不害 bù hài

bù hài noun non-harm
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Mental Factor 心所
Notes: Sanskrit equivalent: ahiṃsā, Pali: avihiṃsā, Japanese: fugai, Tibetan: 'tshe ba med pa; a religious ideal of doing no harm (BL 'ahiṃsā', p. 21; FGDB '不害'; SH '不害', p. 106)

Also contained in

申不害

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 6 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 30
  • Scroll 6 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra (Cheng Weishi Lun) 成唯識論 — count: 13 , has English translation
  • Scroll 17 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 11 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 10 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 33 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 8
  • Scroll 16 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 7
  • Scroll 1 Fifty Questions and Answers from the Avataṃsaka Sūtra 華嚴五十要問答 — count: 7
  • Scroll 15 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 7
  • Scroll 8 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 6

Collocations

  • 不害众生 (不害眾生) 不害眾生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 21
  • 不害人 (不害人) 我不害人 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 8
  • 不害心 (不害心) 起不害心 — Reciting in Concert (Daji Famen Jing) 大集法門經, Scroll 2 — count: 7
  • 不害想 (不害想) 不害想 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 17 — count: 6
  • 损不害 (損不害) 自無所損不害於他 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 113 — count: 5
  • 不害身 (不害身) 瞋恚能伏不害身 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 40 — count: 4
  • 终不害 (終不害) 終不害於他 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 1 — count: 4
  • 不害界 (不害界) 不害界 — Reciting in Concert (Daji Famen Jing) 大集法門經, Scroll 1 — count: 4
  • 龙不害 (龍不害) 龍不害吾 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 14 — count: 4
  • 瞋不害 (瞋不害) 不瞋不害者 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 4 — count: 3