宝 (寶) bǎo
-
bǎo
noun
a treasure; a valuable item
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '寶'; Ci Yuan '寶' 1; Guoyu '寶' n 1; Kroll 2015 '寶' 1, p. 11) -
bǎo
adjective
treasured; cherished
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 珍爱 (Guoyu '寶' adj 3; Kroll 2015 '寶' 1a, p. 11) -
bǎo
noun
a jewel; gem
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '寶'; Ci Yuan '寶' 1; Kroll 2015 '寶' 1, p. 11) -
bǎo
adjective
precious
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '寶'; Guoyu '寶' adj 1) -
bǎo
adjective
noble
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: An epithet for royal or imperial items (Ci Yuan '寶' 5; Guoyu '寶' adj 2; Kroll 2015 '寶' 1b, p. 11) -
bǎo
noun
an imperial seal
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 宝 is synonymous with 玺 in this sense (Ci Yuan '寶' 2; Guoyu '寶' n 2; Kroll 2015 '寶' 2, p. 11) -
bǎo
noun
a unit of currency
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Ci Yuan '寶' 3; Guoyu '寶' n 2) -
bǎo
proper noun
Bao
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Ci Yuan '寶' 6; Guoyu '寶' n 4) -
bǎo
noun
jewel; gem; treasure; ratna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ratna, Japanese: hō, Tibetan: dkon mchog gam rin po che; for example, 七寶 saptaratna 'seven treasures' (BCSD '寶', p. 389; DJBT '寶', p. 432; Mahāvyutpatti 'ratnam'; MW 'ratna'; SH '寶', p. 476) -
bǎo
noun
jewel; gem; mani
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: maṇi; specifically, a precious stone (BCSD '寶', p. 389; MW 'maṇi'; SH '寶', p. 476)
Contained in
- 宝藏吉(寶藏吉) Ratnākaraśānti
- 八宝(八寶) eight treasures ; imperial seal ; eight Buddhist treasures; ashtamangala
- 宝宝佛(寶寶佛) Prabhutaratna Buddha
- 宝舍(寶舍) noble abode
- 宝池想(寶池想) contemplation of a pond of jewels
- 梁皇宝忏法会(梁皇寶懺法會) Emperor Liang Repentance Dharma Service
- 五佛宝冠(五佛寶冠) Crown of the Five Buddhas
- 汝今可以此宝贸易所须(汝今可以此寶貿易所須) betake thyself, with this gem, [to some great city,] exchange the gem for money, and with that money do all that can be done with money
- 宝如来三昧经(寶如來三昧經) Bao Rulai Sanmei Jing
- 究竟一乘宝性论(究竟一乘寶性論) Ratnagotravibhāga; Uttaratantra
- 摩尼宝珠(摩尼寶珠) mani jewel
- 如须弥宝海(如須彌寶海) like an ocean of jewels as large as Mount Sumeru
- 开宝藏(開寶藏) Kaibao Canon; Kaibaozang
- 大宝严(大寶嚴) Great Adornment of Gems; Prabhūtaratna
- 佛宝节(佛寶節) Buddha Birthday ; Buddha's Birthday; Vesak
- 佛说消除一切灾障宝髻陀罗尼经(佛說消除一切災障寶髻陀羅尼經) Sutra on the Dharani for Avoiding Misfortune and Karmic Hindrances; Fo Shuo Xiaochu Yiqie Zai Zhang Bao Ji Tuoluoni Jing
- 宝相(寶相) Excellent Marks ; precious likeness; noble marks ; Ratnaketu
- 宝性如来(寶性如來) Jewel Nature Tathāgata
- 真实三宝(真實三寶) True Triple Gem
- 献给旅行者365日-中华文化与佛教宝典(獻給旅行者365日-中華文化與佛教寶典) 365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics
- 宝机(寶机) jewelled footstool
- 宝陀罗山(寶陀羅山) Mount Potalaka
- 宝行王正论(寶行王正論) Garland of Jewels; Ratnavali
- 宝楼观(寶樓觀) visualization of jewelled towers
- 种种宝华以为庄严(種種寶華以為莊嚴) adorned by many kinds of jewels and flowers
- 宝威德上王(寶威德上王) Ratnatejobyudgatarāja
- 大乘庄严宝王经(大乘莊嚴寶王經) The Mahayana Sublime Treasure King Sutra; Karandavyuha Sutra
- 海宝塔(海寶塔) Hai Pagoda
- 七宝塔(七寶塔) seven pagodas; stupas made of the seven treasures
- 多宝塔(多寶塔) Prabhutaratna Stupa; Duobao Pagoda
- 宝树观(寶樹觀) contemplation of a jewelled forest
- 大中祥符法宝录(大中祥符法寶錄) Catalogue of the Dharma Treasure Compiled in the Dazhong Xiangfu Period
- 宝王三昧念佛直指(寶王三昧念佛直指) Bao Wang Sanmei Nian Fo Zhi Zhi
- 三宝佛(三寶佛) the Triple Gem Buddhas
- 宝林传(寶林傳) Baolin Zhuan; Baolin Biographies
- 大宝积经(大寶積經) Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
- 大方广总持宝光明经(大方廣總持寶光明經) Ratnolkādhāraṇisūtra; Dafangguang Puxian Suo Shuo Jing
Also contained in
东宝区 、 献宝 、 宝鸡 、 宝山 、 品花宝鑑 、 八宝山 、 宝应 、 风月宝鑑 、 妈宝 、 财宝天女 、 薛宝钗 、 张宝 、 宝号 、 宝成铁路
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Drumakinnararājaparipṛcchā (Da Shu Jinnaluo Wang Suo Wen Jing) 大樹緊那羅王所問經 — count: 123
- Scroll 3 Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論 — count: 114
- Scroll 1 Fo Shuo Bao Rulai Sanmei Jing 佛說寶如來三昧經 — count: 103
- Scroll 1 Drumakinnararājaparipṛcchā (Fo Shuo Dun Zhen Tuo Luo Suo Wen Rulai Sanmei Jing) 佛說伅真陀羅所問如來三昧經 — count: 100
- Scroll 33 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 96 , has English translation
- Scroll 22 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 94
- Scroll 2 Fo Shuo Bao Rulai Sanmei Jing 佛說寶如來三昧經 — count: 94
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 84
- Scroll 8 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 81 , has English translation
- Scroll 48 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 81 , has English translation
Collocations
- 众宝 (眾寶) 眾寶所成 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 32
- 居士宝 (居士寶) 居士寶 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 26
- 四宝 (四寶) 其城周圓四寶莊嚴 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 24
- 兵宝 (兵寶) 典兵寶為七 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 23
- 白象宝 (白象寶) 白象寶 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 11
- 宝铠 (寶鎧) 身著寶鎧 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 9
- 重宝 (重寶) 七重寶塼以砌其階 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 宝成就 (寶成就) 云何善見大王居士寶成就 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 7
- 宝真 (寶真) 此白象寶真為我瑞 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 6
- 宝饰 (寶飾) 上妙寶飾 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 6