 zhēnyán an incantation 於中書一字頂輪真言
312 20 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 於中書一字頂輪真言
313 19 shuǐ water 種種土水
314 19 shuǐ Kangxi radical 85 種種土水
315 19 shuǐ a river 種種土水
316 19 shuǐ liquid; lotion; juice 種種土水
317 19 shuǐ a flood 種種土水
318 19 shuǐ to swim 種種土水
319 19 shuǐ a body of water 種種土水
320 19 shuǐ Shui 種種土水
321 19 shuǐ water element 種種土水
322 19 shuǐ water 種種土水
323 19 day of the month; a certain day 至得飛騰虛空身如初日暉
324 19 Kangxi radical 72 至得飛騰虛空身如初日暉
325 19 a day 至得飛騰虛空身如初日暉
326 19 Japan 至得飛騰虛空身如初日暉
327 19 sun 至得飛騰虛空身如初日暉
328 19 daytime 至得飛騰虛空身如初日暉
329 19 sunlight 至得飛騰虛空身如初日暉
330 19 everyday 至得飛騰虛空身如初日暉
331 19 season 至得飛騰虛空身如初日暉
332 19 available time 至得飛騰虛空身如初日暉
333 19 in the past 至得飛騰虛空身如初日暉
334 19 mi 至得飛騰虛空身如初日暉
335 19 sun; sūrya 至得飛騰虛空身如初日暉
336 19 a day; divasa 至得飛騰虛空身如初日暉
337 18 sān three 其幡作三橛金剛杵形
338 18 sān third 其幡作三橛金剛杵形
339 18 sān more than two 其幡作三橛金剛杵形
340 18 sān very few 其幡作三橛金剛杵形
341 18 sān San 其幡作三橛金剛杵形
342 18 sān three; tri 其幡作三橛金剛杵形
343 18 sān sa 其幡作三橛金剛杵形
344 18 sān three kinds; trividha 其幡作三橛金剛杵形
345 18 mèi a demon 若患魅白芥子護摩
346 18 mèi to enchant; to charm 若患魅白芥子護摩
347 18 mèi evil spirit; rākṣasa 若患魅白芥子護摩
348 18 Kangxi radical 49 如是作已
349 18 to bring to an end; to stop 如是作已
350 18 to complete 如是作已
351 18 to demote; to dismiss 如是作已
352 18 to recover from an illness 如是作已
353 18 former; pūrvaka 如是作已
354 17 xiān first 又法作先事法
355 17 xiān early; prior; former 又法作先事法
356 17 xiān to go forward; to advance 又法作先事法
357 17 xiān to attach importance to; to value 又法作先事法
358 17 xiān to start 又法作先事法
359 17 xiān ancestors; forebears 又法作先事法
360 17 xiān before; in front 又法作先事法
361 17 xiān fundamental; basic 又法作先事法
362 17 xiān Xian 又法作先事法
363 17 xiān ancient; archaic 又法作先事法
364 17 xiān super 又法作先事法
365 17 xiān deceased 又法作先事法
366 17 xiān first; former; pūrva 又法作先事法
367 17 shì matter; thing; item 又法作先事法
368 17 shì to serve 又法作先事法
369 17 shì a government post 又法作先事法
370 17 shì duty; post; work 又法作先事法
371 17 shì occupation 又法作先事法
372 17 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 又法作先事法
373 17 shì an accident 又法作先事法
374 17 shì to attend 又法作先事法
375 17 shì an allusion 又法作先事法
376 17 shì a condition; a state; a situation 又法作先事法
377 17 shì to engage in 又法作先事法
378 17 shì to enslave 又法作先事法
379 17 shì to pursue 又法作先事法
380 17 shì to administer 又法作先事法
381 17 shì to appoint 又法作先事法
382 17 shì thing; phenomena 又法作先事法
383 17 shì actions; karma 又法作先事法
384 17 duì to oppose; to face; to regard 對軍陣前
385 17 duì correct; right 對軍陣前
386 17 duì opposing; opposite 對軍陣前
387 17 duì duilian; couplet 對軍陣前
388 17 duì yes; affirmative 對軍陣前
389 17 duì to treat; to regard 對軍陣前
390 17 duì to confirm; to agree 對軍陣前
391 17 duì to correct; to make conform; to check 對軍陣前
392 17 duì to mix 對軍陣前
393 17 duì a pair 對軍陣前
394 17 duì to respond; to answer 對軍陣前
395 17 duì mutual 對軍陣前
396 17 duì parallel; alternating 對軍陣前
397 17 duì a command to appear as an audience 對軍陣前
398 16 一字 yī zì without exception 禮一切佛菩薩稱一字頂輪王名
399 16 一字 yī zì one word 禮一切佛菩薩稱一字頂輪王名
400 16 一字 yī zì the character yi 禮一切佛菩薩稱一字頂輪王名
401 16 self 我行菩薩行
402 16 [my] dear 我行菩薩行
403 16 Wo 我行菩薩行
404 16 self; atman; attan 我行菩薩行
405 16 ga 我行菩薩行
406 15 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 乃至一百八遍
407 15 qiú to request 於中求如意寶
408 15 qiú to seek; to look for 於中求如意寶
409 15 qiú to implore 於中求如意寶
410 15 qiú to aspire to 於中求如意寶
411 15 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 於中求如意寶
412 15 qiú to attract 於中求如意寶
413 15 qiú to bribe 於中求如意寶
414 15 qiú Qiu 於中求如意寶
415 15 qiú to demand 於中求如意寶
416 15 qiú to end 於中求如意寶
417 15 qiú to seek; kāṅkṣ 於中求如意寶
418 15 Yi 藏亦如是
419 15 bìng to combine; to amalgamate 并畫輪王
420 15 bìng to combine 并畫輪王
421 15 bìng to resemble; to be like 并畫輪王
422 15 bìng to stand side-by-side 并畫輪王
423 15 bīng Taiyuan 并畫輪王
424 15 bìng equally; both; together 并畫輪王
425 15 cóng to follow 從日初分起首
426 15 cóng to comply; to submit; to defer 從日初分起首
427 15 cóng to participate in something 從日初分起首
428 15 cóng to use a certain method or principle 從日初分起首
429 15 cóng something secondary 從日初分起首
430 15 cóng remote relatives 從日初分起首
431 15 cóng secondary 從日初分起首
432 15 cóng to go on; to advance 從日初分起首
433 15 cōng at ease; informal 從日初分起首
434 15 zòng a follower; a supporter 從日初分起首
435 15 zòng to release 從日初分起首
436 15 zòng perpendicular; longitudinal 從日初分起首
437 15 suí to follow 隨力供養飲食
438 15 suí to listen to 隨力供養飲食
439 15 suí to submit to; to comply with 隨力供養飲食
440 15 suí to be obsequious 隨力供養飲食
441 15 suí 17th hexagram 隨力供養飲食
442 15 suí let somebody do what they like 隨力供養飲食
443 15 suí to resemble; to look like 隨力供養飲食
444 15 suí follow; anugama 隨力供養飲食
445 15 shēn human body; torso 至得飛騰虛空身如初日暉
446 15 shēn Kangxi radical 158 至得飛騰虛空身如初日暉
447 15 shēn self 至得飛騰虛空身如初日暉
448 15 shēn life 至得飛騰虛空身如初日暉
449 15 shēn an object 至得飛騰虛空身如初日暉
450 15 shēn a lifetime 至得飛騰虛空身如初日暉
451 15 shēn moral character 至得飛騰虛空身如初日暉
452 15 shēn status; identity; position 至得飛騰虛空身如初日暉
453 15 shēn pregnancy 至得飛騰虛空身如初日暉
454 15 juān India 至得飛騰虛空身如初日暉
455 15 shēn body; kāya 至得飛騰虛空身如初日暉
456 15 Buddha; Awakened One 及種種飲食獻佛
457 15 relating to Buddhism 及種種飲食獻佛
458 15 a statue or image of a Buddha 及種種飲食獻佛
459 15 a Buddhist text 及種種飲食獻佛
460 15 to touch; to stroke 及種種飲食獻佛
461 15 Buddha 及種種飲食獻佛
462 15 Buddha; Awakened One 及種種飲食獻佛
463 15 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則隨意縛
464 15 a grade; a level 則隨意縛
465 15 an example; a model 則隨意縛
466 15 a weighing device 則隨意縛
467 15 to grade; to rank 則隨意縛
468 15 to copy; to imitate; to follow 則隨意縛
469 15 to do 則隨意縛
470 15 koan; kōan; gong'an 則隨意縛
471 15 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 一切辟除等用一字輪心
472 15 chú to divide 一切辟除等用一字輪心
473 15 chú to put in order 一切辟除等用一字輪心
474 15 chú to appoint to an official position 一切辟除等用一字輪心
475 15 chú door steps; stairs 一切辟除等用一字輪心
476 15 chú to replace an official 一切辟除等用一字輪心
477 15 chú to change; to replace 一切辟除等用一字輪心
478 15 chú to renovate; to restore 一切辟除等用一字輪心
479 15 chú division 一切辟除等用一字輪心
480 15 chú except; without; anyatra 一切辟除等用一字輪心
481 14 chí to grasp; to hold 從師得灌頂持八戒
482 14 chí to resist; to oppose 從師得灌頂持八戒
483 14 chí to uphold 從師得灌頂持八戒
484 14 chí to sustain; to keep; to uphold 從師得灌頂持八戒
485 14 chí to administer; to manage 從師得灌頂持八戒
486 14 chí to control 從師得灌頂持八戒
487 14 chí to be cautious 從師得灌頂持八戒
488 14 chí to remember 從師得灌頂持八戒
489 14 chí to assist 從師得灌頂持八戒
490 14 chí with; using 從師得灌頂持八戒
491 14 chí dhara 從師得灌頂持八戒
492 14 yòng to use; to apply 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
493 14 yòng Kangxi radical 101 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
494 14 yòng to eat 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
495 14 yòng to spend 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
496 14 yòng expense 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
497 14 yòng a use; usage 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
498 14 yòng to need; must 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
499 14 yòng useful; practical 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
500 14 yòng to use up; to use all of something 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥

Frequencies of all Words

Top 1020

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 163 in; at 於屏處安佛像
2 163 in; at 於屏處安佛像
3 163 in; at; to; from 於屏處安佛像
4 163 to go; to 於屏處安佛像
5 163 to rely on; to depend on 於屏處安佛像
6 163 to go to; to arrive at 於屏處安佛像
7 163 from 於屏處安佛像
8 163 give 於屏處安佛像
9 163 oppposing 於屏處安佛像
10 163 and 於屏處安佛像
11 163 compared to 於屏處安佛像
12 163 by 於屏處安佛像
13 163 and; as well as 於屏處安佛像
14 163 for 於屏處安佛像
15 163 Yu 於屏處安佛像
16 163 a crow 於屏處安佛像
17 163 whew; wow 於屏處安佛像
18 163 near to; antike 於屏處安佛像
19 99 method; way 又法作先事法
20 99 France 又法作先事法
21 99 the law; rules; regulations 又法作先事法
22 99 the teachings of the Buddha; Dharma 又法作先事法
23 99 a standard; a norm 又法作先事法
24 99 an institution 又法作先事法
25 99 to emulate 又法作先事法
26 99 magic; a magic trick 又法作先事法
27 99 punishment 又法作先事法
28 99 Fa 又法作先事法
29 99 a precedent 又法作先事法
30 99 a classification of some kinds of Han texts 又法作先事法
31 99 relating to a ceremony or rite 又法作先事法
32 99 Dharma 又法作先事法
33 99 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 又法作先事法
34 99 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 又法作先事法
35 99 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 又法作先事法
36 99 quality; characteristic 又法作先事法
37 95 yòu again; also 又法作先事法
38 95 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又法作先事法
39 95 yòu Kangxi radical 29 又法作先事法
40 95 yòu and 又法作先事法
41 95 yòu furthermore 又法作先事法
42 95 yòu in addition 又法作先事法
43 95 yòu but 又法作先事法
44 95 yòu again; also; moreover; punar 又法作先事法
45 91 一切 yīqiè all; every; everything 以一切香塗
46 91 一切 yīqiè temporary 以一切香塗
47 91 一切 yīqiè the same 以一切香塗
48 91 一切 yīqiè generally 以一切香塗
49 91 一切 yīqiè all, everything 以一切香塗
50 91 一切 yīqiè all; sarva 以一切香塗
51 87 that; those 若披僧伽梨衣彼等倒於地
52 87 another; the other 若披僧伽梨衣彼等倒於地
53 87 that; tad 若披僧伽梨衣彼等倒於地
54 86 de potential marker 至得飛騰虛空身如初日暉
55 86 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至得飛騰虛空身如初日暉
56 86 děi must; ought to 至得飛騰虛空身如初日暉
57 86 děi to want to; to need to 至得飛騰虛空身如初日暉
58 86 děi must; ought to 至得飛騰虛空身如初日暉
59 86 de 至得飛騰虛空身如初日暉
60 86 de infix potential marker 至得飛騰虛空身如初日暉
61 86 to result in 至得飛騰虛空身如初日暉
62 86 to be proper; to fit; to suit 至得飛騰虛空身如初日暉
63 86 to be satisfied 至得飛騰虛空身如初日暉
64 86 to be finished 至得飛騰虛空身如初日暉
65 86 de result of degree 至得飛騰虛空身如初日暉
66 86 de marks completion of an action 至得飛騰虛空身如初日暉
67 86 děi satisfying 至得飛騰虛空身如初日暉
68 86 to contract 至得飛騰虛空身如初日暉
69 86 marks permission or possibility 至得飛騰虛空身如初日暉
70 86 expressing frustration 至得飛騰虛空身如初日暉
71 86 to hear 至得飛騰虛空身如初日暉
72 86 to have; there is 至得飛騰虛空身如初日暉
73 86 marks time passed 至得飛騰虛空身如初日暉
74 86 obtain; attain; prāpta 至得飛騰虛空身如初日暉
75 84 zuò to do 作一僧伽梨
76 84 zuò to act as; to serve as 作一僧伽梨
77 84 zuò to start 作一僧伽梨
78 84 zuò a writing; a work 作一僧伽梨
79 84 zuò to dress as; to be disguised as 作一僧伽梨
80 84 zuō to create; to make 作一僧伽梨
81 84 zuō a workshop 作一僧伽梨
82 84 zuō to write; to compose 作一僧伽梨
83 84 zuò to rise 作一僧伽梨
84 84 zuò to be aroused 作一僧伽梨
85 84 zuò activity; action; undertaking 作一僧伽梨
86 84 zuò to regard as 作一僧伽梨
87 84 zuò action; kāraṇa 作一僧伽梨
88 72 jiē all; each and every; in all cases 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
89 72 jiē same; equally 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
90 72 jiē all; sarva 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
91 63 so as to; in order to 以新帛淨洗妙染善縫應量
92 63 to use; to regard as 以新帛淨洗妙染善縫應量
93 63 to use; to grasp 以新帛淨洗妙染善縫應量
94 63 according to 以新帛淨洗妙染善縫應量
95 63 because of 以新帛淨洗妙染善縫應量
96 63 on a certain date 以新帛淨洗妙染善縫應量
97 63 and; as well as 以新帛淨洗妙染善縫應量
98 63 to rely on 以新帛淨洗妙染善縫應量
99 63 to regard 以新帛淨洗妙染善縫應量
100 63 to be able to 以新帛淨洗妙染善縫應量
101 63 to order; to command 以新帛淨洗妙染善縫應量
102 63 further; moreover 以新帛淨洗妙染善縫應量
103 63 used after a verb 以新帛淨洗妙染善縫應量
104 63 very 以新帛淨洗妙染善縫應量
105 63 already 以新帛淨洗妙染善縫應量
106 63 increasingly 以新帛淨洗妙染善縫應量
107 63 a reason; a cause 以新帛淨洗妙染善縫應量
108 63 Israel 以新帛淨洗妙染善縫應量
109 63 Yi 以新帛淨洗妙染善縫應量
110 63 use; yogena 以新帛淨洗妙染善縫應量
111 55 promptly; right away; immediately 即彼軍眾如盲迷亂
112 55 to be near by; to be close to 即彼軍眾如盲迷亂
113 55 at that time 即彼軍眾如盲迷亂
114 55 to be exactly the same as; to be thus 即彼軍眾如盲迷亂
115 55 supposed; so-called 即彼軍眾如盲迷亂
116 55 if; but 即彼軍眾如盲迷亂
117 55 to arrive at; to ascend 即彼軍眾如盲迷亂
118 55 then; following 即彼軍眾如盲迷亂
119 55 so; just so; eva 即彼軍眾如盲迷亂
120 51 加持 jiāchí to bless 相和加持一
121 51 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 相和加持一
122 51 biàn turn; one time 時別誦一千八遍
123 51 biàn all; complete 時別誦一千八遍
124 51 biàn everywhere; common 時別誦一千八遍
125 51 biàn to be covered with 時別誦一千八遍
126 51 biàn everywhere; sarva 時別誦一千八遍
127 51 biàn pervade; visva 時別誦一千八遍
128 51 biàn everywhere fragrant; paricitra 時別誦一千八遍
129 51 biàn everywhere; spharaṇa 時別誦一千八遍
130 46 not; no 其終日晝夜不食
131 46 expresses that a certain condition cannot be acheived 其終日晝夜不食
132 46 as a correlative 其終日晝夜不食
133 46 no (answering a question) 其終日晝夜不食
134 46 forms a negative adjective from a noun 其終日晝夜不食
135 46 at the end of a sentence to form a question 其終日晝夜不食
136 46 to form a yes or no question 其終日晝夜不食
137 46 infix potential marker 其終日晝夜不食
138 46 no; na 其終日晝夜不食
139 43 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就毘那夜迦品第五
140 43 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就毘那夜迦品第五
141 43 成就 chéngjiù accomplishment 成就毘那夜迦品第五
142 43 成就 chéngjiù Achievements 成就毘那夜迦品第五
143 43 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就毘那夜迦品第五
144 43 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就毘那夜迦品第五
145 43 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就毘那夜迦品第五
146 42 děng et cetera; and so on 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
147 42 děng to wait 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
148 42 děng degree; kind 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
149 42 děng plural 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
150 42 děng to be equal 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
151 42 děng degree; level 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
152 42 děng to compare 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
153 42 děng same; equal; sama 一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言
154 41 huò or; either; else 於山及池側或餘處
155 41 huò maybe; perhaps; might; possibly 於山及池側或餘處
156 41 huò some; someone 於山及池側或餘處
157 41 míngnián suddenly 於山及池側或餘處
158 41 huò or; vā 於山及池側或餘處
159 41 ruò to seem; to be like; as 若披僧伽梨衣彼等倒於地
160 41 ruò seemingly 若披僧伽梨衣彼等倒於地
161 41 ruò if 若披僧伽梨衣彼等倒於地
162 41 ruò you 若披僧伽梨衣彼等倒於地
163 41 ruò this; that 若披僧伽梨衣彼等倒於地
164 41 ruò and; or 若披僧伽梨衣彼等倒於地
165 41 ruò as for; pertaining to 若披僧伽梨衣彼等倒於地
166 41 pomegranite 若披僧伽梨衣彼等倒於地
167 41 ruò to choose 若披僧伽梨衣彼等倒於地
168 41 ruò to agree; to accord with; to conform to 若披僧伽梨衣彼等倒於地
169 41 ruò thus 若披僧伽梨衣彼等倒於地
170 41 ruò pollia 若披僧伽梨衣彼等倒於地
171 41 ruò Ruo 若披僧伽梨衣彼等倒於地
172 41 ruò only then 若披僧伽梨衣彼等倒於地
173 41 ja 若披僧伽梨衣彼等倒於地
174 41 jñā 若披僧伽梨衣彼等倒於地
175 41 ruò if; yadi 若披僧伽梨衣彼等倒於地
176 36 shē buy on credit 於賖摩賖
177 36 shē to forgive 於賖摩賖
178 36 shē long term; in the distant future 於賖摩賖
179 36 shē slow 於賖摩賖
180 36 shē few; sparse 於賖摩賖
181 36 shē excessive; wasteful 於賖摩賖
182 36 shē remote; distant 於賖摩賖
183 36 shē buy on credit 於賖摩賖
184 36 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 時別誦一千八遍
185 36 sòng to recount; to narrate 時別誦一千八遍
186 36 sòng a poem 時別誦一千八遍
187 36 sòng recite; priase; pāṭha 時別誦一千八遍
188 35 that 那成就中為王
189 35 if that is the case 那成就中為王
190 35 nèi that 那成就中為王
191 35 where 那成就中為王
192 35 how 那成就中為王
193 35 No 那成就中為王
194 35 nuó to move 那成就中為王
195 35 nuó much 那成就中為王
196 35 nuó stable; quiet 那成就中為王
197 35 na 那成就中為王
198 34 念誦 niànsòng to read out; to recite 以左手按袈裟念誦了
199 34 念誦 niànsòng to read out; to recite 以左手按袈裟念誦了
200 34 lìng to make; to cause to be; to lead 復以心令起
201 34 lìng to issue a command 復以心令起
202 34 lìng rules of behavior; customs 復以心令起
203 34 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 復以心令起
204 34 lìng a season 復以心令起
205 34 lìng respected; good reputation 復以心令起
206 34 lìng good 復以心令起
207 34 lìng pretentious 復以心令起
208 34 lìng a transcending state of existence 復以心令起
209 34 lìng a commander 復以心令起
210 34 lìng a commanding quality; an impressive character 復以心令起
211 34 lìng lyrics 復以心令起
212 34 lìng Ling 復以心令起
213 34 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 復以心令起
214 32 chù a place; location; a spot; a point 於屏處安佛像
215 32 chǔ to reside; to live; to dwell 於屏處安佛像
216 32 chù location 於屏處安佛像
217 32 chù an office; a department; a bureau 於屏處安佛像
218 32 chù a part; an aspect 於屏處安佛像
219 32 chǔ to be in; to be in a position of 於屏處安佛像
220 32 chǔ to get along with 於屏處安佛像
221 32 chǔ to deal with; to manage 於屏處安佛像
222 32 chǔ to punish; to sentence 於屏處安佛像
223 32 chǔ to stop; to pause 於屏處安佛像
224 32 chǔ to be associated with 於屏處安佛像
225 32 chǔ to situate; to fix a place for 於屏處安佛像
226 32 chǔ to occupy; to control 於屏處安佛像
227 32 chù circumstances; situation 於屏處安佛像
228 32 chù an occasion; a time 於屏處安佛像
229 32 chù position; sthāna 於屏處安佛像
230 32 to take; to get; to fetch 取神通月三時澡浴三時換衣
231 32 to obtain 取神通月三時澡浴三時換衣
232 32 to choose; to select 取神通月三時澡浴三時換衣
233 32 to catch; to seize; to capture 取神通月三時澡浴三時換衣
234 32 to accept; to receive 取神通月三時澡浴三時換衣
235 32 to seek 取神通月三時澡浴三時換衣
236 32 to take a bride 取神通月三時澡浴三時換衣
237 32 placed after a verb to mark an action 取神通月三時澡浴三時換衣
238 32 Qu 取神通月三時澡浴三時換衣
239 32 clinging; grasping; upādāna 取神通月三時澡浴三時換衣
240 32 護摩 hùmó homa 於中作護摩爐
241 32 zhōng middle 一字奇特佛頂經卷中
242 32 zhōng medium; medium sized 一字奇特佛頂經卷中
243 32 zhōng China 一字奇特佛頂經卷中
244 32 zhòng to hit the mark 一字奇特佛頂經卷中
245 32 zhōng in; amongst 一字奇特佛頂經卷中
246 32 zhōng midday 一字奇特佛頂經卷中
247 32 zhōng inside 一字奇特佛頂經卷中
248 32 zhōng during 一字奇特佛頂經卷中
249 32 zhōng Zhong 一字奇特佛頂經卷中
250 32 zhōng intermediary 一字奇特佛頂經卷中
251 32 zhōng half 一字奇特佛頂經卷中
252 32 zhōng just right; suitably 一字奇特佛頂經卷中
253 32 zhōng while 一字奇特佛頂經卷中
254 32 zhòng to reach; to attain 一字奇特佛頂經卷中
255 32 zhòng to suffer; to infect 一字奇特佛頂經卷中
256 32 zhòng to obtain 一字奇特佛頂經卷中
257 32 zhòng to pass an exam 一字奇特佛頂經卷中
258 32 zhōng middle 一字奇特佛頂經卷中
259 32 xiàng to appear; to seem; to resemble 對像前以妙香花散壇上
260 32 xiàng image; portrait; statue 對像前以妙香花散壇上
261 32 xiàng appearance 對像前以妙香花散壇上
262 32 xiàng for example 對像前以妙香花散壇上
263 32 xiàng likeness; pratirūpa 對像前以妙香花散壇上
264 31 this; these 由菩薩成就此
265 31 in this way 由菩薩成就此
266 31 otherwise; but; however; so 由菩薩成就此
267 31 at this time; now; here 由菩薩成就此
268 31 this; here; etad 由菩薩成就此
269 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 加護彼營者
270 31 zhě that 加護彼營者
271 31 zhě nominalizing function word 加護彼營者
272 31 zhě used to mark a definition 加護彼營者
273 31 zhě used to mark a pause 加護彼營者
274 31 zhě topic marker; that; it 加護彼營者
275 31 zhuó according to 加護彼營者
276 31 zhě ca 加護彼營者
277 29 to reach 於山及池側或餘處
278 29 and 於山及池側或餘處
279 29 coming to; when 於山及池側或餘處
280 29 to attain 於山及池側或餘處
281 29 to understand 於山及池側或餘處
282 29 able to be compared to; to catch up with 於山及池側或餘處
283 29 to be involved with; to associate with 於山及池側或餘處
284 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 於山及池側或餘處
285 29 and; ca; api 於山及池側或餘處
286 29 qián front 對軍陣前
287 29 qián former; the past 對軍陣前
288 29 qián to go forward 對軍陣前
289 29 qián preceding 對軍陣前
290 29 qián before; earlier; prior 對軍陣前
291 29 qián to appear before 對軍陣前
292 29 qián future 對軍陣前
293 29 qián top; first 對軍陣前
294 29 qián battlefront 對軍陣前
295 29 qián pre- 對軍陣前
296 29 qián before; former; pūrva 對軍陣前
297 29 qián facing; mukha 對軍陣前
298 28 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所為所作皆得成就
299 28 suǒ an office; an institute 所為所作皆得成就
300 28 suǒ introduces a relative clause 所為所作皆得成就
301 28 suǒ it 所為所作皆得成就
302 28 suǒ if; supposing 所為所作皆得成就
303 28 suǒ a few; various; some 所為所作皆得成就
304 28 suǒ a place; a location 所為所作皆得成就
305 28 suǒ indicates a passive voice 所為所作皆得成就
306 28 suǒ that which 所為所作皆得成就
307 28 suǒ an ordinal number 所為所作皆得成就
308 28 suǒ meaning 所為所作皆得成就
309 28 suǒ garrison 所為所作皆得成就
310 28 suǒ place; pradeśa 所為所作皆得成就
311 28 suǒ that which; yad 所為所作皆得成就
312 25 shí food; food and drink 其終日晝夜不食
313 25 shí Kangxi radical 184 其終日晝夜不食
314 25 shí to eat 其終日晝夜不食
315 25 to feed 其終日晝夜不食
316 25 shí meal; cooked cereals 其終日晝夜不食
317 25 to raise; to nourish 其終日晝夜不食
318 25 shí to receive; to accept 其終日晝夜不食
319 25 shí to receive an official salary 其終日晝夜不食
320 25 shí an eclipse 其終日晝夜不食
321 25 shí food; bhakṣa 其終日晝夜不食
322 25 to rub 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
323 25 to approach; to press in 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
324 25 to sharpen; to grind 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
325 25 to obliterate; to erase 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
326 25 to compare notes; to learn by interaction 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
327 25 friction 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
328 25 ma 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
329 25 Māyā 用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥
330 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
331 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
332 25 shuì to persuade 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
333 25 shuō to teach; to recite; to explain 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
334 25 shuō a doctrine; a theory 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
335 25 shuō to claim; to assert 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
336 25 shuō allocution 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
337 25 shuō to criticize; to scold 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
338 25 shuō to indicate; to refer to 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
339 25 shuō speach; vāda 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
340 25 shuō to speak; bhāṣate 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
341 25 shuō to instruct 禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉
342 24 desire 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
343 24 to desire; to wish 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
344 24 almost; nearly; about to occur 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
345 24 to desire; to intend 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
346 24 lust 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
347 24 desire; intention; wish; kāma 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗
348 24 乃至 nǎizhì and even 乃至月圓滿
349 24 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至月圓滿
350 23 wèi for; to 那成就中為王
351 23 wèi because of 那成就中為王
352 23 wéi to act as; to serve 那成就中為王
353 23 wéi to change into; to become 那成就中為王
354 23 wéi to be; is 那成就中為王
355 23 wéi to do 那成就中為王
356 23 wèi for 那成就中為王
357 23 wèi because of; for; to 那成就中為王
358 23 wèi to 那成就中為王
359 23 wéi in a passive construction 那成就中為王
360 23 wéi forming a rehetorical question 那成就中為王
361 23 wéi forming an adverb 那成就中為王
362 23 wéi to add emphasis 那成就中為王
363 23 wèi to support; to help 那成就中為王
364 23 wéi to govern 那成就中為王
365 23 wèi to be; bhū 那成就中為王
366 23 yǒu is; are; to exist 若有障難亦以此真言遮制
367 23 yǒu to have; to possess 若有障難亦以此真言遮制
368 23 yǒu indicates an estimate 若有障難亦以此真言遮制
369 23 yǒu indicates a large quantity 若有障難亦以此真言遮制
370 23 yǒu indicates an affirmative response 若有障難亦以此真言遮制
371 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有障難亦以此真言遮制
372 23 yǒu used to compare two things 若有障難亦以此真言遮制
373 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有障難亦以此真言遮制
374 23 yǒu used before the names of dynasties 若有障難亦以此真言遮制
375 23 yǒu a certain thing; what exists 若有障難亦以此真言遮制
376 23 yǒu multiple of ten and ... 若有障難亦以此真言遮制
377 23 yǒu abundant 若有障難亦以此真言遮制
378 23 yǒu purposeful 若有障難亦以此真言遮制
379 23 yǒu You 若有障難亦以此真言遮制
380 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有障難亦以此真言遮制
381 23 yǒu becoming; bhava 若有障難亦以此真言遮制
382 23 his; hers; its; theirs 其終日晝夜不食
383 23 to add emphasis 其終日晝夜不食
384 23 used when asking a question in reply to a question 其終日晝夜不食
385 23 used when making a request or giving an order 其終日晝夜不食
386 23 he; her; it; them 其終日晝夜不食
387 23 probably; likely 其終日晝夜不食
388 23 will 其終日晝夜不食
389 23 may 其終日晝夜不食
390 23 if 其終日晝夜不食
391 23 or 其終日晝夜不食
392 23 Qi 其終日晝夜不食
393 23 he; her; it; saḥ; sā; tad 其終日晝夜不食
394 23 如是 rúshì thus; so 發如是心結跏趺坐
395 23 如是 rúshì thus, so 發如是心結跏趺坐
396 23 如是 rúshì thus; evam 發如是心結跏趺坐
397 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 發如是心結跏趺坐
398 23 one 作一僧伽梨
399 23 Kangxi radical 1 作一僧伽梨
400 23 as soon as; all at once 作一僧伽梨
401 23 pure; concentrated 作一僧伽梨
402 23 whole; all 作一僧伽梨
403 23 first 作一僧伽梨
404 23 the same 作一僧伽梨
405 23 each 作一僧伽梨
406 23 certain 作一僧伽梨
407 23 throughout 作一僧伽梨
408 23 used in between a reduplicated verb 作一僧伽梨
409 23 sole; single 作一僧伽梨
410 23 a very small amount 作一僧伽梨
411 23 Yi 作一僧伽梨
412 23 other 作一僧伽梨
413 23 to unify 作一僧伽梨
414 23 accidentally; coincidentally 作一僧伽梨
415 23 abruptly; suddenly 作一僧伽梨
416 23 or 作一僧伽梨
417 23 one; eka 作一僧伽梨
418 23 一千 yī qiān one thousand 時別誦一千八遍
419 22 敬愛 jìngài respect and love 若暖轉輪聖王尚作敬愛
420 22 敬愛 jìng'ài activities of control 若暖轉輪聖王尚作敬愛
421 22 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 隨力供養飲食
422 22 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 隨力供養飲食
423 22 供養 gòngyǎng offering 隨力供養飲食
424 22 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 隨力供養飲食
425 22 eight 時別誦一千八遍
426 22 Kangxi radical 12 時別誦一千八遍
427 22 eighth 時別誦一千八遍
428 22 all around; all sides 時別誦一千八遍
429 22 eight; aṣṭa 時別誦一千八遍
430 21 néng can; able 無有餘殘能動者
431 21 néng ability; capacity 無有餘殘能動者
432 21 néng a mythical bear-like beast 無有餘殘能動者
433 21 néng energy 無有餘殘能動者
434 21 néng function; use 無有餘殘能動者
435 21 néng may; should; permitted to 無有餘殘能動者
436 21 néng talent 無有餘殘能動者
437 21 néng expert at 無有餘殘能動者
438 21 néng to be in harmony 無有餘殘能動者
439 21 néng to tend to; to care for 無有餘殘能動者
440 21 néng to reach; to arrive at 無有餘殘能動者
441 21 néng as long as; only 無有餘殘能動者
442 21 néng even if 無有餘殘能動者
443 21 néng but 無有餘殘能動者
444 21 néng in this way 無有餘殘能動者
445 21 néng to be able; śak 無有餘殘能動者
446 21 néng skilful; pravīṇa 無有餘殘能動者
447 21 ān calm; still; quiet; peaceful 於屏處安佛像
448 21 ān to calm; to pacify 於屏處安佛像
449 21 ān where 於屏處安佛像
450 21 ān safe; secure 於屏處安佛像
451 21 ān comfortable; happy 於屏處安佛像
452 21 ān to find a place for 於屏處安佛像
453 21 ān to install; to fix; to fit 於屏處安佛像
454 21 ān to be content 於屏處安佛像
455 21 ān to cherish 於屏處安佛像
456 21 ān to bestow; to confer 於屏處安佛像
457 21 ān amphetamine 於屏處安佛像
458 21 ān ampere 於屏處安佛像
459 21 ān to add; to submit 於屏處安佛像
460 21 ān to reside; to live at 於屏處安佛像
461 21 ān to be used to; to be familiar with 於屏處安佛像
462 21 ān how; why 於屏處安佛像
463 21 ān thus; so; therefore 於屏處安佛像
464 21 ān deliberately 於屏處安佛像
465 21 ān naturally 於屏處安佛像
466 21 ān an 於屏處安佛像
467 21 ān Ease 於屏處安佛像
468 21 ān e 於屏處安佛像
469 21 ān an 於屏處安佛像
470 21 ān peace 於屏處安佛像
471 21 seven 於七日中彼決定更
472 21 a genre of poetry 於七日中彼決定更
473 21 seventh day memorial ceremony 於七日中彼決定更
474 21 seven; sapta 於七日中彼決定更
475 20 he; him 又法欲令他軍墮落
476 20 another aspect 又法欲令他軍墮落
477 20 other; another; some other 又法欲令他軍墮落
478 20 everybody 又法欲令他軍墮落
479 20 other 又法欲令他軍墮落
480 20 tuō other; another; some other 又法欲令他軍墮落
481 20 tha 又法欲令他軍墮落
482 20 ṭha 又法欲令他軍墮落
483 20 other; anya 又法欲令他軍墮落
484 20 and 往於帝釋帝釋與半座
485 20 to give 往於帝釋帝釋與半座
486 20 together with 往於帝釋帝釋與半座
487 20 interrogative particle 往於帝釋帝釋與半座
488 20 to accompany 往於帝釋帝釋與半座
489 20 to particate in 往於帝釋帝釋與半座
490 20 of the same kind 往於帝釋帝釋與半座
491 20 to help 往於帝釋帝釋與半座
492 20 for 往於帝釋帝釋與半座
493 20 and; ca 往於帝釋帝釋與半座
494 20 真言 zhēnyán true words 於中書一字頂輪真言
495 20 真言 zhēnyán an incantation 於中書一字頂輪真言
496 20 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 於中書一字頂輪真言
497 19 shuǐ water 種種土水
498 19 shuǐ Kangxi radical 85 種種土水
499 19 shuǐ a river 種種土水
500 19 shuǐ liquid; lotion; juice 種種土水

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
yòu again; also; moreover; punar
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
that; tad
obtain; attain; prāpta
zuò action; kāraṇa
jiē all; sarva
use; yogena
so; just so; eva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦尼吒天 196 Akanistha Heaven
安达 安達 196 Anda
持明王 99 Vidyaraja; Wisdom King
大劫 100 Maha-Kalpa
大威德 100 Yamantaka
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
得荣 得榮 100 Dêrong county
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
法安 102 Fa An
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法常 102 Damei Fachang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广智 廣智 103 Guangzhi
和龙 和龍 104 Helong
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
俱摩罗天 俱摩羅天 106 Kumara
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘纽 毘紐 112 Visnu
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四洲 115 Four Continents
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
娑伽罗龙王 娑伽羅龍王 115 Sagara-nagaraja
陀罗 陀羅 116 Tārā
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
雪山 120 Himalayan Mountains
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
营事 營事 121 Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
一字奇特佛顶经 一字奇特佛頂經 121 Uṣṇīṣacakravartitantra; Yizi Qite Fo Ding Jing
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 219.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿毘遮噜迦 阿毘遮嚕迦 196 abhicaraka; overcoming adversaries
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
八戒 98 eight precepts
半座 98 half of a seat; make room for someone on one's own seat
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
变现 變現 98 to conjure
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不来 不來 98 not coming
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成就法 99 sadhana; sādhana
承事 99 to entrust with duty
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
臭秽 臭穢 99 foul
出光明 99 self-lighting
初日分 99 morning
除愈 99 to heal and recover completely
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当得 當得 100 will reach
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
度生 100 to save beings
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
遏伽 195
  1. scented water; argha
  2. sword; khaḍga
遏迦 195
  1. scented water; argha
  2. scented water; argha
  3. arka
二见 二見 195 two views
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
发露 發露 102 to reveal; to manifest
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
非家 102 homeless
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛境界 102 realm of buddhas
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
供养于佛 供養於佛 103 gave offerings to the Buddha
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光聚 103 concentrated radiance; tejorasi
光焰 103 aureola
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
吽字 104 hum syllable; hum-kara
后际 後際 104 a later time
护身 護身 104 protection of the body
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽他 106 gatha; verse
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
境智 106 objective world and subjective mind
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
久修 106 practiced for a long time
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
空法 107 to regard all things as empty
腊缚 臘縛 108 an instant; lava
乐求 樂求 108 seek pleasure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
弥卢 彌盧 109 tall
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
末利 109 jasmine; mallika
末那 109 manas; mind
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
母天 109 maternal deity; matr
那由他 110 a nayuta
能持 110 ability to uphold the precepts
能破 110 refutation
毘舍遮 112 pisaca
菩萨境界 菩薩境界 112 realm of bodhisattvas
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨位 菩薩位 112 bodhisattvahood
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
清净心 清淨心 113 pure mind
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
清净慧 清淨慧 113
  1. pure wisdom; visuddhamati
  2. Visuddhamati
青木香 113 valaka
勤修 113 cultivated; caritāvin
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
求法 113 to seek the Dharma
劝请 勸請 113 to request; to implore
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧方便 115 skillful and expedient means
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
身口意 115 body, speech, and mind
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生苦 115 suffering due to birth
生天 115 celestial birth
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
身入 115 the sense of touch
什深 甚深 115 very profound; what is deep
沈水香 115 aguru
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
施者 115 giver
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四法 115 the four aspects of the Dharma
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
窣堵波 115 a stupa
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
随喜功德 隨喜功德 115 The Merit of Responding with Joy
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
铁橛 鐵橛 116 an iron spike
涂身 塗身 116 to annoint
涂香 塗香 116 to annoint
王难 王難 119 persecution of Buddhism
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未来现在 未來現在 119 the present and the future
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
无寿 無壽 119 no life
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
香华 香華 120 incense and flowers
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心所 120 a mental factor; caitta
心真言 120 heart mantra
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
药叉 藥叉 121 yaksa
一大劫 121 one great kalpa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一日一夜 121 one day and one night
一由旬 121 one yojana
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一百八 121 one hundred and eight
依持 121 basis; support
意处 意處 121 mental basis of cognition
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
义利 義利 121 weal; benefit
应供养 應供養 121 worthy of worship
应观 應觀 121 may observe
应作 應作 121 a manifestation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
右遶 121 moving to the right
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
浴佛 121 Bathing of the Buddha
缘生法 緣生法 121 conditioned dharmas
怨家 121 an enemy
圆满菩提 圓滿菩提 121
  1. Perfected Bodhi Wisdom
  2. attain enlightenment
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲心 121 a lustful heart
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
众成就 眾成就 122 the accomplishment of the assembly
中劫 122 intermediate kalpa
种性 種性 122 lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma
作善 122 to do good deeds