Glossary and Vocabulary for Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 28
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 其 | qí | Qi | 其已久如 |
2 | 44 | 於 | yú | to go; to | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
3 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
4 | 44 | 於 | yú | Yu | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
5 | 44 | 於 | wū | a crow | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
6 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 螺文不亂 |
7 | 37 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 其車嚴飾世無倫匹 |
8 | 37 | 無 | wú | to not have; without | 其車嚴飾世無倫匹 |
9 | 37 | 無 | mó | mo | 其車嚴飾世無倫匹 |
10 | 37 | 無 | wú | to not have | 其車嚴飾世無倫匹 |
11 | 37 | 無 | wú | Wu | 其車嚴飾世無倫匹 |
12 | 37 | 無 | mó | mo | 其車嚴飾世無倫匹 |
13 | 37 | 能 | néng | can; able | 能伏怨敵 |
14 | 37 | 能 | néng | ability; capacity | 能伏怨敵 |
15 | 37 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能伏怨敵 |
16 | 37 | 能 | néng | energy | 能伏怨敵 |
17 | 37 | 能 | néng | function; use | 能伏怨敵 |
18 | 37 | 能 | néng | talent | 能伏怨敵 |
19 | 37 | 能 | néng | expert at | 能伏怨敵 |
20 | 37 | 能 | néng | to be in harmony | 能伏怨敵 |
21 | 37 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能伏怨敵 |
22 | 37 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能伏怨敵 |
23 | 37 | 能 | néng | to be able; śak | 能伏怨敵 |
24 | 37 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能伏怨敵 |
25 | 36 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生愛染 |
26 | 36 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生愛染 |
27 | 36 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生愛染 |
28 | 36 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生愛染 |
29 | 36 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生愛染 |
30 | 36 | 心 | xīn | heart | 心生愛染 |
31 | 36 | 心 | xīn | emotion | 心生愛染 |
32 | 36 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生愛染 |
33 | 36 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生愛染 |
34 | 36 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生愛染 |
35 | 36 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心生愛染 |
36 | 36 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心生愛染 |
37 | 34 | 一切 | yīqiè | temporary | 輝映一切 |
38 | 34 | 一切 | yīqiè | the same | 輝映一切 |
39 | 34 | 女人 | nǚrén | woman; women | 或復安置端正女人及諸僮僕 |
40 | 34 | 女人 | nǚrén | wife | 或復安置端正女人及諸僮僕 |
41 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
42 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
43 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
44 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
45 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
46 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
47 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
48 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
49 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
50 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
51 | 26 | 時 | shí | fashionable | 時 |
52 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
53 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
54 | 26 | 時 | shí | tense | 時 |
55 | 26 | 時 | shí | particular; special | 時 |
56 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
57 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
58 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
59 | 26 | 時 | shí | seasonal | 時 |
60 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
61 | 26 | 時 | shí | hour | 時 |
62 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
63 | 26 | 時 | shí | Shi | 時 |
64 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
65 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
66 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
67 | 25 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝今不應生如是念 |
68 | 25 | 汝 | rǔ | Ru | 汝今不應生如是念 |
69 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
70 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
71 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
72 | 25 | 為 | wéi | to do | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
73 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
74 | 25 | 為 | wéi | to govern | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
75 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
76 | 23 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 毘瑠璃寶以為其地 |
77 | 23 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 毘瑠璃寶以為其地 |
78 | 23 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 毘瑠璃寶以為其地 |
79 | 23 | 寶 | bǎo | precious | 毘瑠璃寶以為其地 |
80 | 23 | 寶 | bǎo | noble | 毘瑠璃寶以為其地 |
81 | 23 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 毘瑠璃寶以為其地 |
82 | 23 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 毘瑠璃寶以為其地 |
83 | 23 | 寶 | bǎo | Bao | 毘瑠璃寶以為其地 |
84 | 23 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 毘瑠璃寶以為其地 |
85 | 23 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 毘瑠璃寶以為其地 |
86 | 23 | 身 | shēn | human body; torso | 嚴潔其身 |
87 | 23 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 嚴潔其身 |
88 | 23 | 身 | shēn | self | 嚴潔其身 |
89 | 23 | 身 | shēn | life | 嚴潔其身 |
90 | 23 | 身 | shēn | an object | 嚴潔其身 |
91 | 23 | 身 | shēn | a lifetime | 嚴潔其身 |
92 | 23 | 身 | shēn | moral character | 嚴潔其身 |
93 | 23 | 身 | shēn | status; identity; position | 嚴潔其身 |
94 | 23 | 身 | shēn | pregnancy | 嚴潔其身 |
95 | 23 | 身 | juān | India | 嚴潔其身 |
96 | 23 | 身 | shēn | body; kāya | 嚴潔其身 |
97 | 22 | 女 | nǚ | female; feminine | 母善現告其女言 |
98 | 22 | 女 | nǚ | female | 母善現告其女言 |
99 | 22 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 母善現告其女言 |
100 | 22 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 母善現告其女言 |
101 | 22 | 女 | nǚ | daughter | 母善現告其女言 |
102 | 22 | 女 | nǚ | soft; feminine | 母善現告其女言 |
103 | 22 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 母善現告其女言 |
104 | 22 | 女 | nǚ | woman; nārī | 母善現告其女言 |
105 | 22 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 母善現告其女言 |
106 | 22 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 母善現告其女言 |
107 | 22 | 主 | zhǔ | owner | 所生太子名威德主 |
108 | 22 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 所生太子名威德主 |
109 | 22 | 主 | zhǔ | master | 所生太子名威德主 |
110 | 22 | 主 | zhǔ | host | 所生太子名威德主 |
111 | 22 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 所生太子名威德主 |
112 | 22 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 所生太子名威德主 |
113 | 22 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 所生太子名威德主 |
114 | 22 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 所生太子名威德主 |
115 | 22 | 主 | zhǔ | oneself | 所生太子名威德主 |
116 | 22 | 主 | zhǔ | a person; a party | 所生太子名威德主 |
117 | 22 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 所生太子名威德主 |
118 | 22 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 所生太子名威德主 |
119 | 22 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 所生太子名威德主 |
120 | 22 | 主 | zhǔ | princess | 所生太子名威德主 |
121 | 22 | 主 | zhǔ | chairperson | 所生太子名威德主 |
122 | 22 | 主 | zhǔ | fundamental | 所生太子名威德主 |
123 | 22 | 主 | zhǔ | Zhu | 所生太子名威德主 |
124 | 22 | 主 | zhù | to pour | 所生太子名威德主 |
125 | 22 | 主 | zhǔ | host; svamin | 所生太子名威德主 |
126 | 22 | 主 | zhǔ | abbot | 所生太子名威德主 |
127 | 21 | 及 | jí | to reach | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
128 | 21 | 及 | jí | to attain | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
129 | 21 | 及 | jí | to understand | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
130 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
131 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
132 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
133 | 21 | 及 | jí | and; ca; api | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
134 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人所樂見 |
135 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人所樂見 |
136 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人所樂見 |
137 | 21 | 人 | rén | everybody | 人所樂見 |
138 | 21 | 人 | rén | adult | 人所樂見 |
139 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人所樂見 |
140 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人所樂見 |
141 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya | 人所樂見 |
142 | 19 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 名大樹妙高吉祥 |
143 | 19 | 妙 | miào | clever | 名大樹妙高吉祥 |
144 | 19 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 名大樹妙高吉祥 |
145 | 19 | 妙 | miào | fine; delicate | 名大樹妙高吉祥 |
146 | 19 | 妙 | miào | young | 名大樹妙高吉祥 |
147 | 19 | 妙 | miào | interesting | 名大樹妙高吉祥 |
148 | 19 | 妙 | miào | profound reasoning | 名大樹妙高吉祥 |
149 | 19 | 妙 | miào | Miao | 名大樹妙高吉祥 |
150 | 19 | 妙 | miào | Wonderful | 名大樹妙高吉祥 |
151 | 19 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 名大樹妙高吉祥 |
152 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
153 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
154 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
155 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
156 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
157 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
158 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
159 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
160 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
161 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
162 | 19 | 眾 | zhòng | many; numerous | 名常具眾樂閻浮提 |
163 | 19 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 名常具眾樂閻浮提 |
164 | 19 | 眾 | zhòng | general; common; public | 名常具眾樂閻浮提 |
165 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
166 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
167 | 17 | 而 | néng | can; able | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
168 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
169 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
170 | 16 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
171 | 16 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
172 | 16 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
173 | 16 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
174 | 15 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
175 | 15 | 功德 | gōngdé | merit | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
176 | 15 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
177 | 15 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
178 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 一一毛孔各生一毛 |
179 | 15 | 生 | shēng | to live | 一一毛孔各生一毛 |
180 | 15 | 生 | shēng | raw | 一一毛孔各生一毛 |
181 | 15 | 生 | shēng | a student | 一一毛孔各生一毛 |
182 | 15 | 生 | shēng | life | 一一毛孔各生一毛 |
183 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 一一毛孔各生一毛 |
184 | 15 | 生 | shēng | alive | 一一毛孔各生一毛 |
185 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 一一毛孔各生一毛 |
186 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 一一毛孔各生一毛 |
187 | 15 | 生 | shēng | to grow | 一一毛孔各生一毛 |
188 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 一一毛孔各生一毛 |
189 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 一一毛孔各生一毛 |
190 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 一一毛孔各生一毛 |
191 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 一一毛孔各生一毛 |
192 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 一一毛孔各生一毛 |
193 | 15 | 生 | shēng | gender | 一一毛孔各生一毛 |
194 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 一一毛孔各生一毛 |
195 | 15 | 生 | shēng | to set up | 一一毛孔各生一毛 |
196 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 一一毛孔各生一毛 |
197 | 15 | 生 | shēng | a captive | 一一毛孔各生一毛 |
198 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 一一毛孔各生一毛 |
199 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 一一毛孔各生一毛 |
200 | 15 | 生 | shēng | unripe | 一一毛孔各生一毛 |
201 | 15 | 生 | shēng | nature | 一一毛孔各生一毛 |
202 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 一一毛孔各生一毛 |
203 | 15 | 生 | shēng | destiny | 一一毛孔各生一毛 |
204 | 15 | 生 | shēng | birth | 一一毛孔各生一毛 |
205 | 15 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 一一毛孔各生一毛 |
206 | 15 | 我 | wǒ | self | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
207 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
208 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
209 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
210 | 15 | 我 | wǒ | ga | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
211 | 15 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 所生太子名威德主 |
212 | 15 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 所生太子名威德主 |
213 | 14 | 亦 | yì | Yi | 汝今亦應親近禮敬 |
214 | 13 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 心生愛染 |
215 | 13 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 心生愛染 |
216 | 13 | 染 | rǎn | to infect | 心生愛染 |
217 | 13 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 心生愛染 |
218 | 13 | 染 | rǎn | infection | 心生愛染 |
219 | 13 | 染 | rǎn | to corrupt | 心生愛染 |
220 | 13 | 染 | rǎn | to make strokes | 心生愛染 |
221 | 13 | 染 | rǎn | black bean sauce | 心生愛染 |
222 | 13 | 染 | rǎn | Ran | 心生愛染 |
223 | 13 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 心生愛染 |
224 | 13 | 恒 | héng | constant; regular | 我於彼眾恒清淨 |
225 | 13 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 我於彼眾恒清淨 |
226 | 13 | 恒 | héng | perseverance | 我於彼眾恒清淨 |
227 | 13 | 恒 | héng | ordinary; common | 我於彼眾恒清淨 |
228 | 13 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 我於彼眾恒清淨 |
229 | 13 | 恒 | gèng | crescent moon | 我於彼眾恒清淨 |
230 | 13 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 我於彼眾恒清淨 |
231 | 13 | 恒 | héng | Heng | 我於彼眾恒清淨 |
232 | 13 | 恒 | héng | Eternity | 我於彼眾恒清淨 |
233 | 13 | 恒 | héng | eternal | 我於彼眾恒清淨 |
234 | 13 | 恒 | gèng | Ganges | 我於彼眾恒清淨 |
235 | 13 | 見 | jiàn | to see | 人所樂見 |
236 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 人所樂見 |
237 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 人所樂見 |
238 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 人所樂見 |
239 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 人所樂見 |
240 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 人所樂見 |
241 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 人所樂見 |
242 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 人所樂見 |
243 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 人所樂見 |
244 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 人所樂見 |
245 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 人所樂見 |
246 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 人所樂見 |
247 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 人所樂見 |
248 | 13 | 從 | cóng | to follow | 前後圍遶從宮城出 |
249 | 13 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 前後圍遶從宮城出 |
250 | 13 | 從 | cóng | to participate in something | 前後圍遶從宮城出 |
251 | 13 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 前後圍遶從宮城出 |
252 | 13 | 從 | cóng | something secondary | 前後圍遶從宮城出 |
253 | 13 | 從 | cóng | remote relatives | 前後圍遶從宮城出 |
254 | 13 | 從 | cóng | secondary | 前後圍遶從宮城出 |
255 | 13 | 從 | cóng | to go on; to advance | 前後圍遶從宮城出 |
256 | 13 | 從 | cōng | at ease; informal | 前後圍遶從宮城出 |
257 | 13 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 前後圍遶從宮城出 |
258 | 13 | 從 | zòng | to release | 前後圍遶從宮城出 |
259 | 13 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 前後圍遶從宮城出 |
260 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 善財白瞿波言 |
261 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 善財白瞿波言 |
262 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 善財白瞿波言 |
263 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 善財白瞿波言 |
264 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 善財白瞿波言 |
265 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 善財白瞿波言 |
266 | 13 | 言 | yán | to regard as | 善財白瞿波言 |
267 | 13 | 言 | yán | to act as | 善財白瞿波言 |
268 | 13 | 言 | yán | word; vacana | 善財白瞿波言 |
269 | 13 | 言 | yán | speak; vad | 善財白瞿波言 |
270 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 眉相纖曲 |
271 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 眉相纖曲 |
272 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 眉相纖曲 |
273 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 眉相纖曲 |
274 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 眉相纖曲 |
275 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 眉相纖曲 |
276 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 眉相纖曲 |
277 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 眉相纖曲 |
278 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 眉相纖曲 |
279 | 12 | 相 | xiāng | to express | 眉相纖曲 |
280 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 眉相纖曲 |
281 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 眉相纖曲 |
282 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 眉相纖曲 |
283 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 眉相纖曲 |
284 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 眉相纖曲 |
285 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 眉相纖曲 |
286 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 眉相纖曲 |
287 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 眉相纖曲 |
288 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 眉相纖曲 |
289 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 眉相纖曲 |
290 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 眉相纖曲 |
291 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 眉相纖曲 |
292 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 眉相纖曲 |
293 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 眉相纖曲 |
294 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 眉相纖曲 |
295 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 眉相纖曲 |
296 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 眉相纖曲 |
297 | 11 | 欲 | yù | desire | 為欲見佛聽聞法故 |
298 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 為欲見佛聽聞法故 |
299 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 為欲見佛聽聞法故 |
300 | 11 | 欲 | yù | lust | 為欲見佛聽聞法故 |
301 | 11 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 為欲見佛聽聞法故 |
302 | 11 | 百 | bǎi | one hundred | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
303 | 11 | 百 | bǎi | many | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
304 | 11 | 百 | bǎi | Bai | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
305 | 11 | 百 | bǎi | all | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
306 | 11 | 百 | bǎi | hundred; śata | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
307 | 11 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 所有道路左右八步 |
308 | 11 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間無量諸眾生 |
309 | 11 | 世間 | shìjiān | world | 世間無量諸眾生 |
310 | 11 | 世間 | shìjiān | world; loka | 世間無量諸眾生 |
311 | 10 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 有劫名最勝行 |
312 | 10 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 有劫名最勝行 |
313 | 10 | 名 | míng | rank; position | 有劫名最勝行 |
314 | 10 | 名 | míng | an excuse | 有劫名最勝行 |
315 | 10 | 名 | míng | life | 有劫名最勝行 |
316 | 10 | 名 | míng | to name; to call | 有劫名最勝行 |
317 | 10 | 名 | míng | to express; to describe | 有劫名最勝行 |
318 | 10 | 名 | míng | to be called; to have the name | 有劫名最勝行 |
319 | 10 | 名 | míng | to own; to possess | 有劫名最勝行 |
320 | 10 | 名 | míng | famous; renowned | 有劫名最勝行 |
321 | 10 | 名 | míng | moral | 有劫名最勝行 |
322 | 10 | 名 | míng | name; naman | 有劫名最勝行 |
323 | 10 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 有劫名最勝行 |
324 | 10 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 入不思議解脫境界普賢行願品 |
325 | 10 | 願 | yuàn | hope | 入不思議解脫境界普賢行願品 |
326 | 10 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 入不思議解脫境界普賢行願品 |
327 | 10 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 入不思議解脫境界普賢行願品 |
328 | 10 | 願 | yuàn | a vow | 入不思議解脫境界普賢行願品 |
329 | 10 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 入不思議解脫境界普賢行願品 |
330 | 10 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 入不思議解脫境界普賢行願品 |
331 | 10 | 願 | yuàn | to admire | 入不思議解脫境界普賢行願品 |
332 | 10 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 入不思議解脫境界普賢行願品 |
333 | 10 | 王 | wáng | Wang | 有王名為財主 |
334 | 10 | 王 | wáng | a king | 有王名為財主 |
335 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有王名為財主 |
336 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有王名為財主 |
337 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有王名為財主 |
338 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 有王名為財主 |
339 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有王名為財主 |
340 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有王名為財主 |
341 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有王名為財主 |
342 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有王名為財主 |
343 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 有王名為財主 |
344 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 保護眾生 |
345 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 保護眾生 |
346 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 保護眾生 |
347 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 保護眾生 |
348 | 10 | 常 | cháng | Chang | 名常具眾樂閻浮提 |
349 | 10 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 名常具眾樂閻浮提 |
350 | 10 | 常 | cháng | a principle; a rule | 名常具眾樂閻浮提 |
351 | 10 | 常 | cháng | eternal; nitya | 名常具眾樂閻浮提 |
352 | 10 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
353 | 10 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
354 | 10 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
355 | 10 | 過 | guò | to go | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
356 | 10 | 過 | guò | a mistake | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
357 | 10 | 過 | guō | Guo | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
358 | 10 | 過 | guò | to die | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
359 | 10 | 過 | guò | to shift | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
360 | 10 | 過 | guò | to endure | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
361 | 10 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
362 | 10 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
363 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 靡不令其意願充滿 |
364 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 靡不令其意願充滿 |
365 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 靡不令其意願充滿 |
366 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 靡不令其意願充滿 |
367 | 10 | 令 | lìng | a season | 靡不令其意願充滿 |
368 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 靡不令其意願充滿 |
369 | 10 | 令 | lìng | good | 靡不令其意願充滿 |
370 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 靡不令其意願充滿 |
371 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 靡不令其意願充滿 |
372 | 10 | 令 | lìng | a commander | 靡不令其意願充滿 |
373 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 靡不令其意願充滿 |
374 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 靡不令其意願充滿 |
375 | 10 | 令 | lìng | Ling | 靡不令其意願充滿 |
376 | 10 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 靡不令其意願充滿 |
377 | 10 | 之 | zhī | to go | 其諸城邑往來之處 |
378 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其諸城邑往來之處 |
379 | 10 | 之 | zhī | is | 其諸城邑往來之處 |
380 | 10 | 之 | zhī | to use | 其諸城邑往來之處 |
381 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 其諸城邑往來之處 |
382 | 10 | 之 | zhī | winding | 其諸城邑往來之處 |
383 | 10 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 女人不觀於種族 |
384 | 10 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 女人不觀於種族 |
385 | 10 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 女人不觀於種族 |
386 | 10 | 觀 | guān | Guan | 女人不觀於種族 |
387 | 10 | 觀 | guān | appearance; looks | 女人不觀於種族 |
388 | 10 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 女人不觀於種族 |
389 | 10 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 女人不觀於種族 |
390 | 10 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 女人不觀於種族 |
391 | 10 | 觀 | guàn | an announcement | 女人不觀於種族 |
392 | 10 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 女人不觀於種族 |
393 | 10 | 觀 | guān | Surview | 女人不觀於種族 |
394 | 10 | 觀 | guān | Observe | 女人不觀於種族 |
395 | 10 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 女人不觀於種族 |
396 | 10 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 女人不觀於種族 |
397 | 10 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 女人不觀於種族 |
398 | 10 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 女人不觀於種族 |
399 | 10 | 咸 | xián | salty; briny | 眾生聞者咸欣悅 |
400 | 10 | 咸 | xián | Xian | 眾生聞者咸欣悅 |
401 | 10 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 眾生聞者咸欣悅 |
402 | 10 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 眾生聞者咸欣悅 |
403 | 10 | 咸 | xián | to be everywhere | 眾生聞者咸欣悅 |
404 | 10 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 眾生聞者咸欣悅 |
405 | 10 | 咸 | xián | xian hexagram | 眾生聞者咸欣悅 |
406 | 10 | 咸 | xián | Xian | 眾生聞者咸欣悅 |
407 | 10 | 咸 | xián | full; bharita | 眾生聞者咸欣悅 |
408 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
409 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
410 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
411 | 10 | 上 | shàng | shang | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
412 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
413 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
414 | 10 | 上 | shàng | advanced | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
415 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
416 | 10 | 上 | shàng | time | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
417 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
418 | 10 | 上 | shàng | far | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
419 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
420 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
421 | 10 | 上 | shàng | to report | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
422 | 10 | 上 | shàng | to offer | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
423 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
424 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
425 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
426 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
427 | 10 | 上 | shàng | to burn | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
428 | 10 | 上 | shàng | to remember | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
429 | 10 | 上 | shàng | to add | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
430 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
431 | 10 | 上 | shàng | to meet | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
432 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
433 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
434 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
435 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
436 | 10 | 行 | xíng | to walk | 有劫名最勝行 |
437 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 有劫名最勝行 |
438 | 10 | 行 | háng | profession | 有劫名最勝行 |
439 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有劫名最勝行 |
440 | 10 | 行 | xíng | to travel | 有劫名最勝行 |
441 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 有劫名最勝行 |
442 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有劫名最勝行 |
443 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有劫名最勝行 |
444 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 有劫名最勝行 |
445 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 有劫名最勝行 |
446 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 有劫名最勝行 |
447 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有劫名最勝行 |
448 | 10 | 行 | xíng | to move | 有劫名最勝行 |
449 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有劫名最勝行 |
450 | 10 | 行 | xíng | travel | 有劫名最勝行 |
451 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 有劫名最勝行 |
452 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 有劫名最勝行 |
453 | 10 | 行 | xíng | temporary | 有劫名最勝行 |
454 | 10 | 行 | háng | rank; order | 有劫名最勝行 |
455 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 有劫名最勝行 |
456 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有劫名最勝行 |
457 | 10 | 行 | xíng | to experience | 有劫名最勝行 |
458 | 10 | 行 | xíng | path; way | 有劫名最勝行 |
459 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 有劫名最勝行 |
460 | 10 | 行 | xíng | 有劫名最勝行 | |
461 | 10 | 行 | xíng | Practice | 有劫名最勝行 |
462 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 有劫名最勝行 |
463 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 有劫名最勝行 |
464 | 9 | 童女 | tóngnǚ | virgin female | 有一童女 |
465 | 9 | 圓 | yuán | won; yuan | 足跟齊圓 |
466 | 9 | 圓 | yuán | a circle | 足跟齊圓 |
467 | 9 | 圓 | yuán | circlar; round | 足跟齊圓 |
468 | 9 | 圓 | yuán | to justify | 足跟齊圓 |
469 | 9 | 圓 | yuán | satisfactory | 足跟齊圓 |
470 | 9 | 圓 | yuán | circumference | 足跟齊圓 |
471 | 9 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 足跟齊圓 |
472 | 9 | 圓 | yuán | to complete | 足跟齊圓 |
473 | 9 | 圓 | yuán | a round coin | 足跟齊圓 |
474 | 9 | 圓 | yuán | Yuan | 足跟齊圓 |
475 | 9 | 圓 | yuán | ample | 足跟齊圓 |
476 | 9 | 圓 | yuán | heaven | 足跟齊圓 |
477 | 9 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 足跟齊圓 |
478 | 9 | 圓 | yuán | Perfect | 足跟齊圓 |
479 | 9 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 足跟齊圓 |
480 | 9 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 足跟齊圓 |
481 | 9 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 足跟齊圓 |
482 | 9 | 應 | yìng | to answer; to respond | 汝今不應生如是念 |
483 | 9 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 汝今不應生如是念 |
484 | 9 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 汝今不應生如是念 |
485 | 9 | 應 | yìng | to accept | 汝今不應生如是念 |
486 | 9 | 應 | yìng | to permit; to allow | 汝今不應生如是念 |
487 | 9 | 應 | yìng | to echo | 汝今不應生如是念 |
488 | 9 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 汝今不應生如是念 |
489 | 9 | 應 | yìng | Ying | 汝今不應生如是念 |
490 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 汝今不應生如是念 |
491 | 9 | 今 | jīn | Jin | 汝今不應生如是念 |
492 | 9 | 今 | jīn | modern | 汝今不應生如是念 |
493 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 汝今不應生如是念 |
494 | 9 | 一一 | yīyī | one or two | 一一嚴飾悉皆清淨 |
495 | 9 | 一一 | yīyī | a few | 一一嚴飾悉皆清淨 |
496 | 9 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 能成住止諸善伴 |
497 | 9 | 住 | zhù | to stop; to halt | 能成住止諸善伴 |
498 | 9 | 住 | zhù | to retain; to remain | 能成住止諸善伴 |
499 | 9 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 能成住止諸善伴 |
500 | 9 | 住 | zhù | verb complement | 能成住止諸善伴 |
Frequencies of all Words
Top 1091
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 59 | 諸 | zhū | all; many; various | 其諸寶牆一一皆以寶塹圍遶 |
2 | 59 | 諸 | zhū | Zhu | 其諸寶牆一一皆以寶塹圍遶 |
3 | 59 | 諸 | zhū | all; members of the class | 其諸寶牆一一皆以寶塹圍遶 |
4 | 59 | 諸 | zhū | interrogative particle | 其諸寶牆一一皆以寶塹圍遶 |
5 | 59 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 其諸寶牆一一皆以寶塹圍遶 |
6 | 59 | 諸 | zhū | of; in | 其諸寶牆一一皆以寶塹圍遶 |
7 | 59 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 其諸寶牆一一皆以寶塹圍遶 |
8 | 46 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其已久如 |
9 | 46 | 其 | qí | to add emphasis | 其已久如 |
10 | 46 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其已久如 |
11 | 46 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其已久如 |
12 | 46 | 其 | qí | he; her; it; them | 其已久如 |
13 | 46 | 其 | qí | probably; likely | 其已久如 |
14 | 46 | 其 | qí | will | 其已久如 |
15 | 46 | 其 | qí | may | 其已久如 |
16 | 46 | 其 | qí | if | 其已久如 |
17 | 46 | 其 | qí | or | 其已久如 |
18 | 46 | 其 | qí | Qi | 其已久如 |
19 | 46 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其已久如 |
20 | 44 | 於 | yú | in; at | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
21 | 44 | 於 | yú | in; at | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
22 | 44 | 於 | yú | in; at; to; from | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
23 | 44 | 於 | yú | to go; to | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
24 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
25 | 44 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
26 | 44 | 於 | yú | from | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
27 | 44 | 於 | yú | give | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
28 | 44 | 於 | yú | oppposing | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
29 | 44 | 於 | yú | and | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
30 | 44 | 於 | yú | compared to | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
31 | 44 | 於 | yú | by | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
32 | 44 | 於 | yú | and; as well as | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
33 | 44 | 於 | yú | for | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
34 | 44 | 於 | yú | Yu | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
35 | 44 | 於 | wū | a crow | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
36 | 44 | 於 | wū | whew; wow | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
37 | 44 | 於 | yú | near to; antike | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
38 | 43 | 不 | bù | not; no | 螺文不亂 |
39 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 螺文不亂 |
40 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 螺文不亂 |
41 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 螺文不亂 |
42 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 螺文不亂 |
43 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 螺文不亂 |
44 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 螺文不亂 |
45 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 螺文不亂 |
46 | 43 | 不 | bù | no; na | 螺文不亂 |
47 | 39 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 其已久如 |
48 | 39 | 如 | rú | if | 其已久如 |
49 | 39 | 如 | rú | in accordance with | 其已久如 |
50 | 39 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 其已久如 |
51 | 39 | 如 | rú | this | 其已久如 |
52 | 39 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 其已久如 |
53 | 39 | 如 | rú | to go to | 其已久如 |
54 | 39 | 如 | rú | to meet | 其已久如 |
55 | 39 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 其已久如 |
56 | 39 | 如 | rú | at least as good as | 其已久如 |
57 | 39 | 如 | rú | and | 其已久如 |
58 | 39 | 如 | rú | or | 其已久如 |
59 | 39 | 如 | rú | but | 其已久如 |
60 | 39 | 如 | rú | then | 其已久如 |
61 | 39 | 如 | rú | naturally | 其已久如 |
62 | 39 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 其已久如 |
63 | 39 | 如 | rú | you | 其已久如 |
64 | 39 | 如 | rú | the second lunar month | 其已久如 |
65 | 39 | 如 | rú | in; at | 其已久如 |
66 | 39 | 如 | rú | Ru | 其已久如 |
67 | 39 | 如 | rú | Thus | 其已久如 |
68 | 39 | 如 | rú | thus; tathā | 其已久如 |
69 | 39 | 如 | rú | like; iva | 其已久如 |
70 | 39 | 如 | rú | suchness; tathatā | 其已久如 |
71 | 37 | 無 | wú | no | 其車嚴飾世無倫匹 |
72 | 37 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 其車嚴飾世無倫匹 |
73 | 37 | 無 | wú | to not have; without | 其車嚴飾世無倫匹 |
74 | 37 | 無 | wú | has not yet | 其車嚴飾世無倫匹 |
75 | 37 | 無 | mó | mo | 其車嚴飾世無倫匹 |
76 | 37 | 無 | wú | do not | 其車嚴飾世無倫匹 |
77 | 37 | 無 | wú | not; -less; un- | 其車嚴飾世無倫匹 |
78 | 37 | 無 | wú | regardless of | 其車嚴飾世無倫匹 |
79 | 37 | 無 | wú | to not have | 其車嚴飾世無倫匹 |
80 | 37 | 無 | wú | um | 其車嚴飾世無倫匹 |
81 | 37 | 無 | wú | Wu | 其車嚴飾世無倫匹 |
82 | 37 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 其車嚴飾世無倫匹 |
83 | 37 | 無 | wú | not; non- | 其車嚴飾世無倫匹 |
84 | 37 | 無 | mó | mo | 其車嚴飾世無倫匹 |
85 | 37 | 能 | néng | can; able | 能伏怨敵 |
86 | 37 | 能 | néng | ability; capacity | 能伏怨敵 |
87 | 37 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能伏怨敵 |
88 | 37 | 能 | néng | energy | 能伏怨敵 |
89 | 37 | 能 | néng | function; use | 能伏怨敵 |
90 | 37 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能伏怨敵 |
91 | 37 | 能 | néng | talent | 能伏怨敵 |
92 | 37 | 能 | néng | expert at | 能伏怨敵 |
93 | 37 | 能 | néng | to be in harmony | 能伏怨敵 |
94 | 37 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能伏怨敵 |
95 | 37 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能伏怨敵 |
96 | 37 | 能 | néng | as long as; only | 能伏怨敵 |
97 | 37 | 能 | néng | even if | 能伏怨敵 |
98 | 37 | 能 | néng | but | 能伏怨敵 |
99 | 37 | 能 | néng | in this way | 能伏怨敵 |
100 | 37 | 能 | néng | to be able; śak | 能伏怨敵 |
101 | 37 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能伏怨敵 |
102 | 36 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生愛染 |
103 | 36 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生愛染 |
104 | 36 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生愛染 |
105 | 36 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生愛染 |
106 | 36 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生愛染 |
107 | 36 | 心 | xīn | heart | 心生愛染 |
108 | 36 | 心 | xīn | emotion | 心生愛染 |
109 | 36 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生愛染 |
110 | 36 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生愛染 |
111 | 36 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生愛染 |
112 | 36 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心生愛染 |
113 | 36 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心生愛染 |
114 | 34 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 輝映一切 |
115 | 34 | 一切 | yīqiè | temporary | 輝映一切 |
116 | 34 | 一切 | yīqiè | the same | 輝映一切 |
117 | 34 | 一切 | yīqiè | generally | 輝映一切 |
118 | 34 | 一切 | yīqiè | all, everything | 輝映一切 |
119 | 34 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 輝映一切 |
120 | 34 | 女人 | nǚrén | woman; women | 或復安置端正女人及諸僮僕 |
121 | 34 | 女人 | nǚrén | wife | 或復安置端正女人及諸僮僕 |
122 | 27 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
123 | 27 | 所 | suǒ | an office; an institute | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
124 | 27 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
125 | 27 | 所 | suǒ | it | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
126 | 27 | 所 | suǒ | if; supposing | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
127 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
128 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
129 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
130 | 27 | 所 | suǒ | that which | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
131 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
132 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
133 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
134 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
135 | 27 | 所 | suǒ | that which; yad | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
136 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
137 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
138 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
139 | 26 | 時 | shí | at that time | 時 |
140 | 26 | 時 | shí | fashionable | 時 |
141 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
142 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
143 | 26 | 時 | shí | tense | 時 |
144 | 26 | 時 | shí | particular; special | 時 |
145 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
146 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
147 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
148 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
149 | 26 | 時 | shí | seasonal | 時 |
150 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
151 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
152 | 26 | 時 | shí | on time | 時 |
153 | 26 | 時 | shí | this; that | 時 |
154 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
155 | 26 | 時 | shí | hour | 時 |
156 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
157 | 26 | 時 | shí | Shi | 時 |
158 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
159 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
160 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
161 | 26 | 時 | shí | then; atha | 時 |
162 | 25 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝今不應生如是念 |
163 | 25 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝今不應生如是念 |
164 | 25 | 汝 | rǔ | Ru | 汝今不應生如是念 |
165 | 25 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝今不應生如是念 |
166 | 25 | 為 | wèi | for; to | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
167 | 25 | 為 | wèi | because of | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
168 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
169 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
170 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
171 | 25 | 為 | wéi | to do | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
172 | 25 | 為 | wèi | for | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
173 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
174 | 25 | 為 | wèi | to | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
175 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
176 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
177 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
178 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
179 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
180 | 25 | 為 | wéi | to govern | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
181 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
182 | 25 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
183 | 25 | 皆 | jiē | same; equally | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
184 | 25 | 皆 | jiē | all; sarva | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
185 | 24 | 此 | cǐ | this; these | 得此解脫 |
186 | 24 | 此 | cǐ | in this way | 得此解脫 |
187 | 24 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 得此解脫 |
188 | 24 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 得此解脫 |
189 | 24 | 此 | cǐ | this; here; etad | 得此解脫 |
190 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有劫名最勝行 |
191 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有劫名最勝行 |
192 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有劫名最勝行 |
193 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有劫名最勝行 |
194 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有劫名最勝行 |
195 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有劫名最勝行 |
196 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有劫名最勝行 |
197 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有劫名最勝行 |
198 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有劫名最勝行 |
199 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有劫名最勝行 |
200 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有劫名最勝行 |
201 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 有劫名最勝行 |
202 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 有劫名最勝行 |
203 | 24 | 有 | yǒu | You | 有劫名最勝行 |
204 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有劫名最勝行 |
205 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有劫名最勝行 |
206 | 23 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 毘瑠璃寶以為其地 |
207 | 23 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 毘瑠璃寶以為其地 |
208 | 23 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 毘瑠璃寶以為其地 |
209 | 23 | 寶 | bǎo | precious | 毘瑠璃寶以為其地 |
210 | 23 | 寶 | bǎo | noble | 毘瑠璃寶以為其地 |
211 | 23 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 毘瑠璃寶以為其地 |
212 | 23 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 毘瑠璃寶以為其地 |
213 | 23 | 寶 | bǎo | Bao | 毘瑠璃寶以為其地 |
214 | 23 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 毘瑠璃寶以為其地 |
215 | 23 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 毘瑠璃寶以為其地 |
216 | 23 | 身 | shēn | human body; torso | 嚴潔其身 |
217 | 23 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 嚴潔其身 |
218 | 23 | 身 | shēn | measure word for clothes | 嚴潔其身 |
219 | 23 | 身 | shēn | self | 嚴潔其身 |
220 | 23 | 身 | shēn | life | 嚴潔其身 |
221 | 23 | 身 | shēn | an object | 嚴潔其身 |
222 | 23 | 身 | shēn | a lifetime | 嚴潔其身 |
223 | 23 | 身 | shēn | personally | 嚴潔其身 |
224 | 23 | 身 | shēn | moral character | 嚴潔其身 |
225 | 23 | 身 | shēn | status; identity; position | 嚴潔其身 |
226 | 23 | 身 | shēn | pregnancy | 嚴潔其身 |
227 | 23 | 身 | juān | India | 嚴潔其身 |
228 | 23 | 身 | shēn | body; kāya | 嚴潔其身 |
229 | 22 | 女 | nǚ | female; feminine | 母善現告其女言 |
230 | 22 | 女 | nǚ | female | 母善現告其女言 |
231 | 22 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 母善現告其女言 |
232 | 22 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 母善現告其女言 |
233 | 22 | 女 | nǚ | daughter | 母善現告其女言 |
234 | 22 | 女 | rǔ | you; thou | 母善現告其女言 |
235 | 22 | 女 | nǚ | soft; feminine | 母善現告其女言 |
236 | 22 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 母善現告其女言 |
237 | 22 | 女 | rǔ | you | 母善現告其女言 |
238 | 22 | 女 | nǚ | woman; nārī | 母善現告其女言 |
239 | 22 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 母善現告其女言 |
240 | 22 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 母善現告其女言 |
241 | 22 | 主 | zhǔ | owner | 所生太子名威德主 |
242 | 22 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 所生太子名威德主 |
243 | 22 | 主 | zhǔ | master | 所生太子名威德主 |
244 | 22 | 主 | zhǔ | host | 所生太子名威德主 |
245 | 22 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 所生太子名威德主 |
246 | 22 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 所生太子名威德主 |
247 | 22 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 所生太子名威德主 |
248 | 22 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 所生太子名威德主 |
249 | 22 | 主 | zhǔ | oneself | 所生太子名威德主 |
250 | 22 | 主 | zhǔ | a person; a party | 所生太子名威德主 |
251 | 22 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 所生太子名威德主 |
252 | 22 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 所生太子名威德主 |
253 | 22 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 所生太子名威德主 |
254 | 22 | 主 | zhǔ | princess | 所生太子名威德主 |
255 | 22 | 主 | zhǔ | chairperson | 所生太子名威德主 |
256 | 22 | 主 | zhǔ | fundamental | 所生太子名威德主 |
257 | 22 | 主 | zhǔ | Zhu | 所生太子名威德主 |
258 | 22 | 主 | zhù | to pour | 所生太子名威德主 |
259 | 22 | 主 | zhǔ | host; svamin | 所生太子名威德主 |
260 | 22 | 主 | zhǔ | abbot | 所生太子名威德主 |
261 | 21 | 及 | jí | to reach | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
262 | 21 | 及 | jí | and | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
263 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
264 | 21 | 及 | jí | to attain | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
265 | 21 | 及 | jí | to understand | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
266 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
267 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
268 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
269 | 21 | 及 | jí | and; ca; api | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
270 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人所樂見 |
271 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人所樂見 |
272 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人所樂見 |
273 | 21 | 人 | rén | everybody | 人所樂見 |
274 | 21 | 人 | rén | adult | 人所樂見 |
275 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人所樂見 |
276 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人所樂見 |
277 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya | 人所樂見 |
278 | 19 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 名大樹妙高吉祥 |
279 | 19 | 妙 | miào | clever | 名大樹妙高吉祥 |
280 | 19 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 名大樹妙高吉祥 |
281 | 19 | 妙 | miào | fine; delicate | 名大樹妙高吉祥 |
282 | 19 | 妙 | miào | young | 名大樹妙高吉祥 |
283 | 19 | 妙 | miào | interesting | 名大樹妙高吉祥 |
284 | 19 | 妙 | miào | profound reasoning | 名大樹妙高吉祥 |
285 | 19 | 妙 | miào | Miao | 名大樹妙高吉祥 |
286 | 19 | 妙 | miào | Wonderful | 名大樹妙高吉祥 |
287 | 19 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 名大樹妙高吉祥 |
288 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
289 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
290 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
291 | 19 | 以 | yǐ | according to | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
292 | 19 | 以 | yǐ | because of | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
293 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
294 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
295 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
296 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
297 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
298 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
299 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
300 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
301 | 19 | 以 | yǐ | very | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
302 | 19 | 以 | yǐ | already | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
303 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
304 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
305 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
306 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
307 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 一一皆以雜色影像光明寶網以覆其上 |
308 | 19 | 眾 | zhòng | many; numerous | 名常具眾樂閻浮提 |
309 | 19 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 名常具眾樂閻浮提 |
310 | 19 | 眾 | zhòng | general; common; public | 名常具眾樂閻浮提 |
311 | 19 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 名常具眾樂閻浮提 |
312 | 17 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
313 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
314 | 17 | 而 | ér | you | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
315 | 17 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
316 | 17 | 而 | ér | right away; then | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
317 | 17 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
318 | 17 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
319 | 17 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
320 | 17 | 而 | ér | how can it be that? | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
321 | 17 | 而 | ér | so as to | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
322 | 17 | 而 | ér | only then | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
323 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
324 | 17 | 而 | néng | can; able | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
325 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
326 | 17 | 而 | ér | me | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
327 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
328 | 17 | 而 | ér | possessive | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
329 | 17 | 而 | ér | and; ca | 此王都復有八十四千億城而為眷屬 |
330 | 16 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
331 | 16 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
332 | 16 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
333 | 16 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 皆有自然眾寶欄楯及諸寶網莊嚴其岸 |
334 | 15 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
335 | 15 | 功德 | gōngdé | merit | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
336 | 15 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
337 | 15 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 具足普賢常所稱讚妙行功德 |
338 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 一一毛孔各生一毛 |
339 | 15 | 生 | shēng | to live | 一一毛孔各生一毛 |
340 | 15 | 生 | shēng | raw | 一一毛孔各生一毛 |
341 | 15 | 生 | shēng | a student | 一一毛孔各生一毛 |
342 | 15 | 生 | shēng | life | 一一毛孔各生一毛 |
343 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 一一毛孔各生一毛 |
344 | 15 | 生 | shēng | alive | 一一毛孔各生一毛 |
345 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 一一毛孔各生一毛 |
346 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 一一毛孔各生一毛 |
347 | 15 | 生 | shēng | to grow | 一一毛孔各生一毛 |
348 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 一一毛孔各生一毛 |
349 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 一一毛孔各生一毛 |
350 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 一一毛孔各生一毛 |
351 | 15 | 生 | shēng | very; extremely | 一一毛孔各生一毛 |
352 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 一一毛孔各生一毛 |
353 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 一一毛孔各生一毛 |
354 | 15 | 生 | shēng | gender | 一一毛孔各生一毛 |
355 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 一一毛孔各生一毛 |
356 | 15 | 生 | shēng | to set up | 一一毛孔各生一毛 |
357 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 一一毛孔各生一毛 |
358 | 15 | 生 | shēng | a captive | 一一毛孔各生一毛 |
359 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 一一毛孔各生一毛 |
360 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 一一毛孔各生一毛 |
361 | 15 | 生 | shēng | unripe | 一一毛孔各生一毛 |
362 | 15 | 生 | shēng | nature | 一一毛孔各生一毛 |
363 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 一一毛孔各生一毛 |
364 | 15 | 生 | shēng | destiny | 一一毛孔各生一毛 |
365 | 15 | 生 | shēng | birth | 一一毛孔各生一毛 |
366 | 15 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 一一毛孔各生一毛 |
367 | 15 | 我 | wǒ | I; me; my | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
368 | 15 | 我 | wǒ | self | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
369 | 15 | 我 | wǒ | we; our | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
370 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
371 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
372 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
373 | 15 | 我 | wǒ | ga | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
374 | 15 | 我 | wǒ | I; aham | 我於往世過百佛剎極微塵數劫 |
375 | 15 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 所生太子名威德主 |
376 | 15 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 所生太子名威德主 |
377 | 14 | 亦 | yì | also; too | 汝今亦應親近禮敬 |
378 | 14 | 亦 | yì | but | 汝今亦應親近禮敬 |
379 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 汝今亦應親近禮敬 |
380 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 汝今亦應親近禮敬 |
381 | 14 | 亦 | yì | already | 汝今亦應親近禮敬 |
382 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 汝今亦應親近禮敬 |
383 | 14 | 亦 | yì | Yi | 汝今亦應親近禮敬 |
384 | 14 | 或 | huò | or; either; else | 或於其中積諸珍寶 |
385 | 14 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或於其中積諸珍寶 |
386 | 14 | 或 | huò | some; someone | 或於其中積諸珍寶 |
387 | 14 | 或 | míngnián | suddenly | 或於其中積諸珍寶 |
388 | 14 | 或 | huò | or; vā | 或於其中積諸珍寶 |
389 | 13 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 心生愛染 |
390 | 13 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 心生愛染 |
391 | 13 | 染 | rǎn | to infect | 心生愛染 |
392 | 13 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 心生愛染 |
393 | 13 | 染 | rǎn | infection | 心生愛染 |
394 | 13 | 染 | rǎn | to corrupt | 心生愛染 |
395 | 13 | 染 | rǎn | to make strokes | 心生愛染 |
396 | 13 | 染 | rǎn | black bean sauce | 心生愛染 |
397 | 13 | 染 | rǎn | Ran | 心生愛染 |
398 | 13 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 心生愛染 |
399 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時 |
400 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是時 |
401 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時 |
402 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是時 |
403 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是時 |
404 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時 |
405 | 13 | 是 | shì | true | 是時 |
406 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是時 |
407 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時 |
408 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時 |
409 | 13 | 是 | shì | Shi | 是時 |
410 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是時 |
411 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是時 |
412 | 13 | 恒 | héng | constant; regular | 我於彼眾恒清淨 |
413 | 13 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 我於彼眾恒清淨 |
414 | 13 | 恒 | héng | perseverance | 我於彼眾恒清淨 |
415 | 13 | 恒 | héng | ordinary; common | 我於彼眾恒清淨 |
416 | 13 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 我於彼眾恒清淨 |
417 | 13 | 恒 | gèng | crescent moon | 我於彼眾恒清淨 |
418 | 13 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 我於彼眾恒清淨 |
419 | 13 | 恒 | héng | Heng | 我於彼眾恒清淨 |
420 | 13 | 恒 | héng | frequently | 我於彼眾恒清淨 |
421 | 13 | 恒 | héng | Eternity | 我於彼眾恒清淨 |
422 | 13 | 恒 | héng | eternal | 我於彼眾恒清淨 |
423 | 13 | 恒 | gèng | Ganges | 我於彼眾恒清淨 |
424 | 13 | 見 | jiàn | to see | 人所樂見 |
425 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 人所樂見 |
426 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 人所樂見 |
427 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 人所樂見 |
428 | 13 | 見 | jiàn | passive marker | 人所樂見 |
429 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 人所樂見 |
430 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 人所樂見 |
431 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 人所樂見 |
432 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 人所樂見 |
433 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 人所樂見 |
434 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 人所樂見 |
435 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 人所樂見 |
436 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 人所樂見 |
437 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 人所樂見 |
438 | 13 | 從 | cóng | from | 前後圍遶從宮城出 |
439 | 13 | 從 | cóng | to follow | 前後圍遶從宮城出 |
440 | 13 | 從 | cóng | past; through | 前後圍遶從宮城出 |
441 | 13 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 前後圍遶從宮城出 |
442 | 13 | 從 | cóng | to participate in something | 前後圍遶從宮城出 |
443 | 13 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 前後圍遶從宮城出 |
444 | 13 | 從 | cóng | usually | 前後圍遶從宮城出 |
445 | 13 | 從 | cóng | something secondary | 前後圍遶從宮城出 |
446 | 13 | 從 | cóng | remote relatives | 前後圍遶從宮城出 |
447 | 13 | 從 | cóng | secondary | 前後圍遶從宮城出 |
448 | 13 | 從 | cóng | to go on; to advance | 前後圍遶從宮城出 |
449 | 13 | 從 | cōng | at ease; informal | 前後圍遶從宮城出 |
450 | 13 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 前後圍遶從宮城出 |
451 | 13 | 從 | zòng | to release | 前後圍遶從宮城出 |
452 | 13 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 前後圍遶從宮城出 |
453 | 13 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 前後圍遶從宮城出 |
454 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 善財白瞿波言 |
455 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 善財白瞿波言 |
456 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 善財白瞿波言 |
457 | 13 | 言 | yán | a particle with no meaning | 善財白瞿波言 |
458 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 善財白瞿波言 |
459 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 善財白瞿波言 |
460 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 善財白瞿波言 |
461 | 13 | 言 | yán | to regard as | 善財白瞿波言 |
462 | 13 | 言 | yán | to act as | 善財白瞿波言 |
463 | 13 | 言 | yán | word; vacana | 善財白瞿波言 |
464 | 13 | 言 | yán | speak; vad | 善財白瞿波言 |
465 | 12 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 眉相纖曲 |
466 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 眉相纖曲 |
467 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 眉相纖曲 |
468 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 眉相纖曲 |
469 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 眉相纖曲 |
470 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 眉相纖曲 |
471 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 眉相纖曲 |
472 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 眉相纖曲 |
473 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 眉相纖曲 |
474 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 眉相纖曲 |
475 | 12 | 相 | xiāng | to express | 眉相纖曲 |
476 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 眉相纖曲 |
477 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 眉相纖曲 |
478 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 眉相纖曲 |
479 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 眉相纖曲 |
480 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 眉相纖曲 |
481 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 眉相纖曲 |
482 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 眉相纖曲 |
483 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 眉相纖曲 |
484 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 眉相纖曲 |
485 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 眉相纖曲 |
486 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 眉相纖曲 |
487 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 眉相纖曲 |
488 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 眉相纖曲 |
489 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 眉相纖曲 |
490 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 眉相纖曲 |
491 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 眉相纖曲 |
492 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 眉相纖曲 |
493 | 12 | 彼 | bǐ | that; those | 彼世界中有四天下 |
494 | 12 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼世界中有四天下 |
495 | 12 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼世界中有四天下 |
496 | 11 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不遂情 |
497 | 11 | 若 | ruò | seemingly | 若不遂情 |
498 | 11 | 若 | ruò | if | 若不遂情 |
499 | 11 | 若 | ruò | you | 若不遂情 |
500 | 11 | 若 | ruò | this; that | 若不遂情 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
不 | bù | no; na | |
如 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
能 |
|
|
|
心 |
|
|
|
一切 |
|
|
|
所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八步 | 98 | Babu | |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大方广佛华严经 | 大方廣佛華嚴經 | 100 |
|
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
梵 | 102 |
|
|
梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
佛法 | 102 |
|
|
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
金沙 | 106 | Jinsha | |
瞿波 | 106 | Yasodhara | |
狼 | 108 |
|
|
莲华生 | 蓮華生 | 108 | Padmasambhava; Guru Rinpoche |
妙法 | 109 |
|
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
千叶 | 千葉 | 113 | Chiba |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
善财 | 善財 | 83 |
|
上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
死王 | 115 | Lord of Death; Mrtyu | |
宋 | 115 |
|
|
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
天主 | 116 |
|
|
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
咸通 | 120 | Xiantong | |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
琰魔 | 121 | Yama | |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 186.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
白毫 | 98 | urna | |
宝铃 | 寶鈴 | 98 | a bell decorated with jewels |
宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower |
宝网 | 寶網 | 98 | a net of jewels net |
宝车 | 寶車 | 98 | jewelled cart |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝华 | 寶華 | 98 |
|
宝髻 | 寶髻 | 98 | ratnaśikhī |
宝树 | 寶樹 | 98 |
|
悲心 | 98 |
|
|
遍十方 | 98 | pervading all directions | |
般若 | 98 |
|
|
钵头摩华 | 鉢頭摩華 | 98 | padma |
不害 | 98 | non-harm | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
常光 | 99 | unceasing radiance; halo | |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持明 | 99 |
|
|
充遍 | 99 | pervades; sphuṭa | |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
多身 | 100 | many existences | |
多罗树 | 多羅樹 | 100 | palmyra tree; fan-palm |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
法云 | 法雲 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
法喜 | 102 |
|
|
芬陀利华 | 芬陀利華 | 102 | white lotus flower; pundarika |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
功德海 | 103 |
|
|
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
幻惑 | 104 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
戒定慧 | 106 |
|
|
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
净业 | 淨業 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
极微尘 | 極微塵 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
具德 | 106 | gifted with virtuous qualities | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
拘物头华 | 拘物頭華 | 106 | kumuda flower |
具足 | 106 |
|
|
空大 | 107 | the space element | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
轮相 | 輪相 | 108 | stacked rings; wheel |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙行 | 109 | a profound act | |
妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
纳受 | 納受 | 110 |
|
尼拘陀 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree | |
牛王 | 110 | king of bulls | |
女宝 | 女寶 | 110 | precious maiden |
女心 | 110 | the mind of a woman | |
菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
群生 | 113 | all living beings | |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人执 | 人執 | 114 | grasphing to the concept of a permanent person |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
肉髻 | 114 | usnisa | |
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
色心 | 115 | form and the formless | |
善男子 | 115 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
少欲 | 115 | few desires | |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
舌相 | 115 | the sign of a broad and long tongue | |
舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
世智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding | |
师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
死苦 | 115 | death | |
四天下 | 115 | the four continents | |
宿因 | 115 | karma of past lives | |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
他生 | 116 |
|
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
天盖 | 天蓋 | 116 | a canopy held over a Buddha |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
同居 | 116 | dwell together | |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
王都 | 119 | capital; rāja-dhānī | |
网缦 | 網縵 | 119 | webbed |
王仙 | 119 | royal sage; rājarṣi | |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我身 | 119 | I; myself | |
无恐惧 | 無恐懼 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
象王 | 120 |
|
|
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪行 | 120 |
|
|
信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
袨服 | 120 | unclothed; vigalita-vasana | |
虚诳语 | 虛誑語 | 120 | false speech |
阎浮檀金 | 閻浮檀金 | 121 | Jambu river gold |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
夜叉 | 121 | yaksa | |
一念 | 121 |
|
|
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一一各有 | 121 | each one has; pratyeka | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
优钵罗华 | 優鉢羅華 | 121 | utpala; blue lotus |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
欝金香 | 121 | saffron | |
愚童 | 121 | childish; foolish; bāla | |
憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
庄校 | 莊校 | 122 | to decorate |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
最胜 | 最勝 | 122 |
|