Glossary and Vocabulary for Si Fen Lu Biqiu Han Zhu Jie Ben 四分律比丘含注戒本, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 344 | 者 | zhě | ca | 四分戒本者 |
2 | 263 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 時有比丘 |
3 | 263 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 時有比丘 |
4 | 263 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 時有比丘 |
5 | 205 | 衣 | yī | clothes; clothing | 著割截衣比丘 |
6 | 205 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 著割截衣比丘 |
7 | 205 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 著割截衣比丘 |
8 | 205 | 衣 | yī | a cover; a coating | 著割截衣比丘 |
9 | 205 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 著割截衣比丘 |
10 | 205 | 衣 | yì | to cover | 著割截衣比丘 |
11 | 205 | 衣 | yī | lichen; moss | 著割截衣比丘 |
12 | 205 | 衣 | yī | peel; skin | 著割截衣比丘 |
13 | 205 | 衣 | yī | Yi | 著割截衣比丘 |
14 | 205 | 衣 | yì | to depend on | 著割截衣比丘 |
15 | 205 | 衣 | yī | robe; cīvara | 著割截衣比丘 |
16 | 205 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 著割截衣比丘 |
17 | 197 | 不 | bù | infix potential marker | 但以時來不競情變所流 |
18 | 148 | 作 | zuò | to do | 已前偈文法護尊者所作 |
19 | 148 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 已前偈文法護尊者所作 |
20 | 148 | 作 | zuò | to start | 已前偈文法護尊者所作 |
21 | 148 | 作 | zuò | a writing; a work | 已前偈文法護尊者所作 |
22 | 148 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 已前偈文法護尊者所作 |
23 | 148 | 作 | zuō | to create; to make | 已前偈文法護尊者所作 |
24 | 148 | 作 | zuō | a workshop | 已前偈文法護尊者所作 |
25 | 148 | 作 | zuō | to write; to compose | 已前偈文法護尊者所作 |
26 | 148 | 作 | zuò | to rise | 已前偈文法護尊者所作 |
27 | 148 | 作 | zuò | to be aroused | 已前偈文法護尊者所作 |
28 | 148 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 已前偈文法護尊者所作 |
29 | 148 | 作 | zuò | to regard as | 已前偈文法護尊者所作 |
30 | 148 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 已前偈文法護尊者所作 |
31 | 141 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 持犯兩明今便異古 |
32 | 141 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 持犯兩明今便異古 |
33 | 141 | 犯 | fàn | to transgress | 持犯兩明今便異古 |
34 | 141 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 持犯兩明今便異古 |
35 | 141 | 犯 | fàn | to conquer | 持犯兩明今便異古 |
36 | 141 | 犯 | fàn | to occur | 持犯兩明今便異古 |
37 | 141 | 犯 | fàn | to face danger | 持犯兩明今便異古 |
38 | 141 | 犯 | fàn | to fall | 持犯兩明今便異古 |
39 | 141 | 犯 | fàn | a criminal | 持犯兩明今便異古 |
40 | 141 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 持犯兩明今便異古 |
41 | 132 | 也 | yě | ya | 引三乘之正軌也 |
42 | 121 | 與 | yǔ | to give | 時有與同師知識 |
43 | 121 | 與 | yǔ | to accompany | 時有與同師知識 |
44 | 121 | 與 | yù | to particate in | 時有與同師知識 |
45 | 121 | 與 | yù | of the same kind | 時有與同師知識 |
46 | 121 | 與 | yù | to help | 時有與同師知識 |
47 | 121 | 與 | yǔ | for | 時有與同師知識 |
48 | 120 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 唯佛制開 |
49 | 120 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 唯佛制開 |
50 | 120 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 唯佛制開 |
51 | 120 | 佛 | fó | a Buddhist text | 唯佛制開 |
52 | 120 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 唯佛制開 |
53 | 120 | 佛 | fó | Buddha | 唯佛制開 |
54 | 120 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 唯佛制開 |
55 | 120 | 戒 | jiè | to quit | 又以戒各緣起妄說非無 |
56 | 120 | 戒 | jiè | to warn against | 又以戒各緣起妄說非無 |
57 | 120 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 又以戒各緣起妄說非無 |
58 | 120 | 戒 | jiè | vow | 又以戒各緣起妄說非無 |
59 | 120 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 又以戒各緣起妄說非無 |
60 | 120 | 戒 | jiè | to ordain | 又以戒各緣起妄說非無 |
61 | 120 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 又以戒各緣起妄說非無 |
62 | 120 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 又以戒各緣起妄說非無 |
63 | 120 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 又以戒各緣起妄說非無 |
64 | 120 | 戒 | jiè | boundary; realm | 又以戒各緣起妄說非無 |
65 | 120 | 戒 | jiè | third finger | 又以戒各緣起妄說非無 |
66 | 120 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 又以戒各緣起妄說非無 |
67 | 120 | 戒 | jiè | morality | 又以戒各緣起妄說非無 |
68 | 98 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 張無問之說顯初學之津塗 |
69 | 98 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 張無問之說顯初學之津塗 |
70 | 98 | 說 | shuì | to persuade | 張無問之說顯初學之津塗 |
71 | 98 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 張無問之說顯初學之津塗 |
72 | 98 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 張無問之說顯初學之津塗 |
73 | 98 | 說 | shuō | to claim; to assert | 張無問之說顯初學之津塗 |
74 | 98 | 說 | shuō | allocution | 張無問之說顯初學之津塗 |
75 | 98 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 張無問之說顯初學之津塗 |
76 | 98 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 張無問之說顯初學之津塗 |
77 | 98 | 說 | shuō | speach; vāda | 張無問之說顯初學之津塗 |
78 | 98 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 張無問之說顯初學之津塗 |
79 | 98 | 說 | shuō | to instruct | 張無問之說顯初學之津塗 |
80 | 96 | 為 | wéi | to act as; to serve | 義當依法為定則諍輪自弭 |
81 | 96 | 為 | wéi | to change into; to become | 義當依法為定則諍輪自弭 |
82 | 96 | 為 | wéi | to be; is | 義當依法為定則諍輪自弭 |
83 | 96 | 為 | wéi | to do | 義當依法為定則諍輪自弭 |
84 | 96 | 為 | wèi | to support; to help | 義當依法為定則諍輪自弭 |
85 | 96 | 為 | wéi | to govern | 義當依法為定則諍輪自弭 |
86 | 96 | 為 | wèi | to be; bhū | 義當依法為定則諍輪自弭 |
87 | 87 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧集會 |
88 | 87 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧集會 |
89 | 87 | 僧 | sēng | Seng | 僧集會 |
90 | 87 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧集會 |
91 | 84 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 準律則得在宗歸 |
92 | 84 | 得 | děi | to want to; to need to | 準律則得在宗歸 |
93 | 84 | 得 | děi | must; ought to | 準律則得在宗歸 |
94 | 84 | 得 | dé | de | 準律則得在宗歸 |
95 | 84 | 得 | de | infix potential marker | 準律則得在宗歸 |
96 | 84 | 得 | dé | to result in | 準律則得在宗歸 |
97 | 84 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 準律則得在宗歸 |
98 | 84 | 得 | dé | to be satisfied | 準律則得在宗歸 |
99 | 84 | 得 | dé | to be finished | 準律則得在宗歸 |
100 | 84 | 得 | děi | satisfying | 準律則得在宗歸 |
101 | 84 | 得 | dé | to contract | 準律則得在宗歸 |
102 | 84 | 得 | dé | to hear | 準律則得在宗歸 |
103 | 84 | 得 | dé | to have; there is | 準律則得在宗歸 |
104 | 84 | 得 | dé | marks time passed | 準律則得在宗歸 |
105 | 84 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 準律則得在宗歸 |
106 | 82 | 應 | yìng | to answer; to respond | 二應與欲 |
107 | 82 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 二應與欲 |
108 | 82 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 二應與欲 |
109 | 82 | 應 | yìng | to accept | 二應與欲 |
110 | 82 | 應 | yìng | to permit; to allow | 二應與欲 |
111 | 82 | 應 | yìng | to echo | 二應與欲 |
112 | 82 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 二應與欲 |
113 | 82 | 應 | yìng | Ying | 二應與欲 |
114 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 人難具依 |
115 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人難具依 |
116 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 人難具依 |
117 | 81 | 人 | rén | everybody | 人難具依 |
118 | 81 | 人 | rén | adult | 人難具依 |
119 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 人難具依 |
120 | 81 | 人 | rén | an upright person | 人難具依 |
121 | 81 | 人 | rén | person; manuṣya | 人難具依 |
122 | 81 | 在 | zài | in; at | 自法王利見弘濟在緣 |
123 | 81 | 在 | zài | to exist; to be living | 自法王利見弘濟在緣 |
124 | 81 | 在 | zài | to consist of | 自法王利見弘濟在緣 |
125 | 81 | 在 | zài | to be at a post | 自法王利見弘濟在緣 |
126 | 81 | 在 | zài | in; bhū | 自法王利見弘濟在緣 |
127 | 77 | 我 | wǒ | self | 眾集聽我說 |
128 | 77 | 我 | wǒ | [my] dear | 眾集聽我說 |
129 | 77 | 我 | wǒ | Wo | 眾集聽我說 |
130 | 77 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 眾集聽我說 |
131 | 77 | 我 | wǒ | ga | 眾集聽我說 |
132 | 74 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 又不應在尼前作也 |
133 | 74 | 尼 | ní | Confucius; Father | 又不應在尼前作也 |
134 | 74 | 尼 | ní | Ni | 又不應在尼前作也 |
135 | 74 | 尼 | ní | ni | 又不應在尼前作也 |
136 | 74 | 尼 | nì | to obstruct | 又不應在尼前作也 |
137 | 74 | 尼 | nì | near to | 又不應在尼前作也 |
138 | 74 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 又不應在尼前作也 |
139 | 73 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 遂靜處而興教源 |
140 | 73 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 遂靜處而興教源 |
141 | 73 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 遂靜處而興教源 |
142 | 73 | 處 | chù | a part; an aspect | 遂靜處而興教源 |
143 | 73 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 遂靜處而興教源 |
144 | 73 | 處 | chǔ | to get along with | 遂靜處而興教源 |
145 | 73 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 遂靜處而興教源 |
146 | 73 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 遂靜處而興教源 |
147 | 73 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 遂靜處而興教源 |
148 | 73 | 處 | chǔ | to be associated with | 遂靜處而興教源 |
149 | 73 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 遂靜處而興教源 |
150 | 73 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 遂靜處而興教源 |
151 | 73 | 處 | chù | circumstances; situation | 遂靜處而興教源 |
152 | 73 | 處 | chù | an occasion; a time | 遂靜處而興教源 |
153 | 73 | 處 | chù | position; sthāna | 遂靜處而興教源 |
154 | 72 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已前偈文法護尊者所作 |
155 | 72 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已前偈文法護尊者所作 |
156 | 72 | 已 | yǐ | to complete | 已前偈文法護尊者所作 |
157 | 72 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已前偈文法護尊者所作 |
158 | 72 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已前偈文法護尊者所作 |
159 | 72 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已前偈文法護尊者所作 |
160 | 69 | 中 | zhōng | middle | 若生人中者 |
161 | 69 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 若生人中者 |
162 | 69 | 中 | zhōng | China | 若生人中者 |
163 | 69 | 中 | zhòng | to hit the mark | 若生人中者 |
164 | 69 | 中 | zhōng | midday | 若生人中者 |
165 | 69 | 中 | zhōng | inside | 若生人中者 |
166 | 69 | 中 | zhōng | during | 若生人中者 |
167 | 69 | 中 | zhōng | Zhong | 若生人中者 |
168 | 69 | 中 | zhōng | intermediary | 若生人中者 |
169 | 69 | 中 | zhōng | half | 若生人中者 |
170 | 69 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 若生人中者 |
171 | 69 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 若生人中者 |
172 | 69 | 中 | zhòng | to obtain | 若生人中者 |
173 | 69 | 中 | zhòng | to pass an exam | 若生人中者 |
174 | 69 | 中 | zhōng | middle | 若生人中者 |
175 | 69 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 四人若過作自說戒 |
176 | 69 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 四人若過作自說戒 |
177 | 69 | 過 | guò | to experience; to pass time | 四人若過作自說戒 |
178 | 69 | 過 | guò | to go | 四人若過作自說戒 |
179 | 69 | 過 | guò | a mistake | 四人若過作自說戒 |
180 | 69 | 過 | guō | Guo | 四人若過作自說戒 |
181 | 69 | 過 | guò | to die | 四人若過作自說戒 |
182 | 69 | 過 | guò | to shift | 四人若過作自說戒 |
183 | 69 | 過 | guò | to endure | 四人若過作自說戒 |
184 | 69 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 四人若過作自說戒 |
185 | 69 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 四人若過作自說戒 |
186 | 69 | 之 | zhī | to go | 蓋開萬行之通衢 |
187 | 69 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蓋開萬行之通衢 |
188 | 69 | 之 | zhī | is | 蓋開萬行之通衢 |
189 | 69 | 之 | zhī | to use | 蓋開萬行之通衢 |
190 | 69 | 之 | zhī | Zhi | 蓋開萬行之通衢 |
191 | 69 | 之 | zhī | winding | 蓋開萬行之通衢 |
192 | 68 | 言 | yán | to speak; to say; said | 唐言法護 |
193 | 68 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 唐言法護 |
194 | 68 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 唐言法護 |
195 | 68 | 言 | yán | phrase; sentence | 唐言法護 |
196 | 68 | 言 | yán | a word; a syllable | 唐言法護 |
197 | 68 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 唐言法護 |
198 | 68 | 言 | yán | to regard as | 唐言法護 |
199 | 68 | 言 | yán | to act as | 唐言法護 |
200 | 68 | 言 | yán | word; vacana | 唐言法護 |
201 | 68 | 言 | yán | speak; vad | 唐言法護 |
202 | 66 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或以義求 |
203 | 66 | 以 | yǐ | to rely on | 或以義求 |
204 | 66 | 以 | yǐ | to regard | 或以義求 |
205 | 66 | 以 | yǐ | to be able to | 或以義求 |
206 | 66 | 以 | yǐ | to order; to command | 或以義求 |
207 | 66 | 以 | yǐ | used after a verb | 或以義求 |
208 | 66 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或以義求 |
209 | 66 | 以 | yǐ | Israel | 或以義求 |
210 | 66 | 以 | yǐ | Yi | 或以義求 |
211 | 66 | 以 | yǐ | use; yogena | 或以義求 |
212 | 66 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 張無問之說顯初學之津塗 |
213 | 66 | 無 | wú | to not have; without | 張無問之說顯初學之津塗 |
214 | 66 | 無 | mó | mo | 張無問之說顯初學之津塗 |
215 | 66 | 無 | wú | to not have | 張無問之說顯初學之津塗 |
216 | 66 | 無 | wú | Wu | 張無問之說顯初學之津塗 |
217 | 66 | 無 | mó | mo | 張無問之說顯初學之津塗 |
218 | 65 | 上 | shàng | top; a high position | 程上聖之悽惶 |
219 | 65 | 上 | shang | top; the position on or above something | 程上聖之悽惶 |
220 | 65 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 程上聖之悽惶 |
221 | 65 | 上 | shàng | shang | 程上聖之悽惶 |
222 | 65 | 上 | shàng | previous; last | 程上聖之悽惶 |
223 | 65 | 上 | shàng | high; higher | 程上聖之悽惶 |
224 | 65 | 上 | shàng | advanced | 程上聖之悽惶 |
225 | 65 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 程上聖之悽惶 |
226 | 65 | 上 | shàng | time | 程上聖之悽惶 |
227 | 65 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 程上聖之悽惶 |
228 | 65 | 上 | shàng | far | 程上聖之悽惶 |
229 | 65 | 上 | shàng | big; as big as | 程上聖之悽惶 |
230 | 65 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 程上聖之悽惶 |
231 | 65 | 上 | shàng | to report | 程上聖之悽惶 |
232 | 65 | 上 | shàng | to offer | 程上聖之悽惶 |
233 | 65 | 上 | shàng | to go on stage | 程上聖之悽惶 |
234 | 65 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 程上聖之悽惶 |
235 | 65 | 上 | shàng | to install; to erect | 程上聖之悽惶 |
236 | 65 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 程上聖之悽惶 |
237 | 65 | 上 | shàng | to burn | 程上聖之悽惶 |
238 | 65 | 上 | shàng | to remember | 程上聖之悽惶 |
239 | 65 | 上 | shàng | to add | 程上聖之悽惶 |
240 | 65 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 程上聖之悽惶 |
241 | 65 | 上 | shàng | to meet | 程上聖之悽惶 |
242 | 65 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 程上聖之悽惶 |
243 | 65 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 程上聖之悽惶 |
244 | 65 | 上 | shàng | a musical note | 程上聖之悽惶 |
245 | 65 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 程上聖之悽惶 |
246 | 65 | 所 | suǒ | a few; various; some | 盛羅機欲所被 |
247 | 65 | 所 | suǒ | a place; a location | 盛羅機欲所被 |
248 | 65 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 盛羅機欲所被 |
249 | 65 | 所 | suǒ | an ordinal number | 盛羅機欲所被 |
250 | 65 | 所 | suǒ | meaning | 盛羅機欲所被 |
251 | 65 | 所 | suǒ | garrison | 盛羅機欲所被 |
252 | 65 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 盛羅機欲所被 |
253 | 62 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取其元始所被無非計情 |
254 | 62 | 取 | qǔ | to obtain | 取其元始所被無非計情 |
255 | 62 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取其元始所被無非計情 |
256 | 62 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取其元始所被無非計情 |
257 | 62 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取其元始所被無非計情 |
258 | 62 | 取 | qǔ | to seek | 取其元始所被無非計情 |
259 | 62 | 取 | qǔ | to take a bride | 取其元始所被無非計情 |
260 | 62 | 取 | qǔ | Qu | 取其元始所被無非計情 |
261 | 62 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取其元始所被無非計情 |
262 | 58 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持犯兩明今便異古 |
263 | 58 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持犯兩明今便異古 |
264 | 58 | 持 | chí | to uphold | 持犯兩明今便異古 |
265 | 58 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持犯兩明今便異古 |
266 | 58 | 持 | chí | to administer; to manage | 持犯兩明今便異古 |
267 | 58 | 持 | chí | to control | 持犯兩明今便異古 |
268 | 58 | 持 | chí | to be cautious | 持犯兩明今便異古 |
269 | 58 | 持 | chí | to remember | 持犯兩明今便異古 |
270 | 58 | 持 | chí | to assist | 持犯兩明今便異古 |
271 | 58 | 持 | chí | with; using | 持犯兩明今便異古 |
272 | 58 | 持 | chí | dhara | 持犯兩明今便異古 |
273 | 57 | 法 | fǎ | method; way | 及法比丘僧 |
274 | 57 | 法 | fǎ | France | 及法比丘僧 |
275 | 57 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 及法比丘僧 |
276 | 57 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 及法比丘僧 |
277 | 57 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 及法比丘僧 |
278 | 57 | 法 | fǎ | an institution | 及法比丘僧 |
279 | 57 | 法 | fǎ | to emulate | 及法比丘僧 |
280 | 57 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 及法比丘僧 |
281 | 57 | 法 | fǎ | punishment | 及法比丘僧 |
282 | 57 | 法 | fǎ | Fa | 及法比丘僧 |
283 | 57 | 法 | fǎ | a precedent | 及法比丘僧 |
284 | 57 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 及法比丘僧 |
285 | 57 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 及法比丘僧 |
286 | 57 | 法 | fǎ | Dharma | 及法比丘僧 |
287 | 57 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 及法比丘僧 |
288 | 57 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 及法比丘僧 |
289 | 57 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 及法比丘僧 |
290 | 57 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 及法比丘僧 |
291 | 57 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 持犯兩明今便異古 |
292 | 57 | 便 | biàn | advantageous | 持犯兩明今便異古 |
293 | 57 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 持犯兩明今便異古 |
294 | 57 | 便 | pián | fat; obese | 持犯兩明今便異古 |
295 | 57 | 便 | biàn | to make easy | 持犯兩明今便異古 |
296 | 57 | 便 | biàn | an unearned advantage | 持犯兩明今便異古 |
297 | 57 | 便 | biàn | ordinary; plain | 持犯兩明今便異古 |
298 | 57 | 便 | biàn | in passing | 持犯兩明今便異古 |
299 | 57 | 便 | biàn | informal | 持犯兩明今便異古 |
300 | 57 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 持犯兩明今便異古 |
301 | 57 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 持犯兩明今便異古 |
302 | 57 | 便 | biàn | stool | 持犯兩明今便異古 |
303 | 57 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 持犯兩明今便異古 |
304 | 57 | 便 | biàn | proficient; skilled | 持犯兩明今便異古 |
305 | 57 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 持犯兩明今便異古 |
306 | 53 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自法王利見弘濟在緣 |
307 | 53 | 自 | zì | Zi | 自法王利見弘濟在緣 |
308 | 53 | 自 | zì | a nose | 自法王利見弘濟在緣 |
309 | 53 | 自 | zì | the beginning; the start | 自法王利見弘濟在緣 |
310 | 53 | 自 | zì | origin | 自法王利見弘濟在緣 |
311 | 53 | 自 | zì | to employ; to use | 自法王利見弘濟在緣 |
312 | 53 | 自 | zì | to be | 自法王利見弘濟在緣 |
313 | 53 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自法王利見弘濟在緣 |
314 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 遂靜處而興教源 |
315 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 遂靜處而興教源 |
316 | 52 | 而 | néng | can; able | 遂靜處而興教源 |
317 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 遂靜處而興教源 |
318 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 遂靜處而興教源 |
319 | 52 | 三 | sān | three | 麁知則具三種持律 |
320 | 52 | 三 | sān | third | 麁知則具三種持律 |
321 | 52 | 三 | sān | more than two | 麁知則具三種持律 |
322 | 52 | 三 | sān | very few | 麁知則具三種持律 |
323 | 52 | 三 | sān | San | 麁知則具三種持律 |
324 | 52 | 三 | sān | three; tri | 麁知則具三種持律 |
325 | 52 | 三 | sān | sa | 麁知則具三種持律 |
326 | 52 | 三 | sān | three kinds; trividha | 麁知則具三種持律 |
327 | 52 | 時 | shí | time; a point or period of time | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
328 | 52 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
329 | 52 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
330 | 52 | 時 | shí | fashionable | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
331 | 52 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
332 | 52 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
333 | 52 | 時 | shí | tense | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
334 | 52 | 時 | shí | particular; special | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
335 | 52 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
336 | 52 | 時 | shí | an era; a dynasty | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
337 | 52 | 時 | shí | time [abstract] | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
338 | 52 | 時 | shí | seasonal | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
339 | 52 | 時 | shí | to wait upon | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
340 | 52 | 時 | shí | hour | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
341 | 52 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
342 | 52 | 時 | shí | Shi | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
343 | 52 | 時 | shí | a present; currentlt | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
344 | 52 | 時 | shí | time; kāla | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
345 | 52 | 時 | shí | at that time; samaya | 約時敷演通行於是承遵合潔 |
346 | 52 | 諫 | jiàn | to remonstrate; to admonish | 十破僧違諫戒 |
347 | 52 | 諫 | jiàn | to plead | 十破僧違諫戒 |
348 | 52 | 諫 | jiàn | to rectify; to correct | 十破僧違諫戒 |
349 | 52 | 諫 | jiàn | Jian | 十破僧違諫戒 |
350 | 52 | 諫 | jiàn | admonishing; avavādaka | 十破僧違諫戒 |
351 | 51 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 捨則非據 |
352 | 51 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 捨則非據 |
353 | 51 | 非 | fēi | different | 捨則非據 |
354 | 51 | 非 | fēi | to not be; to not have | 捨則非據 |
355 | 51 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 捨則非據 |
356 | 51 | 非 | fēi | Africa | 捨則非據 |
357 | 51 | 非 | fēi | to slander | 捨則非據 |
358 | 51 | 非 | fěi | to avoid | 捨則非據 |
359 | 51 | 非 | fēi | must | 捨則非據 |
360 | 51 | 非 | fēi | an error | 捨則非據 |
361 | 51 | 非 | fēi | a problem; a question | 捨則非據 |
362 | 51 | 非 | fēi | evil | 捨則非據 |
363 | 50 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 但見誦語紛綸未思弘遠 |
364 | 50 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 但見誦語紛綸未思弘遠 |
365 | 50 | 語 | yǔ | verse; writing | 但見誦語紛綸未思弘遠 |
366 | 50 | 語 | yù | to speak; to tell | 但見誦語紛綸未思弘遠 |
367 | 50 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 但見誦語紛綸未思弘遠 |
368 | 50 | 語 | yǔ | a signal | 但見誦語紛綸未思弘遠 |
369 | 50 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 但見誦語紛綸未思弘遠 |
370 | 50 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 但見誦語紛綸未思弘遠 |
371 | 50 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 毀戒亦如是 |
372 | 49 | 餘 | yú | extra; surplus | 自餘位班 |
373 | 49 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 自餘位班 |
374 | 49 | 餘 | yú | to remain | 自餘位班 |
375 | 49 | 餘 | yú | other | 自餘位班 |
376 | 49 | 餘 | yú | additional; complementary | 自餘位班 |
377 | 49 | 餘 | yú | remaining | 自餘位班 |
378 | 49 | 餘 | yú | incomplete | 自餘位班 |
379 | 49 | 餘 | yú | Yu | 自餘位班 |
380 | 49 | 餘 | yú | other; anya | 自餘位班 |
381 | 48 | 亦 | yì | Yi | 亦將兼濟有緣 |
382 | 48 | 大德 | dàdé | most virtuous | 諸世尊大德 |
383 | 48 | 大德 | dàdé | Dade reign | 諸世尊大德 |
384 | 48 | 大德 | dàdé | a major festival | 諸世尊大德 |
385 | 48 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 諸世尊大德 |
386 | 48 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 諸世尊大德 |
387 | 48 | 他 | tā | other; another; some other | 思義則不資他義 |
388 | 48 | 他 | tā | other | 思義則不資他義 |
389 | 48 | 他 | tā | tha | 思義則不資他義 |
390 | 48 | 他 | tā | ṭha | 思義則不資他義 |
391 | 48 | 他 | tā | other; anya | 思義則不資他義 |
392 | 47 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 三現前得訶者不訶 |
393 | 47 | 訶 | hē | ha | 三現前得訶者不訶 |
394 | 47 | 前 | qián | front | 前明由序 |
395 | 47 | 前 | qián | former; the past | 前明由序 |
396 | 47 | 前 | qián | to go forward | 前明由序 |
397 | 47 | 前 | qián | preceding | 前明由序 |
398 | 47 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前明由序 |
399 | 47 | 前 | qián | to appear before | 前明由序 |
400 | 47 | 前 | qián | future | 前明由序 |
401 | 47 | 前 | qián | top; first | 前明由序 |
402 | 47 | 前 | qián | battlefront | 前明由序 |
403 | 47 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前明由序 |
404 | 47 | 前 | qián | facing; mukha | 前明由序 |
405 | 46 | 二 | èr | two | 二應與欲 |
406 | 46 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二應與欲 |
407 | 46 | 二 | èr | second | 二應與欲 |
408 | 46 | 二 | èr | twice; double; di- | 二應與欲 |
409 | 46 | 二 | èr | more than one kind | 二應與欲 |
410 | 46 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二應與欲 |
411 | 46 | 二 | èr | both; dvaya | 二應與欲 |
412 | 45 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 未受大戒者出 |
413 | 45 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 未受大戒者出 |
414 | 45 | 受 | shòu | to receive; to accept | 未受大戒者出 |
415 | 45 | 受 | shòu | to tolerate | 未受大戒者出 |
416 | 45 | 受 | shòu | feelings; sensations | 未受大戒者出 |
417 | 45 | 波 | bō | undulations | 波 |
418 | 45 | 波 | bō | waves; breakers | 波 |
419 | 45 | 波 | bō | wavelength | 波 |
420 | 45 | 波 | bō | pa | 波 |
421 | 45 | 波 | bō | wave; taraṅga | 波 |
422 | 45 | 一 | yī | one | 精練則是一師大化 |
423 | 45 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 精練則是一師大化 |
424 | 45 | 一 | yī | pure; concentrated | 精練則是一師大化 |
425 | 45 | 一 | yī | first | 精練則是一師大化 |
426 | 45 | 一 | yī | the same | 精練則是一師大化 |
427 | 45 | 一 | yī | sole; single | 精練則是一師大化 |
428 | 45 | 一 | yī | a very small amount | 精練則是一師大化 |
429 | 45 | 一 | yī | Yi | 精練則是一師大化 |
430 | 45 | 一 | yī | other | 精練則是一師大化 |
431 | 45 | 一 | yī | to unify | 精練則是一師大化 |
432 | 45 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 精練則是一師大化 |
433 | 45 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 精練則是一師大化 |
434 | 45 | 一 | yī | one; eka | 精練則是一師大化 |
435 | 43 | 捨 | shě | to give | 捨則非據 |
436 | 43 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨則非據 |
437 | 43 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨則非據 |
438 | 43 | 捨 | shè | my | 捨則非據 |
439 | 43 | 捨 | shě | equanimity | 捨則非據 |
440 | 43 | 捨 | shè | my house | 捨則非據 |
441 | 43 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨則非據 |
442 | 43 | 捨 | shè | to leave | 捨則非據 |
443 | 43 | 捨 | shě | She | 捨則非據 |
444 | 43 | 捨 | shè | disciple | 捨則非據 |
445 | 43 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨則非據 |
446 | 43 | 捨 | shè | to reside | 捨則非據 |
447 | 43 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨則非據 |
448 | 43 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨則非據 |
449 | 43 | 捨 | shě | Give | 捨則非據 |
450 | 43 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨則非據 |
451 | 43 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨則非據 |
452 | 43 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨則非據 |
453 | 42 | 逸 | yì | to flee; to escape | 生不能變形若殺波逸提 |
454 | 42 | 逸 | yì | to be reclusive; to withdraw from the world; to retire | 生不能變形若殺波逸提 |
455 | 42 | 逸 | yì | leisurely; idle | 生不能變形若殺波逸提 |
456 | 42 | 逸 | yì | to excell; to surpass | 生不能變形若殺波逸提 |
457 | 42 | 逸 | yì | to lose | 生不能變形若殺波逸提 |
458 | 42 | 逸 | yì | unconfined; uninhibited; unconventional | 生不能變形若殺波逸提 |
459 | 42 | 逸 | yì | to run | 生不能變形若殺波逸提 |
460 | 42 | 逸 | yì | to release; to set free; to liberate | 生不能變形若殺波逸提 |
461 | 42 | 逸 | yì | preeminent; outstanding | 生不能變形若殺波逸提 |
462 | 42 | 逸 | yì | fast; quick; rapid | 生不能變形若殺波逸提 |
463 | 42 | 逸 | yì | cozy; snug | 生不能變形若殺波逸提 |
464 | 42 | 逸 | yì | a hermit | 生不能變形若殺波逸提 |
465 | 42 | 逸 | yì | a defect; a fault | 生不能變形若殺波逸提 |
466 | 42 | 逸 | yì | mistake; pramāda | 生不能變形若殺波逸提 |
467 | 42 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 居士驚怖 |
468 | 42 | 居士 | jūshì | householder | 居士驚怖 |
469 | 42 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 居士驚怖 |
470 | 41 | 欲 | yù | desire | 盛羅機欲所被 |
471 | 41 | 欲 | yù | to desire; to wish | 盛羅機欲所被 |
472 | 41 | 欲 | yù | to desire; to intend | 盛羅機欲所被 |
473 | 41 | 欲 | yù | lust | 盛羅機欲所被 |
474 | 41 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 盛羅機欲所被 |
475 | 41 | 提 | tí | to carry | 羅提木叉者戒也 |
476 | 41 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 羅提木叉者戒也 |
477 | 41 | 提 | tí | to lift; to raise | 羅提木叉者戒也 |
478 | 41 | 提 | tí | to move forward [in time] | 羅提木叉者戒也 |
479 | 41 | 提 | tí | to get; to fetch | 羅提木叉者戒也 |
480 | 41 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 羅提木叉者戒也 |
481 | 41 | 提 | tí | to cheer up | 羅提木叉者戒也 |
482 | 41 | 提 | tí | to be on guard | 羅提木叉者戒也 |
483 | 41 | 提 | tí | a ladle | 羅提木叉者戒也 |
484 | 41 | 提 | tí | Ti | 羅提木叉者戒也 |
485 | 41 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 羅提木叉者戒也 |
486 | 41 | 提 | tí | to bring; cud | 羅提木叉者戒也 |
487 | 40 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 諸比丘舉過白佛 |
488 | 40 | 舉 | jǔ | to move | 諸比丘舉過白佛 |
489 | 40 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 諸比丘舉過白佛 |
490 | 40 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 諸比丘舉過白佛 |
491 | 40 | 舉 | jǔ | to suggest | 諸比丘舉過白佛 |
492 | 40 | 舉 | jǔ | to fly | 諸比丘舉過白佛 |
493 | 40 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 諸比丘舉過白佛 |
494 | 40 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 諸比丘舉過白佛 |
495 | 40 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 諸比丘舉過白佛 |
496 | 40 | 舉 | jǔ | to raise an example | 諸比丘舉過白佛 |
497 | 40 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 諸比丘舉過白佛 |
498 | 40 | 求 | qiú | to request | 或以義求 |
499 | 40 | 求 | qiú | to seek; to look for | 或以義求 |
500 | 40 | 求 | qiú | to implore | 或以義求 |
Frequencies of all Words
Top 1196
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 625 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不顯相 |
2 | 625 | 若 | ruò | seemingly | 若不顯相 |
3 | 625 | 若 | ruò | if | 若不顯相 |
4 | 625 | 若 | ruò | you | 若不顯相 |
5 | 625 | 若 | ruò | this; that | 若不顯相 |
6 | 625 | 若 | ruò | and; or | 若不顯相 |
7 | 625 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不顯相 |
8 | 625 | 若 | rě | pomegranite | 若不顯相 |
9 | 625 | 若 | ruò | to choose | 若不顯相 |
10 | 625 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不顯相 |
11 | 625 | 若 | ruò | thus | 若不顯相 |
12 | 625 | 若 | ruò | pollia | 若不顯相 |
13 | 625 | 若 | ruò | Ruo | 若不顯相 |
14 | 625 | 若 | ruò | only then | 若不顯相 |
15 | 625 | 若 | rě | ja | 若不顯相 |
16 | 625 | 若 | rě | jñā | 若不顯相 |
17 | 625 | 若 | ruò | if; yadi | 若不顯相 |
18 | 344 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 四分戒本者 |
19 | 344 | 者 | zhě | that | 四分戒本者 |
20 | 344 | 者 | zhě | nominalizing function word | 四分戒本者 |
21 | 344 | 者 | zhě | used to mark a definition | 四分戒本者 |
22 | 344 | 者 | zhě | used to mark a pause | 四分戒本者 |
23 | 344 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 四分戒本者 |
24 | 344 | 者 | zhuó | according to | 四分戒本者 |
25 | 344 | 者 | zhě | ca | 四分戒本者 |
26 | 263 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 時有比丘 |
27 | 263 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 時有比丘 |
28 | 263 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 時有比丘 |
29 | 205 | 衣 | yī | clothes; clothing | 著割截衣比丘 |
30 | 205 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 著割截衣比丘 |
31 | 205 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 著割截衣比丘 |
32 | 205 | 衣 | yī | a cover; a coating | 著割截衣比丘 |
33 | 205 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 著割截衣比丘 |
34 | 205 | 衣 | yì | to cover | 著割截衣比丘 |
35 | 205 | 衣 | yī | lichen; moss | 著割截衣比丘 |
36 | 205 | 衣 | yī | peel; skin | 著割截衣比丘 |
37 | 205 | 衣 | yī | Yi | 著割截衣比丘 |
38 | 205 | 衣 | yì | to depend on | 著割截衣比丘 |
39 | 205 | 衣 | yī | robe; cīvara | 著割截衣比丘 |
40 | 205 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 著割截衣比丘 |
41 | 197 | 不 | bù | not; no | 但以時來不競情變所流 |
42 | 197 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但以時來不競情變所流 |
43 | 197 | 不 | bù | as a correlative | 但以時來不競情變所流 |
44 | 197 | 不 | bù | no (answering a question) | 但以時來不競情變所流 |
45 | 197 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但以時來不競情變所流 |
46 | 197 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但以時來不競情變所流 |
47 | 197 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但以時來不競情變所流 |
48 | 197 | 不 | bù | infix potential marker | 但以時來不競情變所流 |
49 | 197 | 不 | bù | no; na | 但以時來不競情變所流 |
50 | 155 | 是 | shì | is; are; am; to be | 緣據似是具周 |
51 | 155 | 是 | shì | is exactly | 緣據似是具周 |
52 | 155 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 緣據似是具周 |
53 | 155 | 是 | shì | this; that; those | 緣據似是具周 |
54 | 155 | 是 | shì | really; certainly | 緣據似是具周 |
55 | 155 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 緣據似是具周 |
56 | 155 | 是 | shì | true | 緣據似是具周 |
57 | 155 | 是 | shì | is; has; exists | 緣據似是具周 |
58 | 155 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 緣據似是具周 |
59 | 155 | 是 | shì | a matter; an affair | 緣據似是具周 |
60 | 155 | 是 | shì | Shi | 緣據似是具周 |
61 | 155 | 是 | shì | is; bhū | 緣據似是具周 |
62 | 155 | 是 | shì | this; idam | 緣據似是具周 |
63 | 148 | 作 | zuò | to do | 已前偈文法護尊者所作 |
64 | 148 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 已前偈文法護尊者所作 |
65 | 148 | 作 | zuò | to start | 已前偈文法護尊者所作 |
66 | 148 | 作 | zuò | a writing; a work | 已前偈文法護尊者所作 |
67 | 148 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 已前偈文法護尊者所作 |
68 | 148 | 作 | zuō | to create; to make | 已前偈文法護尊者所作 |
69 | 148 | 作 | zuō | a workshop | 已前偈文法護尊者所作 |
70 | 148 | 作 | zuō | to write; to compose | 已前偈文法護尊者所作 |
71 | 148 | 作 | zuò | to rise | 已前偈文法護尊者所作 |
72 | 148 | 作 | zuò | to be aroused | 已前偈文法護尊者所作 |
73 | 148 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 已前偈文法護尊者所作 |
74 | 148 | 作 | zuò | to regard as | 已前偈文法護尊者所作 |
75 | 148 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 已前偈文法護尊者所作 |
76 | 141 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 持犯兩明今便異古 |
77 | 141 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 持犯兩明今便異古 |
78 | 141 | 犯 | fàn | to transgress | 持犯兩明今便異古 |
79 | 141 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 持犯兩明今便異古 |
80 | 141 | 犯 | fàn | to conquer | 持犯兩明今便異古 |
81 | 141 | 犯 | fàn | to occur | 持犯兩明今便異古 |
82 | 141 | 犯 | fàn | to face danger | 持犯兩明今便異古 |
83 | 141 | 犯 | fàn | to fall | 持犯兩明今便異古 |
84 | 141 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 持犯兩明今便異古 |
85 | 141 | 犯 | fàn | a criminal | 持犯兩明今便異古 |
86 | 141 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 持犯兩明今便異古 |
87 | 139 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 失於辨相義求雖有深會 |
88 | 139 | 有 | yǒu | to have; to possess | 失於辨相義求雖有深會 |
89 | 139 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 失於辨相義求雖有深會 |
90 | 139 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 失於辨相義求雖有深會 |
91 | 139 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 失於辨相義求雖有深會 |
92 | 139 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 失於辨相義求雖有深會 |
93 | 139 | 有 | yǒu | used to compare two things | 失於辨相義求雖有深會 |
94 | 139 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 失於辨相義求雖有深會 |
95 | 139 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 失於辨相義求雖有深會 |
96 | 139 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 失於辨相義求雖有深會 |
97 | 139 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 失於辨相義求雖有深會 |
98 | 139 | 有 | yǒu | abundant | 失於辨相義求雖有深會 |
99 | 139 | 有 | yǒu | purposeful | 失於辨相義求雖有深會 |
100 | 139 | 有 | yǒu | You | 失於辨相義求雖有深會 |
101 | 139 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 失於辨相義求雖有深會 |
102 | 139 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 失於辨相義求雖有深會 |
103 | 132 | 也 | yě | also; too | 引三乘之正軌也 |
104 | 132 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 引三乘之正軌也 |
105 | 132 | 也 | yě | either | 引三乘之正軌也 |
106 | 132 | 也 | yě | even | 引三乘之正軌也 |
107 | 132 | 也 | yě | used to soften the tone | 引三乘之正軌也 |
108 | 132 | 也 | yě | used for emphasis | 引三乘之正軌也 |
109 | 132 | 也 | yě | used to mark contrast | 引三乘之正軌也 |
110 | 132 | 也 | yě | used to mark compromise | 引三乘之正軌也 |
111 | 132 | 也 | yě | ya | 引三乘之正軌也 |
112 | 121 | 與 | yǔ | and | 時有與同師知識 |
113 | 121 | 與 | yǔ | to give | 時有與同師知識 |
114 | 121 | 與 | yǔ | together with | 時有與同師知識 |
115 | 121 | 與 | yú | interrogative particle | 時有與同師知識 |
116 | 121 | 與 | yǔ | to accompany | 時有與同師知識 |
117 | 121 | 與 | yù | to particate in | 時有與同師知識 |
118 | 121 | 與 | yù | of the same kind | 時有與同師知識 |
119 | 121 | 與 | yù | to help | 時有與同師知識 |
120 | 121 | 與 | yǔ | for | 時有與同師知識 |
121 | 121 | 與 | yǔ | and; ca | 時有與同師知識 |
122 | 120 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 唯佛制開 |
123 | 120 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 唯佛制開 |
124 | 120 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 唯佛制開 |
125 | 120 | 佛 | fó | a Buddhist text | 唯佛制開 |
126 | 120 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 唯佛制開 |
127 | 120 | 佛 | fó | Buddha | 唯佛制開 |
128 | 120 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 唯佛制開 |
129 | 120 | 戒 | jiè | to quit | 又以戒各緣起妄說非無 |
130 | 120 | 戒 | jiè | to warn against | 又以戒各緣起妄說非無 |
131 | 120 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 又以戒各緣起妄說非無 |
132 | 120 | 戒 | jiè | vow | 又以戒各緣起妄說非無 |
133 | 120 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 又以戒各緣起妄說非無 |
134 | 120 | 戒 | jiè | to ordain | 又以戒各緣起妄說非無 |
135 | 120 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 又以戒各緣起妄說非無 |
136 | 120 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 又以戒各緣起妄說非無 |
137 | 120 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 又以戒各緣起妄說非無 |
138 | 120 | 戒 | jiè | boundary; realm | 又以戒各緣起妄說非無 |
139 | 120 | 戒 | jiè | third finger | 又以戒各緣起妄說非無 |
140 | 120 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 又以戒各緣起妄說非無 |
141 | 120 | 戒 | jiè | morality | 又以戒各緣起妄說非無 |
142 | 99 | 彼 | bǐ | that; those | 彼應答言 |
143 | 99 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼應答言 |
144 | 99 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼應答言 |
145 | 98 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 張無問之說顯初學之津塗 |
146 | 98 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 張無問之說顯初學之津塗 |
147 | 98 | 說 | shuì | to persuade | 張無問之說顯初學之津塗 |
148 | 98 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 張無問之說顯初學之津塗 |
149 | 98 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 張無問之說顯初學之津塗 |
150 | 98 | 說 | shuō | to claim; to assert | 張無問之說顯初學之津塗 |
151 | 98 | 說 | shuō | allocution | 張無問之說顯初學之津塗 |
152 | 98 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 張無問之說顯初學之津塗 |
153 | 98 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 張無問之說顯初學之津塗 |
154 | 98 | 說 | shuō | speach; vāda | 張無問之說顯初學之津塗 |
155 | 98 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 張無問之說顯初學之津塗 |
156 | 98 | 說 | shuō | to instruct | 張無問之說顯初學之津塗 |
157 | 96 | 為 | wèi | for; to | 義當依法為定則諍輪自弭 |
158 | 96 | 為 | wèi | because of | 義當依法為定則諍輪自弭 |
159 | 96 | 為 | wéi | to act as; to serve | 義當依法為定則諍輪自弭 |
160 | 96 | 為 | wéi | to change into; to become | 義當依法為定則諍輪自弭 |
161 | 96 | 為 | wéi | to be; is | 義當依法為定則諍輪自弭 |
162 | 96 | 為 | wéi | to do | 義當依法為定則諍輪自弭 |
163 | 96 | 為 | wèi | for | 義當依法為定則諍輪自弭 |
164 | 96 | 為 | wèi | because of; for; to | 義當依法為定則諍輪自弭 |
165 | 96 | 為 | wèi | to | 義當依法為定則諍輪自弭 |
166 | 96 | 為 | wéi | in a passive construction | 義當依法為定則諍輪自弭 |
167 | 96 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 義當依法為定則諍輪自弭 |
168 | 96 | 為 | wéi | forming an adverb | 義當依法為定則諍輪自弭 |
169 | 96 | 為 | wéi | to add emphasis | 義當依法為定則諍輪自弭 |
170 | 96 | 為 | wèi | to support; to help | 義當依法為定則諍輪自弭 |
171 | 96 | 為 | wéi | to govern | 義當依法為定則諍輪自弭 |
172 | 96 | 為 | wèi | to be; bhū | 義當依法為定則諍輪自弭 |
173 | 87 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧集會 |
174 | 87 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧集會 |
175 | 87 | 僧 | sēng | Seng | 僧集會 |
176 | 87 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧集會 |
177 | 84 | 得 | de | potential marker | 準律則得在宗歸 |
178 | 84 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 準律則得在宗歸 |
179 | 84 | 得 | děi | must; ought to | 準律則得在宗歸 |
180 | 84 | 得 | děi | to want to; to need to | 準律則得在宗歸 |
181 | 84 | 得 | děi | must; ought to | 準律則得在宗歸 |
182 | 84 | 得 | dé | de | 準律則得在宗歸 |
183 | 84 | 得 | de | infix potential marker | 準律則得在宗歸 |
184 | 84 | 得 | dé | to result in | 準律則得在宗歸 |
185 | 84 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 準律則得在宗歸 |
186 | 84 | 得 | dé | to be satisfied | 準律則得在宗歸 |
187 | 84 | 得 | dé | to be finished | 準律則得在宗歸 |
188 | 84 | 得 | de | result of degree | 準律則得在宗歸 |
189 | 84 | 得 | de | marks completion of an action | 準律則得在宗歸 |
190 | 84 | 得 | děi | satisfying | 準律則得在宗歸 |
191 | 84 | 得 | dé | to contract | 準律則得在宗歸 |
192 | 84 | 得 | dé | marks permission or possibility | 準律則得在宗歸 |
193 | 84 | 得 | dé | expressing frustration | 準律則得在宗歸 |
194 | 84 | 得 | dé | to hear | 準律則得在宗歸 |
195 | 84 | 得 | dé | to have; there is | 準律則得在宗歸 |
196 | 84 | 得 | dé | marks time passed | 準律則得在宗歸 |
197 | 84 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 準律則得在宗歸 |
198 | 82 | 應 | yīng | should; ought | 二應與欲 |
199 | 82 | 應 | yìng | to answer; to respond | 二應與欲 |
200 | 82 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 二應與欲 |
201 | 82 | 應 | yīng | soon; immediately | 二應與欲 |
202 | 82 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 二應與欲 |
203 | 82 | 應 | yìng | to accept | 二應與欲 |
204 | 82 | 應 | yīng | or; either | 二應與欲 |
205 | 82 | 應 | yìng | to permit; to allow | 二應與欲 |
206 | 82 | 應 | yìng | to echo | 二應與欲 |
207 | 82 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 二應與欲 |
208 | 82 | 應 | yìng | Ying | 二應與欲 |
209 | 82 | 應 | yīng | suitable; yukta | 二應與欲 |
210 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 人難具依 |
211 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人難具依 |
212 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 人難具依 |
213 | 81 | 人 | rén | everybody | 人難具依 |
214 | 81 | 人 | rén | adult | 人難具依 |
215 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 人難具依 |
216 | 81 | 人 | rén | an upright person | 人難具依 |
217 | 81 | 人 | rén | person; manuṣya | 人難具依 |
218 | 81 | 在 | zài | in; at | 自法王利見弘濟在緣 |
219 | 81 | 在 | zài | at | 自法王利見弘濟在緣 |
220 | 81 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 自法王利見弘濟在緣 |
221 | 81 | 在 | zài | to exist; to be living | 自法王利見弘濟在緣 |
222 | 81 | 在 | zài | to consist of | 自法王利見弘濟在緣 |
223 | 81 | 在 | zài | to be at a post | 自法王利見弘濟在緣 |
224 | 81 | 在 | zài | in; bhū | 自法王利見弘濟在緣 |
225 | 77 | 我 | wǒ | I; me; my | 眾集聽我說 |
226 | 77 | 我 | wǒ | self | 眾集聽我說 |
227 | 77 | 我 | wǒ | we; our | 眾集聽我說 |
228 | 77 | 我 | wǒ | [my] dear | 眾集聽我說 |
229 | 77 | 我 | wǒ | Wo | 眾集聽我說 |
230 | 77 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 眾集聽我說 |
231 | 77 | 我 | wǒ | ga | 眾集聽我說 |
232 | 77 | 我 | wǒ | I; aham | 眾集聽我說 |
233 | 76 | 此 | cǐ | this; these | 反此別眾也 |
234 | 76 | 此 | cǐ | in this way | 反此別眾也 |
235 | 76 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 反此別眾也 |
236 | 76 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 反此別眾也 |
237 | 76 | 此 | cǐ | this; here; etad | 反此別眾也 |
238 | 76 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故能闢不諱之門 |
239 | 76 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故能闢不諱之門 |
240 | 76 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故能闢不諱之門 |
241 | 76 | 故 | gù | to die | 故能闢不諱之門 |
242 | 76 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故能闢不諱之門 |
243 | 76 | 故 | gù | original | 故能闢不諱之門 |
244 | 76 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故能闢不諱之門 |
245 | 76 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故能闢不諱之門 |
246 | 76 | 故 | gù | something in the past | 故能闢不諱之門 |
247 | 76 | 故 | gù | deceased; dead | 故能闢不諱之門 |
248 | 76 | 故 | gù | still; yet | 故能闢不諱之門 |
249 | 76 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故能闢不諱之門 |
250 | 74 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 又不應在尼前作也 |
251 | 74 | 尼 | ní | Confucius; Father | 又不應在尼前作也 |
252 | 74 | 尼 | ní | Ni | 又不應在尼前作也 |
253 | 74 | 尼 | ní | ni | 又不應在尼前作也 |
254 | 74 | 尼 | nì | to obstruct | 又不應在尼前作也 |
255 | 74 | 尼 | nì | near to | 又不應在尼前作也 |
256 | 74 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 又不應在尼前作也 |
257 | 73 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 遂靜處而興教源 |
258 | 73 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 遂靜處而興教源 |
259 | 73 | 處 | chù | location | 遂靜處而興教源 |
260 | 73 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 遂靜處而興教源 |
261 | 73 | 處 | chù | a part; an aspect | 遂靜處而興教源 |
262 | 73 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 遂靜處而興教源 |
263 | 73 | 處 | chǔ | to get along with | 遂靜處而興教源 |
264 | 73 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 遂靜處而興教源 |
265 | 73 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 遂靜處而興教源 |
266 | 73 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 遂靜處而興教源 |
267 | 73 | 處 | chǔ | to be associated with | 遂靜處而興教源 |
268 | 73 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 遂靜處而興教源 |
269 | 73 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 遂靜處而興教源 |
270 | 73 | 處 | chù | circumstances; situation | 遂靜處而興教源 |
271 | 73 | 處 | chù | an occasion; a time | 遂靜處而興教源 |
272 | 73 | 處 | chù | position; sthāna | 遂靜處而興教源 |
273 | 72 | 已 | yǐ | already | 已前偈文法護尊者所作 |
274 | 72 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已前偈文法護尊者所作 |
275 | 72 | 已 | yǐ | from | 已前偈文法護尊者所作 |
276 | 72 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已前偈文法護尊者所作 |
277 | 72 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已前偈文法護尊者所作 |
278 | 72 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已前偈文法護尊者所作 |
279 | 72 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已前偈文法護尊者所作 |
280 | 72 | 已 | yǐ | to complete | 已前偈文法護尊者所作 |
281 | 72 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已前偈文法護尊者所作 |
282 | 72 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已前偈文法護尊者所作 |
283 | 72 | 已 | yǐ | certainly | 已前偈文法護尊者所作 |
284 | 72 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已前偈文法護尊者所作 |
285 | 72 | 已 | yǐ | this | 已前偈文法護尊者所作 |
286 | 72 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已前偈文法護尊者所作 |
287 | 72 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已前偈文法護尊者所作 |
288 | 70 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 戒如海無涯 |
289 | 70 | 如 | rú | if | 戒如海無涯 |
290 | 70 | 如 | rú | in accordance with | 戒如海無涯 |
291 | 70 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 戒如海無涯 |
292 | 70 | 如 | rú | this | 戒如海無涯 |
293 | 70 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 戒如海無涯 |
294 | 70 | 如 | rú | to go to | 戒如海無涯 |
295 | 70 | 如 | rú | to meet | 戒如海無涯 |
296 | 70 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 戒如海無涯 |
297 | 70 | 如 | rú | at least as good as | 戒如海無涯 |
298 | 70 | 如 | rú | and | 戒如海無涯 |
299 | 70 | 如 | rú | or | 戒如海無涯 |
300 | 70 | 如 | rú | but | 戒如海無涯 |
301 | 70 | 如 | rú | then | 戒如海無涯 |
302 | 70 | 如 | rú | naturally | 戒如海無涯 |
303 | 70 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 戒如海無涯 |
304 | 70 | 如 | rú | you | 戒如海無涯 |
305 | 70 | 如 | rú | the second lunar month | 戒如海無涯 |
306 | 70 | 如 | rú | in; at | 戒如海無涯 |
307 | 70 | 如 | rú | Ru | 戒如海無涯 |
308 | 70 | 如 | rú | Thus | 戒如海無涯 |
309 | 70 | 如 | rú | thus; tathā | 戒如海無涯 |
310 | 70 | 如 | rú | like; iva | 戒如海無涯 |
311 | 70 | 如 | rú | suchness; tathatā | 戒如海無涯 |
312 | 69 | 中 | zhōng | middle | 若生人中者 |
313 | 69 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 若生人中者 |
314 | 69 | 中 | zhōng | China | 若生人中者 |
315 | 69 | 中 | zhòng | to hit the mark | 若生人中者 |
316 | 69 | 中 | zhōng | in; amongst | 若生人中者 |
317 | 69 | 中 | zhōng | midday | 若生人中者 |
318 | 69 | 中 | zhōng | inside | 若生人中者 |
319 | 69 | 中 | zhōng | during | 若生人中者 |
320 | 69 | 中 | zhōng | Zhong | 若生人中者 |
321 | 69 | 中 | zhōng | intermediary | 若生人中者 |
322 | 69 | 中 | zhōng | half | 若生人中者 |
323 | 69 | 中 | zhōng | just right; suitably | 若生人中者 |
324 | 69 | 中 | zhōng | while | 若生人中者 |
325 | 69 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 若生人中者 |
326 | 69 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 若生人中者 |
327 | 69 | 中 | zhòng | to obtain | 若生人中者 |
328 | 69 | 中 | zhòng | to pass an exam | 若生人中者 |
329 | 69 | 中 | zhōng | middle | 若生人中者 |
330 | 69 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 四人若過作自說戒 |
331 | 69 | 過 | guò | too | 四人若過作自說戒 |
332 | 69 | 過 | guò | particle to indicate experience | 四人若過作自說戒 |
333 | 69 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 四人若過作自說戒 |
334 | 69 | 過 | guò | to experience; to pass time | 四人若過作自說戒 |
335 | 69 | 過 | guò | to go | 四人若過作自說戒 |
336 | 69 | 過 | guò | a mistake | 四人若過作自說戒 |
337 | 69 | 過 | guò | a time; a round | 四人若過作自說戒 |
338 | 69 | 過 | guō | Guo | 四人若過作自說戒 |
339 | 69 | 過 | guò | to die | 四人若過作自說戒 |
340 | 69 | 過 | guò | to shift | 四人若過作自說戒 |
341 | 69 | 過 | guò | to endure | 四人若過作自說戒 |
342 | 69 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 四人若過作自說戒 |
343 | 69 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 四人若過作自說戒 |
344 | 69 | 之 | zhī | him; her; them; that | 蓋開萬行之通衢 |
345 | 69 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 蓋開萬行之通衢 |
346 | 69 | 之 | zhī | to go | 蓋開萬行之通衢 |
347 | 69 | 之 | zhī | this; that | 蓋開萬行之通衢 |
348 | 69 | 之 | zhī | genetive marker | 蓋開萬行之通衢 |
349 | 69 | 之 | zhī | it | 蓋開萬行之通衢 |
350 | 69 | 之 | zhī | in; in regards to | 蓋開萬行之通衢 |
351 | 69 | 之 | zhī | all | 蓋開萬行之通衢 |
352 | 69 | 之 | zhī | and | 蓋開萬行之通衢 |
353 | 69 | 之 | zhī | however | 蓋開萬行之通衢 |
354 | 69 | 之 | zhī | if | 蓋開萬行之通衢 |
355 | 69 | 之 | zhī | then | 蓋開萬行之通衢 |
356 | 69 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蓋開萬行之通衢 |
357 | 69 | 之 | zhī | is | 蓋開萬行之通衢 |
358 | 69 | 之 | zhī | to use | 蓋開萬行之通衢 |
359 | 69 | 之 | zhī | Zhi | 蓋開萬行之通衢 |
360 | 69 | 之 | zhī | winding | 蓋開萬行之通衢 |
361 | 68 | 言 | yán | to speak; to say; said | 唐言法護 |
362 | 68 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 唐言法護 |
363 | 68 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 唐言法護 |
364 | 68 | 言 | yán | a particle with no meaning | 唐言法護 |
365 | 68 | 言 | yán | phrase; sentence | 唐言法護 |
366 | 68 | 言 | yán | a word; a syllable | 唐言法護 |
367 | 68 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 唐言法護 |
368 | 68 | 言 | yán | to regard as | 唐言法護 |
369 | 68 | 言 | yán | to act as | 唐言法護 |
370 | 68 | 言 | yán | word; vacana | 唐言法護 |
371 | 68 | 言 | yán | speak; vad | 唐言法護 |
372 | 66 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 或以義求 |
373 | 66 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 或以義求 |
374 | 66 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或以義求 |
375 | 66 | 以 | yǐ | according to | 或以義求 |
376 | 66 | 以 | yǐ | because of | 或以義求 |
377 | 66 | 以 | yǐ | on a certain date | 或以義求 |
378 | 66 | 以 | yǐ | and; as well as | 或以義求 |
379 | 66 | 以 | yǐ | to rely on | 或以義求 |
380 | 66 | 以 | yǐ | to regard | 或以義求 |
381 | 66 | 以 | yǐ | to be able to | 或以義求 |
382 | 66 | 以 | yǐ | to order; to command | 或以義求 |
383 | 66 | 以 | yǐ | further; moreover | 或以義求 |
384 | 66 | 以 | yǐ | used after a verb | 或以義求 |
385 | 66 | 以 | yǐ | very | 或以義求 |
386 | 66 | 以 | yǐ | already | 或以義求 |
387 | 66 | 以 | yǐ | increasingly | 或以義求 |
388 | 66 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或以義求 |
389 | 66 | 以 | yǐ | Israel | 或以義求 |
390 | 66 | 以 | yǐ | Yi | 或以義求 |
391 | 66 | 以 | yǐ | use; yogena | 或以義求 |
392 | 66 | 無 | wú | no | 張無問之說顯初學之津塗 |
393 | 66 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 張無問之說顯初學之津塗 |
394 | 66 | 無 | wú | to not have; without | 張無問之說顯初學之津塗 |
395 | 66 | 無 | wú | has not yet | 張無問之說顯初學之津塗 |
396 | 66 | 無 | mó | mo | 張無問之說顯初學之津塗 |
397 | 66 | 無 | wú | do not | 張無問之說顯初學之津塗 |
398 | 66 | 無 | wú | not; -less; un- | 張無問之說顯初學之津塗 |
399 | 66 | 無 | wú | regardless of | 張無問之說顯初學之津塗 |
400 | 66 | 無 | wú | to not have | 張無問之說顯初學之津塗 |
401 | 66 | 無 | wú | um | 張無問之說顯初學之津塗 |
402 | 66 | 無 | wú | Wu | 張無問之說顯初學之津塗 |
403 | 66 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 張無問之說顯初學之津塗 |
404 | 66 | 無 | wú | not; non- | 張無問之說顯初學之津塗 |
405 | 66 | 無 | mó | mo | 張無問之說顯初學之津塗 |
406 | 65 | 上 | shàng | top; a high position | 程上聖之悽惶 |
407 | 65 | 上 | shang | top; the position on or above something | 程上聖之悽惶 |
408 | 65 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 程上聖之悽惶 |
409 | 65 | 上 | shàng | shang | 程上聖之悽惶 |
410 | 65 | 上 | shàng | previous; last | 程上聖之悽惶 |
411 | 65 | 上 | shàng | high; higher | 程上聖之悽惶 |
412 | 65 | 上 | shàng | advanced | 程上聖之悽惶 |
413 | 65 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 程上聖之悽惶 |
414 | 65 | 上 | shàng | time | 程上聖之悽惶 |
415 | 65 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 程上聖之悽惶 |
416 | 65 | 上 | shàng | far | 程上聖之悽惶 |
417 | 65 | 上 | shàng | big; as big as | 程上聖之悽惶 |
418 | 65 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 程上聖之悽惶 |
419 | 65 | 上 | shàng | to report | 程上聖之悽惶 |
420 | 65 | 上 | shàng | to offer | 程上聖之悽惶 |
421 | 65 | 上 | shàng | to go on stage | 程上聖之悽惶 |
422 | 65 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 程上聖之悽惶 |
423 | 65 | 上 | shàng | to install; to erect | 程上聖之悽惶 |
424 | 65 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 程上聖之悽惶 |
425 | 65 | 上 | shàng | to burn | 程上聖之悽惶 |
426 | 65 | 上 | shàng | to remember | 程上聖之悽惶 |
427 | 65 | 上 | shang | on; in | 程上聖之悽惶 |
428 | 65 | 上 | shàng | upward | 程上聖之悽惶 |
429 | 65 | 上 | shàng | to add | 程上聖之悽惶 |
430 | 65 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 程上聖之悽惶 |
431 | 65 | 上 | shàng | to meet | 程上聖之悽惶 |
432 | 65 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 程上聖之悽惶 |
433 | 65 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 程上聖之悽惶 |
434 | 65 | 上 | shàng | a musical note | 程上聖之悽惶 |
435 | 65 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 程上聖之悽惶 |
436 | 65 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 盛羅機欲所被 |
437 | 65 | 所 | suǒ | an office; an institute | 盛羅機欲所被 |
438 | 65 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 盛羅機欲所被 |
439 | 65 | 所 | suǒ | it | 盛羅機欲所被 |
440 | 65 | 所 | suǒ | if; supposing | 盛羅機欲所被 |
441 | 65 | 所 | suǒ | a few; various; some | 盛羅機欲所被 |
442 | 65 | 所 | suǒ | a place; a location | 盛羅機欲所被 |
443 | 65 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 盛羅機欲所被 |
444 | 65 | 所 | suǒ | that which | 盛羅機欲所被 |
445 | 65 | 所 | suǒ | an ordinal number | 盛羅機欲所被 |
446 | 65 | 所 | suǒ | meaning | 盛羅機欲所被 |
447 | 65 | 所 | suǒ | garrison | 盛羅機欲所被 |
448 | 65 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 盛羅機欲所被 |
449 | 65 | 所 | suǒ | that which; yad | 盛羅機欲所被 |
450 | 62 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取其元始所被無非計情 |
451 | 62 | 取 | qǔ | to obtain | 取其元始所被無非計情 |
452 | 62 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取其元始所被無非計情 |
453 | 62 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取其元始所被無非計情 |
454 | 62 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取其元始所被無非計情 |
455 | 62 | 取 | qǔ | to seek | 取其元始所被無非計情 |
456 | 62 | 取 | qǔ | to take a bride | 取其元始所被無非計情 |
457 | 62 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取其元始所被無非計情 |
458 | 62 | 取 | qǔ | Qu | 取其元始所被無非計情 |
459 | 62 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取其元始所被無非計情 |
460 | 58 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持犯兩明今便異古 |
461 | 58 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持犯兩明今便異古 |
462 | 58 | 持 | chí | to uphold | 持犯兩明今便異古 |
463 | 58 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持犯兩明今便異古 |
464 | 58 | 持 | chí | to administer; to manage | 持犯兩明今便異古 |
465 | 58 | 持 | chí | to control | 持犯兩明今便異古 |
466 | 58 | 持 | chí | to be cautious | 持犯兩明今便異古 |
467 | 58 | 持 | chí | to remember | 持犯兩明今便異古 |
468 | 58 | 持 | chí | to assist | 持犯兩明今便異古 |
469 | 58 | 持 | chí | with; using | 持犯兩明今便異古 |
470 | 58 | 持 | chí | dhara | 持犯兩明今便異古 |
471 | 57 | 法 | fǎ | method; way | 及法比丘僧 |
472 | 57 | 法 | fǎ | France | 及法比丘僧 |
473 | 57 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 及法比丘僧 |
474 | 57 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 及法比丘僧 |
475 | 57 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 及法比丘僧 |
476 | 57 | 法 | fǎ | an institution | 及法比丘僧 |
477 | 57 | 法 | fǎ | to emulate | 及法比丘僧 |
478 | 57 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 及法比丘僧 |
479 | 57 | 法 | fǎ | punishment | 及法比丘僧 |
480 | 57 | 法 | fǎ | Fa | 及法比丘僧 |
481 | 57 | 法 | fǎ | a precedent | 及法比丘僧 |
482 | 57 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 及法比丘僧 |
483 | 57 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 及法比丘僧 |
484 | 57 | 法 | fǎ | Dharma | 及法比丘僧 |
485 | 57 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 及法比丘僧 |
486 | 57 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 及法比丘僧 |
487 | 57 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 及法比丘僧 |
488 | 57 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 及法比丘僧 |
489 | 57 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 持犯兩明今便異古 |
490 | 57 | 便 | biàn | advantageous | 持犯兩明今便異古 |
491 | 57 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 持犯兩明今便異古 |
492 | 57 | 便 | pián | fat; obese | 持犯兩明今便異古 |
493 | 57 | 便 | biàn | to make easy | 持犯兩明今便異古 |
494 | 57 | 便 | biàn | an unearned advantage | 持犯兩明今便異古 |
495 | 57 | 便 | biàn | ordinary; plain | 持犯兩明今便異古 |
496 | 57 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 持犯兩明今便異古 |
497 | 57 | 便 | biàn | in passing | 持犯兩明今便異古 |
498 | 57 | 便 | biàn | informal | 持犯兩明今便異古 |
499 | 57 | 便 | biàn | right away; then; right after | 持犯兩明今便異古 |
500 | 57 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 持犯兩明今便異古 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
若 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
比丘 |
|
|
|
衣 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
作 | zuò | action; kāraṇa | |
犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | |
有 |
|
|
|
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
安多 | 196 | Amdo | |
跋难陀 | 跋難陀 | 98 |
|
八月 | 98 |
|
|
毕陵伽 | 畢陵伽 | 98 | Pilindavatsa |
曹魏 | 67 | Cao Wei | |
道行 | 100 |
|
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
法护 | 法護 | 102 |
|
法坚 | 法堅 | 102 | Fa Jian |
法归 | 法歸 | 102 | Fagui |
梵 | 102 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
迦留陀夷 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
迦维罗卫 | 迦維羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
伽耶山 | 106 | Gayā | |
戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
戒经 | 戒經 | 106 | Sila sūtra |
戒明 | 106 | Kaimei | |
拘留孙 | 拘留孫 | 106 | Krakucchanda Buddha |
拘那含牟尼 | 106 | Kanakamuni Buddha | |
拘睒弥 | 拘睒彌 | 106 | Kausambi; Kaushambi; Kosambi |
拘睒弥国 | 拘睒彌國 | 106 | Kausambi; Kaushambi; Kosambi |
狼 | 108 |
|
|
梨车 | 梨車 | 108 | Licchavi; Lecchavi |
罗阅城 | 羅閱城 | 108 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
罗阅只 | 羅閱祇 | 108 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
律宗 | 108 | Vinaya School | |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
尼波罗 | 尼波羅 | 110 | Nepāla |
涅槃 | 110 |
|
|
毘婆尸 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
毘舍离 | 毘舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali |
毘舍佉母 | 112 | Mṛgāra-mātṛ | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
婆私 | 112 | Vasiṣṭha | |
只桓 | 祇桓 | 113 | Jetavana |
七月 | 113 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三月 | 115 |
|
|
僧羯磨 | 115 | Dharmaguptabhikṣukarman; Seng Jiemo | |
僧伽 | 115 |
|
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
湿婆 | 濕婆 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
四分律比丘含注戒本 | 115 | Si Fen Lu Biqiu Han Zhu Jie Ben | |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
四月 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太一 | 116 |
|
|
昙无德 | 曇無德 | 116 | Dharmaguptaka |
调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
提波 | 116 | Deva | |
提婆 | 116 |
|
|
提婆达 | 提婆達 | 116 | Devadatta |
同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
相如 | 120 | Xiangru | |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
须提那子 | 須提那子 | 120 | Sudinna |
营事 | 營事 | 121 | Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master |
有若 | 121 | You Ruo | |
月称 | 月稱 | 121 | Candrakirti |
瞻波国 | 瞻波國 | 122 | Campa |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
知事 | 122 |
|
|
智人 | 122 | Homo sapiens | |
中共 | 122 | Chinese Communist Party | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
袾 | 122 | Zhu | |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 264.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
安陀会 | 安陀會 | 196 | antarvasa; monastic lower robe |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白四 | 98 | to confess a matter | |
呗匿 | 唄匿 | 98 | pāṭha; chant |
半月半月 | 98 | first and second half of the month | |
比丘尼僧 | 98 | bhikṣuni community | |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
波利 | 98 |
|
|
波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
不放逸 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不邪婬 | 98 | prohibition of debauchery | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
不共 | 98 |
|
|
布萨 | 布薩 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
常坐 | 99 | constantly sitting in meditation | |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持戒 | 99 |
|
|
持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
床坐 | 99 | seat; āsana | |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
但三衣 | 100 | Wearing only the three robes; wearing only three robes | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道法 | 100 |
|
|
道中 | 100 | on the path | |
道俗 | 100 |
|
|
道行 | 100 |
|
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
地上 | 100 | above the ground | |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
二部僧 | 195 | two monastic assemblies; monks and nuns | |
二法 | 195 |
|
|
二根 | 195 | two roots | |
二教 | 195 | two teachings | |
二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二道 | 195 | the two paths | |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
犯戒 | 102 |
|
|
饭僧 | 飯僧 | 102 | to provide a meal for monastics |
梵行 | 102 |
|
|
犯重 | 102 | a serious offense | |
非道 | 102 | heterodox views | |
粪扫衣 | 糞掃衣 | 102 | monastic robes |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛图 | 佛圖 | 102 | Buddha land |
佛言 | 102 |
|
|
高座 | 103 | a high seat; a pulpit | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
坏色 | 壞色 | 104 | kasaya; kaṣāya |
恚所覆 | 104 | overcome by aversion | |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
见闻疑 | 見聞疑 | 106 | [what is] seen, heard, and suspected |
见法 | 見法 | 106 |
|
戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
结戒 | 結戒 | 106 | bound by precepts |
戒律 | 106 |
|
|
戒学 | 戒學 | 106 | training on morality |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
羯磨 | 106 | karma | |
界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
吉罗 | 吉羅 | 106 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
净人 | 淨人 | 106 | a server |
净施 | 淨施 | 106 | pure charity |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
具足 | 106 |
|
|
开制 | 開制 | 107 | to allow and to prohibit |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
渴爱 | 渴愛 | 107 | thirsty desire; longing |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
六难 | 六難 | 108 | six difficult things |
六群 | 108 | group of six monastics | |
六群比丘 | 108 | group of six monastics | |
六夜摩那埵 | 108 | six night period of penance | |
利养 | 利養 | 108 | gain |
明相 | 109 |
|
|
摩那埵 | 109 | mānatva; confession; period of penance | |
木叉 | 109 |
|
|
能变 | 能變 | 110 | able to change |
念言 | 110 | words from memory | |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
破僧 | 112 |
|
|
破见 | 破見 | 112 | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views |
且止 | 113 | obstruct | |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
秋月 | 113 | Autumn Moon | |
取与 | 取與 | 113 | producing fruit and the fruit produced |
取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
忍听 | 忍聽 | 114 | tolerance and agreement |
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
入道 | 114 |
|
|
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三道 | 115 |
|
|
三法 | 115 |
|
|
三根 | 115 |
|
|
三戒 | 115 |
|
|
三空 | 115 | three kinds of emptiness | |
三乘 | 115 |
|
|
三衣 | 115 | the three robes of monk | |
三昧 | 115 |
|
|
僧物 | 115 | property of the monastic community | |
僧残 | 僧殘 | 115 | the sin of a monastic |
僧伽梨 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
僧伽蓝 | 僧伽藍 | 115 | sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery |
僧衣 | 115 | monastic robes | |
杀戒 | 殺戒 | 115 | precept against killing |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善法 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
少欲 | 115 | few desires | |
少欲知足 | 115 | content with few desires | |
舍戒 | 捨戒 | 115 | to abandon the precepts |
舍堕 | 捨墮 | 115 | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
生天 | 115 | celestial birth | |
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
身命 | 115 | body and life | |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
事用 | 115 | matter and functions | |
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
十八事 | 115 | eighteen characterisitics; avenikabuddhadharma | |
式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
式叉尼 | 115 | Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
施主 | 115 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
受者 | 115 | recipient | |
受持 | 115 |
|
|
水乳 | 115 | water and milk | |
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四波罗夷法 | 四波羅夷法 | 115 | four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四空定 | 115 | four formless heavens | |
四取 | 115 | four types of clinging | |
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
四果 | 115 | four fruits | |
四弃 | 四棄 | 115 | four grievous sins |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
寺中 | 115 | within a temple | |
诵戒 | 誦戒 | 115 | Chant the Precepts |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
偷兰 | 偷蘭 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
偷兰遮 | 偷蘭遮 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
万行 | 萬行 | 119 |
|
我法 | 119 |
|
|
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五部 | 119 |
|
|
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
五衣 | 119 | antarvasa; monastic lower robe | |
现相 | 現相 | 120 | world of objects |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪行 | 120 |
|
|
信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
信施 | 120 | trust in charity | |
行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
行婬 | 120 | lewd desire | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
学愚 | 學愚 | 120 |
|
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
业报 | 業報 | 121 |
|
一界 | 121 | one world | |
一食 | 121 | one meal | |
一一衣 | 121 | each kind of robe; ekaika-cīvara | |
忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
婬欲 | 121 | sexual desire | |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
有想 | 121 | having apperception | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆私 | 優婆私 | 121 | Upasika; a female lay Buddhist |
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲法 | 121 | with desire | |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
怨家 | 121 | an enemy | |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
欲心 | 121 | a lustful heart | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
增上果 | 122 | adhipatiphala; predominant fruition | |
增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
长钵 | 長鉢 | 122 | more than the permitted number of alms bowls |
正业 | 正業 | 122 |
|
正法久住 | 122 |
|
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
知行 | 122 | Understanding and Practice | |
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
着衣持钵 | 著衣持鉢 | 122 | took his bowl and robe |
自清净 | 自清淨 | 122 | oneself being purified |
自摄 | 自攝 | 122 | to act for oneself |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自言 | 122 | to admit by oneself | |
最上 | 122 | supreme | |
坐具 | 122 |
|