Glossary and Vocabulary for Shi Jian Ji Gu Lue Xu Ji 釋鑑稽古略續集

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1075 zhī to go 太祖之孫
2 1075 zhī to arrive; to go 太祖之孫
3 1075 zhī is 太祖之孫
4 1075 zhī to use 太祖之孫
5 1075 zhī Zhi 太祖之孫
6 1075 zhī winding 太祖之孫
7 519 yuē to speak; to say 卓敬曰
8 519 yuē Kangxi radical 73 卓敬曰
9 519 yuē to be called 卓敬曰
10 519 yuē said; ukta 卓敬曰
11 503 to use; to grasp 以丘福
12 503 to rely on 以丘福
13 503 to regard 以丘福
14 503 to be able to 以丘福
15 503 to order; to command 以丘福
16 503 used after a verb 以丘福
17 503 a reason; a cause 以丘福
18 503 Israel 以丘福
19 503 Yi 以丘福
20 503 use; yogena 以丘福
21 501 nián year 時太祖年六十有五矣
22 501 nián New Year festival 時太祖年六十有五矣
23 501 nián age 時太祖年六十有五矣
24 501 nián life span; life expectancy 時太祖年六十有五矣
25 501 nián an era; a period 時太祖年六十有五矣
26 501 nián a date 時太祖年六十有五矣
27 501 nián time; years 時太祖年六十有五矣
28 501 nián harvest 時太祖年六十有五矣
29 501 nián annual; every year 時太祖年六十有五矣
30 501 nián year; varṣa 時太祖年六十有五矣
31 486 wéi to act as; to serve 立為皇太孫
32 486 wéi to change into; to become 立為皇太孫
33 486 wéi to be; is 立為皇太孫
34 486 wéi to do 立為皇太孫
35 486 wèi to support; to help 立為皇太孫
36 486 wéi to govern 立為皇太孫
37 486 wèi to be; bhū 立為皇太孫
38 461 to go; to 大祀天地於南郊
39 461 to rely on; to depend on 大祀天地於南郊
40 461 Yu 大祀天地於南郊
41 461 a crow 大祀天地於南郊
42 358 ér Kangxi radical 126 生十年而
43 358 ér as if; to seem like 生十年而
44 358 néng can; able 生十年而
45 358 ér whiskers on the cheeks; sideburns 生十年而
46 358 ér to arrive; up to 生十年而
47 301 rén person; people; a human being 僧道衍者蘇之長洲人
48 301 rén Kangxi radical 9 僧道衍者蘇之長洲人
49 301 rén a kind of person 僧道衍者蘇之長洲人
50 301 rén everybody 僧道衍者蘇之長洲人
51 301 rén adult 僧道衍者蘇之長洲人
52 301 rén somebody; others 僧道衍者蘇之長洲人
53 301 rén an upright person 僧道衍者蘇之長洲人
54 301 rén person; manuṣya 僧道衍者蘇之長洲人
55 292 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 太初禪師
56 292 禪師 Chán Shī Chan master 太初禪師
57 287 zhě ca 夫萌而未動者
58 274 ya 懿文太子子也
59 267 shī teacher 道衍師之盡得其術
60 267 shī multitude 道衍師之盡得其術
61 267 shī a host; a leader 道衍師之盡得其術
62 267 shī an expert 道衍師之盡得其術
63 267 shī an example; a model 道衍師之盡得其術
64 267 shī master 道衍師之盡得其術
65 267 shī a capital city; a well protected place 道衍師之盡得其術
66 267 shī Shi 道衍師之盡得其術
67 267 shī to imitate 道衍師之盡得其術
68 267 shī troops 道衍師之盡得其術
69 267 shī shi 道衍師之盡得其術
70 267 shī an army division 道衍師之盡得其術
71 267 shī the 7th hexagram 道衍師之盡得其術
72 267 shī a lion 道衍師之盡得其術
73 267 shī spiritual guide; teacher; ācārya 道衍師之盡得其術
74 261 Qi 道衍師之盡得其術
75 254 sēng a Buddhist monk 相城妙智菴僧
76 254 sēng a person with dark skin 相城妙智菴僧
77 254 sēng Seng 相城妙智菴僧
78 254 sēng Sangha; monastic community 相城妙智菴僧
79 253 one 大漸時授一小篋
80 253 Kangxi radical 1 大漸時授一小篋
81 253 pure; concentrated 大漸時授一小篋
82 253 first 大漸時授一小篋
83 253 the same 大漸時授一小篋
84 253 sole; single 大漸時授一小篋
85 253 a very small amount 大漸時授一小篋
86 253 Yi 大漸時授一小篋
87 253 other 大漸時授一小篋
88 253 to unify 大漸時授一小篋
89 253 accidentally; coincidentally 大漸時授一小篋
90 253 abruptly; suddenly 大漸時授一小篋
91 253 one; eka 大漸時授一小篋
92 251 gōng public; common; state-owned 今自公退因
93 251 gōng official 今自公退因
94 251 gōng male 今自公退因
95 251 gōng duke; lord 今自公退因
96 251 gōng fair; equitable 今自公退因
97 251 gōng Mr.; mister 今自公退因
98 251 gōng father-in-law 今自公退因
99 251 gōng form of address; your honor 今自公退因
100 251 gōng accepted; mutual 今自公退因
101 251 gōng metric 今自公退因
102 251 gōng to release to the public 今自公退因
103 251 gōng the common good 今自公退因
104 251 gōng to divide equally 今自公退因
105 251 gōng Gong 今自公退因
106 238 day of the month; a certain day 但費兩日耳
107 238 Kangxi radical 72 但費兩日耳
108 238 a day 但費兩日耳
109 238 Japan 但費兩日耳
110 238 sun 但費兩日耳
111 238 daytime 但費兩日耳
112 238 sunlight 但費兩日耳
113 238 everyday 但費兩日耳
114 238 season 但費兩日耳
115 238 available time 但費兩日耳
116 238 in the past 但費兩日耳
117 238 mi 但費兩日耳
118 238 sun; sūrya 但費兩日耳
119 238 a day; divasa 但費兩日耳
120 235 infix potential marker 色殊不懌
121 213 shàng top; a high position 上嘉
122 213 shang top; the position on or above something 上嘉
123 213 shàng to go up; to go forward 上嘉
124 213 shàng shang 上嘉
125 213 shàng previous; last 上嘉
126 213 shàng high; higher 上嘉
127 213 shàng advanced 上嘉
128 213 shàng a monarch; a sovereign 上嘉
129 213 shàng time 上嘉
130 213 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上嘉
131 213 shàng far 上嘉
132 213 shàng big; as big as 上嘉
133 213 shàng abundant; plentiful 上嘉
134 213 shàng to report 上嘉
135 213 shàng to offer 上嘉
136 213 shàng to go on stage 上嘉
137 213 shàng to take office; to assume a post 上嘉
138 213 shàng to install; to erect 上嘉
139 213 shàng to suffer; to sustain 上嘉
140 213 shàng to burn 上嘉
141 213 shàng to remember 上嘉
142 213 shàng to add 上嘉
143 213 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上嘉
144 213 shàng to meet 上嘉
145 213 shàng falling then rising (4th) tone 上嘉
146 213 shang used after a verb indicating a result 上嘉
147 213 shàng a musical note 上嘉
148 213 shàng higher, superior; uttara 上嘉
149 195 big; huge; large 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
150 195 Kangxi radical 37 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
151 195 great; major; important 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
152 195 size 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
153 195 old 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
154 195 oldest; earliest 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
155 195 adult 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
156 195 dài an important person 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
157 195 senior 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
158 195 an element 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
159 195 great; mahā 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
160 189 zhì Kangxi radical 133 至是太祖崩即位
161 189 zhì to arrive 至是太祖崩即位
162 189 zhì approach; upagama 至是太祖崩即位
163 175 Kangxi radical 71 江水無潮通鐵甕
164 175 to not have; without 江水無潮通鐵甕
165 175 mo 江水無潮通鐵甕
166 175 to not have 江水無潮通鐵甕
167 175 Wu 江水無潮通鐵甕
168 175 mo 江水無潮通鐵甕
169 159 Buddhist temple; monastery; mosque 住持北平慶壽寺
170 159 a government office 住持北平慶壽寺
171 159 a eunuch 住持北平慶壽寺
172 159 Buddhist temple; vihāra 住持北平慶壽寺
173 159 huì to conceal 諱允炆
174 159 huì to shun; to avoid 諱允炆
175 159 huì regard as taboo; to avoid speaking of 諱允炆
176 159 huì a taboo name 諱允炆
177 159 huì a hidden object 諱允炆
178 159 huì disgusted by 諱允炆
179 159 huì a hidden object: marman 諱允炆
180 155 dào way; road; path 燕王召道衍等共謀語
181 155 dào principle; a moral; morality 燕王召道衍等共謀語
182 155 dào Tao; the Way 燕王召道衍等共謀語
183 155 dào to say; to speak; to talk 燕王召道衍等共謀語
184 155 dào to think 燕王召道衍等共謀語
185 155 dào circuit; a province 燕王召道衍等共謀語
186 155 dào a course; a channel 燕王召道衍等共謀語
187 155 dào a method; a way of doing something 燕王召道衍等共謀語
188 155 dào a doctrine 燕王召道衍等共謀語
189 155 dào Taoism; Daoism 燕王召道衍等共謀語
190 155 dào a skill 燕王召道衍等共謀語
191 155 dào a sect 燕王召道衍等共謀語
192 155 dào a line 燕王召道衍等共謀語
193 155 dào Way 燕王召道衍等共謀語
194 155 dào way; path; marga 燕王召道衍等共謀語
195 154 wén writing; text 懿文太子子也
196 154 wén Kangxi radical 67 懿文太子子也
197 154 wén Wen 懿文太子子也
198 154 wén lines or grain on an object 懿文太子子也
199 154 wén culture 懿文太子子也
200 154 wén refined writings 懿文太子子也
201 154 wén civil; non-military 懿文太子子也
202 154 wén to conceal a fault; gloss over 懿文太子子也
203 154 wén wen 懿文太子子也
204 154 wén ornamentation; adornment 懿文太子子也
205 154 wén to ornament; to adorn 懿文太子子也
206 154 wén beautiful 懿文太子子也
207 154 wén a text; a manuscript 懿文太子子也
208 154 wén a group responsible for ritual and music 懿文太子子也
209 154 wén the text of an imperial order 懿文太子子也
210 154 wén liberal arts 懿文太子子也
211 154 wén a rite; a ritual 懿文太子子也
212 154 wén a tattoo 懿文太子子也
213 154 wén a classifier for copper coins 懿文太子子也
214 154 wén text; grantha 懿文太子子也
215 154 wén letter; vyañjana 懿文太子子也
216 151 yún cloud 云燕王密
217 151 yún Yunnan 云燕王密
218 151 yún Yun 云燕王密
219 151 yún to say 云燕王密
220 151 yún to have 云燕王密
221 151 yún cloud; megha 云燕王密
222 151 yún to say; iti 云燕王密
223 148 sān three 辛巳建文三年
224 148 sān third 辛巳建文三年
225 148 sān more than two 辛巳建文三年
226 148 sān very few 辛巳建文三年
227 148 sān San 辛巳建文三年
228 148 sān three; tri 辛巳建文三年
229 148 sān sa 辛巳建文三年
230 148 sān three kinds; trividha 辛巳建文三年
231 147 hòu after; later 數十年後
232 147 hòu empress; queen 數十年後
233 147 hòu sovereign 數十年後
234 147 hòu the god of the earth 數十年後
235 147 hòu late; later 數十年後
236 147 hòu offspring; descendents 數十年後
237 147 hòu to fall behind; to lag 數十年後
238 147 hòu behind; back 數十年後
239 147 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 數十年後
240 147 hòu Hou 數十年後
241 147 hòu after; behind 數十年後
242 147 hòu following 數十年後
243 147 hòu to be delayed 數十年後
244 147 hòu to abandon; to discard 數十年後
245 147 hòu feudal lords 數十年後
246 147 hòu Hou 數十年後
247 147 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 數十年後
248 147 hòu rear; paścāt 數十年後
249 147 hòu later; paścima 數十年後
250 145 shì a generation 世傳二語云
251 145 shì a period of thirty years 世傳二語云
252 145 shì the world 世傳二語云
253 145 shì years; age 世傳二語云
254 145 shì a dynasty 世傳二語云
255 145 shì secular; worldly 世傳二語云
256 145 shì over generations 世傳二語云
257 145 shì world 世傳二語云
258 145 shì an era 世傳二語云
259 145 shì from generation to generation; across generations 世傳二語云
260 145 shì to keep good family relations 世傳二語云
261 145 shì Shi 世傳二語云
262 145 shì a geologic epoch 世傳二語云
263 145 shì hereditary 世傳二語云
264 145 shì later generations 世傳二語云
265 145 shì a successor; an heir 世傳二語云
266 145 shì the current times 世傳二語云
267 145 shì loka; a world 世傳二語云
268 143 hào number 至嘉靖年改號成祖
269 143 háo to yell; to howl 至嘉靖年改號成祖
270 143 hào a name 至嘉靖年改號成祖
271 143 hào an art name; an alias; an alternative name 至嘉靖年改號成祖
272 143 hào a mark; a signal; a sign 至嘉靖年改號成祖
273 143 hào a size 至嘉靖年改號成祖
274 143 hào a date; a day of the month 至嘉靖年改號成祖
275 143 hào to make a mark 至嘉靖年改號成祖
276 143 hào to examine a pulse 至嘉靖年改號成祖
277 143 hào an order; a command 至嘉靖年改號成祖
278 143 hào a store; a shop; a busienss 至嘉靖年改號成祖
279 143 hào a kind; a type 至嘉靖年改號成祖
280 143 hào a horn; a trumpet 至嘉靖年改號成祖
281 143 hào a bugle call 至嘉靖年改號成祖
282 143 hào to beckon; to call 至嘉靖年改號成祖
283 143 hào to command; to order 至嘉靖年改號成祖
284 143 hào to assert 至嘉靖年改號成祖
285 143 hào to address 至嘉靖年改號成祖
286 143 háo to sob; to cry 至嘉靖年改號成祖
287 143 hào named; nāma 至嘉靖年改號成祖
288 142 èr two
289 142 èr Kangxi radical 7
290 142 èr second
291 142 èr twice; double; di-
292 142 èr more than one kind
293 142 èr two; dvā; dvi
294 142 èr both; dvaya
295 139 emperor; supreme ruler 帝避位遜去
296 139 the ruler of Heaven 帝避位遜去
297 139 a god 帝避位遜去
298 139 imperialism 帝避位遜去
299 139 lord; pārthiva 帝避位遜去
300 139 Indra 帝避位遜去
301 133 xíng to walk 師行必克
302 133 xíng capable; competent 師行必克
303 133 háng profession 師行必克
304 133 xíng Kangxi radical 144 師行必克
305 133 xíng to travel 師行必克
306 133 xìng actions; conduct 師行必克
307 133 xíng to do; to act; to practice 師行必克
308 133 xíng all right; OK; okay 師行必克
309 133 háng horizontal line 師行必克
310 133 héng virtuous deeds 師行必克
311 133 hàng a line of trees 師行必克
312 133 hàng bold; steadfast 師行必克
313 133 xíng to move 師行必克
314 133 xíng to put into effect; to implement 師行必克
315 133 xíng travel 師行必克
316 133 xíng to circulate 師行必克
317 133 xíng running script; running script 師行必克
318 133 xíng temporary 師行必克
319 133 háng rank; order 師行必克
320 133 háng a business; a shop 師行必克
321 133 xíng to depart; to leave 師行必克
322 133 xíng to experience 師行必克
323 133 xíng path; way 師行必克
324 133 xíng xing; ballad 師行必克
325 133 xíng Xing 師行必克
326 133 xíng Practice 師行必克
327 133 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 師行必克
328 133 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 師行必克
329 133 wáng Wang 允熞衡王
330 133 wáng a king 允熞衡王
331 133 wáng Kangxi radical 96 允熞衡王
332 133 wàng to be king; to rule 允熞衡王
333 133 wáng a prince; a duke 允熞衡王
334 133 wáng grand; great 允熞衡王
335 133 wáng to treat with the ceremony due to a king 允熞衡王
336 133 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 允熞衡王
337 133 wáng the head of a group or gang 允熞衡王
338 133 wáng the biggest or best of a group 允熞衡王
339 133 wáng king; best of a kind; rāja 允熞衡王
340 132 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 依東溟日法師
341 132 法師 fǎshī a Taoist priest 依東溟日法師
342 132 法師 fǎshī Venerable 依東溟日法師
343 132 法師 fǎshī Dharma Teacher 依東溟日法師
344 132 法師 fǎshī Dharma master 依東溟日法師
345 126 to give; to bestow favors 始復姓姚賜名廣
346 126 grace; favor; a gift 始復姓姚賜名廣
347 126 to award; to appoint 始復姓姚賜名廣
348 126 to do in full 始復姓姚賜名廣
349 126 to bestow an honorific title 始復姓姚賜名廣
350 126 offer; anuprayam 始復姓姚賜名廣
351 125 tiān day 天之所造何論民
352 125 tiān heaven 天之所造何論民
353 125 tiān nature 天之所造何論民
354 125 tiān sky 天之所造何論民
355 125 tiān weather 天之所造何論民
356 125 tiān father; husband 天之所造何論民
357 125 tiān a necessity 天之所造何論民
358 125 tiān season 天之所造何論民
359 125 tiān destiny 天之所造何論民
360 125 tiān very high; sky high [prices] 天之所造何論民
361 125 tiān a deva; a god 天之所造何論民
362 125 tiān Heaven 天之所造何論民
363 122 shān a mountain; a hill; a peak 五州山近朝雲亂
364 122 shān Shan 五州山近朝雲亂
365 122 shān Kangxi radical 46 五州山近朝雲亂
366 122 shān a mountain-like shape 五州山近朝雲亂
367 122 shān a gable 五州山近朝雲亂
368 122 shān mountain; giri 五州山近朝雲亂
369 121 child; son 懿文太子子也
370 121 egg; newborn 懿文太子子也
371 121 first earthly branch 懿文太子子也
372 121 11 p.m.-1 a.m. 懿文太子子也
373 121 Kangxi radical 39 懿文太子子也
374 121 pellet; something small and hard 懿文太子子也
375 121 master 懿文太子子也
376 121 viscount 懿文太子子也
377 121 zi you; your honor 懿文太子子也
378 121 masters 懿文太子子也
379 121 person 懿文太子子也
380 121 young 懿文太子子也
381 121 seed 懿文太子子也
382 121 subordinate; subsidiary 懿文太子子也
383 121 a copper coin 懿文太子子也
384 121 female dragonfly 懿文太子子也
385 121 constituent 懿文太子子也
386 121 offspring; descendants 懿文太子子也
387 121 dear 懿文太子子也
388 121 little one 懿文太子子也
389 121 son; putra 懿文太子子也
390 121 offspring; tanaya 懿文太子子也
391 116 jiāo to teach; to educate; to instruct 演教如來大寶法王
392 116 jiào a school of thought; a sect 演教如來大寶法王
393 116 jiào to make; to cause 演教如來大寶法王
394 116 jiào religion 演教如來大寶法王
395 116 jiào instruction; a teaching 演教如來大寶法王
396 116 jiào Jiao 演教如來大寶法王
397 116 jiào a directive; an order 演教如來大寶法王
398 116 jiào to urge; to incite 演教如來大寶法王
399 116 jiào to pass on; to convey 演教如來大寶法王
400 116 jiào etiquette 演教如來大寶法王
401 116 jiāo teaching; śāsana 演教如來大寶法王
402 112 zōng school; sect 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
403 112 zōng ancestor 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
404 112 zōng to take as one's model as 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
405 112 zōng purpose 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
406 112 zōng an ancestral temple 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
407 112 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
408 112 zōng clan; family 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
409 112 zōng a model 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
410 112 zōng a county 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
411 112 zōng religion 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
412 112 zōng essential; necessary 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
413 112 zōng summation 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
414 112 zōng a visit by feudal lords 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
415 112 zōng Zong 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
416 112 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
417 112 zōng sect; thought; mata 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
418 111 zhōng middle 緣起具自序中
419 111 zhōng medium; medium sized 緣起具自序中
420 111 zhōng China 緣起具自序中
421 111 zhòng to hit the mark 緣起具自序中
422 111 zhōng midday 緣起具自序中
423 111 zhōng inside 緣起具自序中
424 111 zhōng during 緣起具自序中
425 111 zhōng Zhong 緣起具自序中
426 111 zhōng intermediary 緣起具自序中
427 111 zhōng half 緣起具自序中
428 111 zhòng to reach; to attain 緣起具自序中
429 111 zhòng to suffer; to infect 緣起具自序中
430 111 zhòng to obtain 緣起具自序中
431 111 zhòng to pass an exam 緣起具自序中
432 111 zhōng middle 緣起具自序中
433 111 jiàn to see 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
434 111 jiàn opinion; view; understanding 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
435 111 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
436 111 jiàn refer to; for details see 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
437 111 jiàn to listen to 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
438 111 jiàn to meet 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
439 111 jiàn to receive (a guest) 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
440 111 jiàn let me; kindly 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
441 111 jiàn Jian 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
442 111 xiàn to appear 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
443 111 xiàn to introduce 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
444 111 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
445 111 jiàn seeing; observing; darśana 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
446 110 děng et cetera; and so on 燕王召道衍等共謀語
447 110 děng to wait 燕王召道衍等共謀語
448 110 děng to be equal 燕王召道衍等共謀語
449 110 děng degree; level 燕王召道衍等共謀語
450 110 děng to compare 燕王召道衍等共謀語
451 110 děng same; equal; sama 燕王召道衍等共謀語
452 107 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 司左善世
453 107 shàn happy 司左善世
454 107 shàn good 司左善世
455 107 shàn kind-hearted 司左善世
456 107 shàn to be skilled at something 司左善世
457 107 shàn familiar 司左善世
458 107 shàn to repair 司左善世
459 107 shàn to admire 司左善世
460 107 shàn to praise 司左善世
461 107 shàn Shan 司左善世
462 107 shàn wholesome; virtuous 司左善世
463 107 shí time; a point or period of time 時太祖年六十有五矣
464 107 shí a season; a quarter of a year 時太祖年六十有五矣
465 107 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時太祖年六十有五矣
466 107 shí fashionable 時太祖年六十有五矣
467 107 shí fate; destiny; luck 時太祖年六十有五矣
468 107 shí occasion; opportunity; chance 時太祖年六十有五矣
469 107 shí tense 時太祖年六十有五矣
470 107 shí particular; special 時太祖年六十有五矣
471 107 shí to plant; to cultivate 時太祖年六十有五矣
472 107 shí an era; a dynasty 時太祖年六十有五矣
473 107 shí time [abstract] 時太祖年六十有五矣
474 107 shí seasonal 時太祖年六十有五矣
475 107 shí to wait upon 時太祖年六十有五矣
476 107 shí hour 時太祖年六十有五矣
477 107 shí appropriate; proper; timely 時太祖年六十有五矣
478 107 shí Shi 時太祖年六十有五矣
479 107 shí a present; currentlt 時太祖年六十有五矣
480 107 shí time; kāla 時太祖年六十有五矣
481 107 shí at that time; samaya 時太祖年六十有五矣
482 106 ān a Buddhist nunnery; a Buddhist convent 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
483 106 ān a thatched cottage 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
484 106 ān e 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
485 106 ān ām 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
486 106 to give 至燕使者與飲於酒肆
487 106 to accompany 至燕使者與飲於酒肆
488 106 to particate in 至燕使者與飲於酒肆
489 106 of the same kind 至燕使者與飲於酒肆
490 106 to help 至燕使者與飲於酒肆
491 106 for 至燕使者與飲於酒肆
492 105 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 遣使告即位天下神祇
493 105 天下 tiānxià authority over China 遣使告即位天下神祇
494 105 天下 tiānxià the world 遣使告即位天下神祇
495 105 letter; symbol; character 字斯道
496 105 Zi 字斯道
497 105 to love 字斯道
498 105 to teach; to educate 字斯道
499 105 to be allowed to marry 字斯道
500 105 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字斯道

Frequencies of all Words

Top 1260

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1075 zhī him; her; them; that 太祖之孫
2 1075 zhī used between a modifier and a word to form a word group 太祖之孫
3 1075 zhī to go 太祖之孫
4 1075 zhī this; that 太祖之孫
5 1075 zhī genetive marker 太祖之孫
6 1075 zhī it 太祖之孫
7 1075 zhī in; in regards to 太祖之孫
8 1075 zhī all 太祖之孫
9 1075 zhī and 太祖之孫
10 1075 zhī however 太祖之孫
11 1075 zhī if 太祖之孫
12 1075 zhī then 太祖之孫
13 1075 zhī to arrive; to go 太祖之孫
14 1075 zhī is 太祖之孫
15 1075 zhī to use 太祖之孫
16 1075 zhī Zhi 太祖之孫
17 1075 zhī winding 太祖之孫
18 519 yuē to speak; to say 卓敬曰
19 519 yuē Kangxi radical 73 卓敬曰
20 519 yuē to be called 卓敬曰
21 519 yuē particle without meaning 卓敬曰
22 519 yuē said; ukta 卓敬曰
23 503 so as to; in order to 以丘福
24 503 to use; to regard as 以丘福
25 503 to use; to grasp 以丘福
26 503 according to 以丘福
27 503 because of 以丘福
28 503 on a certain date 以丘福
29 503 and; as well as 以丘福
30 503 to rely on 以丘福
31 503 to regard 以丘福
32 503 to be able to 以丘福
33 503 to order; to command 以丘福
34 503 further; moreover 以丘福
35 503 used after a verb 以丘福
36 503 very 以丘福
37 503 already 以丘福
38 503 increasingly 以丘福
39 503 a reason; a cause 以丘福
40 503 Israel 以丘福
41 503 Yi 以丘福
42 503 use; yogena 以丘福
43 501 nián year 時太祖年六十有五矣
44 501 nián New Year festival 時太祖年六十有五矣
45 501 nián age 時太祖年六十有五矣
46 501 nián life span; life expectancy 時太祖年六十有五矣
47 501 nián an era; a period 時太祖年六十有五矣
48 501 nián a date 時太祖年六十有五矣
49 501 nián time; years 時太祖年六十有五矣
50 501 nián harvest 時太祖年六十有五矣
51 501 nián annual; every year 時太祖年六十有五矣
52 501 nián year; varṣa 時太祖年六十有五矣
53 486 wèi for; to 立為皇太孫
54 486 wèi because of 立為皇太孫
55 486 wéi to act as; to serve 立為皇太孫
56 486 wéi to change into; to become 立為皇太孫
57 486 wéi to be; is 立為皇太孫
58 486 wéi to do 立為皇太孫
59 486 wèi for 立為皇太孫
60 486 wèi because of; for; to 立為皇太孫
61 486 wèi to 立為皇太孫
62 486 wéi in a passive construction 立為皇太孫
63 486 wéi forming a rehetorical question 立為皇太孫
64 486 wéi forming an adverb 立為皇太孫
65 486 wéi to add emphasis 立為皇太孫
66 486 wèi to support; to help 立為皇太孫
67 486 wéi to govern 立為皇太孫
68 486 wèi to be; bhū 立為皇太孫
69 461 in; at 大祀天地於南郊
70 461 in; at 大祀天地於南郊
71 461 in; at; to; from 大祀天地於南郊
72 461 to go; to 大祀天地於南郊
73 461 to rely on; to depend on 大祀天地於南郊
74 461 to go to; to arrive at 大祀天地於南郊
75 461 from 大祀天地於南郊
76 461 give 大祀天地於南郊
77 461 oppposing 大祀天地於南郊
78 461 and 大祀天地於南郊
79 461 compared to 大祀天地於南郊
80 461 by 大祀天地於南郊
81 461 and; as well as 大祀天地於南郊
82 461 for 大祀天地於南郊
83 461 Yu 大祀天地於南郊
84 461 a crow 大祀天地於南郊
85 461 whew; wow 大祀天地於南郊
86 461 near to; antike 大祀天地於南郊
87 390 yǒu is; are; to exist 時太祖年六十有五矣
88 390 yǒu to have; to possess 時太祖年六十有五矣
89 390 yǒu indicates an estimate 時太祖年六十有五矣
90 390 yǒu indicates a large quantity 時太祖年六十有五矣
91 390 yǒu indicates an affirmative response 時太祖年六十有五矣
92 390 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時太祖年六十有五矣
93 390 yǒu used to compare two things 時太祖年六十有五矣
94 390 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時太祖年六十有五矣
95 390 yǒu used before the names of dynasties 時太祖年六十有五矣
96 390 yǒu a certain thing; what exists 時太祖年六十有五矣
97 390 yǒu multiple of ten and ... 時太祖年六十有五矣
98 390 yǒu abundant 時太祖年六十有五矣
99 390 yǒu purposeful 時太祖年六十有五矣
100 390 yǒu You 時太祖年六十有五矣
101 390 yǒu 1. existence; 2. becoming 時太祖年六十有五矣
102 390 yǒu becoming; bhava 時太祖年六十有五矣
103 358 ér and; as well as; but (not); yet (not) 生十年而
104 358 ér Kangxi radical 126 生十年而
105 358 ér you 生十年而
106 358 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 生十年而
107 358 ér right away; then 生十年而
108 358 ér but; yet; however; while; nevertheless 生十年而
109 358 ér if; in case; in the event that 生十年而
110 358 ér therefore; as a result; thus 生十年而
111 358 ér how can it be that? 生十年而
112 358 ér so as to 生十年而
113 358 ér only then 生十年而
114 358 ér as if; to seem like 生十年而
115 358 néng can; able 生十年而
116 358 ér whiskers on the cheeks; sideburns 生十年而
117 358 ér me 生十年而
118 358 ér to arrive; up to 生十年而
119 358 ér possessive 生十年而
120 358 ér and; ca 生十年而
121 301 rén person; people; a human being 僧道衍者蘇之長洲人
122 301 rén Kangxi radical 9 僧道衍者蘇之長洲人
123 301 rén a kind of person 僧道衍者蘇之長洲人
124 301 rén everybody 僧道衍者蘇之長洲人
125 301 rén adult 僧道衍者蘇之長洲人
126 301 rén somebody; others 僧道衍者蘇之長洲人
127 301 rén an upright person 僧道衍者蘇之長洲人
128 301 rén person; manuṣya 僧道衍者蘇之長洲人
129 292 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 太初禪師
130 292 禪師 Chán Shī Chan master 太初禪師
131 287 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夫萌而未動者
132 287 zhě that 夫萌而未動者
133 287 zhě nominalizing function word 夫萌而未動者
134 287 zhě used to mark a definition 夫萌而未動者
135 287 zhě used to mark a pause 夫萌而未動者
136 287 zhě topic marker; that; it 夫萌而未動者
137 287 zhuó according to 夫萌而未動者
138 287 zhě ca 夫萌而未動者
139 274 also; too 懿文太子子也
140 274 a final modal particle indicating certainy or decision 懿文太子子也
141 274 either 懿文太子子也
142 274 even 懿文太子子也
143 274 used to soften the tone 懿文太子子也
144 274 used for emphasis 懿文太子子也
145 274 used to mark contrast 懿文太子子也
146 274 used to mark compromise 懿文太子子也
147 274 ya 懿文太子子也
148 267 shī teacher 道衍師之盡得其術
149 267 shī multitude 道衍師之盡得其術
150 267 shī a host; a leader 道衍師之盡得其術
151 267 shī an expert 道衍師之盡得其術
152 267 shī an example; a model 道衍師之盡得其術
153 267 shī master 道衍師之盡得其術
154 267 shī a capital city; a well protected place 道衍師之盡得其術
155 267 shī Shi 道衍師之盡得其術
156 267 shī to imitate 道衍師之盡得其術
157 267 shī troops 道衍師之盡得其術
158 267 shī shi 道衍師之盡得其術
159 267 shī an army division 道衍師之盡得其術
160 267 shī the 7th hexagram 道衍師之盡得其術
161 267 shī a lion 道衍師之盡得其術
162 267 shī spiritual guide; teacher; ācārya 道衍師之盡得其術
163 261 his; hers; its; theirs 道衍師之盡得其術
164 261 to add emphasis 道衍師之盡得其術
165 261 used when asking a question in reply to a question 道衍師之盡得其術
166 261 used when making a request or giving an order 道衍師之盡得其術
167 261 he; her; it; them 道衍師之盡得其術
168 261 probably; likely 道衍師之盡得其術
169 261 will 道衍師之盡得其術
170 261 may 道衍師之盡得其術
171 261 if 道衍師之盡得其術
172 261 or 道衍師之盡得其術
173 261 Qi 道衍師之盡得其術
174 261 he; her; it; saḥ; sā; tad 道衍師之盡得其術
175 254 sēng a Buddhist monk 相城妙智菴僧
176 254 sēng a person with dark skin 相城妙智菴僧
177 254 sēng Seng 相城妙智菴僧
178 254 sēng Sangha; monastic community 相城妙智菴僧
179 253 one 大漸時授一小篋
180 253 Kangxi radical 1 大漸時授一小篋
181 253 as soon as; all at once 大漸時授一小篋
182 253 pure; concentrated 大漸時授一小篋
183 253 whole; all 大漸時授一小篋
184 253 first 大漸時授一小篋
185 253 the same 大漸時授一小篋
186 253 each 大漸時授一小篋
187 253 certain 大漸時授一小篋
188 253 throughout 大漸時授一小篋
189 253 used in between a reduplicated verb 大漸時授一小篋
190 253 sole; single 大漸時授一小篋
191 253 a very small amount 大漸時授一小篋
192 253 Yi 大漸時授一小篋
193 253 other 大漸時授一小篋
194 253 to unify 大漸時授一小篋
195 253 accidentally; coincidentally 大漸時授一小篋
196 253 abruptly; suddenly 大漸時授一小篋
197 253 or 大漸時授一小篋
198 253 one; eka 大漸時授一小篋
199 251 gōng public; common; state-owned 今自公退因
200 251 gōng official 今自公退因
201 251 gōng male 今自公退因
202 251 gōng duke; lord 今自公退因
203 251 gōng fair; equitable 今自公退因
204 251 gōng Mr.; mister 今自公退因
205 251 gōng father-in-law 今自公退因
206 251 gōng form of address; your honor 今自公退因
207 251 gōng accepted; mutual 今自公退因
208 251 gōng metric 今自公退因
209 251 gōng to release to the public 今自公退因
210 251 gōng the common good 今自公退因
211 251 gōng to divide equally 今自公退因
212 251 gōng Gong 今自公退因
213 251 gōng publicly; openly 今自公退因
214 251 gōng publicly operated; state run 今自公退因
215 238 day of the month; a certain day 但費兩日耳
216 238 Kangxi radical 72 但費兩日耳
217 238 a day 但費兩日耳
218 238 Japan 但費兩日耳
219 238 sun 但費兩日耳
220 238 daytime 但費兩日耳
221 238 sunlight 但費兩日耳
222 238 everyday 但費兩日耳
223 238 season 但費兩日耳
224 238 available time 但費兩日耳
225 238 a day 但費兩日耳
226 238 in the past 但費兩日耳
227 238 mi 但費兩日耳
228 238 sun; sūrya 但費兩日耳
229 238 a day; divasa 但費兩日耳
230 235 not; no 色殊不懌
231 235 expresses that a certain condition cannot be acheived 色殊不懌
232 235 as a correlative 色殊不懌
233 235 no (answering a question) 色殊不懌
234 235 forms a negative adjective from a noun 色殊不懌
235 235 at the end of a sentence to form a question 色殊不懌
236 235 to form a yes or no question 色殊不懌
237 235 infix potential marker 色殊不懌
238 235 no; na 色殊不懌
239 213 shàng top; a high position 上嘉
240 213 shang top; the position on or above something 上嘉
241 213 shàng to go up; to go forward 上嘉
242 213 shàng shang 上嘉
243 213 shàng previous; last 上嘉
244 213 shàng high; higher 上嘉
245 213 shàng advanced 上嘉
246 213 shàng a monarch; a sovereign 上嘉
247 213 shàng time 上嘉
248 213 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上嘉
249 213 shàng far 上嘉
250 213 shàng big; as big as 上嘉
251 213 shàng abundant; plentiful 上嘉
252 213 shàng to report 上嘉
253 213 shàng to offer 上嘉
254 213 shàng to go on stage 上嘉
255 213 shàng to take office; to assume a post 上嘉
256 213 shàng to install; to erect 上嘉
257 213 shàng to suffer; to sustain 上嘉
258 213 shàng to burn 上嘉
259 213 shàng to remember 上嘉
260 213 shang on; in 上嘉
261 213 shàng upward 上嘉
262 213 shàng to add 上嘉
263 213 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上嘉
264 213 shàng to meet 上嘉
265 213 shàng falling then rising (4th) tone 上嘉
266 213 shang used after a verb indicating a result 上嘉
267 213 shàng a musical note 上嘉
268 213 shàng higher, superior; uttara 上嘉
269 198 shì is; are; am; to be 是年九月庚
270 198 shì is exactly 是年九月庚
271 198 shì is suitable; is in contrast 是年九月庚
272 198 shì this; that; those 是年九月庚
273 198 shì really; certainly 是年九月庚
274 198 shì correct; yes; affirmative 是年九月庚
275 198 shì true 是年九月庚
276 198 shì is; has; exists 是年九月庚
277 198 shì used between repetitions of a word 是年九月庚
278 198 shì a matter; an affair 是年九月庚
279 198 shì Shi 是年九月庚
280 198 shì is; bhū 是年九月庚
281 198 shì this; idam 是年九月庚
282 195 big; huge; large 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
283 195 Kangxi radical 37 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
284 195 great; major; important 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
285 195 size 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
286 195 old 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
287 195 greatly; very 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
288 195 oldest; earliest 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
289 195 adult 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
290 195 tài greatest; grand 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
291 195 dài an important person 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
292 195 senior 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
293 195 approximately 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
294 195 tài greatest; grand 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
295 195 an element 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
296 195 great; mahā 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
297 189 zhì to; until 至是太祖崩即位
298 189 zhì Kangxi radical 133 至是太祖崩即位
299 189 zhì extremely; very; most 至是太祖崩即位
300 189 zhì to arrive 至是太祖崩即位
301 189 zhì approach; upagama 至是太祖崩即位
302 175 no 江水無潮通鐵甕
303 175 Kangxi radical 71 江水無潮通鐵甕
304 175 to not have; without 江水無潮通鐵甕
305 175 has not yet 江水無潮通鐵甕
306 175 mo 江水無潮通鐵甕
307 175 do not 江水無潮通鐵甕
308 175 not; -less; un- 江水無潮通鐵甕
309 175 regardless of 江水無潮通鐵甕
310 175 to not have 江水無潮通鐵甕
311 175 um 江水無潮通鐵甕
312 175 Wu 江水無潮通鐵甕
313 175 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 江水無潮通鐵甕
314 175 not; non- 江水無潮通鐵甕
315 175 mo 江水無潮通鐵甕
316 159 Buddhist temple; monastery; mosque 住持北平慶壽寺
317 159 a government office 住持北平慶壽寺
318 159 a eunuch 住持北平慶壽寺
319 159 Buddhist temple; vihāra 住持北平慶壽寺
320 159 huì to conceal 諱允炆
321 159 huì to shun; to avoid 諱允炆
322 159 huì regard as taboo; to avoid speaking of 諱允炆
323 159 huì a taboo name 諱允炆
324 159 huì a hidden object 諱允炆
325 159 huì disgusted by 諱允炆
326 159 huì a hidden object: marman 諱允炆
327 155 dào way; road; path 燕王召道衍等共謀語
328 155 dào principle; a moral; morality 燕王召道衍等共謀語
329 155 dào Tao; the Way 燕王召道衍等共謀語
330 155 dào measure word for long things 燕王召道衍等共謀語
331 155 dào to say; to speak; to talk 燕王召道衍等共謀語
332 155 dào to think 燕王召道衍等共謀語
333 155 dào times 燕王召道衍等共謀語
334 155 dào circuit; a province 燕王召道衍等共謀語
335 155 dào a course; a channel 燕王召道衍等共謀語
336 155 dào a method; a way of doing something 燕王召道衍等共謀語
337 155 dào measure word for doors and walls 燕王召道衍等共謀語
338 155 dào measure word for courses of a meal 燕王召道衍等共謀語
339 155 dào a centimeter 燕王召道衍等共謀語
340 155 dào a doctrine 燕王召道衍等共謀語
341 155 dào Taoism; Daoism 燕王召道衍等共謀語
342 155 dào a skill 燕王召道衍等共謀語
343 155 dào a sect 燕王召道衍等共謀語
344 155 dào a line 燕王召道衍等共謀語
345 155 dào Way 燕王召道衍等共謀語
346 155 dào way; path; marga 燕王召道衍等共謀語
347 154 wén writing; text 懿文太子子也
348 154 wén Kangxi radical 67 懿文太子子也
349 154 wén Wen 懿文太子子也
350 154 wén lines or grain on an object 懿文太子子也
351 154 wén culture 懿文太子子也
352 154 wén refined writings 懿文太子子也
353 154 wén civil; non-military 懿文太子子也
354 154 wén to conceal a fault; gloss over 懿文太子子也
355 154 wén wen 懿文太子子也
356 154 wén ornamentation; adornment 懿文太子子也
357 154 wén to ornament; to adorn 懿文太子子也
358 154 wén beautiful 懿文太子子也
359 154 wén a text; a manuscript 懿文太子子也
360 154 wén a group responsible for ritual and music 懿文太子子也
361 154 wén the text of an imperial order 懿文太子子也
362 154 wén liberal arts 懿文太子子也
363 154 wén a rite; a ritual 懿文太子子也
364 154 wén a tattoo 懿文太子子也
365 154 wén a classifier for copper coins 懿文太子子也
366 154 wén text; grantha 懿文太子子也
367 154 wén letter; vyañjana 懿文太子子也
368 151 yún cloud 云燕王密
369 151 yún Yunnan 云燕王密
370 151 yún Yun 云燕王密
371 151 yún to say 云燕王密
372 151 yún to have 云燕王密
373 151 yún a particle with no meaning 云燕王密
374 151 yún in this way 云燕王密
375 151 yún cloud; megha 云燕王密
376 151 yún to say; iti 云燕王密
377 148 sān three 辛巳建文三年
378 148 sān third 辛巳建文三年
379 148 sān more than two 辛巳建文三年
380 148 sān very few 辛巳建文三年
381 148 sān repeatedly 辛巳建文三年
382 148 sān San 辛巳建文三年
383 148 sān three; tri 辛巳建文三年
384 148 sān sa 辛巳建文三年
385 148 sān three kinds; trividha 辛巳建文三年
386 147 hòu after; later 數十年後
387 147 hòu empress; queen 數十年後
388 147 hòu sovereign 數十年後
389 147 hòu behind 數十年後
390 147 hòu the god of the earth 數十年後
391 147 hòu late; later 數十年後
392 147 hòu arriving late 數十年後
393 147 hòu offspring; descendents 數十年後
394 147 hòu to fall behind; to lag 數十年後
395 147 hòu behind; back 數十年後
396 147 hòu then 數十年後
397 147 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 數十年後
398 147 hòu Hou 數十年後
399 147 hòu after; behind 數十年後
400 147 hòu following 數十年後
401 147 hòu to be delayed 數十年後
402 147 hòu to abandon; to discard 數十年後
403 147 hòu feudal lords 數十年後
404 147 hòu Hou 數十年後
405 147 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 數十年後
406 147 hòu rear; paścāt 數十年後
407 147 hòu later; paścima 數十年後
408 145 shì a generation 世傳二語云
409 145 shì a period of thirty years 世傳二語云
410 145 shì the world 世傳二語云
411 145 shì years; age 世傳二語云
412 145 shì a dynasty 世傳二語云
413 145 shì secular; worldly 世傳二語云
414 145 shì over generations 世傳二語云
415 145 shì always 世傳二語云
416 145 shì world 世傳二語云
417 145 shì a life; a lifetime 世傳二語云
418 145 shì an era 世傳二語云
419 145 shì from generation to generation; across generations 世傳二語云
420 145 shì to keep good family relations 世傳二語云
421 145 shì Shi 世傳二語云
422 145 shì a geologic epoch 世傳二語云
423 145 shì hereditary 世傳二語云
424 145 shì later generations 世傳二語云
425 145 shì a successor; an heir 世傳二語云
426 145 shì the current times 世傳二語云
427 145 shì loka; a world 世傳二語云
428 144 such as; for example; for instance 目三角彯白形如病虎
429 144 if 目三角彯白形如病虎
430 144 in accordance with 目三角彯白形如病虎
431 144 to be appropriate; should; with regard to 目三角彯白形如病虎
432 144 this 目三角彯白形如病虎
433 144 it is so; it is thus; can be compared with 目三角彯白形如病虎
434 144 to go to 目三角彯白形如病虎
435 144 to meet 目三角彯白形如病虎
436 144 to appear; to seem; to be like 目三角彯白形如病虎
437 144 at least as good as 目三角彯白形如病虎
438 144 and 目三角彯白形如病虎
439 144 or 目三角彯白形如病虎
440 144 but 目三角彯白形如病虎
441 144 then 目三角彯白形如病虎
442 144 naturally 目三角彯白形如病虎
443 144 expresses a question or doubt 目三角彯白形如病虎
444 144 you 目三角彯白形如病虎
445 144 the second lunar month 目三角彯白形如病虎
446 144 in; at 目三角彯白形如病虎
447 144 Ru 目三角彯白形如病虎
448 144 Thus 目三角彯白形如病虎
449 144 thus; tathā 目三角彯白形如病虎
450 144 like; iva 目三角彯白形如病虎
451 144 suchness; tathatā 目三角彯白形如病虎
452 143 hào number 至嘉靖年改號成祖
453 143 hào a unit 至嘉靖年改號成祖
454 143 háo to yell; to howl 至嘉靖年改號成祖
455 143 hào a name 至嘉靖年改號成祖
456 143 hào an art name; an alias; an alternative name 至嘉靖年改號成祖
457 143 hào a mark; a signal; a sign 至嘉靖年改號成祖
458 143 hào a size 至嘉靖年改號成祖
459 143 hào a date; a day of the month 至嘉靖年改號成祖
460 143 hào to make a mark 至嘉靖年改號成祖
461 143 hào to examine a pulse 至嘉靖年改號成祖
462 143 hào an order; a command 至嘉靖年改號成祖
463 143 hào a store; a shop; a busienss 至嘉靖年改號成祖
464 143 hào a kind; a type 至嘉靖年改號成祖
465 143 hào a unit 至嘉靖年改號成祖
466 143 hào a horn; a trumpet 至嘉靖年改號成祖
467 143 hào a bugle call 至嘉靖年改號成祖
468 143 hào to beckon; to call 至嘉靖年改號成祖
469 143 hào to command; to order 至嘉靖年改號成祖
470 143 hào to assert 至嘉靖年改號成祖
471 143 hào to address 至嘉靖年改號成祖
472 143 háo to sob; to cry 至嘉靖年改號成祖
473 143 hào named; nāma 至嘉靖年改號成祖
474 142 èr two
475 142 èr Kangxi radical 7
476 142 èr second
477 142 èr twice; double; di-
478 142 èr another; the other
479 142 èr more than one kind
480 142 èr two; dvā; dvi
481 142 èr both; dvaya
482 139 emperor; supreme ruler 帝避位遜去
483 139 the ruler of Heaven 帝避位遜去
484 139 a god 帝避位遜去
485 139 imperialism 帝避位遜去
486 139 lord; pārthiva 帝避位遜去
487 139 Indra 帝避位遜去
488 136 this; these 此祥
489 136 in this way 此祥
490 136 otherwise; but; however; so 此祥
491 136 at this time; now; here 此祥
492 136 this; here; etad 此祥
493 133 xíng to walk 師行必克
494 133 xíng capable; competent 師行必克
495 133 háng profession 師行必克
496 133 háng line; row 師行必克
497 133 xíng Kangxi radical 144 師行必克
498 133 xíng to travel 師行必克
499 133 xìng actions; conduct 師行必克
500 133 xíng to do; to act; to practice 師行必克

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
use; yogena
nián year; varṣa
wèi to be; bhū
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér and; ca
rén person; manuṣya
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
安和 196 Sotthi; Svāstika
安陆 安陸 196 Anlu
安庆 安慶 196 Anqing
安童 196 Antong
安溪 196 Anxi
安养 安養 196 Western Pure Land
阿朮 97 Aju
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
百法论 百法論 98 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
百丈清规 百丈清規 98 The Baizhang Zen Monastic Regulations
百劫 98 Baijie
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝洲 寶洲 98 Simhala; Siṃhala
宝林 寶林 98 Po Lam
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
宝月 寶月 98 Ratnacandra
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
八思巴 98 Drogön Chögyal Phagpa
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北磵 98 Beijian; Beijian Jujian
北郊 98 Beijiao
北京 98 Beijing
北平 98 Beiping
本州 98 Honshū
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴梁 98 Bianliang
兵部 98 Ministry of War
伯夷 98 Bo Yi
伯颜 伯顏 98 Bayan
亳州 98 Bozhou
布袋和尚 佈袋和尚 98 Master Qici
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
补陀 補陀 98 Potalaka; Potala
苍山 蒼山 99 Cangshan
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
曹国 曹國 67 State of Cao
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
曾子 99 Ceng Zi
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长江 長江 99 Yangtze River
长乐 長樂 99 Changle
常山 99 Changshan
常熟 99 Changshu
常州 99 Changzhou
99 Cheng
程颐 程頤 99 Cheng Yi
成都 99 Chengdu
成纪 成紀 99 Chengji
成山 99 Chengshan
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
赤水 99 Chishui
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
崇仁 99 Chongren
崇阳 崇陽 99 Chongyang
崇祯 崇禎 99 Emperor Chongzhen
楚王 99 Prince of Chu
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
传国玺 傳國璽 67 Imperial Seal of China
垂拱 99 Chuigong
淳安 99 Chun'an
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳祐 99 Shunnyū
楚威王 99 King Wei of Chu
除夕 99 New Year's Eve
慈云院 慈雲院 99 Ci Yun Yuan
慈恩宗 67 Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
慈云寺 慈雲寺 99 Ciyun Temple
从化 從化 99 Conghua
大戴 100 Dai De; Da Dai
大功德 100 Laksmi
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大中 100 Da Zhong reign
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
鞑靼 韃靼 100 Tartar
大诰 大誥 100 Great Announcement
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
大光 100 Vistīrṇavatī
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
岱宗 100 Mount Tai
大历 大曆 100 Dali
大林 100 Dalin; Talin
大名府 100 Da Ming Prefecture
大明历 大明曆 100 Daming calendar
达磨 達磨 100 Bodhidharma
丹徒 100 Dantu
道诚 道誠 100 Dao Cheng
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道原 100 Dao Yuan
道教 100 Taosim
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大夏 100 Bactria
大相 100 Maharupa
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
100 Deng
登闻鼓 登聞鼓 100 Admonishment Drum
德庆 德慶 100 Deqing
德清 100
  1. Deqing
  2. Deqing
典籍 100 canonical text
定光佛 100
  1. Dipankara Buddha
  2. Dipankara
定远 定遠 100 Dingyuan
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东汉 東漢 100 Eastern Han
董文炳 68 Dong Wenbing
东昌 東昌 100 Dongchang
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东明 東明 100 Dongming
东平 東平 100 Dongping
东土 東土 100 the East; China
东阳 東陽 100 Dongyang
兜率 100 Tusita
断桥 斷橋 100 Broken Bridge
鹅湖 鵝湖 195 Ehu
二水 195 Erhshui
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法照 102 Fa Zhao
法华寺 法華寺 102 Fahua Temple
法华文句 法華文句 102 Words and Phrases of the Lotus Sutra
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
樊城 102 Fangcheng
方孝孺 70 Fang Xiaoru
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
方山 70 Fangshan
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
梵琦 102 Chushi Fanqi
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
丰城 豐城 102 Fengcheng
奉化 102 Fenghua
凤山 鳳山 102 Fengshan
奉天 102 Fengtian
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
汾州 102 Fenzhou
佛护 佛護 102 Buddhapalita
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛门 佛門 102 Buddhism
102 Fu
浮屠 102 Buddha stupa
福建 102 Fujian
阜康 102 Fukang
伏牛山 102 Funiu mountain range
扶桑 102 Fusang
抚州 撫州 102 Fuzhou
甘露门 甘露門 103
  1. The Nectar Gate of Dharma
  2. Ambrosia Gate
甘泉 103 Ganquan
甘肃 甘肅 103 Gansu
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高安 103 Gao'an
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高云 高雲 103 Gao Yun
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广德 廣德 103 Guangde
广东人 廣東人 103 Cantonese (people)
广西 廣西 103 Guangxi
光宅 103 Guangzhai
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
103 tenth heavenly stem; tenth in order
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
国子监 國子監 103 Imperial Academy
国史院 國史院 103 History Office
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
姑苏 姑蘇 103 Gusu
古田 103 Gutian
海云 海雲 104 Hai Yun
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
海东 海東 104 Haidong
海宁 海寧 104 Haining
海瑞 104 Hairui
海子 104 wetlands; lake
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
汉王 漢王 104 Han Wang
韩愈 韓愈 104 Han Yu
韩子 韓子 104 Han Zi
韩国 韓國 104 South Korea
杭州 104 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
憨山大师 憨山大師 72 Hanshan; Master Hanshan
汉阳 漢陽 104 Hanyang
汉中 漢中 104 Hongzhong
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
何山 104 He Shan
横山 橫山 104
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
洪武正韵 洪武正韻 104 Hongwu Zhengyun
洪熙 104 Emperor Hongxi
弘治 104 Emperor Hongzhi
后燕 後燕 104 Later Yan
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
104 Huai River
怀信 懷信 104 Huai Xin
淮安 104 Huai'an
淮海 104 Huaihai; Xuzhou
淮南 104 Huainan
幻轮 幻輪 104 Huan Lun
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄河 黃河 104 Yellow River
皇极经世 皇極經世 104 Huangji Jingshi; Cosmic Chronology of the Great Ultimate
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄陵 黃陵 104 Huangling
黄州 黃州 104 Huangzhou
华亭 華亭 104 Huating
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 104 Huayan School; Huayan zong
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
忽必烈 104 Kublai Khan; Qublai Khan
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
慧宝 慧寶 104 Hui Bao
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧文 104 Hui Wen
慧渊 道淵 104 Hui Yuan
慧照 104 Hui Zhao
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
虎林 104 Hulin
火光三昧 104 Fire Samadhi
虎丘 104 Huqiu
湖州 104 Huzhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
嘉靖 106 Emperor Jiajing
建文 106 Emperor Jian Wen
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
建昌 106 Jianchang
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江汉 江漢 106 Jianghan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江南路 106 Jiangnan Circuit
江宁 江寧 106 Jiangning
江西 106 Jiangxi
江阴 江陰 106 Jiangyin
江右 106 Jiangyou
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建宁 建寧 106 Jianning
建文帝 106 Emperor Jianwen
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建长 建長 106 Kenchō
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
戒经 戒經 106 Sila sūtra
济公 濟公 106 Jigong; Daoji
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
径山藏 徑山藏 106 Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
锦衣卫 錦衣衛 106 Imperial Guards in the Ming Dynasty
济南 濟南 106 Jinan
金川 106 Jinchuan
景德 106 Jing De reign
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
景德寺 106 Jingde Temple
景福 106 Jingfu
靖江 106 Jingjiang
京口 106 Jingkou
荆门 荊門 106 Jingmen
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
径山 徑山 106 Jingshan Temple
景泰 106 Emperor Jingtai
荆溪 荊溪 106 Jingxi
金华 金華 106 Jinhua
济宁 濟寧 106 Jining
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金氏 106 Guinness
金水 106 Jinshui
金台 金臺 106 Jintai
金星 106 Venus
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
吉水 106 Jishui
鹫峯 鷲峯 106 Vulture Peak
九天 106 Ninth Heaven
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
集贤 集賢 106 Jixian
寂照 106 Jakushō
居顶 居頂 106 Ju Ding
觉岸 覺岸 106 Jue An
居简 居簡 106 Jujian; Beijian Jujian
郡守 106 Commandery Governor
句容 106 Jurong
开元 開元 107 Kai Yuan
开福 開福 107 Kaifu
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
康定 107 Kangding
科举 科舉 107 Imperial Examinations
克勤 75 Ke Qin
孔伋 107 Kong Ji
空宗 75 emptiness schools
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
孔子 107 Confucius
孔子庙 孔子廟 107 Confucius Temple
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
夔州 107 Kuizhou
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
昆山 崑山 107 Kunshan
莱州 萊州 76 Laizhou
兰溪 蘭溪 108 Lanxi
兰州 蘭州 108 Lanzhou
老君 108 Laozi; Lao-tze
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
乐清 樂清 108 Yueqing
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
李东阳 李東陽 108 Li Dongyang
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
李善长 李善長 108 Li Shanchang
丽水 麗水 108 Yeosu
理学 理學 108 Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
两浙 兩浙 108 Liangzhe
凉州 涼州 108 Liangzhou
108 Liao
了悟 76 Liao Wu
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
临安 臨安 108
  1. Lin'an
  2. Lin'an
临川 臨川 108 Linchuan
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵宝 靈寶 108 Lingbao
灵谷寺 靈谷寺 108 Linggu Temple
岭南 嶺南 108 Lingnan
临海 臨海 108 Linhai
临济 臨濟 108 Linji School
临江 臨江 108 Linjiang
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
李善 108 Li Shan
刘秉忠 劉秉忠 108 Liu Bingzhong
刘伯温 劉伯溫 108 Liu Bowen
六朝 108 Six Dynasties
刘基 劉基 108 Liu Ji
柳子厚 108 Liu Zihou; Liu Zongyuan
琉球 108
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
龙湖 龍湖 108 Longhu
龙井 龍井 108 Longjing tea
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙门县 龍門縣 108 Longmen county
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
龙山 龍山 108 Longshan
龙溪 龍溪 108 Longxi
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108 Lu River
陆秀夫 陸秀夫 108 Lu Xiufu
栾城 欒城 108 Luancheng
鲁国 魯國 108 Luguo
论民 論民 108 Lumbini
罗浮山 羅浮山 108 Mt Luofushan
罗山 羅山 108 Luoshan
罗田 羅田 108 Luotian
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
芦山 蘆山 108 Lushan
吕祖谦 呂祖謙 108 Lu Zuqian
律部 108 Vinaya Piṭaka
律令 108 Ritsuryō
麻城 109 Macheng
满城 滿城 109 Mancheng
满空 滿空 109 Mangong
茂陵 109 Maoling
109 Mei
梅林 109 Merlin
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
蒙古 109 Mongolia
孟津 109 Mengjin
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明本 109
  1. Ming Canon
  2. Mingben; Zhongfeng Mingben; State Preceptor Zhongfeng
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明光 109 Mingguang
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
名间 名間 109 Mingjian or Mingchien
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
明仁 109 Akihito
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
秣陵 109 Moling
睦州 109 Muzhou
穆宗 109 Muzong
那罗延 那羅延 110 Narayana
南禅 南禪 110 Southern Chan
南朝 110 Sourthern Dynasties
南江 110 Nan River; Nanma River
南门 南門 110 South Gate
南明 110 Southern Ming
南天竺 110 Southern India
南昌 110 Nanchang
南宫 南宮 110 Nangong
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南湖 110 Nanhu
南华 南華 110
  1. South China
  2. Nanhua county
南京 110 Nanjing
南宁 南寧 110 Nanning
南泉 110 Nanquan
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
能忍 110 able to endure; sahā
能仁寺 110 Nengren Temple
念常 110 Nian Chang
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
宁海 寧海 110 Ninghai
宁夏 寧夏 110 Ningxia
宁宗 寧宗 110 Ningzong
牛头山 牛頭山 110 Niutou Mountain
欧阳 歐陽 197 Ouyang
欧阳玄 歐陽玄 197 Ouyang Xuan
112
  1. Peng
  2. Peng
毘陵 112 Piling
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平山 112 Pingshan
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
平野 112 Hirano
毘舍 112 Vaiśya
番阳 番陽 112 Poyang
鄱阳湖 鄱陽湖 112 Poyang Lake
112
  1. Pu River
  2. Pu
普安 112 Puan
浦江 112 Pujiang
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
普陀 112 Putuo Mountain
普应国师 普應國師 112 State Preceptor Puying; State Preceptor Zhongfeng
七众 七眾 113 sevenfold assembly
乾清宫 乾清宮 113 Qianqing Palace
钱塘 錢塘 113 Qiantang
钱塘江 錢塘江 113 Qiantang River
乾元 113 Qianyuan
起居注 113 qijuzhu; court journals
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青目 113 Piṅgala
清河 113 Qinghe
清江 113 Qingjiang
青阳 青陽 113 Qingyang
清源 淸源 113 Quanyuan
庆元 慶元 113 Qingyuan
清远 清遠 113 Qingyuan
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
钦天监 欽天監 113 Astronomy Supervisor
秦州 113 Qinzhou
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
蕲州 蘄州 113 Qizhou
确山 確山 113 Queshan
曲靖 113 Qujing
衢州 113 Quzhou
仁山 114 Ren Shan
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
仁和 114 Renhe
仁寿 仁壽 114 Renshou
仁祖 114 Injo
日本国 日本國 114 Japan
日文 114 Japanese language
瑞安 114 Rui'an
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三史 115 Three Histories
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三洞 115 Three Grottoes
三山 115 Sanshan
三台 115 Santai
三星 115 Sanxing
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧纲 僧綱 115 Sōgō; Office of Priestly Affairs
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧瑜 115 Sengyu
沙罗巴 沙囉巴 115
  1. Shaluoba
  2. Shaluoba
  3. Shaluoba
山菴杂录 山菴雜錄 115 Stories of Summer Retreats
善导 善導 115 Shan Dao
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上方寺 115 Shangfang Temple; Chanzhi Temple
上高 115 Shanggao
上海 115 Shanghai
上京 115 Shangjing
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
上虞 115 Shangyu
山上 115 Shanshang
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
邵雍 115 Shao Yong
少帝 83 Emperor Shao
邵武 115 Shaowu
绍兴 紹興 115 Shaoxing
涉县 涉縣 115 She county
神僧传 神僧傳 115 Shen Seng Chuan
生经 生經 115 Jātaka Stories
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
神宗 115 [Emperor] Shenzong
摄提 攝提 115 Shiti
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
石湖 115 Shi Hu; Shi Dashan
石虎 115 Shi Hu
释鑑稽古略续集 釋鑑稽古略續集 115 Shi Jian Ji Gu Lue Xu Ji
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释氏稽古略 釋氏稽古略 115 Shi Shi Ji Gu Lue
史天泽 史天澤 115 Shi Tianze
世祖 115 Shi Zu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史馆 史館 115 Historiography Institute
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释教 釋教 115 Buddhism
石林 115 Stone Forest
十六观经 十六觀經 115
  1. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
  2. Sutra on the Sixteen Contemplations
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
时母 時母 115 Kali
石泉 115 Shiquan
师说 師說 115 Shishuo
实相寺 實相寺 115
  1. Shixiang Temple
  2. Silsangsa
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
寿光 壽光 115 Shouguang
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
书经 書經 115 Book of History
双鱼 雙魚 115 Pisces
115 Emperor Shun
順天府 順天府 115 Shuntian
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四明 115 Si Ming
四书 四書 115 Four Books
四书五经 四書五經 115 Four Books and Five Classics; Confucian Classics
四洲 115 Four Continents
四川 115 Sichuan
四分 115 four divisions of cognition
四会 四會 115 Sihui
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马光 司馬光 115 Sima Guang
司天台 司天臺 115 Observatory or Bureau of Astronomy
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋度宗 115 Emperor Duzong of Song
宋恭宗 115 Emperor Gongzong of Song
宋徽宗 115 Emperor Huizong of Song
宋濂 115 Song Lian
宋宁宗 宋寧宗 115 Emperor Ningzong of Song
嵩山 115 Mount Song
松江 115 Songjiang
松云 松雲 115 Songun
115 Sui Dynasty
随州 隨州 115 Suizhou
宿松 115 Susong
苏州 蘇州 115 Suzhou
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 116 Grand Scribe
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 116 Grand Protector
泰昌 116 Emperor Taichang
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太湖 116 Taihu
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太平兴国寺 太平興國寺 116 Taiping Xingguo Temple
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太原寺 116 Taiyuan Temples; Temples of the Great Vow
台州 116 Taizhou
泰州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐人 116 Chinese; expatriate Chinese
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天等 116 Tiandeng
天汉 天漢 116 the Milky Way
天界 116 heaven; devaloka
天津 116 Tianjin
天门 天門 116 Tianmen
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天宁 天寧 116 Tianning
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
天水 116 Tianshui
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天长 天長 116 Tianchang
天竺 116 India; Indian subcontinent
铁围 鐵圍 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
帖木儿 帖木兒 84 Timur; Tamerlane
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
通鑑 通鑑 116 Comprehensive Mirror in Aid of Governance
通海 116 Tonghai
通鑑纲目 通鑑綱目 116 Tongjian Gangmu; Outline of the Comprehensive Mirror
桐乡 桐鄉 116 Tongxiang
通志 116 Comprehensive Records; Tongzhi
通州 84 Tongzhou District
脱脱 脫脫 84 Toktoghan; Tuoketuo; Toqto'a; Tuotuo
外记 外記 119 Record Keeper; Secretary
万言 萬言 119 Wan Yan
王臣 119 Wang Chen
王度 119 Wang Du
王守仁 119 Wang Shouren; Wang Yangming
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
王英 119 Wang Ying
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
万年 萬年 119 Wannian
万宁 萬寧 119 Wanning
119 Wei River
惟谨 惟謹 119 Wei Jin
卫青 衛青 119 Wei Qing
危宿 119 Śatabhiṣā
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
119 Wen River
文才 119 Wen Cai
文康 119 Wen Kang
文天祥 119 Wen Tianxiang
文安 119 Wen'an
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文德 119 Wende
文山 119
  1. Wenshan
  2. Wenshan
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
文中 119 Bunchū
温州 溫州 87 Wenzhou
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴澄 吳澄 119 Wu Cheng
五代 119 Five Dynasties
无间狱 無間獄 119 Avici Hell
五经 五經 119 Five Classics
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武宗 119
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
武安 119 Wu'an
武成 119 Successful Completion of the War
乌程 烏程 119 Wucheng
武当山 武當山 119 Wudang Mountain range
吴江 吳江 119 Wujiang
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武宁 武寧 119 Wuning
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
吴县 吳縣 119 Wu County
吴兴 吳興 119 Wuxing
舞阳 舞陽 119 Wuyang
无逸 無逸 119 Against Luxurious Ease
武英殿 119 Wu Ying Palace Hall
婺源 119 Wuyuan
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
无愠 無慍 119 Wuyun
吴中 吳中 119 Wuzhong
婺州 87 Wuzhou
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西方净土 西方淨土 120 Western Pureland
西国 西國 120 Western Regions
西湖 120 West Lake
西寺 120 Sai-ji; West Temple
西域 120 Western Regions
西安 120 Xian
咸淳 88 Xianchun reign
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
祥迈 祥邁 120 Xiang Mai
相宗 120 Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
相城 120 Xiangcheng
象山 120 Xiangshan
湘潭 120 Xiangtan
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
仙居 120 Xianju
贤首宗 賢首宗 120 Huayan School; Huayan Zong
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
萧县 蕭縣 120 Xiao county
萧梁 蕭梁 120 Liang of the Southern dynasties
萧山 蕭山 120 Xiaoshan
孝昭 120 Xiaozhao
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
西畴 西疇 120 Xichou
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
西方合论 西方合論 120 Xifang He Lun
辛亥 120 Xin Hai year
新安 120 Xin'an
兴和 興和 120 Xinghe
兴化 興化 120 Xinghua
星宿海 120 Xingxiuhai
兴元 興元 120 Xingyuan
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新郑 新鄭 120 Xinzheng
信州 120 Xinzhou
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
锡山 錫山 120 Xishan
西天 120 India; Indian continent
休宁 休寧 120 Xiuning
秀水 120 Hsiushui
栖霞 棲霞 120 Xixia
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续传灯录 續傳燈錄 120 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp
许衡 許衡 120 Xu Heng
虚堂 虛堂 120 Xu Tang
宣和 120 Xuan He reign
玄契 120 Xuan Qi
宣王 120 King Xuan of Zhou
宣德 120 Emperor Xuande
宣抚使 宣撫使 120 Commissioner for Pacification
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
玄教 120 Taoism
宣州 120 Xuanzhou
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪峯 120 Xuefeng
雪岭 雪嶺 120 Himalayan Mountains
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
颜回 顏回 121 Yan Hui
延寿 延壽 121 Yan Shou
阳春 陽春 121 Yangchun
阳明 陽明 121 Yangming
阳山 陽山 121 Yangshan
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
杨维 楊維 121 Yang Wei
扬州 揚州 121 Yangzhou
燕蓟 燕薊 121 Yanji
燕京 121 Yanjing
延庆 延慶 121 Yanqing
燕山 121 Yan Mountains
颜子 顏子 121 Yanzi
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
耀州 121 Yaozhou
夜巡 夜頭 121 Night Patrol
叶县 葉縣 121 Ye county
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Yi
一乘 121 ekayāna; one vehicle
依安 121 Yi'an
121 Yin
应人 應人 121 Worthy One; Arhat
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
英国 英國 121 England
英宗 121 Yingzong
以太 121 Ether-
义乌 義烏 121 Yiwu
宜兴 宜興 121 Yixing
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永乐大典 永樂大典 89 Yongle Great Encyclopedia
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永定 121 Yongding
永福 121 Yongfu
永嘉集 121 Yongjia Collection
永明 121 Yongming
永宁 永寧 121 Yongning
永寿 永壽 121 Yongshou
有若 121 You Ruo
有部 121 Sarvāstivāda
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁宏道 121 Yuan Hong Dao
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
元史 121 History of Yuan
元世祖 121 Emperor Shizu of Yuan
元顺帝 元順帝 121 Ukhaantu Khan; Emperor Huizong of Yuan
元文宗 121 Jayaatu Khan; Emperor Wenzong of Yuan
圆信 圓信 121 Yuan Xin
元大都 121 Khanbaliq
元旦 121 New Year's Day
原妙 121 Yuanmiao
元统 元統 121 Yuantong reign
元长 元長 121 Yuanchang
袁州 121 Yuanzhou
于都 於都 121 Yudu
月天 121 Candra
雨花 121 Yuhua
玉环 玉環 121 Yuhuan
瑜伽教 121 Esoteric Buddhism
云和 雲和 121 Yunhe
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云梦 雲夢 121 Yunmeng
云南 雲南 121 Yunnan
云栖 雲棲 121
  1. Zhu Hong; Master of Yunqi
  2. Yunqi; Zhu Hong
云溪 雲溪 121 Yunxi
云巖 雲巖 121 Yunyan
玉山 121 Yushan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
玉溪 121 Yuxi
余姚 餘姚 121 Yuyao
豫章 121 Yuzhang
宰相 122 chancellor; prime minister
枣阳 棗陽 90 Zaoyang
曾参 曾參 122 Zeng Shen
斋日 齋日 122 the Day of Purification
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
张居正 張居正 122 Zhang Juzheng
彰所知论 彰所知論 122 Zhang Suo Zhi Lun
长庆 長慶 122 Changqing
张三 張三 122 John Doe
漳州 122 Zhangzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
肇论 肇論 122 Zhao Lun
赵孟頫 趙孟頫 122 Zhao Mengfu
赵宋 趙宋 122 Song dynasty
昭阳殿 昭陽殿 122 Zhaoyang Hall
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
真定 122 Zhending; Zhengding
正德 122 Emperor Zhengde
郑国 鄭國 122 Zhengguo
政和 122 Zhenghe
正气歌 正氣歌 122 Zhengqi Ge
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
真武 122 Lord of profound heaven
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
志德 志德 122 Jnanagupta
指空 122 Dhyānabhadra
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
织金 織金 122 Zhijin
支那 122
  1. China
  2. Cina; China
织女 織女 122
  1. Zhinu
  2. Vega
智人 122 Homo sapiens
智顺 智順 122 Zhishun; Shi Zhishun
至顺 至順 122 Zhishun reign
至元 122 Zhiyuan
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
至治 122 Zhizhi reign
中原 122 the Central Plains of China
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
忠清 122 Chungcheong
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中天 122 Central North India
中统 中統 122 Zhongtong
重兴 重興 122 Zhongxing
周敦颐 周敦頤 122 Zhou Dunyi
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周穆王 122 King Mu
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
122 Zhu
朱熹 122 Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi
颛孙师 顓孫師 122 Zhuansun Shi
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸暨 諸暨 122 Zhuji
竹山 122
  1. Zhushan
  2. Zhushan; Chushan
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
紫柏老人集 122 Collected Works by Zi Bo
子思 122 Zi Si
紫柏大师 紫柏大師 122 Master Zibo; Zibo Master
资福 資福 122 Zifu
资圣寺 資聖寺 122 Zisheng Temple
字说 字說 122 Zishuo; Character Dictionary
紫微 122 Purple Subtlety
紫阳 紫陽 122 Ziyang
紫云 紫雲 122 Ziyun
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen
宗绍 宗紹 122 Zong Shao
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
宗主 122 head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain
122
  1. Zou
  2. Zou
驺虞 騶虞 122 zouyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 621.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
安坐 196 steady meditation
阿僧 196 asamkhyeya
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
白鹿洞书院 白鹿洞書院 98 White Deer Grotto Academy
百味 98 a hundred flavors; many tastes
百丈野狐 98 Baizhang's wild fox
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
半字 98
  1. half a character; a letter
  2. half word; incomplete teaching
班弥怛 班彌怛 98 scholar; paṇḍita
宝相 寶相 98
  1. Excellent Marks
  2. precious likeness; noble marks
  3. Ratnaketu
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本觉 本覺 98 original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment
本寺 98 main temple; home temple; this temple
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
必应 必應 98 must
遍参 遍參 98 travel and study
变现 變現 98 to conjure
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
必当 必當 98 must
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不常 98 not permanent
补处 補處 98 occupies a vacated place
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不来 不來 98 not coming
不立文字 98
  1. cannot be set down in words
  2. avoiding reliance on written words
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参究 參究 99 Contemplative Investigation
藏六 99 six hiding places
参悟 參悟 99 to realize through meditation
禅堂 禪堂 99
  1. Meditation Hall
  2. meditation hall
  3. a Chan monastic dormitory
  4. a Buddhist temple with no monastics
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅教 禪教 99
  1. the teachings of the Chan sect
  2. Chan teachings
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
朝参 朝參 99 morning assembly
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持律 99 a maintainer of monastic discipline
持斋 持齋 99 to keep a fast
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
出世法 99 World-Transcending Teachings
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈悲心 99 compassion
此等 99 they; eṣā
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千界 100 a system of one thousand worlds
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大愿 大願 100 a great vow
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大机 大機 100 great ability
大教 100 great teaching; Buddhadharma
单传心印 單傳心印 100 pass on the mind seal
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道果 100 the fruit of the path
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
道中 100 on the path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道智 100 knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata
大统 大統 100 the head of an order
大悟 100 great awakening; great enlightenment
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
度僧 100 to lead to become a monastic
度世 100 to pass through life
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
度牒 100 ordination license
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二教 195 two teachings
二师 二師 195 two kinds of teachers
二修 195 two kinds of cultivation
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法事 102 a Dharma event
法数 法數 102 enumerations of dharmas
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方外 102 monastic life
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
梵刹 梵剎 102 temple; monastery
法嗣 102 Dharma heir
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
非思量 102
  1. Without Thinking
  2. not thinking
非心 102 without thought; acitta
非执 非執 102 non-grasping
非有 102 does not exist; is not real
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
奉施 102 give
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛曲 102 music to accompany Buddhist texts
佛日增辉 佛日增輝 102 May the Glory of Buddha's Days Continue to Thrive
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛心宗 102 Buddha mind teaching
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛境 102 world of the Buddha; realm of the Buddha
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛心天子 102 Buddhist minded emperor
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
拂子 102 a fly whisk
高座 103 a high seat; a pulpit
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
古佛 103 former Buddhas
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
广心 廣心 103
  1. a broad mind
  2. Guang Xin
广照 廣照 103
  1. wide illumination
  2. Guang Zhao
光焰 103 aureola
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
过午不食 過午不食 103 no eating after noontime
过现 過現 103 past and present
果熟 103 fruition; the result of karma
荷法 104 to protect and uphold the Dharma
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘教 104 to propagate teachings
厚德 104 Great Virtue
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
华藏 華藏 104 lotus-treasury
化城 104 manifested city; illusory city
化度 104 convert and liberate; teach and save
化行 104 conversion and practice
化佛 104 a Buddha image
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
化人 104 a conjured person
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
化作 104 to produce; to conjure
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
回向 104 to transfer merit; to dedicate
偈语 偈語 106 the words of a chant
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见大 見大 106 the element of visibility
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
降兜率 106 descent from Tusita [Heaven]
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教理 106 religious doctrine; dogma
教授师 教授師 106 precpt instructor
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽陀 106 gatha; verse
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
羯摩 106 Repentance
戒牒 106
  1. Precept Certificate
  2. certificate of ordination
戒法 106 the rules of the precepts
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
戒行 106 to abide by precepts
金光明 106 golden light
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金人 106 golden person; Buddha statue
经教 經教 106 teaching of the sūtras
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净智 淨智 106 Pure Wisdom
净智妙圆 淨智妙圓 106 pure wisdom is wonderful and complete
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
静志 靜志 106 a wandering monk; śramaṇa
金身 106 golden body
金仙 106 a great sage; maharṣi
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
九品 106 nine grades
觉因 覺因 106 cause of enlightenment; bodhi-bīja
觉真 覺真 106 prabuddha-tattva
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
俱舍 106 kosa; container
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
老僧 108 an old monk
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
礼请 禮請 108 Request for Teachings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲宗 蓮宗 108 Lotus sect
了义 了義 108 nītārtha; definitive
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
理具 108 inherent things
灵山会上 靈山會上 108 Vulture Peak Assembly
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六通 108 six supernatural powers
立宗 108 proposition; pratijñā
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
龙神 龍神 108 dragon spirit
轮王 輪王 108 wheel turning king
落发 落髮 108 to shave the head
妙果 109 wonderful fruit
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
妙智慧 109 wondrous wisdom and knowledge
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
祕密教 109 secret teachings
祕密戒 109 esoteric precepts
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
名僧 109 renowned monastic
名天 109 famous ruler
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
名曰 109 to be named; to be called
明月清风 明月清風 109 Bright Moon and Cool Breeze
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
密印 109 a mudra
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
难思 難思 110 hard to believe; incredible
内院 內院 110 inner court
能仁 110 great in lovingkindness
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
拈花 110 Holding a Flower
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
拈古 110 a brief comment; niangu
猊座 110 lion's throne
旁生 112 rebirth as an animal
片脑 片腦 112 camphor; karpura
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
起信 113 the awakening of faith
千佛 113 thousand Buddhas
勤行 113 diligent practice
亲承 親承 113 to entrust with duty
请法 請法 113 Request Teachings
清虚 清虛 113 utter emptiness
清规 清規 113
  1. Pure Rule
  2. monastic rules
勤修 113 cultivated; caritāvin
器世界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
圈缋 圈繢 113 a snare; a trap
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
忍法 114 method or stage of patience
人师 人師 114 a teacher of humans
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人相 114 the notion of a person
人众 人眾 114 many people; crowds of people
日月光 114 Sun, Moon, and Light
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
瑞像 114 an auspicious image
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三部 115 three divisions
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三解脱门 三解脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三空 115 three kinds of emptiness
三千 115 three thousand-fold
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
三祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三执 三執 115 three levels of attachment
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三归依 三歸依 115 to take refuge in the Triple Gem
散花 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三字 115 three characters
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧俗 115 monastics and laypeople
僧都 115 sōzu
僧家 115 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧伽黎 115 samghati; monastic outer robe
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧寺 115 temple; monastery
僧衣 115 monastic robes
僧正 115 sōjō
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
山菴 115 summer retreat
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
山王 115 the highest peak
善学 善學 115
  1. well trained
  2. Shan Xue
善因 115 Wholesome Cause
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
善护 善護 115 protector; tāyin
山僧 115 mountain monastic
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
舌根 115 organ of taste; tongue
阇黎 闍黎 115 acarya; a religious teacher
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
圣教 聖教 115 sacred teachings
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
胜者 勝者 115 victor; jina
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
申明佛教榜册 申明佛教榜冊 115 Placard Elucidating Buddhism
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十恶 十惡 115 the ten evils
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十法界 115 ten dharma realms
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
施论 施論 115 discourse on generosity
十门 十門 115 ten gates
事事无碍 事事無礙 115 mutual unobstructedness among phenomena
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
施者 115 giver
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
十六罗汉 十六羅漢 115 sixteen Arhats
施设 施設 115 to establish; to set up
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
师子座 師子座 115 lion's throne
受法 115 to receive the Dharma
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
守戒 115 to observe the precepts
受具 115 to obtain full ordination
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四法界 115 four dharma realms
四教 115 four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao
四劫 115 four kalpas
四句 115 four verses; four phrases
四无碍辩 四無礙辯 115 the four unhindered powers of understanding
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
颂古 頌古 115 songgu; attached verse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
宿业 宿業 115 past karma
窣堵波 115 a stupa
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
所持 115 adhisthana; empowerment
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
檀越 116 an alms giver; a donor
天鼓 116 divine drum
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天童 116 a divine youth
天下一家 116 One World, One Family
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天尊 116 most honoured among devas
同参 同參 116 fellow students
同居 116 dwell together
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
徒众 徒眾 116 a group of disciples
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
外护 外護 119 external protection
外入 119 external sense organs
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
万里晴空 萬里晴空 119 Vast Clear Sky
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
问难 問難 119 Interrogation
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五大 119 the five elements
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五悔 119 five points of repentance
五戒 119 the five precepts
无求 無求 119 No Desires
五乘 119 five vehicles
五事 119 five dharmas; five categories
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五欲 五慾 119 the five desires
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
五百年 119 five hundred years
五法 119 five dharmas; five categories
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
五品 119 five grades
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
显教 顯教 120 exoteric teachings
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
相大 120 greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
显正 顯正 120 to be upright in character
小叁 小參 120 small assembly; a small group
写经 寫經 120 to copy sutras
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪执 邪執 120 unwholesome attachments; evil attachments
西方三圣 西方三聖 88 Three Noble Ones of the West
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心法 120 mental objects
薪尽 薪盡 120 with the fuel consumed [the fire is extinguished]
心要 120 the core; the essence
行苦 120 suffering as a consequence of action
行脚僧 行腳僧 120
  1. wandering mendicant
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
性空 120 inherently empty; empty in nature
行舍 行捨 120 equanimity
性相 120 inherent attributes
心印 120 mind seal
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修斋 修齋 120 communal observance
修道者 120 spiritual practitioners
修法 120 a ritual
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
选佛场 選佛場 120
  1. 1. Gateway to Practice; 2. Buddha Selection Court
  2. Buddha selection court
玄旨 120 a profound concept
悬记 懸記 120 to prophesize; to predict
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰修 120 Permeated Cultivation
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
要行 121 essential conduct
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一法 121 one dharma; one thing
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一喝 121 a call; a shout
异见 異見 121 different view
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
异门 異門 121 other schools
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一只眼 一隻眼 121 single eye
一宗 121 one sect; one school
一百八 121 one hundred and eight
亿劫 億劫 121 a kalpa
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
义利 義利 121 weal; benefit
因地 121
  1. the circumstances of place
  2. causative stage
应观 應觀 121 may observe
应感 應感 121 sympathetic resonance
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
印可 121 to confirm
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
一品 121 a chapter
义宗 義宗 121 doctrine
遊方僧 121 a wandering mendicant; a roaming monk
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
游化 遊化 121 to travel and teach
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
缘缘 緣緣 121 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
云衲 雲衲 121 a wandering mendicant; a roaming monk
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
藏经 藏經 122 Buddhist canon
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
真身 122 true body
真性 122 inherent nature; essence; true nature
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正法眼藏 122
  1. Treasure of the True Dharma Eye
  2. direct vision of the Dharma
  3. Treasury of the True Dharma Eye
正观 正觀 122 right observation
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正智 122 correct understanding; wisdom
真净 真淨 122 true and pure teaching
真觉 真覺 122 true enlightenment
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智慧海 122 sea of wisdom
智门 智門 122
  1. gate of wisdom
  2. Zhimen
智相 122 discriminating intellect
止持 122
  1. Observance
  2. proscriptive observance
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
众祐 眾祐 122 bhagavat; blessed one
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
嘱付 囑付 122 To Entrust
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
专修 專修 122 focused cultivation
专志 專志 122 focus the mind on; samanvāharati
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
自心 122 One's Mind
祖庭 122 ancestral temple
罪報 罪報 122 retribution
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊宿 122 a senior monk
作佛 122 to become a Buddha
作佛事 122 do as taught by the Buddha
作善 122 to do good deeds
坐参 坐參 122 meditation before evening assembly; evening meditation