云 (雲) yún
-
yún
noun
cloud
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Weather
Notes: Traditional: 雲; for example, 白云 'white clouds' (ABC 'yún' 云 n 1; Guoyu '雲' n 1; NCCED 2 '云' 1; Wikipedia '云') -
yún
proper noun
Yunnan
Domain: Places 地方 , Subdomain: China , Concept: Province 省
Notes: Traditional: 雲; an abbreviation for 云南 Yunnan (ABC 'yún' 云 n 2; Guoyu '雲' n 2; NCCED 2 '云' 2) -
yún
proper noun
Yun
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: Traditional: 雲 (ABC 'yún' 云 n 3; Guoyu '雲' n 3) -
yún
verb
to say
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 云; in the sense of 说 (ABC 'yún' 云 v; Guoyu '云' v 1; NCCED 1 '云') -
yún
verb
to have
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 云; in the sense of 有 (Guoyu '云' v 2) -
yún
particle
a particle with no meaning
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 云 (Guoyu '云' particle) -
yún
pronoun
in this way
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 云; in the sense of 如此 (Guoyu '云' pronoun) -
yún
noun
cloud; megha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: megha, or: abhra, Tibetan: sprin (BCSD '雲', p. 1241; Mahāvyutpatti 'abhram'; MW 'megha'; SH '雲', p. 394) -
yún
verb
to say; iti
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Traditional: 云, Sanskrit equivalent: iti (BCSD '云', p. 86; MW 'iti'; SH '云', p. 112)
Contained in
- 云何为大乘?(云何為大乘?) what is the Great Vehicle?
- 煮云(煮雲) Zhu Yun
- 云淡风轻(雲淡風輕) light clouds and a gentle breeze; beautiful conditions ; Like Wind That Clears the Clouds
- 云水天下(雲水天下) Travel Like the Clouds and Water
- 罗云经(羅云經) Sutra on Instructions to Rahula at Mango Stone
- 慈云寺(慈雲寺) Ciyun Temple
- 意静不随流水转 心闲还笑白云飞(意靜不隨流水轉 心閑還笑白雲飛) A mind, once tranquil, never goes with the flow; A heart, once at ease, amused even by clouds.
- 星云真善美新闻传播奖(星雲真善美新聞傳播獎) Hsing Yun Award for Contribution to Truth, Beautiful, and Good News
- 山中日月自来去 天际浮云无是非(山中日月自來去 天際浮雲無是非) The sun and moon come and go naturally and freely in the mountains; The depth of the sky is perceived only on a cloudless day.
- 云水禅心(雲水禪心) Heart of Cloud, Free Water, the Chan Mind
- 云山气度 梅兰风华(雲山氣度 梅蘭風華) A Bearing as Majestic as the Clouds and Mountains; A Demeanor as Graceful as the Orchids
- 星辰影裏那伽定 云水光中自在身(星辰影裏那伽定 雲水光中自在身) Naga Concentration within the shadows of the stars; A body of perfect ease amidst the clouds, water, and light.
- 云何降伏其心 how should he control the mind?
- 虚云(虛雲) Venerable Xu Yun
- 云水义诊(雲水義診) Cloud and Water Mobile Clinic
- 云居楼(雲居樓) Cloud Dwelling Building
- 星云大师讲演集(星雲大師講演集) A Collection of Venerable Master Hsing Yun’s Lectures
- 萨云然(薩云然) sarvajña
- 云水楼主(雲水樓主) Yunshui Louzhu
- 法水香云(法水香雲) Dharma Stream and Fragrant Cloud
- 明月心中照 慈云足下生(明月心中照 慈雲足下生) Inside the heart shines the bright moon; Beneath the feet arise clouds of compassion.
- 云一切言语皆是妄者(云一切言語皆是妄者) all that is said is false
- 云水三千(雲水三千) Cloud and Water: A 50 Year Anniversary Photobiography of Master Hsing Yun ; Cloud and Water
- 星云教育奖(星雲教育獎) The Hsing Yun Education Award
- 世间有水皆归海 天下无山空飞云(世間有水皆歸海 天下無山空飛雲) All waters in this world return to the sea; No clouds float above empty mountains.
- 星云大师来台弘法五十年云水三千巡迴展(星雲大師來台弘法五十年雲水三千巡迴展) Cloud and Water: Venerable Master Hsing Yun's 50 Years of Dharma Propagation in Taiwan Exhibition Tour
- 星云(星雲) Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
- 提云陀若(提雲陀若) Devaprajñā
- 月来满池水 云起一天山(月來滿池水 雲起一天山) The moon emerges from a ground of water; Clouds rise above a sky of mountains.
- 云栖(雲棲) Zhu Hong; Master of Yunqi ; Yunqi; Zhu Hong
- 大云经请雨品第六十四(大雲經請雨品第六十四) Mahāmeghasūtra; Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si
- 大云轮请雨经(大雲輪請雨經) Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing ; Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
- 竹密不妨流水过 山高岂碍白云飞(竹密不妨流水過 山高豈碍白雲飛) No matter how dense, water always passes through the bamboos; Regardless of height, clouds always cross the mountaintops.
Also contained in
朱云折槛 、 拏云 、 云霭 、 云云 、 云豹 、 卷云纹 、 高耸入云 、 玫瑰星云 、 云龙 、 云和 、 云霄县 、 云冈 、 景云 、 紫云 、 云林县 、 积雨云 、 蛟龙得云雨 、 高层云
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 6 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 134 , has English translation
- Scroll 32 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 121
- Scroll 3 Mahāmeghasūtra (Da Fangdeng Wuxiang Jing) 大方等無想經 — count: 113
- Scroll 1 Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經 — count: 111
- Scroll 60 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 111 , has English translation
- Scroll 48 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 106 , has English translation
- Scroll 44 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 104
- Scroll 2 Mahāmeghasūtra (Da Fangdeng Wuxiang Jing) 大方等無想經 — count: 92
- Scroll 1 Mahāmeghasūtra (Dafang Guangdeng Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si) 大方等大雲經請雨品第六十四 — count: 88
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 87
Collocations
- 云中 (雲中) 是故雲中出聲 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4 — count: 14
- 虚空云 (虛空雲) 虛空雲中有此電光 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 12
- 起云 (起雲) 後夜起雲 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 11
- 大黑云 (大黑雲) 有大黑雲在虛空中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 8
- 厚云 (厚雲) 一名厚雲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 7
- 云起 (雲起) 一者於是天雲起雷出電現應 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4 — count: 6
- 云中风 (雲中風) 雲中風界 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 8 — count: 6
- 黑云 (黑雲) 猶如黑雲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 4
- 云中有 (雲中有) 虛空雲中有此電光 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 4
- 重云 (重雲) 重雲黑闇 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 4