犯 fàn
-
fàn
verb
to commit a crime; to violate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 犯法 'break the law' (CC-CEDICT '犯'; Guoyu '犯' v 2; Kroll 2015 '犯' 3, p. 107; Unihan '犯'; XHZD '犯' 1, p. 184) -
fàn
verb
to attack; to invade
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 侵害 (CC-CEDICT '犯'; Guoyu '犯' v 1; Kroll 2015 '犯' 2, p. 107; XHZD '犯' 3, p. 184) -
fàn
verb
to transgress
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Kroll 2015 '犯' 1, p. 107) -
fàn
verb
conjunction of a star
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '犯' 1b, p. 107) -
fàn
verb
to conquer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '犯' 2a, p. 107) -
fàn
verb
to occur
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 发生 (CC-CEDICT '犯'; Guoyu '犯' v 3) -
fàn
verb
to face danger
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 冒着 (Guoyu '犯' v 4) -
fàn
verb
to fall
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 落 (Guoyu '犯' v 5) -
fàn
adverb
to be worth; to deserve
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 值得 (Guoyu '犯' adv) -
fàn
noun
a criminal
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '犯'; Guoyu '犯' n; Unihan '犯'; XHZD '犯' 2, p. 184) -
fàn
verb
to commit a transgression; āpatti
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: āpatti, Japanese: han, or: bon, Tibetan: ltung ba (BCSD '犯', p. 812; Mahāvyutpatti 'āpattiḥ'; MW 'āpatti'; SH '犯', p. 194; Unihan '犯')
Contained in
- 菩萨戒本持犯要记(菩薩戒本持犯要記) Records for Special Requirements for Bodhisattva Precepts
- 世人二十苦 忍者苦口难言 愚者苦海无边 病者苦不堪言 盲者苦于无光 佞者苦心积虑 孤者苦无照顾 老者苦有代沟 贪者苦求无着 贫者苦雨淒风 邪者苦事无穷 犯者苦陷牢狱 恶者苦果必然 业者苦心经营 师者苦口婆心 达者苦中有乐 勇者苦忍有力 学者苦心研究 勤者苦尽甘来 智者苦能转乐 仁者苦节飘香(世人二十苦 忍者苦口難言 愚者苦海無邊 病者苦不堪言 盲者苦於無光 佞者苦心積慮 孤者苦無照顧 老者苦有代溝 貪者苦求無著 貧者苦雨淒風 邪者苦事無窮 犯者苦陷牢獄 惡者苦果必然 業者苦心經營 師者苦口婆心 達者苦中有樂 勇者苦忍有力 學者苦心研究 勤者苦盡甘來 智者苦能轉樂 仁者苦節飄香) Twenty Pains of Life One who endures finds the pain indescribable. One who is ignorant is trapped in the abyss of suffering. One who is sick is in unspeakable pain. One who is blind is blocked from rays of light. One who is wicked is chained by painstaking plot. One who is in solitude is threatened by loneliness. One who is old is isolated by generation gaps. One who is greedy is deprived of freedom. One who is poor is desolated by rain and cold. One who is evil is trapped in endless suffering. One who is convicted is locked behind bars. One who is unwholesome will never escape suffering. One who is in business is entangled by the tediousness of management. One who is the teacher is willing to advise earnestly and kindly. One who is skillful is able to find joy in hardship. One who is brave has the power to end suffering. One who is well learned is able to commit to his research. One who is diligent can put an end to hardship. One who is wise can turn suffering into happiness. One who is benevolent will leave behind a good name.
- 一一犯 one violation after the next; anyatarānyatarāpatti
- 犯重 a serious offense
- 犯戒罪報轻重经(犯戒罪報輕重經) Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing ; Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
Also contained in
犯难 、 主犯 、 解犯 、 正犯从犯 、 触犯 、 冒犯 、 陵犯 、 嫌疑犯 、 冲犯 、 强姦犯 、 犯劲 、 犯上 、 侵犯 、 初犯 、 疑犯 、 作姦犯科 、 犯上作乱 、 犯得着 、 犯得上 、 纵火犯 、 犯规 、 不可侵犯权 、 走监犯 、 进犯 、 倾巢来犯 、 刑事犯罪 、 知法犯法 、 连续犯 、 犯忌讳 、 犯浑 、 囚犯 、 常犯 、 一犯再犯 、 良心犯 、 性侵犯 、 犯法 、 暴力犯罪 、 干犯 、 凶犯 、 胁从犯 、 现行犯 、 好犯上 、 犯病 、 犯错 、 以下犯上 、 河水不犯井水
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 1473
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 1035
- Scroll 1 Upālipariprcchā (Youboli Wen Fojing) 優波離問佛經 — count: 386
- Scroll 51 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 296
- Scroll 1 Fo Shuo Mulian Wen Jie Lu Zhong Wu Bai Qing Zhong Shi 佛說目連問戒律中五百輕重事 — count: 290
- Scroll 2 Dharmaguptabhikṣukarman (Seng Jiemo) 僧羯磨 — count: 280
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 277
- Scroll 32 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 269
- Scroll 1 Sarvāstivādavinayamātṛkā (Sapoduo Bu Pi Ni Mo De Lei Jia) 薩婆多部毘尼摩得勒伽 — count: 264
- Scroll 2 Si Fen Biqiu Jie Ben Shu 四分比丘戒本疏 — count: 256
Collocations
- 不当犯 (不當犯) 謂女人不當犯 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 28 — count: 21
- 不复犯 (不復犯) 從今自守不復犯 — Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 - one scroll by an unknown translator, Scroll 1 — count: 8
- 犯世 (犯世) 我不犯世怖與不怖 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 3 — count: 6
- 毁犯 (毀犯) 持所受戒不毀犯 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 犯斋 (犯齋) 盡形壽不犯齋 — Ba Guan Zhai Jing 八關齋經, Scroll 1 — count: 4
- 犯说 (犯說) 犯說非犯 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 6 — count: 4
- 前犯 (前犯) 有一梵行在於佛前犯相違法 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 5 — count: 4
- 犯非法 (犯非法) 相謝眾失所犯非法 — Xin Sui Jing (Pravāraṇasūtra) 新歲經, Scroll 1 — count: 4
- 犯众 (犯眾) 不犯眾惡 — The Fruits of the Contemplative Life (Jizhiguo Jing) 寂志果經, Scroll 1 — count: 4
- 及犯 (及犯) 及犯彼比丘 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 30 — count: 4