Glossary and Vocabulary for Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi 集沙門不應拜俗等事

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1480 zhī to go 明證不敬之理
2 1480 zhī to arrive; to go 明證不敬之理
3 1480 zhī is 明證不敬之理
4 1480 zhī to use 明證不敬之理
5 1480 zhī Zhi 明證不敬之理
6 1480 zhī winding 明證不敬之理
7 480 to go; to 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
8 480 to rely on; to depend on 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
9 480 Yu 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
10 480 a crow 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
11 474 Qi 以其無
12 473 ér Kangxi radical 126 而竊有所聞
13 473 ér as if; to seem like 而竊有所聞
14 473 néng can; able 而竊有所聞
15 473 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而竊有所聞
16 473 ér to arrive; up to 而竊有所聞
17 412 to use; to grasp 謹以狀
18 412 to rely on 謹以狀
19 412 to regard 謹以狀
20 412 to be able to 謹以狀
21 412 to order; to command 謹以狀
22 412 used after a verb 謹以狀
23 412 a reason; a cause 謹以狀
24 412 Israel 謹以狀
25 412 Yi 謹以狀
26 412 use; yogena 謹以狀
27 341 wéi to act as; to serve 為菩薩說如此偈
28 341 wéi to change into; to become 為菩薩說如此偈
29 341 wéi to be; is 為菩薩說如此偈
30 341 wéi to do 為菩薩說如此偈
31 341 wèi to support; to help 為菩薩說如此偈
32 341 wéi to govern 為菩薩說如此偈
33 341 wèi to be; bhū 為菩薩說如此偈
34 335 infix potential marker 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜
35 311 to criticize 聖朝議拜篇第三
36 311 to discuss 聖朝議拜篇第三
37 311 to select; to choose 聖朝議拜篇第三
38 311 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 聖朝議拜篇第三
39 311 to evaluate 聖朝議拜篇第三
40 311 views; remarks; arguments 聖朝議拜篇第三
41 311 argument 聖朝議拜篇第三
42 311 conversation; saṃjalpa 聖朝議拜篇第三
43 288 bài to bow; to pay respect to 聖朝議拜篇第三
44 288 bài to send greetings; to congratulate 聖朝議拜篇第三
45 288 bài to visit 聖朝議拜篇第三
46 288 bài to appoint; to confer a title 聖朝議拜篇第三
47 288 bài to enter into a relationship 聖朝議拜篇第三
48 288 bài a polite form; please 聖朝議拜篇第三
49 288 bài Bai 聖朝議拜篇第三
50 288 bài to perform a ritual 聖朝議拜篇第三
51 288 bài to bend 聖朝議拜篇第三
52 288 bài byte 聖朝議拜篇第三
53 288 bài to prostrate; praṇipat 聖朝議拜篇第三
54 286 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則恐機發於己矣
55 286 a grade; a level 則恐機發於己矣
56 286 an example; a model 則恐機發於己矣
57 286 a weighing device 則恐機發於己矣
58 286 to grade; to rank 則恐機發於己矣
59 286 to copy; to imitate; to follow 則恐機發於己矣
60 286 to do 則恐機發於己矣
61 286 koan; kōan; gong'an 則恐機發於己矣
62 279 zhě ca 遂造沙門不敬王者論
63 264 one 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
64 264 Kangxi radical 1 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
65 264 pure; concentrated 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
66 264 first 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
67 264 the same 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
68 264 sole; single 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
69 264 a very small amount 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
70 264 Yi 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
71 264 other 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
72 264 to unify 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
73 264 accidentally; coincidentally 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
74 264 abruptly; suddenly 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
75 264 one; eka 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
76 233 dào way; road; path 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
77 233 dào principle; a moral; morality 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
78 233 dào Tao; the Way 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
79 233 dào to say; to speak; to talk 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
80 233 dào to think 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
81 233 dào circuit; a province 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
82 233 dào a course; a channel 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
83 233 dào a method; a way of doing something 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
84 233 dào a doctrine 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
85 233 dào Taoism; Daoism 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
86 233 dào a skill 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
87 233 dào a sect 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
88 233 dào a line 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
89 233 dào Way 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
90 233 dào way; path; marga 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
91 224 děng et cetera; and so on 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
92 224 děng to wait 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
93 224 děng to be equal 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
94 224 děng degree; level 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
95 224 děng to compare 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
96 224 děng same; equal; sama 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
97 217 ya 請懲應拜之議也
98 206 shǒu head 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
99 206 shǒu Kangxi radical 185 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
100 206 shǒu leader; chief 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
101 206 shǒu foremost; first 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
102 206 shǒu to obey; to bow one's head 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
103 206 shǒu beginning; start 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
104 206 shǒu to denounce 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
105 206 shǒu top; apex 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
106 206 shǒu to acknowledge guilt 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
107 206 shǒu the main offender 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
108 206 shǒu essence; gist 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
109 206 shǒu a side; a direction 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
110 206 shǒu to face towards 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
111 206 shǒu head; śiras 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
112 203 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
113 203 a ritual; a ceremony; a rite 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
114 203 a present; a gift 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
115 203 a bow 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
116 203 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
117 203 Li 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
118 203 to give an offering in a religious ceremony 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
119 203 to respect; to revere 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
120 203 reverential salutation; namas 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
121 203 to honour 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
122 199 jìng to respect /to honor 秉法和敬
123 199 jìng gratitude; congratulations 秉法和敬
124 199 jìng to offer out of politeness or ceremony 秉法和敬
125 199 jìng a gift given in honor 秉法和敬
126 199 jìng solemn /serious 秉法和敬
127 199 jìng to alert /to warn 秉法和敬
128 199 jìng protocol; courtesy 秉法和敬
129 199 jìng Jing 秉法和敬
130 199 jìng Respect 秉法和敬
131 199 jìng respect; reverence; gaurava 秉法和敬
132 195 suǒ a few; various; some 帝者尚所不臣
133 195 suǒ a place; a location 帝者尚所不臣
134 195 suǒ indicates a passive voice 帝者尚所不臣
135 195 suǒ an ordinal number 帝者尚所不臣
136 195 suǒ meaning 帝者尚所不臣
137 195 suǒ garrison 帝者尚所不臣
138 195 suǒ place; pradeśa 帝者尚所不臣
139 181 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今上停沙門拜君詔一首
140 181 jūn a mistress 今上停沙門拜君詔一首
141 181 jūn date-plum 今上停沙門拜君詔一首
142 181 jūn the son of heaven 今上停沙門拜君詔一首
143 181 jūn to rule 今上停沙門拜君詔一首
144 181 jūn prince; lord; pati 今上停沙門拜君詔一首
145 180 Kangxi radical 71 以其無
146 180 to not have; without 以其無
147 180 mo 以其無
148 180 to not have 以其無
149 180 Wu 以其無
150 180 mo 以其無
151 162 shì matter; thing; item 并上佛道先後事
152 162 shì to serve 并上佛道先後事
153 162 shì a government post 并上佛道先後事
154 162 shì duty; post; work 并上佛道先後事
155 162 shì occupation 并上佛道先後事
156 162 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 并上佛道先後事
157 162 shì an accident 并上佛道先後事
158 162 shì to attend 并上佛道先後事
159 162 shì an allusion 并上佛道先後事
160 162 shì a condition; a state; a situation 并上佛道先後事
161 162 shì to engage in 并上佛道先後事
162 162 shì to enslave 并上佛道先後事
163 162 shì to pursue 并上佛道先後事
164 162 shì to administer 并上佛道先後事
165 162 shì to appoint 并上佛道先後事
166 162 shì thing; phenomena 并上佛道先後事
167 162 shì actions; karma 并上佛道先後事
168 155 yuē to speak; to say 故曰沐而悠漸
169 155 yuē Kangxi radical 73 故曰沐而悠漸
170 155 yuē to be called 故曰沐而悠漸
171 155 yuē said; ukta 故曰沐而悠漸
172 153 wáng Wang 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
173 153 wáng a king 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
174 153 wáng Kangxi radical 96 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
175 153 wàng to be king; to rule 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
176 153 wáng a prince; a duke 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
177 153 wáng grand; great 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
178 153 wáng to treat with the ceremony due to a king 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
179 153 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
180 153 wáng the head of a group or gang 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
181 153 wáng the biggest or best of a group 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
182 153 wáng king; best of a kind; rāja 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
183 149 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 弘福寺沙門釋彥悰纂錄
184 149 沙門 shāmén sramana 弘福寺沙門釋彥悰纂錄
185 149 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 弘福寺沙門釋彥悰纂錄
186 148 zhuàng form; appearance; shape
187 148 zhuàng condition
188 148 zhuàng official
189 148 zhuàng merit
190 148 zhuàng a written accusation; a record of conduct
191 148 zhuàng a certificate
192 148 zhuàng to describe; to attest
193 148 zhuàng a mark; liṅga
194 135 popular; common 抑之以從俗之禮
195 135 social customs 抑之以從俗之禮
196 135 vulgar; unrefined 抑之以從俗之禮
197 135 secular 抑之以從俗之禮
198 135 worldly; laukika 抑之以從俗之禮
199 134 reason; logic; truth 理致幽微問答玄妙
200 134 to manage 理致幽微問答玄妙
201 134 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理致幽微問答玄妙
202 134 to work jade; to remove jade from ore 理致幽微問答玄妙
203 134 a natural science 理致幽微問答玄妙
204 134 law; principle; theory; inner principle or structure 理致幽微問答玄妙
205 134 to acknowledge; to respond; to answer 理致幽微問答玄妙
206 134 a judge 理致幽微問答玄妙
207 134 li; moral principle 理致幽微問答玄妙
208 134 to tidy up; to put in order 理致幽微問答玄妙
209 134 grain; texture 理致幽微問答玄妙
210 134 reason; logic; truth 理致幽微問答玄妙
211 134 principle; naya 理致幽微問答玄妙
212 130 lìng to make; to cause to be; to lead 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
213 130 lìng to issue a command 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
214 130 lìng rules of behavior; customs 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
215 130 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
216 130 lìng a season 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
217 130 lìng respected; good reputation 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
218 130 lìng good 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
219 130 lìng pretentious 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
220 130 lìng a transcending state of existence 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
221 130 lìng a commander 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
222 130 lìng a commanding quality; an impressive character 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
223 130 lìng lyrics 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
224 130 lìng Ling 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
225 130 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
226 126 fēi Kangxi radical 175 非僧而誰
227 126 fēi wrong; bad; untruthful 非僧而誰
228 126 fēi different 非僧而誰
229 126 fēi to not be; to not have 非僧而誰
230 126 fēi to violate; to be contrary to 非僧而誰
231 126 fēi Africa 非僧而誰
232 126 fēi to slander 非僧而誰
233 126 fěi to avoid 非僧而誰
234 126 fēi must 非僧而誰
235 126 fēi an error 非僧而誰
236 126 fēi a problem; a question 非僧而誰
237 126 fēi evil 非僧而誰
238 123 jīn today; present; now 今上停沙門拜君詔一首
239 123 jīn Jin 今上停沙門拜君詔一首
240 123 jīn modern 今上停沙門拜君詔一首
241 123 jīn now; adhunā 今上停沙門拜君詔一首
242 122 rén person; people; a human being 但中庸之人以為無益者
243 122 rén Kangxi radical 9 但中庸之人以為無益者
244 122 rén a kind of person 但中庸之人以為無益者
245 122 rén everybody 但中庸之人以為無益者
246 122 rén adult 但中庸之人以為無益者
247 122 rén somebody; others 但中庸之人以為無益者
248 122 rén an upright person 但中庸之人以為無益者
249 122 rén person; manuṣya 但中庸之人以為無益者
250 115 kǎi music for a triumphant return of troops 異國之求豈聞於當今者歟
251 115 kǎi harmonious; happy 異國之求豈聞於當今者歟
252 115 yún cloud 故先朝聖教序云
253 115 yún Yunnan 故先朝聖教序云
254 115 yún Yun 故先朝聖教序云
255 115 yún to say 故先朝聖教序云
256 115 yún to have 故先朝聖教序云
257 115 yún cloud; megha 故先朝聖教序云
258 115 yún to say; iti 故先朝聖教序云
259 113 jiāo to teach; to educate; to instruct 故先朝聖教序云
260 113 jiào a school of thought; a sect 故先朝聖教序云
261 113 jiào to make; to cause 故先朝聖教序云
262 113 jiào religion 故先朝聖教序云
263 113 jiào instruction; a teaching 故先朝聖教序云
264 113 jiào Jiao 故先朝聖教序云
265 113 jiào a directive; an order 故先朝聖教序云
266 113 jiào to urge; to incite 故先朝聖教序云
267 113 jiào to pass on; to convey 故先朝聖教序云
268 113 jiào etiquette 故先朝聖教序云
269 113 jiāo teaching; śāsana 故先朝聖教序云
270 112 zài in; at 越在三之義
271 112 zài to exist; to be living 越在三之義
272 112 zài to consist of 越在三之義
273 112 zài to be at a post 越在三之義
274 112 zài in; bhū 越在三之義
275 110 huà to make into; to change into; to transform 必固山川之化
276 110 huà to convert; to persuade 必固山川之化
277 110 huà to manifest 必固山川之化
278 110 huà to collect alms 必固山川之化
279 110 huà [of Nature] to create 必固山川之化
280 110 huà to die 必固山川之化
281 110 huà to dissolve; to melt 必固山川之化
282 110 huà to revert to a previous custom 必固山川之化
283 110 huà chemistry 必固山川之化
284 110 huà to burn 必固山川之化
285 110 huā to spend 必固山川之化
286 110 huà to manifest 必固山川之化
287 110 huà to convert 必固山川之化
288 109 yán to speak; to say; said 弘不言之化
289 109 yán language; talk; words; utterance; speech 弘不言之化
290 109 yán Kangxi radical 149 弘不言之化
291 109 yán phrase; sentence 弘不言之化
292 109 yán a word; a syllable 弘不言之化
293 109 yán a theory; a doctrine 弘不言之化
294 109 yán to regard as 弘不言之化
295 109 yán to act as 弘不言之化
296 109 yán word; vacana 弘不言之化
297 109 yán speak; vad 弘不言之化
298 104 qīn relatives 親表一首
299 104 qīn intimate 親表一首
300 104 qīn a bride 親表一首
301 104 qīn parents 親表一首
302 104 qīn marriage 親表一首
303 104 qīn someone intimately connected to 親表一首
304 104 qīn friendship 親表一首
305 104 qīn Qin 親表一首
306 104 qīn to be close to 親表一首
307 104 qīn to love 親表一首
308 104 qīn to kiss 親表一首
309 104 qīn related [by blood] 親表一首
310 104 qìng relatives by marriage 親表一首
311 104 qīn a hazelnut tree 親表一首
312 104 qīn intimately acquainted; jñāti 親表一首
313 100 method; way 稟中國而法四夷
314 100 France 稟中國而法四夷
315 100 the law; rules; regulations 稟中國而法四夷
316 100 the teachings of the Buddha; Dharma 稟中國而法四夷
317 100 a standard; a norm 稟中國而法四夷
318 100 an institution 稟中國而法四夷
319 100 to emulate 稟中國而法四夷
320 100 magic; a magic trick 稟中國而法四夷
321 100 punishment 稟中國而法四夷
322 100 Fa 稟中國而法四夷
323 100 a precedent 稟中國而法四夷
324 100 a classification of some kinds of Han texts 稟中國而法四夷
325 100 relating to a ceremony or rite 稟中國而法四夷
326 100 Dharma 稟中國而法四夷
327 100 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 稟中國而法四夷
328 100 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 稟中國而法四夷
329 100 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 稟中國而法四夷
330 100 quality; characteristic 稟中國而法四夷
331 100 tóng like; same; similar 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
332 100 tóng to be the same 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
333 100 tòng an alley; a lane 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
334 100 tóng to do something for somebody 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
335 100 tóng Tong 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
336 100 tóng to meet; to gather together; to join with 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
337 100 tóng to be unified 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
338 100 tóng to approve; to endorse 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
339 100 tóng peace; harmony 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
340 100 tóng an agreement 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
341 100 tóng same; sama 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
342 100 tóng together; saha 襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君
343 96 to carry on the shoulder 二者何獨乖違
344 96 what 二者何獨乖違
345 96 He 二者何獨乖違
346 95 can; may; permissible 之可尚乎
347 95 to approve; to permit 之可尚乎
348 95 to be worth 之可尚乎
349 95 to suit; to fit 之可尚乎
350 95 khan 之可尚乎
351 95 to recover 之可尚乎
352 95 to act as 之可尚乎
353 95 to be worth; to deserve 之可尚乎
354 95 used to add emphasis 之可尚乎
355 95 beautiful 之可尚乎
356 95 Ke 之可尚乎
357 95 can; may; śakta 之可尚乎
358 93 Kangxi radical 132 恐匿聖言禍鍾自犯
359 93 Zi 恐匿聖言禍鍾自犯
360 93 a nose 恐匿聖言禍鍾自犯
361 93 the beginning; the start 恐匿聖言禍鍾自犯
362 93 origin 恐匿聖言禍鍾自犯
363 93 to employ; to use 恐匿聖言禍鍾自犯
364 93 to be 恐匿聖言禍鍾自犯
365 93 self; soul; ātman 恐匿聖言禍鍾自犯
366 93 sēng a Buddhist monk 大莊嚴寺僧威秀等上請依內教不拜
367 93 sēng a person with dark skin 大莊嚴寺僧威秀等上請依內教不拜
368 93 sēng Seng 大莊嚴寺僧威秀等上請依內教不拜
369 93 sēng Sangha; monastic community 大莊嚴寺僧威秀等上請依內教不拜
370 91 Yi 亦必假賢俊蕃輔子於百姓者也
371 90 to split; to tear 斯像法傳持當於是矣
372 90 to depart; to leave 斯像法傳持當於是矣
373 90 Si 斯像法傳持當於是矣
374 90 zhòng heavy 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
375 90 chóng to repeat 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
376 90 zhòng significant; serious; important 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
377 90 chóng layered; folded; tiered 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
378 90 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
379 90 zhòng sad 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
380 90 zhòng a weight 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
381 90 zhòng large in amount; valuable 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
382 90 zhòng thick; dense; strong 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
383 90 zhòng to prefer 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
384 90 zhòng to add 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
385 90 zhòng heavy; guru 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請
386 89 xíng to walk 受欲行之以周孔
387 89 xíng capable; competent 受欲行之以周孔
388 89 háng profession 受欲行之以周孔
389 89 xíng Kangxi radical 144 受欲行之以周孔
390 89 xíng to travel 受欲行之以周孔
391 89 xìng actions; conduct 受欲行之以周孔
392 89 xíng to do; to act; to practice 受欲行之以周孔
393 89 xíng all right; OK; okay 受欲行之以周孔
394 89 háng horizontal line 受欲行之以周孔
395 89 héng virtuous deeds 受欲行之以周孔
396 89 hàng a line of trees 受欲行之以周孔
397 89 hàng bold; steadfast 受欲行之以周孔
398 89 xíng to move 受欲行之以周孔
399 89 xíng to put into effect; to implement 受欲行之以周孔
400 89 xíng travel 受欲行之以周孔
401 89 xíng to circulate 受欲行之以周孔
402 89 xíng running script; running script 受欲行之以周孔
403 89 xíng temporary 受欲行之以周孔
404 89 háng rank; order 受欲行之以周孔
405 89 háng a business; a shop 受欲行之以周孔
406 89 xíng to depart; to leave 受欲行之以周孔
407 89 xíng to experience 受欲行之以周孔
408 89 xíng path; way 受欲行之以周孔
409 89 xíng xing; ballad 受欲行之以周孔
410 89 xíng Xing 受欲行之以周孔
411 89 xíng Practice 受欲行之以周孔
412 89 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 受欲行之以周孔
413 89 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 受欲行之以周孔
414 89 chén minister; statesman; official 臣須事君以忠
415 89 chén Kangxi radical 131 臣須事君以忠
416 89 chén a slave 臣須事君以忠
417 89 chén Chen 臣須事君以忠
418 89 chén to obey; to comply 臣須事君以忠
419 89 chén to command; to direct 臣須事君以忠
420 89 chén a subject 臣須事君以忠
421 89 chén minister; counsellor; āmātya 臣須事君以忠
422 87 Buddha; Awakened One 故佛告信相菩薩曰
423 87 relating to Buddhism 故佛告信相菩薩曰
424 87 a statue or image of a Buddha 故佛告信相菩薩曰
425 87 a Buddhist text 故佛告信相菩薩曰
426 87 to touch; to stroke 故佛告信相菩薩曰
427 87 Buddha 故佛告信相菩薩曰
428 87 Buddha; Awakened One 故佛告信相菩薩曰
429 86 shàng top; a high position 今上停沙門拜君詔一首
430 86 shang top; the position on or above something 今上停沙門拜君詔一首
431 86 shàng to go up; to go forward 今上停沙門拜君詔一首
432 86 shàng shang 今上停沙門拜君詔一首
433 86 shàng previous; last 今上停沙門拜君詔一首
434 86 shàng high; higher 今上停沙門拜君詔一首
435 86 shàng advanced 今上停沙門拜君詔一首
436 86 shàng a monarch; a sovereign 今上停沙門拜君詔一首
437 86 shàng time 今上停沙門拜君詔一首
438 86 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 今上停沙門拜君詔一首
439 86 shàng far 今上停沙門拜君詔一首
440 86 shàng big; as big as 今上停沙門拜君詔一首
441 86 shàng abundant; plentiful 今上停沙門拜君詔一首
442 86 shàng to report 今上停沙門拜君詔一首
443 86 shàng to offer 今上停沙門拜君詔一首
444 86 shàng to go on stage 今上停沙門拜君詔一首
445 86 shàng to take office; to assume a post 今上停沙門拜君詔一首
446 86 shàng to install; to erect 今上停沙門拜君詔一首
447 86 shàng to suffer; to sustain 今上停沙門拜君詔一首
448 86 shàng to burn 今上停沙門拜君詔一首
449 86 shàng to remember 今上停沙門拜君詔一首
450 86 shàng to add 今上停沙門拜君詔一首
451 86 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 今上停沙門拜君詔一首
452 86 shàng to meet 今上停沙門拜君詔一首
453 86 shàng falling then rising (4th) tone 今上停沙門拜君詔一首
454 86 shang used after a verb indicating a result 今上停沙門拜君詔一首
455 86 shàng a musical note 今上停沙門拜君詔一首
456 86 shàng higher, superior; uttara 今上停沙門拜君詔一首
457 83 wèi Eighth earthly branch 若不庭爭於未
458 83 wèi 1-3 p.m. 若不庭爭於未
459 83 wèi to taste 若不庭爭於未
460 83 wèi future; anāgata 若不庭爭於未
461 83 jǐn to be cautious; to be careful 謹以狀
462 83 jǐn sincere; solemn 謹以狀
463 83 jǐn taciturn; reticent 謹以狀
464 83 jǐn to strictly prohibit 謹以狀
465 83 jǐn respectful; gaurava 謹以狀
466 82 apparatus 矧乃割截非束帶之儀
467 82 a rite; a ceremony 矧乃割截非束帶之儀
468 82 appearance; demeanor 矧乃割截非束帶之儀
469 82 a gift 矧乃割截非束帶之儀
470 82 a norm; a standard 矧乃割截非束帶之儀
471 82 to admire 矧乃割截非束帶之儀
472 82 embellishment 矧乃割截非束帶之儀
473 82 formal dress 矧乃割截非束帶之儀
474 82 an analogue; a match 矧乃割截非束帶之儀
475 82 to be inclined; to trend 矧乃割截非束帶之儀
476 82 to watch 矧乃割截非束帶之儀
477 82 to come 矧乃割截非束帶之儀
478 82 Yi 矧乃割截非束帶之儀
479 82 ritual; vidhi 矧乃割截非束帶之儀
480 81 tōng to go through; to open 聖者雖通
481 81 tōng open 聖者雖通
482 81 tōng to connect 聖者雖通
483 81 tōng to know well 聖者雖通
484 81 tōng to report 聖者雖通
485 81 tōng to commit adultery 聖者雖通
486 81 tōng common; in general 聖者雖通
487 81 tōng to transmit 聖者雖通
488 81 tōng to attain a goal 聖者雖通
489 81 tōng to communicate with 聖者雖通
490 81 tōng to pardon; to forgive 聖者雖通
491 81 tōng free-flowing; smooth 聖者雖通
492 81 tōng smoothly; without a hitch 聖者雖通
493 81 tōng erudite; learned 聖者雖通
494 81 tōng an expert 聖者雖通
495 81 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 聖者雖通
496 81 tōng [intellectual] penetration; prativedha 聖者雖通
497 81 to complete; to finish 既使臣以禮
498 81 Ji 既使臣以禮
499 81 zūn to honor; to respect 四大之尊
500 81 zūn a zun; an ancient wine vessel 四大之尊

Frequencies of all Words

Top 1250

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1480 zhī him; her; them; that 明證不敬之理
2 1480 zhī used between a modifier and a word to form a word group 明證不敬之理
3 1480 zhī to go 明證不敬之理
4 1480 zhī this; that 明證不敬之理
5 1480 zhī genetive marker 明證不敬之理
6 1480 zhī it 明證不敬之理
7 1480 zhī in; in regards to 明證不敬之理
8 1480 zhī all 明證不敬之理
9 1480 zhī and 明證不敬之理
10 1480 zhī however 明證不敬之理
11 1480 zhī if 明證不敬之理
12 1480 zhī then 明證不敬之理
13 1480 zhī to arrive; to go 明證不敬之理
14 1480 zhī is 明證不敬之理
15 1480 zhī to use 明證不敬之理
16 1480 zhī Zhi 明證不敬之理
17 1480 zhī winding 明證不敬之理
18 480 in; at 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
19 480 in; at 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
20 480 in; at; to; from 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
21 480 to go; to 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
22 480 to rely on; to depend on 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
23 480 to go to; to arrive at 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
24 480 from 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
25 480 give 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
26 480 oppposing 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
27 480 and 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
28 480 compared to 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
29 480 by 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
30 480 and; as well as 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
31 480 for 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
32 480 Yu 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
33 480 a crow 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
34 480 whew; wow 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
35 480 near to; antike 敢致狀於中臺王公侯伯群寮等
36 474 his; hers; its; theirs 以其無
37 474 to add emphasis 以其無
38 474 used when asking a question in reply to a question 以其無
39 474 used when making a request or giving an order 以其無
40 474 he; her; it; them 以其無
41 474 probably; likely 以其無
42 474 will 以其無
43 474 may 以其無
44 474 if 以其無
45 474 or 以其無
46 474 Qi 以其無
47 474 he; her; it; saḥ; sā; tad 以其無
48 473 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而竊有所聞
49 473 ér Kangxi radical 126 而竊有所聞
50 473 ér you 而竊有所聞
51 473 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而竊有所聞
52 473 ér right away; then 而竊有所聞
53 473 ér but; yet; however; while; nevertheless 而竊有所聞
54 473 ér if; in case; in the event that 而竊有所聞
55 473 ér therefore; as a result; thus 而竊有所聞
56 473 ér how can it be that? 而竊有所聞
57 473 ér so as to 而竊有所聞
58 473 ér only then 而竊有所聞
59 473 ér as if; to seem like 而竊有所聞
60 473 néng can; able 而竊有所聞
61 473 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而竊有所聞
62 473 ér me 而竊有所聞
63 473 ér to arrive; up to 而竊有所聞
64 473 ér possessive 而竊有所聞
65 473 ér and; ca 而竊有所聞
66 412 so as to; in order to 謹以狀
67 412 to use; to regard as 謹以狀
68 412 to use; to grasp 謹以狀
69 412 according to 謹以狀
70 412 because of 謹以狀
71 412 on a certain date 謹以狀
72 412 and; as well as 謹以狀
73 412 to rely on 謹以狀
74 412 to regard 謹以狀
75 412 to be able to 謹以狀
76 412 to order; to command 謹以狀
77 412 further; moreover 謹以狀
78 412 used after a verb 謹以狀
79 412 very 謹以狀
80 412 already 謹以狀
81 412 increasingly 謹以狀
82 412 a reason; a cause 謹以狀
83 412 Israel 謹以狀
84 412 Yi 謹以狀
85 412 use; yogena 謹以狀
86 341 wèi for; to 為菩薩說如此偈
87 341 wèi because of 為菩薩說如此偈
88 341 wéi to act as; to serve 為菩薩說如此偈
89 341 wéi to change into; to become 為菩薩說如此偈
90 341 wéi to be; is 為菩薩說如此偈
91 341 wéi to do 為菩薩說如此偈
92 341 wèi for 為菩薩說如此偈
93 341 wèi because of; for; to 為菩薩說如此偈
94 341 wèi to 為菩薩說如此偈
95 341 wéi in a passive construction 為菩薩說如此偈
96 341 wéi forming a rehetorical question 為菩薩說如此偈
97 341 wéi forming an adverb 為菩薩說如此偈
98 341 wéi to add emphasis 為菩薩說如此偈
99 341 wèi to support; to help 為菩薩說如此偈
100 341 wéi to govern 為菩薩說如此偈
101 341 wèi to be; bhū 為菩薩說如此偈
102 335 not; no 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜
103 335 expresses that a certain condition cannot be acheived 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜
104 335 as a correlative 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜
105 335 no (answering a question) 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜
106 335 forms a negative adjective from a noun 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜
107 335 at the end of a sentence to form a question 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜
108 335 to form a yes or no question 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜
109 335 infix potential marker 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜
110 335 no; na 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜
111 311 to criticize 聖朝議拜篇第三
112 311 to discuss 聖朝議拜篇第三
113 311 to select; to choose 聖朝議拜篇第三
114 311 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 聖朝議拜篇第三
115 311 to evaluate 聖朝議拜篇第三
116 311 views; remarks; arguments 聖朝議拜篇第三
117 311 argument 聖朝議拜篇第三
118 311 conversation; saṃjalpa 聖朝議拜篇第三
119 288 bài to bow; to pay respect to 聖朝議拜篇第三
120 288 bài to send greetings; to congratulate 聖朝議拜篇第三
121 288 bài to visit 聖朝議拜篇第三
122 288 bài to appoint; to confer a title 聖朝議拜篇第三
123 288 bài to enter into a relationship 聖朝議拜篇第三
124 288 bài a polite form; please 聖朝議拜篇第三
125 288 bài Bai 聖朝議拜篇第三
126 288 bài to perform a ritual 聖朝議拜篇第三
127 288 bài to bend 聖朝議拜篇第三
128 288 bài byte 聖朝議拜篇第三
129 288 bài to prostrate; praṇipat 聖朝議拜篇第三
130 286 otherwise; but; however 則恐機發於己矣
131 286 then 則恐機發於己矣
132 286 measure word for short sections of text 則恐機發於己矣
133 286 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則恐機發於己矣
134 286 a grade; a level 則恐機發於己矣
135 286 an example; a model 則恐機發於己矣
136 286 a weighing device 則恐機發於己矣
137 286 to grade; to rank 則恐機發於己矣
138 286 to copy; to imitate; to follow 則恐機發於己矣
139 286 to do 則恐機發於己矣
140 286 only 則恐機發於己矣
141 286 immediately 則恐機發於己矣
142 286 then; moreover; atha 則恐機發於己矣
143 286 koan; kōan; gong'an 則恐機發於己矣
144 279 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 遂造沙門不敬王者論
145 279 zhě that 遂造沙門不敬王者論
146 279 zhě nominalizing function word 遂造沙門不敬王者論
147 279 zhě used to mark a definition 遂造沙門不敬王者論
148 279 zhě used to mark a pause 遂造沙門不敬王者論
149 279 zhě topic marker; that; it 遂造沙門不敬王者論
150 279 zhuó according to 遂造沙門不敬王者論
151 279 zhě ca 遂造沙門不敬王者論
152 264 one 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
153 264 Kangxi radical 1 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
154 264 as soon as; all at once 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
155 264 pure; concentrated 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
156 264 whole; all 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
157 264 first 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
158 264 the same 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
159 264 each 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
160 264 certain 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
161 264 throughout 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
162 264 used in between a reduplicated verb 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
163 264 sole; single 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
164 264 a very small amount 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
165 264 Yi 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
166 264 other 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
167 264 to unify 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
168 264 accidentally; coincidentally 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
169 264 abruptly; suddenly 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
170 264 or 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
171 264 one; eka 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
172 236 yǒu is; are; to exist 且王有常
173 236 yǒu to have; to possess 且王有常
174 236 yǒu indicates an estimate 且王有常
175 236 yǒu indicates a large quantity 且王有常
176 236 yǒu indicates an affirmative response 且王有常
177 236 yǒu a certain; used before a person, time, or place 且王有常
178 236 yǒu used to compare two things 且王有常
179 236 yǒu used in a polite formula before certain verbs 且王有常
180 236 yǒu used before the names of dynasties 且王有常
181 236 yǒu a certain thing; what exists 且王有常
182 236 yǒu multiple of ten and ... 且王有常
183 236 yǒu abundant 且王有常
184 236 yǒu purposeful 且王有常
185 236 yǒu You 且王有常
186 236 yǒu 1. existence; 2. becoming 且王有常
187 236 yǒu becoming; bhava 且王有常
188 233 dào way; road; path 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
189 233 dào principle; a moral; morality 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
190 233 dào Tao; the Way 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
191 233 dào measure word for long things 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
192 233 dào to say; to speak; to talk 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
193 233 dào to think 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
194 233 dào times 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
195 233 dào circuit; a province 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
196 233 dào a course; a channel 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
197 233 dào a method; a way of doing something 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
198 233 dào measure word for doors and walls 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
199 233 dào measure word for courses of a meal 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
200 233 dào a centimeter 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
201 233 dào a doctrine 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
202 233 dào Taoism; Daoism 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
203 233 dào a skill 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
204 233 dào a sect 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
205 233 dào a line 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
206 233 dào Way 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
207 233 dào way; path; marga 阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道
208 224 děng et cetera; and so on 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
209 224 děng to wait 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
210 224 děng degree; kind 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
211 224 děng plural 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
212 224 děng to be equal 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
213 224 děng degree; level 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
214 224 děng to compare 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
215 224 děng same; equal; sama 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
216 217 also; too 請懲應拜之議也
217 217 a final modal particle indicating certainy or decision 請懲應拜之議也
218 217 either 請懲應拜之議也
219 217 even 請懲應拜之議也
220 217 used to soften the tone 請懲應拜之議也
221 217 used for emphasis 請懲應拜之議也
222 217 used to mark contrast 請懲應拜之議也
223 217 used to mark compromise 請懲應拜之議也
224 217 ya 請懲應拜之議也
225 206 shǒu head 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
226 206 shǒu measure word for poems 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
227 206 shǒu Kangxi radical 185 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
228 206 shǒu leader; chief 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
229 206 shǒu foremost; first 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
230 206 shǒu to obey; to bow one's head 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
231 206 shǒu beginning; start 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
232 206 shǒu to denounce 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
233 206 shǒu top; apex 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
234 206 shǒu to acknowledge guilt 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
235 206 shǒu the main offender 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
236 206 shǒu essence; gist 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
237 206 shǒu a side; a direction 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
238 206 shǒu to face towards 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
239 206 shǒu head; śiras 普光寺沙門玄範質議拜狀一首
240 203 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
241 203 a ritual; a ceremony; a rite 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
242 203 a present; a gift 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
243 203 a bow 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
244 203 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
245 203 Li 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
246 203 to give an offering in a religious ceremony 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
247 203 to respect; to revere 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
248 203 reverential salutation; namas 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
249 203 to honour 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
250 199 jìng to respect /to honor 秉法和敬
251 199 jìng gratitude; congratulations 秉法和敬
252 199 jìng to offer out of politeness or ceremony 秉法和敬
253 199 jìng a gift given in honor 秉法和敬
254 199 jìng solemn /serious 秉法和敬
255 199 jìng to alert /to warn 秉法和敬
256 199 jìng protocol; courtesy 秉法和敬
257 199 jìng Jing 秉法和敬
258 199 jìng Respect 秉法和敬
259 199 jìng respect; reverence; gaurava 秉法和敬
260 195 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 帝者尚所不臣
261 195 suǒ an office; an institute 帝者尚所不臣
262 195 suǒ introduces a relative clause 帝者尚所不臣
263 195 suǒ it 帝者尚所不臣
264 195 suǒ if; supposing 帝者尚所不臣
265 195 suǒ a few; various; some 帝者尚所不臣
266 195 suǒ a place; a location 帝者尚所不臣
267 195 suǒ indicates a passive voice 帝者尚所不臣
268 195 suǒ that which 帝者尚所不臣
269 195 suǒ an ordinal number 帝者尚所不臣
270 195 suǒ meaning 帝者尚所不臣
271 195 suǒ garrison 帝者尚所不臣
272 195 suǒ place; pradeśa 帝者尚所不臣
273 195 suǒ that which; yad 帝者尚所不臣
274 181 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今上停沙門拜君詔一首
275 181 jūn you 今上停沙門拜君詔一首
276 181 jūn a mistress 今上停沙門拜君詔一首
277 181 jūn date-plum 今上停沙門拜君詔一首
278 181 jūn the son of heaven 今上停沙門拜君詔一首
279 181 jūn to rule 今上停沙門拜君詔一首
280 181 jūn prince; lord; pati 今上停沙門拜君詔一首
281 180 no 以其無
282 180 Kangxi radical 71 以其無
283 180 to not have; without 以其無
284 180 has not yet 以其無
285 180 mo 以其無
286 180 do not 以其無
287 180 not; -less; un- 以其無
288 180 regardless of 以其無
289 180 to not have 以其無
290 180 um 以其無
291 180 Wu 以其無
292 180 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 以其無
293 180 not; non- 以其無
294 180 mo 以其無
295 162 shì matter; thing; item 并上佛道先後事
296 162 shì to serve 并上佛道先後事
297 162 shì a government post 并上佛道先後事
298 162 shì duty; post; work 并上佛道先後事
299 162 shì occupation 并上佛道先後事
300 162 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 并上佛道先後事
301 162 shì an accident 并上佛道先後事
302 162 shì to attend 并上佛道先後事
303 162 shì an allusion 并上佛道先後事
304 162 shì a condition; a state; a situation 并上佛道先後事
305 162 shì to engage in 并上佛道先後事
306 162 shì to enslave 并上佛道先後事
307 162 shì to pursue 并上佛道先後事
308 162 shì to administer 并上佛道先後事
309 162 shì to appoint 并上佛道先後事
310 162 shì a piece 并上佛道先後事
311 162 shì thing; phenomena 并上佛道先後事
312 162 shì actions; karma 并上佛道先後事
313 155 yuē to speak; to say 故曰沐而悠漸
314 155 yuē Kangxi radical 73 故曰沐而悠漸
315 155 yuē to be called 故曰沐而悠漸
316 155 yuē particle without meaning 故曰沐而悠漸
317 155 yuē said; ukta 故曰沐而悠漸
318 153 wáng Wang 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
319 153 wáng a king 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
320 153 wáng Kangxi radical 96 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
321 153 wàng to be king; to rule 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
322 153 wáng a prince; a duke 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
323 153 wáng grand; great 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
324 153 wáng to treat with the ceremony due to a king 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
325 153 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
326 153 wáng the head of a group or gang 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
327 153 wáng the biggest or best of a group 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
328 153 wáng king; best of a kind; rāja 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏
329 149 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 弘福寺沙門釋彥悰纂錄
330 149 沙門 shāmén sramana 弘福寺沙門釋彥悰纂錄
331 149 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 弘福寺沙門釋彥悰纂錄
332 148 zhuàng form; appearance; shape
333 148 zhuàng condition
334 148 zhuàng official
335 148 zhuàng merit
336 148 zhuàng a written accusation; a record of conduct
337 148 zhuàng a certificate
338 148 zhuàng to describe; to attest
339 148 zhuàng a mark; liṅga
340 146 this; these 此承二王之後
341 146 in this way 此承二王之後
342 146 otherwise; but; however; so 此承二王之後
343 146 at this time; now; here 此承二王之後
344 146 this; here; etad 此承二王之後
345 136 shì is; are; am; to be 但佛法是區域之外
346 136 shì is exactly 但佛法是區域之外
347 136 shì is suitable; is in contrast 但佛法是區域之外
348 136 shì this; that; those 但佛法是區域之外
349 136 shì really; certainly 但佛法是區域之外
350 136 shì correct; yes; affirmative 但佛法是區域之外
351 136 shì true 但佛法是區域之外
352 136 shì is; has; exists 但佛法是區域之外
353 136 shì used between repetitions of a word 但佛法是區域之外
354 136 shì a matter; an affair 但佛法是區域之外
355 136 shì Shi 但佛法是區域之外
356 136 shì is; bhū 但佛法是區域之外
357 136 shì this; idam 但佛法是區域之外
358 135 popular; common 抑之以從俗之禮
359 135 social customs 抑之以從俗之禮
360 135 vulgar; unrefined 抑之以從俗之禮
361 135 secular 抑之以從俗之禮
362 135 worldly; laukika 抑之以從俗之禮
363 134 reason; logic; truth 理致幽微問答玄妙
364 134 to manage 理致幽微問答玄妙
365 134 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理致幽微問答玄妙
366 134 to work jade; to remove jade from ore 理致幽微問答玄妙
367 134 a natural science 理致幽微問答玄妙
368 134 law; principle; theory; inner principle or structure 理致幽微問答玄妙
369 134 to acknowledge; to respond; to answer 理致幽微問答玄妙
370 134 a judge 理致幽微問答玄妙
371 134 li; moral principle 理致幽微問答玄妙
372 134 to tidy up; to put in order 理致幽微問答玄妙
373 134 grain; texture 理致幽微問答玄妙
374 134 reason; logic; truth 理致幽微問答玄妙
375 134 principle; naya 理致幽微問答玄妙
376 133 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故曰沐而悠漸
377 133 old; ancient; former; past 故曰沐而悠漸
378 133 reason; cause; purpose 故曰沐而悠漸
379 133 to die 故曰沐而悠漸
380 133 so; therefore; hence 故曰沐而悠漸
381 133 original 故曰沐而悠漸
382 133 accident; happening; instance 故曰沐而悠漸
383 133 a friend; an acquaintance; friendship 故曰沐而悠漸
384 133 something in the past 故曰沐而悠漸
385 133 deceased; dead 故曰沐而悠漸
386 133 still; yet 故曰沐而悠漸
387 133 therefore; tasmāt 故曰沐而悠漸
388 130 lìng to make; to cause to be; to lead 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
389 130 lìng to issue a command 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
390 130 lìng rules of behavior; customs 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
391 130 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
392 130 lìng a season 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
393 130 lìng respected; good reputation 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
394 130 lìng good 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
395 130 lìng pretentious 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
396 130 lìng a transcending state of existence 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
397 130 lìng a commander 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
398 130 lìng a commanding quality; an impressive character 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
399 130 lìng lyrics 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
400 130 lìng Ling 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
401 130 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 今欲令僧尼鞠躬於禮儀
402 126 fēi not; non-; un- 非僧而誰
403 126 fēi Kangxi radical 175 非僧而誰
404 126 fēi wrong; bad; untruthful 非僧而誰
405 126 fēi different 非僧而誰
406 126 fēi to not be; to not have 非僧而誰
407 126 fēi to violate; to be contrary to 非僧而誰
408 126 fēi Africa 非僧而誰
409 126 fēi to slander 非僧而誰
410 126 fěi to avoid 非僧而誰
411 126 fēi must 非僧而誰
412 126 fēi an error 非僧而誰
413 126 fēi a problem; a question 非僧而誰
414 126 fēi evil 非僧而誰
415 126 fēi besides; except; unless 非僧而誰
416 126 fēi not 非僧而誰
417 123 jīn today; present; now 今上停沙門拜君詔一首
418 123 jīn Jin 今上停沙門拜君詔一首
419 123 jīn modern 今上停沙門拜君詔一首
420 123 jīn now; adhunā 今上停沙門拜君詔一首
421 122 rén person; people; a human being 但中庸之人以為無益者
422 122 rén Kangxi radical 9 但中庸之人以為無益者
423 122 rén a kind of person 但中庸之人以為無益者
424 122 rén everybody 但中庸之人以為無益者
425 122 rén adult 但中庸之人以為無益者
426 122 rén somebody; others 但中庸之人以為無益者
427 122 rén an upright person 但中庸之人以為無益者
428 122 rén person; manuṣya 但中庸之人以為無益者
429 120 ruò to seem; to be like; as 若不庭爭於未
430 120 ruò seemingly 若不庭爭於未
431 120 ruò if 若不庭爭於未
432 120 ruò you 若不庭爭於未
433 120 ruò this; that 若不庭爭於未
434 120 ruò and; or 若不庭爭於未
435 120 ruò as for; pertaining to 若不庭爭於未
436 120 pomegranite 若不庭爭於未
437 120 ruò to choose 若不庭爭於未
438 120 ruò to agree; to accord with; to conform to 若不庭爭於未
439 120 ruò thus 若不庭爭於未
440 120 ruò pollia 若不庭爭於未
441 120 ruò Ruo 若不庭爭於未
442 120 ruò only then 若不庭爭於未
443 120 ja 若不庭爭於未
444 120 jñā 若不庭爭於未
445 120 ruò if; yadi 若不庭爭於未
446 119 such as; for example; for instance 如弁舃
447 119 if 如弁舃
448 119 in accordance with 如弁舃
449 119 to be appropriate; should; with regard to 如弁舃
450 119 this 如弁舃
451 119 it is so; it is thus; can be compared with 如弁舃
452 119 to go to 如弁舃
453 119 to meet 如弁舃
454 119 to appear; to seem; to be like 如弁舃
455 119 at least as good as 如弁舃
456 119 and 如弁舃
457 119 or 如弁舃
458 119 but 如弁舃
459 119 then 如弁舃
460 119 naturally 如弁舃
461 119 expresses a question or doubt 如弁舃
462 119 you 如弁舃
463 119 the second lunar month 如弁舃
464 119 in; at 如弁舃
465 119 Ru 如弁舃
466 119 Thus 如弁舃
467 119 thus; tathā 如弁舃
468 119 like; iva 如弁舃
469 119 suchness; tathatā 如弁舃
470 115 how can it be that; not surprisingly 異國之求豈聞於當今者歟
471 115 kǎi music for a triumphant return of troops 異國之求豈聞於當今者歟
472 115 kǎi harmonious; happy 異國之求豈聞於當今者歟
473 115 how 異國之求豈聞於當今者歟
474 115 yún cloud 故先朝聖教序云
475 115 yún Yunnan 故先朝聖教序云
476 115 yún Yun 故先朝聖教序云
477 115 yún to say 故先朝聖教序云
478 115 yún to have 故先朝聖教序云
479 115 yún a particle with no meaning 故先朝聖教序云
480 115 yún in this way 故先朝聖教序云
481 115 yún cloud; megha 故先朝聖教序云
482 115 yún to say; iti 故先朝聖教序云
483 113 jiāo to teach; to educate; to instruct 故先朝聖教序云
484 113 jiào a school of thought; a sect 故先朝聖教序云
485 113 jiào to make; to cause 故先朝聖教序云
486 113 jiào religion 故先朝聖教序云
487 113 jiào instruction; a teaching 故先朝聖教序云
488 113 jiào Jiao 故先朝聖教序云
489 113 jiào a directive; an order 故先朝聖教序云
490 113 jiào to urge; to incite 故先朝聖教序云
491 113 jiào to pass on; to convey 故先朝聖教序云
492 113 jiào etiquette 故先朝聖教序云
493 113 jiāo teaching; śāsana 故先朝聖教序云
494 112 zài in; at 越在三之義
495 112 zài at 越在三之義
496 112 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 越在三之義
497 112 zài to exist; to be living 越在三之義
498 112 zài to consist of 越在三之義
499 112 zài to be at a post 越在三之義
500 112 zài in; bhū 越在三之義

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
use; yogena
wèi to be; bhū
no; na
conversation; saṃjalpa
bài to prostrate; praṇipat
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
阿恕伽 97 Aśoka; Asoka; Ashoka
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
帛远 帛遠 98 Bo Yuan
波颇 波頗 98 Prabhakaramitra
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
不可弃 不可棄 98 āvantaka
曹参 曹參 67 Cao Can
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长干寺 長干寺 99 Changgan Temple
陈书 陳書 99 History of Chen of the Southern Dynasties
成山 99 Chengshan
城阳 城陽 99 Chengyang
辰天 99 Mūla
崇礼 崇禮 99 Chongli
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
100 Mount Tai
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道安 100 Dao An
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道教 100 Taosim
道外 100 Daowai
道宣 100 Daoxuan
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大武 100 Dawu; Tawu
大夏 100 Bactria
大月氏 100 Dayuezhi
定公 100 Lord Ding
定林上寺 100 Dinglinshang Temple
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东阳 東陽 100 Dongyang
多罗 多羅 100 Tara
多同 100 Duotong
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法花经 法花經 102 Lotus Sutra
法琳 102 Fa Lin
法常 102 Damei Fachang
法归 法歸 102 Fagui
法和 102 Fahe
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
法献 法獻 102 Faxian
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
飞锡 飛錫 102 Fei Xi
佛本行经 佛本行經 102 Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
符秦 102 Former Qin
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
甘泉 103 Ganquan
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高阳 高陽 103 Gaoyang
给事 給事 103 official (imperial) position
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光武 103 Guangwu
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉哀帝 漢哀帝 104 Emperor Ai of Han
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉室 漢室 104 House of Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉文 漢文 104 written Chinese language
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
贺兰 賀蘭 104 Helan
恒春 恆春 104 Hengchun
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘福寺 104 Hongfu Temple
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
淮南 104 Huainan
怀宁县 懷寧縣 104 Huaining county
怀仁 懷仁 104 Huairen
桓太尉 104 Grand Commandant Huan; Huan Xuan
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
皇甫 104 Huangfu
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
黄门 黃門 104 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
慧景 104 Hui Jing
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
集沙门不应拜俗等事 集沙門不應拜俗等事 106 Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi
建安 106 Jianan
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
迦腻色迦王 迦膩色迦王 106 King Kaniska
憍昙弥 憍曇彌 106 Gautamī; Mahāprajāpatī Gautamī; Mahāpajāpatī Gotamī
罽賓 106 Kashmir
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋恭帝 晉恭帝 106 Emperor Gong of Jin
金河 106 Hiranyavati River
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
净饭 淨飯 106 Shuddhodana; Suddhodana
敬王 106 King Jing of Zhou
景福 106 Jingfu
景明 106 Jingming reign
净名 淨名 106 Vimalakirti
敬宗 106 Jingzong
金吾卫 金吾衛 106 Imperial Insignia Guard
九译 九譯 74 Records of the Nine Interpreters
九天 106 Ninth Heaven
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
济源 濟源 106 Jiyuan
开福 開福 107 Kaifu
孔门 孔門 107 Confucius' school
崆峒 107 Kongtong
孔子 107 Confucius
107 Kunlun mountains
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
老君 108 Laozi; Lao-tze
礼拜天 禮拜天 108 Sunday
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
礼经 禮經 108 Classic of Rites
令狐德棻 108 Linghu Defen
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘庄 劉莊 108 Liu Zhuang; Emperor Ming of Han
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙朔 龍朔 108 Longshuo
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛浦 108 Lop Nahiyisi; Lop county
洛阳 洛陽 108 Luoyang
卢山 盧山 108 Mount Lu; Lushan
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
马大师 馬大師 109 Mazu Daoyi; Mazu
明皇帝 109 Emperor Ming of Han
明论 明論 109 Veda
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
冥道 109 the gateway to the ghost world
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
摩诃摩耶 摩訶摩耶 109 Maya; Queen Maya of Sakya
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
穆王 109 King Mu of Zhou
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
木者 109 Rohiṇī
南山 110 Nanshan; Daoxuan
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
内经 內經 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
尼父 110 Confucius; Father
尼乾经 尼乾經 110 Devadaha Sutra
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
宁越 寧越 110 Yeongwol
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐书 齊書 113 History of Qi of the Southern Dynasties
齐武帝 齊武帝 113 Emperor Wu of Southern Qi
七众 七眾 113 sevenfold assembly
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
千叶 千葉 113 Chiba
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦景 113 Qin Jing
秦始皇 113 Qin Shi Huang
青田 113 Qingtian
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
曲礼 曲禮 113 Qu Ji
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
日天 114 Surya; Aditya
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伍 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧锺 僧鍾 115 Seng Zhong
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上官 115 high-ranking official; superior
尚义 尚義 115 Shangyi
善生 115 sīgāla
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
神州 115 China
神宗 115 [Emperor] Shenzong
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
世主 115 Lord of the world; Brahmā
世祖 115 Shi Zu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
释教 釋教 115 Buddhism
士林 115 Shilin
尸毘 115 Sibi
始元 115 Shiyuan
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
书经 書經 115 Book of History
115 Emperor Shun
顺正理论 順正理論 115 Abhidharmanyāyānusāraśāstra
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四十二章经 四十二章經 115 Scripture in Forty-Two Sections
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋代 115
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋孝武 115 Emperor Xiaowu of Liu Song
115 Sui Dynasty
隋炀帝 隋煬帝 115 Emperor Yang of Sui
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙权 孫權 115 Sun Quan
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太仓 太倉 116 Taicang
泰常 116 Taichang reign
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太常寺 116 Court of Imperial Sacrifices
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太原 116 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
116 Tan
天祠 116 devalaya
天门 天門 116 Tianmen
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天竺 116 India; Indian subcontinent
通理 116 Tong Li
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
王臣 119 Wang Chen
王度 119 Wang Du
王俭 王儉 119 Wang Jian
王导 王導 119 Wang Dao
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
万年 萬年 119 Wannian
万年县 萬年縣 119 Wannian county
万载 萬載 119 Wanzai
119 Wei River
魏略 119 A Brief Account of the Wei Dynasty
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
五经 五經 119 Five Classics
五岭 五嶺 119 Wuling
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武冈 武岡 119 Wugang
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
下乘 120 Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
相宗 120 Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
咸康 120 Xiankang
县尉 縣尉 120 County Commandant
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
萧子显 蕭子顯 120 Xiao Zixian
孝昌县 孝昌縣 120 Xiaochang county
夏州 120 Xiazhou
西明 120 Ximing; Daoxuan
行敏 120 Xing Min
88 Xiong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄畅 玄暢 120 Xuan Chang
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
玄教 120 Taoism
120
  1. Xue
  2. Xue
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
彦悰 彥悰 121 Yan Cong
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎立本 閻立本 121 Yan Liben
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
严遵 嚴遵 121 Yan Zun
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
一乘 121 ekayāna; one vehicle
义存 義存 121
  1. Yicun
  2. Yicun
易经 易經 121 The Book of Changes; Yijing; I Ching
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
以太 121 Ether-
宜阳 宜陽 121 Yiyang
永贞 永貞 121 Yongzhen
雍州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
有夏 121 China
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
玉华宫 玉華宮 121 Yu Hua Palace
庾亮 121 Yu Liang
宇文周 121 Later Zhou dynasty
袁宏 121 Yuan Hong
元狩 121 Yuanshou
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
余庆 餘慶 121 Yuqing
斋日 齋日 122 the Day of Purification
张敞 張敞 122 Zhang Chang
张骞 張騫 122 Zhang Qian
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
张仙 張仙 122 Zhang Xian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
至德 122 Zhide reign
织金 織金 122 Zhijin
至元 122 Zhiyuan
中原 122 the Central Plains of China
中和 122 Zhonghe
中华 中華 122 China
文总 文總 122 The General Association of Chinese Culture
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
重兴 重興 122 Zhongxing
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周穆王 122 King Mu
周四 週四 122 Thursday
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng
朱士行 122 Zhu Shixing
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
主簿 122 official Registrar; Master of Records
子思 122 Zi Si
缁门 緇門 122 Buddhists

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 376.

Simplified Traditional Pinyin English
爱道 愛道 195 Affinity for the Way
白毫 98 urna
半字 98
  1. half a character; a letter
  2. half word; incomplete teaching
谤法 謗法 98
  1. slander the Dharma
  2. persecution of Buddhism
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
报果 報果 98 vipākaphala; retributive consequence
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
本立道生 98 The Path Is Found once the Basis Is Established
本起 98 jātaka; a jātaka story
本则 本則 98 main kōan; main case; benze
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
变现 變現 98 to conjure
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称 不可稱 98 unequalled
不轻 不輕 98 never disparage
不轻之行 不輕之行 98 the practice of never disparaging
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不异 不異 98 not different
参究 參究 99 Contemplative Investigation
参道 參道 99 a processional way
常不轻 常不輕 99
  1. Never Disparage
  2. Sadaparibhuta
  3. Never Disparaging [Bodhisattva]
常乐 常樂 99 lasting joy
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
尘累 塵累 99 the burden of mental affliction; the karmic burden of defilements
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
此等 99 they; eṣā
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道本 100 Basis of the Way
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道迹 道跡 100 follower of the path
导首 導首 100 leader; spiritual guide; nāyaka
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得道 100 to attain enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
地前 100 the previous phases of bodhisattva practice
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二报 二報 195 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
二教 195 two teachings
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
二门 二門 195 two gates; two teachings
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
二众 二眾 195 two groups
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法事 102 a Dharma event
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法行 102 to practice the Dharma
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
方外 102 monastic life
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
法水 102
  1. Dharma Water
  2. Dharma is like water
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
非有 102 does not exist; is not real
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛戒 102 Buddha precepts
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
福报 福報 102 a blessed reward
伏毒 102 subdue poison
福生 102 fortunate rebirth
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福田衣 102
  1. the garment of the field of blessing
  2. Field of Merit Robe
  3. kasaya; robe
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
干木 103 a staff
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
广说 廣說 103 to explain; to teach
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
含灵 含靈 104 living things; having a soul
荷法 104 to protect and uphold the Dharma
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
和上 104 an abbot; a monk
弘宣 104 to widely advocate
弘教 104 to propagate teachings
化教 104 teaching for conversion
化法 104 doctrines of conversion
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
化人 104 a conjured person
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
毁呰 毀呰 104 to denigrate
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
济度 濟度 106 to ferry across
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
教体 教體 106
  1. content of the teachings
  2. body of teachings; corpus
教网 教網 106 the net of the teaching
教诫 教誡 106 instruction; teaching
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽陀 106 gatha; verse
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒学 戒學 106 training on morality
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
戒行 106 to abide by precepts
集法 106 saṃgīti
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金人 106 golden person; Buddha statue
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经录 經錄 106 a catalog of sūtras; jinglu
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
静念 靜念 106 Calm the Thought
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
精庐 精廬 106 vihāra; hermitage
九有 106 nine lands; nine realms
九品 106 nine grades
卷第二 106 scroll 2
卷第六 106 scroll 6
卷第三 106 scroll 3
卷第四 106 scroll 4
卷第五 106 scroll 5
卷第一 106 scroll 1
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
堪受 107 fit to receive [the teachings]
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
空理 107 principle of śūnya; principle of emptiness
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
礼请 禮請 108 Request for Teachings
利物 108 to benefit sentient beings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
理实 理實 108 truth
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
六夷 108 six pārājikas
轮宝 輪寶 108 cakra-ratna; wheel treasures
轮王 輪王 108 wheel turning king
落发 落髮 108 to shave the head
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
满字 滿字 109 the complete word; complete teaching
妙典 109 wonderful scripture
妙果 109 wonderful fruit
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名僧 109 renowned monastic
名曰 109 to be named; to be called
末教 109 later doctrine
魔军 魔軍 109 Māra's army
能仁 110 great in lovingkindness
能信 110 able to believe
能行 110 ability to act
尼陀 110 a scavenger
贫道 貧道 112 humble monk
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
菩萨位 菩薩位 112 bodhisattvahood
耆腊 耆臘 113 monastic elder
亲承 親承 113 to entrust with duty
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
清虚 清虛 113 utter emptiness
清规 清規 113
  1. Pure Rule
  2. monastic rules
勤修 113 cultivated; caritāvin
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
权宜 權宜 113 skill in means
群生 113 all living beings
仁祠 114 a Buddhist temple
人师 人師 114 a teacher of humans
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人王 114 king; nṛpa
人我 114 personality; human soul
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如理 114 principle of suchness
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三毒 115 three poisons; trivisa
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三慧 115 three kinds of wisdom
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三行 115
  1. the three karmas; three phrase
  2. the three kinds of action
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
三灾 三災 115 Three Calamities
三尊 115 the three honored ones
桑门 桑門 115 a Buddhist monk; a wandering monk
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
色声 色聲 115 the visible and the audible
僧徒 115 master and disciples
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善神 115 benevolent spirits
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
上僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
声尘 聲塵 115 Sound; hearing; hearing sense objects
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生天 115 celestial birth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
圣教 聖教 115 sacred teachings
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十善道 115 ten wholesome kinds of karma
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
施僧 115 to provide a meal for monastics
十善 115 the ten virtues
受五戒 115 to take the Five Precepts
守真 115 protect the truth
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
受具 115 to obtain full ordination
受苦无穷 受苦無窮 115 suffer for eternity
四辩 四辯 115 the four unhindered powers of understanding
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四乘 115 four vehicles
四生 115 four types of birth
四信 115 four kinds of faith
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四辈 四輩 115 four grades; four groups
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺刹 寺剎 115 temple; monastery
四事 115 the four necessities
四天 115 four kinds of heaven
四天下 115 the four continents
随类 隨類 115 according to type
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
胎藏 116 womb
歎佛 116 to praise the Buddha
檀越 116 an alms giver; a donor
天冠 116 deva crown
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天尊 116 most honoured among devas
田衣 116 kasapa; patch robe
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
通教 116 common teachings; tongjiao
通利 116 sharp intelligence
徒众 徒眾 116 a group of disciples
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
外护 外護 119 external protection
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
我倒 119 the delusion of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五戒 119 the five precepts
五乘 119 five vehicles
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
献供 獻供 120 Offering
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
小机 小機 120 a mind receiptive only for Hīnayāna teachings
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
性相 120 inherent attributes
心行 120 mental activity
心业 心業 120 the mental karma
信众 信眾 120 devotees
修善 120 to cultivate goodness
修禅定 修禪定 120 to meditate; to cultivate through meditation
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
阳焰 陽焰 121 a mirage; a particle of light; marīci
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一佛 121 one Buddha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一以贯之 一以貫之 121 Be Consistent
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
因人 121 the circumstances of people
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
因时 因時 121 the circumstances of time
遗身 遺身 121 relics
一往 121 one passage; one time
永劫 121 eternity
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
真身 122 true body
真俗 122 absolute and conventional truth
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正士 122 correct scholar; bodhisattva
正行 122 right action
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知惭 知慚 122 Sense of Humility
智识 智識 122 analytical mind
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
制教 122 teaching of rules
至真 122 most-true-one; arhat
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
主法 122 Presiding Master
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs
资生 資生 122 the necessities of life
缁徒 緇徒 122 monastic apprentice
罪福 122 offense and merit
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
尊祖 122 to honor the patriarchs
作佛 122 to become a Buddha