法喜 fǎxǐ
-
fǎxǐ
noun
Dharma joy
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
fǎxǐ
noun
Dharma joy
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: prītijanana, Pali: pītijanana; Japanese: hōki (BL 'prītijanana'; FGDB '法喜')
Contained in
- 法喜食 the joy of the dharma as food
- 禅悦法喜 禅心佛道(禪悅法喜 禪心佛道) Joy of Chan and Dharma; Mind of Chan and Buddha
- 心意上享受禅悦法喜(心意上享受禪悅法喜) mental joy of spiritual attainment
- 佛光会员信条 1.我们礼敬常住三宝,正法永存佛光普照; 2.我们信仰人间佛教,生活美满家庭幸福; 3.我们实践生活修行,随时随地心存恭敬; 4.我们奉行慈悲喜舍,日日行善端正身心; 5.我们尊重会员大众,来时欢迎去时相送; 6.我们具有正知正见,发掘自我般若本性; 7.我们现证法喜安乐,永断烦恼远离无明; 8.我们发愿普度众生,人间净土佛国现前。(佛光會員信條 1.我們禮敬常住三寶,正法永存佛光普照; 2.我們信仰人間佛教,生活美滿家庭幸福; 3.我們實踐生活修行,隨時隨地心存恭敬; 4.我們奉行慈悲喜捨,日日行善端正身心; 5.我們尊重會員大眾,來時歡迎去時相送; 6.我們具有正知正見,發掘自我般若本性; 7.我們現證法喜安樂,永斷煩惱遠離無明; 8.我們發願普度眾生,人間淨土佛國現前。) Guidelines For BLIA Members 1. We pay homage to the Triple Gem with reverence and actively devote our lives to the propagation of Buddhism. 2. We uphold the principle of Humanistic Buddhism and wish everyone health and happiness. 3. We practice the Buddhist teaching in everyday life and always maintain a devout and solemn heart. 4. We cultivate compassion, wisdom, and diligence for the benefit of all beings. 5. We respect our members and greet them warmly on every occasion. 6. We develop the wisdom that is within ourselves through “right understanding” and “right view.” 7. We experience the joy of Dharma through the eradication of ignorance and defilements. 8. We commit ourselves to the liberation of all beings from suffering and the creation of a pure land on Earth.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 10
- Scroll 4 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 8 , has English translation
- Scroll 7 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 5
- Scroll 5 Shen Seng Chuan 神僧傳 — count: 4
- Scroll 2 Guo Qing Bai Lu 國清百錄 — count: 4
- Scroll 6 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 4
- Scroll 97 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 4
- Scroll 3 Fa Hua Zhuanji 法華傳記 — count: 3
- Scroll 84 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 3
- Scroll 7 Zhu Weimojie Jing 注維摩詰經 — count: 3
Collocations
- 法喜觉支 (法喜覺支) 彼法喜覺支相應耶 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論, Scroll 7 — count: 10
- 法喜禅悅 (法喜禪悅) 常以法喜禪悅為味 — The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections 大乘理趣六波羅蜜多經, Scroll 2 — count: 9
- 法喜禅悦食 (法喜禪悅食) 唯有法喜禪悅食 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 5 — count: 9
- 法喜充满 (法喜充滿) 法喜充滿 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 6 — count: 4
- 餐法喜 (餐法喜) 願令此舌常餐法喜禪悅之食 — Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 7 — count: 4
- 法喜乐 (法喜樂) 即是為他法喜樂 — Ratnolkādhāraṇisūtra (Dafangguang Puxian Suo Shuo Jing) 大方廣總持寶光明經, Scroll 4 — count: 4
- 法喜根 (法喜根) 謂若法喜根相應 — Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論, Scroll 4 — count: 4
- 获法喜 (穫法喜) 獻食獲法喜 — Medicine Buddha Contemplation Ritual Manual (Yaoshi Rulai Guan Xing Yi Gui Fa) 藥師如來觀行儀軌法, Scroll 1 — count: 3
- 无上法喜 (無上法喜) 得能生無上法喜令一切受安樂解脫門 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 3 — count: 3
- 法喜相应 (法喜相應) 法喜相應非念 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論, Scroll 7 — count: 3