衣 yī
-
yī
noun
clothes; clothing
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Clothing
Notes: In the sense of 衣服 (Guoyu '衣' n 1; Kroll 2015 '衣' 1a, p. 541; Unihan '衣') -
yī
noun
Kangxi radical 145
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Clothes (ABC back cover; GHC p. 7) -
yì
noun
to wear (clothes); to put on
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Clothing
Notes: In the sense of 穿 (Guoyu '衣' yì v 1; Kroll 2015 '衣' yì, p. 541) -
yī
noun
a cover; a coating
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 书衣 'book cover' (Guoyu '衣' n 2; Kroll 2015 '衣' 2, p. 541; Unihan '衣') -
yī
noun
uppergarment; robe
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Modern Chinese 服装
Notes: (Kroll 2015 '衣' 1, p. 541) -
yì
verb
to cover
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 覆盖 (Guoyu '衣' yì v 2) -
yī
noun
lichen; moss
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 地衣 'lichen' (Guoyu '衣' n 4; Kroll 2015 '衣' 2a) -
yī
noun
peel; skin
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of fruit or vegetables; in the sense of 果皮 (Guoyu '衣' n 3) -
yī
proper noun
Yi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '衣' n 5) -
yì
verb
to depend on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 倚靠 (Guoyu '衣' yì v 3) -
yī
noun
robe; cīvara
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cīvara, Japanese: i, or: e; the robes of a monastic (BCSD '衣', p. 1048; Dhammajoti 2013, p. 377; MW 'cīvara'; SH '衣', p. 222; Unihan '衣') -
yī
noun
clothes; attire; vastra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vastra; a generic term for clothes (BCSD '衣', p. 1048; MW 'vastra')
Contained in
- 坐衣 a mat for sitting on
- 衣食 clothes and food ; clothes and food; āhāra-cīvara
- 被杂色衣(被雜色衣) Vicitrambaradhara
- 田相衣 kasapa; patch robe
- 覆腋衣 sankaksika; a five-stripped robe
- 被叶衣菩萨(被葉衣菩薩) Parnasavari Bodhisatttva
- 但三衣 Wearing only the three robes; wearing only three robes
- 弊垢之衣 worn and dirty robe
- 三衣一钵; 1. 僧伽梨 2. 郁多罗僧 3. 安陀会 4. 钵 (三衣一缽; 1. 僧伽梨 2. 鬱多羅僧 3. 安陀會 4. 缽 ) Robe and Bowl: 1. Sanghati (monastic robe); 2. Uttarasanga (upper robe); 3. Anatarvasaka (inner robe); 4. Katora (bowl)
- 白衣派 Svetambara
- 水田衣 kasaya
- 衣服垢秽(衣服垢穢) clothes become filthy
- 白衣拜相 a Buddhist prime minister
- 缦衣(縵衣) five precepts robe
- 重复衣(重複衣) monastic outer robe
- 空衣外道 Digambara
- 无垢衣(無垢衣) kasaya
- 白衣大士 Pāṇḍaravāsinī
- 五衰相现; 1. 衣服垢秽 2. 头上华萎 3. 腋下出汗 4. 身体臭秽 5. 不乐本座; 小五衰相; 1.乐声不起 2.身光忽灭 3.浴水着身 4.着境不舍 5. 眼目数瞬(五衰相現; 1. 衣服垢穢 2. 頭上華萎 3. 腋下出汗 4. 身體臭穢 5. 不樂本座; 小五衰相; 1.樂聲不起 2.身光忽滅 3.浴水著身 4.著境不捨 5. 眼目數瞬) Five Signs of Decay: 1. Clothes become filthy; 2. Garland atop the head fades; 3. The armpits become sweaty; 4. The body becomes foul-smelling; 5. The heavenly palace appears unpleasant; Five Minor Signs of Decay: 1. The music stops; 2. The body’s radiance fades; 3. Bathwater clings to the body; 4. Attachment to their surroundings; 5. The eyes start blinking
- 三衣一钵(三衣一缽) Robe and Bowl; three robes and bowl
- 能者十无 1. 从善如流 贤者无恼 2. 思想细密 智者无忧 3. 正直无私 勇者无惧 4. 乐于工作 勤者无惰 5. 人我来往 诚者无欺 6. 解衣推食 义者无悔 7. 敬重父母 孝者无违 8. 给人方便 善者无碍 9. 一心学佛 信者无妄 10. 慈悲待人 仁者无敌(能者十無 1. 從善如流 賢者無惱 2. 思想細密 智者無憂 3. 正直無私 勇者無懼 4. 樂於工作 勤者無惰 5. 人我來往 誠者無欺 6. 解衣推食 義者無悔 7. 敬重父母 孝者無違 8. 給人方便 善者無礙 9. 一心學佛 信者無妄 10. 慈悲待人 仁者無敵) Ten Freedom of the Capable In forging ahead in doing what is right, an eminent one is free of afflictions. In contemplating deliberately, a wise one is free of worries. In being honest and selfless, a brave one is free of fear. In finding joy in one's work, a diligent one is free of indolence. In dealing with people, a sincere one is free of deceit. In relinquishing one's food and clothing, a righteous one is free of regrets. In being respectful to one's parents, a dutiful son is free of defiance. In making things easier for others, a kind one is free of hindrances. In single-heartedly learning the Dharma, a faithful one is free of delusions. In treating others with compassion, a kind one is free of enemies.
Also contained in
缝衣 、 衣鱼 、 衣服缝边 、 衣钩 、 葛衣 、 衣料 、 衬衣 、 衣衾 、 派克大衣 、 赭衣塞路 、 衣物 、 衣袖 、 拂衣 、 继承衣钵 、 潜水衣 、 整衣 、 丰衣足食 、 外衣 、 天衣无缝 、 裎衣 、 敝衣仙人 、 衣角 、 束身内衣 、 衣补 、 冬衣 、 洗衣机 、 拘束衣 、 墙衣 、 更衣 、 赭衣半道
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 1127
- Scroll 29 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 916
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 433
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 412
- Scroll 8 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 406
- Scroll 6 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 343 , has English translation
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 321
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 299
- Scroll 9 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 294
- Scroll 6 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 291
Collocations
- 三法衣 (三法衣) 服三法衣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 39
- 衣毛 (衣毛) 衣毛為竪 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 13
- 衣重 (衣重) 衣重一兩 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 8
- 庄衣 (莊衣) 令好莊衣嚴車 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 4
- 厚衣 (厚衣) 厚衣其上而闍維之 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 4
- 波罗㮈衣 (波羅㮈衣) 亦如青波羅㮈衣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 4
- 种种衣 (種種衣) 出種種衣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 4
- 衣树 (衣樹) 復有衣樹 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 4
- 重衣 (重衣) 栴檀木槨重衣其外 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 4
- 衣论 (衣論) 衣論食論婦女之論 — Nyagrodha Brahmin Sutra (Nijutuo Fanzhi Jing) 尼拘陀梵, Scroll 1 — count: 3