Glossary and Vocabulary for Shi Men Zi Jing Lu 釋門自鏡錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 188 zhī to go 星光未旦十利之精饌已陳
2 188 zhī to arrive; to go 星光未旦十利之精饌已陳
3 188 zhī is 星光未旦十利之精饌已陳
4 188 zhī to use 星光未旦十利之精饌已陳
5 188 zhī Zhi 星光未旦十利之精饌已陳
6 188 zhī winding 星光未旦十利之精饌已陳
7 108 ér Kangxi radical 126 豈得同年而較其苦樂哉
8 108 ér as if; to seem like 豈得同年而較其苦樂哉
9 108 néng can; able 豈得同年而較其苦樂哉
10 108 ér whiskers on the cheeks; sideburns 豈得同年而較其苦樂哉
11 108 ér to arrive; up to 豈得同年而較其苦樂哉
12 101 wéi to act as; to serve 況十號調御以我為子而覆之
13 101 wéi to change into; to become 況十號調御以我為子而覆之
14 101 wéi to be; is 況十號調御以我為子而覆之
15 101 wéi to do 況十號調御以我為子而覆之
16 101 wèi to support; to help 況十號調御以我為子而覆之
17 101 wéi to govern 況十號調御以我為子而覆之
18 101 wèi to be; bhū 況十號調御以我為子而覆之
19 93 rén person; people; a human being 托迹圜扉變骨受謗人之罰
20 93 rén Kangxi radical 9 托迹圜扉變骨受謗人之罰
21 93 rén a kind of person 托迹圜扉變骨受謗人之罰
22 93 rén everybody 托迹圜扉變骨受謗人之罰
23 93 rén adult 托迹圜扉變骨受謗人之罰
24 93 rén somebody; others 托迹圜扉變骨受謗人之罰
25 93 rén an upright person 托迹圜扉變骨受謗人之罰
26 93 rén person; manuṣya 托迹圜扉變骨受謗人之罰
27 90 yuē to speak; to say 曰大德聖
28 90 yuē Kangxi radical 73 曰大德聖
29 90 yuē to be called 曰大德聖
30 90 yuē said; ukta 曰大德聖
31 87 to use; to grasp 況十號調御以我為子而覆之
32 87 to rely on 況十號調御以我為子而覆之
33 87 to regard 況十號調御以我為子而覆之
34 87 to be able to 況十號調御以我為子而覆之
35 87 to order; to command 況十號調御以我為子而覆之
36 87 used after a verb 況十號調御以我為子而覆之
37 87 a reason; a cause 況十號調御以我為子而覆之
38 87 Israel 況十號調御以我為子而覆之
39 87 Yi 況十號調御以我為子而覆之
40 87 use; yogena 況十號調御以我為子而覆之
41 81 one 古人以一飡之惠猶能効節
42 81 Kangxi radical 1 古人以一飡之惠猶能効節
43 81 pure; concentrated 古人以一飡之惠猶能効節
44 81 first 古人以一飡之惠猶能効節
45 81 the same 古人以一飡之惠猶能効節
46 81 sole; single 古人以一飡之惠猶能効節
47 81 a very small amount 古人以一飡之惠猶能効節
48 81 Yi 古人以一飡之惠猶能効節
49 81 other 古人以一飡之惠猶能効節
50 81 to unify 古人以一飡之惠猶能効節
51 81 accidentally; coincidentally 古人以一飡之惠猶能効節
52 81 abruptly; suddenly 古人以一飡之惠猶能効節
53 81 one; eka 古人以一飡之惠猶能効節
54 79 Qi 爾其高門邃宇
55 75 jiàn to see 昔不見而今見
56 75 jiàn opinion; view; understanding 昔不見而今見
57 75 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 昔不見而今見
58 75 jiàn refer to; for details see 昔不見而今見
59 75 jiàn to listen to 昔不見而今見
60 75 jiàn to meet 昔不見而今見
61 75 jiàn to receive (a guest) 昔不見而今見
62 75 jiàn let me; kindly 昔不見而今見
63 75 jiàn Jian 昔不見而今見
64 75 xiàn to appear 昔不見而今見
65 75 xiàn to introduce 昔不見而今見
66 75 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 昔不見而今見
67 75 jiàn seeing; observing; darśana 昔不見而今見
68 67 ya 則我本師之願力也
69 66 to go; to 形容耳目不減於常流
70 66 to rely on; to depend on 形容耳目不減於常流
71 66 Yu 形容耳目不減於常流
72 66 a crow 形容耳目不減於常流
73 65 self 則我本師之願力也
74 65 [my] dear 則我本師之願力也
75 65 Wo 則我本師之願力也
76 65 self; atman; attan 則我本師之願力也
77 65 ga 則我本師之願力也
78 65 infix potential marker 所以常慘常啼酸辛而不極
79 64 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 豈得同年而較其苦樂哉
80 64 děi to want to; to need to 豈得同年而較其苦樂哉
81 64 děi must; ought to 豈得同年而較其苦樂哉
82 64 de 豈得同年而較其苦樂哉
83 64 de infix potential marker 豈得同年而較其苦樂哉
84 64 to result in 豈得同年而較其苦樂哉
85 64 to be proper; to fit; to suit 豈得同年而較其苦樂哉
86 64 to be satisfied 豈得同年而較其苦樂哉
87 64 to be finished 豈得同年而較其苦樂哉
88 64 děi satisfying 豈得同年而較其苦樂哉
89 64 to contract 豈得同年而較其苦樂哉
90 64 to hear 豈得同年而較其苦樂哉
91 64 to have; there is 豈得同年而較其苦樂哉
92 64 marks time passed 豈得同年而較其苦樂哉
93 64 obtain; attain; prāpta 豈得同年而較其苦樂哉
94 61 sēng a Buddhist monk 有二僧
95 61 sēng a person with dark skin 有二僧
96 61 sēng Seng 有二僧
97 61 sēng Sangha; monastic community 有二僧
98 59 zhì Kangxi radical 133 是知大慈之教至矣
99 59 zhì to arrive 是知大慈之教至矣
100 59 zhì approach; upagama 是知大慈之教至矣
101 57 shí time; a point or period of time
102 57 shí a season; a quarter of a year
103 57 shí one of the 12 two-hour periods of the day
104 57 shí fashionable
105 57 shí fate; destiny; luck
106 57 shí occasion; opportunity; chance
107 57 shí tense
108 57 shí particular; special
109 57 shí to plant; to cultivate
110 57 shí an era; a dynasty
111 57 shí time [abstract]
112 57 shí seasonal
113 57 shí to wait upon
114 57 shí hour
115 57 shí appropriate; proper; timely
116 57 shí Shi
117 57 shí a present; currentlt
118 57 shí time; kāla
119 57 shí at that time; samaya
120 49 shēn human body; torso 身居閑逸
121 49 shēn Kangxi radical 158 身居閑逸
122 49 shēn self 身居閑逸
123 49 shēn life 身居閑逸
124 49 shēn an object 身居閑逸
125 49 shēn a lifetime 身居閑逸
126 49 shēn moral character 身居閑逸
127 49 shēn status; identity; position 身居閑逸
128 49 shēn pregnancy 身居閑逸
129 49 juān India 身居閑逸
130 49 shēn body; kāya 身居閑逸
131 49 lái to come 人來見之
132 49 lái please 人來見之
133 49 lái used to substitute for another verb 人來見之
134 49 lái used between two word groups to express purpose and effect 人來見之
135 49 lái wheat 人來見之
136 49 lái next; future 人來見之
137 49 lái a simple complement of direction 人來見之
138 49 lái to occur; to arise 人來見之
139 49 lái to earn 人來見之
140 49 lái to come; āgata 人來見之
141 48 yán to speak; to say; said 吾聞彼言深悼生死無有邊際
142 48 yán language; talk; words; utterance; speech 吾聞彼言深悼生死無有邊際
143 48 yán Kangxi radical 149 吾聞彼言深悼生死無有邊際
144 48 yán phrase; sentence 吾聞彼言深悼生死無有邊際
145 48 yán a word; a syllable 吾聞彼言深悼生死無有邊際
146 48 yán a theory; a doctrine 吾聞彼言深悼生死無有邊際
147 48 yán to regard as 吾聞彼言深悼生死無有邊際
148 48 yán to act as 吾聞彼言深悼生死無有邊際
149 48 yán word; vacana 吾聞彼言深悼生死無有邊際
150 48 yán speak; vad 吾聞彼言深悼生死無有邊際
151 48 Buddhist temple; monastery; mosque 駝鳴遶寺
152 48 a government office 駝鳴遶寺
153 48 a eunuch 駝鳴遶寺
154 48 Buddhist temple; vihāra 駝鳴遶寺
155 47 nǎi to be 若乃悠悠四俗
156 47 Kangxi radical 49 星光未旦十利之精饌已陳
157 47 to bring to an end; to stop 星光未旦十利之精饌已陳
158 47 to complete 星光未旦十利之精饌已陳
159 47 to demote; to dismiss 星光未旦十利之精饌已陳
160 47 to recover from an illness 星光未旦十利之精饌已陳
161 47 former; pūrvaka 星光未旦十利之精饌已陳
162 45 shì matter; thing; item 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
163 45 shì to serve 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
164 45 shì a government post 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
165 45 shì duty; post; work 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
166 45 shì occupation 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
167 45 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
168 45 shì an accident 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
169 45 shì to attend 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
170 45 shì an allusion 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
171 45 shì a condition; a state; a situation 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
172 45 shì to engage in 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
173 45 shì to enslave 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
174 45 shì to pursue 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
175 45 shì to administer 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
176 45 shì to appoint 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
177 45 shì thing; phenomena 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
178 45 shì actions; karma 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
179 45 shǔ to count 學數紀遂成洪器
180 45 shù a number; an amount 學數紀遂成洪器
181 45 shù mathenatics 學數紀遂成洪器
182 45 shù an ancient calculating method 學數紀遂成洪器
183 45 shù several; a few 學數紀遂成洪器
184 45 shǔ to allow; to permit 學數紀遂成洪器
185 45 shǔ to be equal; to compare to 學數紀遂成洪器
186 45 shù numerology; divination by numbers 學數紀遂成洪器
187 45 shù a skill; an art 學數紀遂成洪器
188 45 shù luck; fate 學數紀遂成洪器
189 45 shù a rule 學數紀遂成洪器
190 45 shù legal system 學數紀遂成洪器
191 45 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 學數紀遂成洪器
192 45 fine; detailed; dense 學數紀遂成洪器
193 45 prayer beads 學數紀遂成洪器
194 45 shǔ number; saṃkhyā 學數紀遂成洪器
195 45 xīn heart [organ] 千載心在
196 45 xīn Kangxi radical 61 千載心在
197 45 xīn mind; consciousness 千載心在
198 45 xīn the center; the core; the middle 千載心在
199 45 xīn one of the 28 star constellations 千載心在
200 45 xīn heart 千載心在
201 45 xīn emotion 千載心在
202 45 xīn intention; consideration 千載心在
203 45 xīn disposition; temperament 千載心在
204 45 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 千載心在
205 45 xīn heart; hṛdaya 千載心在
206 45 xīn Rohiṇī; Jyesthā 千載心在
207 43 zhě ca 可為懲勸者
208 43 jiàng a general; a high ranking officer 方將曉夕犯霜露
209 43 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 方將曉夕犯霜露
210 43 jiàng to command; to lead 方將曉夕犯霜露
211 43 qiāng to request 方將曉夕犯霜露
212 43 jiāng to bring; to take; to use; to hold 方將曉夕犯霜露
213 43 jiāng to support; to wait upon; to take care of 方將曉夕犯霜露
214 43 jiāng to checkmate 方將曉夕犯霜露
215 43 jiāng to goad; to incite; to provoke 方將曉夕犯霜露
216 43 jiāng to do; to handle 方將曉夕犯霜露
217 43 jiàng backbone 方將曉夕犯霜露
218 43 jiàng king 方將曉夕犯霜露
219 43 jiāng to rest 方將曉夕犯霜露
220 43 jiàng a senior member of an organization 方將曉夕犯霜露
221 43 jiāng large; great 方將曉夕犯霜露
222 42 yòu Kangxi radical 29 所費又無涯矣
223 41 yún cloud 古人云
224 41 yún Yunnan 古人云
225 41 yún Yun 古人云
226 41 yún to say 古人云
227 41 yún to have 古人云
228 41 yún cloud; megha 古人云
229 41 yún to say; iti 古人云
230 40 desire 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
231 40 to desire; to wish 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
232 40 to desire; to intend 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
233 40 lust 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
234 40 desire; intention; wish; kāma 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
235 39 jīng to go through; to experience 經瞬息而已遷
236 39 jīng a sutra; a scripture 經瞬息而已遷
237 39 jīng warp 經瞬息而已遷
238 39 jīng longitude 經瞬息而已遷
239 39 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經瞬息而已遷
240 39 jīng a woman's period 經瞬息而已遷
241 39 jīng to bear; to endure 經瞬息而已遷
242 39 jīng to hang; to die by hanging 經瞬息而已遷
243 39 jīng classics 經瞬息而已遷
244 39 jīng to be frugal; to save 經瞬息而已遷
245 39 jīng a classic; a scripture; canon 經瞬息而已遷
246 39 jīng a standard; a norm 經瞬息而已遷
247 39 jīng a section of a Confucian work 經瞬息而已遷
248 39 jīng to measure 經瞬息而已遷
249 39 jīng human pulse 經瞬息而已遷
250 39 jīng menstruation; a woman's period 經瞬息而已遷
251 39 jīng sutra; discourse 經瞬息而已遷
252 39 several 有幾人來
253 39 Kangxi radical 16 有幾人來
254 39 subtle; invisible; imperceptible 有幾人來
255 39 sign; omen 有幾人來
256 39 near to 有幾人來
257 39 imminent danger 有幾人來
258 39 circumstances 有幾人來
259 39 duration; time 有幾人來
260 39 opportunity 有幾人來
261 39 never has; hasn't yet 有幾人來
262 39 a small table 有幾人來
263 39 [self] composed 有幾人來
264 39 ji 有幾人來
265 38 zhōng middle 日彩方中三德之珍羞總萃
266 38 zhōng medium; medium sized 日彩方中三德之珍羞總萃
267 38 zhōng China 日彩方中三德之珍羞總萃
268 38 zhòng to hit the mark 日彩方中三德之珍羞總萃
269 38 zhōng midday 日彩方中三德之珍羞總萃
270 38 zhōng inside 日彩方中三德之珍羞總萃
271 38 zhōng during 日彩方中三德之珍羞總萃
272 38 zhōng Zhong 日彩方中三德之珍羞總萃
273 38 zhōng intermediary 日彩方中三德之珍羞總萃
274 38 zhōng half 日彩方中三德之珍羞總萃
275 38 zhòng to reach; to attain 日彩方中三德之珍羞總萃
276 38 zhòng to suffer; to infect 日彩方中三德之珍羞總萃
277 38 zhòng to obtain 日彩方中三德之珍羞總萃
278 38 zhòng to pass an exam 日彩方中三德之珍羞總萃
279 38 zhōng middle 日彩方中三德之珍羞總萃
280 38 to be near by; to be close to 佛即出
281 38 at that time 佛即出
282 38 to be exactly the same as; to be thus 佛即出
283 38 supposed; so-called 佛即出
284 38 to arrive at; to ascend 佛即出
285 38 shén divine; mysterious; magical; supernatural 寄神園木割肉酬施主之恩
286 38 shén a deity; a god; a spiritual being 寄神園木割肉酬施主之恩
287 38 shén spirit; will; attention 寄神園木割肉酬施主之恩
288 38 shén soul; spirit; divine essence 寄神園木割肉酬施主之恩
289 38 shén expression 寄神園木割肉酬施主之恩
290 38 shén a portrait 寄神園木割肉酬施主之恩
291 38 shén a person with supernatural powers 寄神園木割肉酬施主之恩
292 38 shén Shen 寄神園木割肉酬施主之恩
293 38 shén spiritual powers; ṛddhi 寄神園木割肉酬施主之恩
294 37 day of the month; a certain day 日彩方中三德之珍羞總萃
295 37 Kangxi radical 72 日彩方中三德之珍羞總萃
296 37 a day 日彩方中三德之珍羞總萃
297 37 Japan 日彩方中三德之珍羞總萃
298 37 sun 日彩方中三德之珍羞總萃
299 37 daytime 日彩方中三德之珍羞總萃
300 37 sunlight 日彩方中三德之珍羞總萃
301 37 everyday 日彩方中三德之珍羞總萃
302 37 season 日彩方中三德之珍羞總萃
303 37 available time 日彩方中三德之珍羞總萃
304 37 in the past 日彩方中三德之珍羞總萃
305 37 mi 日彩方中三德之珍羞總萃
306 37 sun; sūrya 日彩方中三德之珍羞總萃
307 37 a day; divasa 日彩方中三德之珍羞總萃
308 36 suǒ a few; various; some 所費又無涯矣
309 36 suǒ a place; a location 所費又無涯矣
310 36 suǒ indicates a passive voice 所費又無涯矣
311 36 suǒ an ordinal number 所費又無涯矣
312 36 suǒ meaning 所費又無涯矣
313 36 suǒ garrison 所費又無涯矣
314 36 suǒ place; pradeśa 所費又無涯矣
315 36 jīn today; present; now 于今過六十矣
316 36 jīn Jin 于今過六十矣
317 36 jīn modern 于今過六十矣
318 36 jīn now; adhunā 于今過六十矣
319 35 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 藍谷沙門懷信述
320 35 沙門 shāmén sramana 藍谷沙門懷信述
321 35 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 藍谷沙門懷信述
322 35 suì to comply with; to follow along 我見兒抱遂生愛戀
323 35 suì to advance 我見兒抱遂生愛戀
324 35 suì to follow through; to achieve 我見兒抱遂生愛戀
325 35 suì to follow smoothly 我見兒抱遂生愛戀
326 35 suì an area the capital 我見兒抱遂生愛戀
327 35 suì a dish underneath a chime; a ditch 我見兒抱遂生愛戀
328 35 suì a flint 我見兒抱遂生愛戀
329 35 suì to satisfy 我見兒抱遂生愛戀
330 35 suì to propose; to nominate 我見兒抱遂生愛戀
331 35 suì to grow 我見兒抱遂生愛戀
332 35 suì to use up; to stop 我見兒抱遂生愛戀
333 35 suì sleeve used in archery 我見兒抱遂生愛戀
334 35 suì satisfy; pūraṇa 我見兒抱遂生愛戀
335 34 Kangxi radical 132 周旋自撫
336 34 Zi 周旋自撫
337 34 a nose 周旋自撫
338 34 the beginning; the start 周旋自撫
339 34 origin 周旋自撫
340 34 to employ; to use 周旋自撫
341 34 to be 周旋自撫
342 34 self; soul; ātman 周旋自撫
343 34 èr two 勃逆闡提錄二
344 34 èr Kangxi radical 7 勃逆闡提錄二
345 34 èr second 勃逆闡提錄二
346 34 èr twice; double; di- 勃逆闡提錄二
347 34 èr more than one kind 勃逆闡提錄二
348 34 èr two; dvā; dvi 勃逆闡提錄二
349 34 èr both; dvaya 勃逆闡提錄二
350 34 zuò to do 九折之賓待箴銘而作訓
351 34 zuò to act as; to serve as 九折之賓待箴銘而作訓
352 34 zuò to start 九折之賓待箴銘而作訓
353 34 zuò a writing; a work 九折之賓待箴銘而作訓
354 34 zuò to dress as; to be disguised as 九折之賓待箴銘而作訓
355 34 zuō to create; to make 九折之賓待箴銘而作訓
356 34 zuō a workshop 九折之賓待箴銘而作訓
357 34 zuō to write; to compose 九折之賓待箴銘而作訓
358 34 zuò to rise 九折之賓待箴銘而作訓
359 34 zuò to be aroused 九折之賓待箴銘而作訓
360 34 zuò activity; action; undertaking 九折之賓待箴銘而作訓
361 34 zuò to regard as 九折之賓待箴銘而作訓
362 34 zuò action; kāraṇa 九折之賓待箴銘而作訓
363 33 Ru River 汝父辭我欲出
364 33 Ru 汝父辭我欲出
365 33 Kangxi radical 71 空藏地藏救接而無方
366 33 to not have; without 空藏地藏救接而無方
367 33 mo 空藏地藏救接而無方
368 33 to not have 空藏地藏救接而無方
369 33 Wu 空藏地藏救接而無方
370 33 mo 空藏地藏救接而無方
371 33 can; may; permissible 可為懲勸者
372 33 to approve; to permit 可為懲勸者
373 33 to be worth 可為懲勸者
374 33 to suit; to fit 可為懲勸者
375 33 khan 可為懲勸者
376 33 to recover 可為懲勸者
377 33 to act as 可為懲勸者
378 33 to be worth; to deserve 可為懲勸者
379 33 used to add emphasis 可為懲勸者
380 33 beautiful 可為懲勸者
381 33 Ke 可為懲勸者
382 33 can; may; śakta 可為懲勸者
383 32 dào way; road; path 道化之洿隆
384 32 dào principle; a moral; morality 道化之洿隆
385 32 dào Tao; the Way 道化之洿隆
386 32 dào to say; to speak; to talk 道化之洿隆
387 32 dào to think 道化之洿隆
388 32 dào circuit; a province 道化之洿隆
389 32 dào a course; a channel 道化之洿隆
390 32 dào a method; a way of doing something 道化之洿隆
391 32 dào a doctrine 道化之洿隆
392 32 dào Taoism; Daoism 道化之洿隆
393 32 dào a skill 道化之洿隆
394 32 dào a sect 道化之洿隆
395 32 dào a line 道化之洿隆
396 32 dào Way 道化之洿隆
397 32 dào way; path; marga 道化之洿隆
398 32 xíng to walk 我行遇見獲一
399 32 xíng capable; competent 我行遇見獲一
400 32 háng profession 我行遇見獲一
401 32 xíng Kangxi radical 144 我行遇見獲一
402 32 xíng to travel 我行遇見獲一
403 32 xìng actions; conduct 我行遇見獲一
404 32 xíng to do; to act; to practice 我行遇見獲一
405 32 xíng all right; OK; okay 我行遇見獲一
406 32 háng horizontal line 我行遇見獲一
407 32 héng virtuous deeds 我行遇見獲一
408 32 hàng a line of trees 我行遇見獲一
409 32 hàng bold; steadfast 我行遇見獲一
410 32 xíng to move 我行遇見獲一
411 32 xíng to put into effect; to implement 我行遇見獲一
412 32 xíng travel 我行遇見獲一
413 32 xíng to circulate 我行遇見獲一
414 32 xíng running script; running script 我行遇見獲一
415 32 xíng temporary 我行遇見獲一
416 32 háng rank; order 我行遇見獲一
417 32 háng a business; a shop 我行遇見獲一
418 32 xíng to depart; to leave 我行遇見獲一
419 32 xíng to experience 我行遇見獲一
420 32 xíng path; way 我行遇見獲一
421 32 xíng xing; ballad 我行遇見獲一
422 32 xíng Xing 我行遇見獲一
423 32 xíng Practice 我行遇見獲一
424 32 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我行遇見獲一
425 32 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我行遇見獲一
426 31 wén to hear 頗聞長者之遺言
427 31 wén Wen 頗聞長者之遺言
428 31 wén sniff at; to smell 頗聞長者之遺言
429 31 wén to be widely known 頗聞長者之遺言
430 31 wén to confirm; to accept 頗聞長者之遺言
431 31 wén information 頗聞長者之遺言
432 31 wèn famous; well known 頗聞長者之遺言
433 31 wén knowledge; learning 頗聞長者之遺言
434 31 wèn popularity; prestige; reputation 頗聞長者之遺言
435 31 wén to question 頗聞長者之遺言
436 31 wén heard; śruta 頗聞長者之遺言
437 31 wén hearing; śruti 頗聞長者之遺言
438 30 zài in; at 千載心在
439 30 zài to exist; to be living 千載心在
440 30 zài to consist of 千載心在
441 30 zài to be at a post 千載心在
442 30 zài in; bhū 千載心在
443 30 huì intelligent; clever 唐襄州神足寺慧眺謗三論拔舌三尺事
444 30 huì mental ability; intellect 唐襄州神足寺慧眺謗三論拔舌三尺事
445 30 huì wisdom; understanding 唐襄州神足寺慧眺謗三論拔舌三尺事
446 30 huì Wisdom 唐襄州神足寺慧眺謗三論拔舌三尺事
447 30 huì wisdom; prajna 唐襄州神足寺慧眺謗三論拔舌三尺事
448 30 huì intellect; mati 唐襄州神足寺慧眺謗三論拔舌三尺事
449 30 method; way 楚毒科法略與經說相符
450 30 France 楚毒科法略與經說相符
451 30 the law; rules; regulations 楚毒科法略與經說相符
452 30 the teachings of the Buddha; Dharma 楚毒科法略與經說相符
453 30 a standard; a norm 楚毒科法略與經說相符
454 30 an institution 楚毒科法略與經說相符
455 30 to emulate 楚毒科法略與經說相符
456 30 magic; a magic trick 楚毒科法略與經說相符
457 30 punishment 楚毒科法略與經說相符
458 30 Fa 楚毒科法略與經說相符
459 30 a precedent 楚毒科法略與經說相符
460 30 a classification of some kinds of Han texts 楚毒科法略與經說相符
461 30 relating to a ceremony or rite 楚毒科法略與經說相符
462 30 Dharma 楚毒科法略與經說相符
463 30 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 楚毒科法略與經說相符
464 30 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 楚毒科法略與經說相符
465 30 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 楚毒科法略與經說相符
466 30 quality; characteristic 楚毒科法略與經說相符
467 30 lìng to make; to cause to be; to lead 今令致
468 30 lìng to issue a command 今令致
469 30 lìng rules of behavior; customs 今令致
470 30 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 今令致
471 30 lìng a season 今令致
472 30 lìng respected; good reputation 今令致
473 30 lìng good 今令致
474 30 lìng pretentious 今令致
475 30 lìng a transcending state of existence 今令致
476 30 lìng a commander 今令致
477 30 lìng a commanding quality; an impressive character 今令致
478 30 lìng lyrics 今令致
479 30 lìng Ling 今令致
480 30 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 今令致
481 30 to die 從生至死皆如來之蔭乎
482 30 to sever; to break off 從生至死皆如來之蔭乎
483 30 dead 從生至死皆如來之蔭乎
484 30 death 從生至死皆如來之蔭乎
485 30 to sacrifice one's life 從生至死皆如來之蔭乎
486 30 lost; severed 從生至死皆如來之蔭乎
487 30 lifeless; not moving 從生至死皆如來之蔭乎
488 30 stiff; inflexible 從生至死皆如來之蔭乎
489 30 already fixed; set; established 從生至死皆如來之蔭乎
490 30 damned 從生至死皆如來之蔭乎
491 30 to die; maraṇa 從生至死皆如來之蔭乎
492 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 何罪而戒撿多違
493 29 duó many; much 何罪而戒撿多違
494 29 duō more 何罪而戒撿多違
495 29 duō excessive 何罪而戒撿多違
496 29 duō abundant 何罪而戒撿多違
497 29 duō to multiply; to acrue 何罪而戒撿多違
498 29 duō Duo 何罪而戒撿多違
499 29 duō ta 何罪而戒撿多違
500 29 shī teacher 則我本師之願力也

Frequencies of all Words

Top 1328

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 188 zhī him; her; them; that 星光未旦十利之精饌已陳
2 188 zhī used between a modifier and a word to form a word group 星光未旦十利之精饌已陳
3 188 zhī to go 星光未旦十利之精饌已陳
4 188 zhī this; that 星光未旦十利之精饌已陳
5 188 zhī genetive marker 星光未旦十利之精饌已陳
6 188 zhī it 星光未旦十利之精饌已陳
7 188 zhī in; in regards to 星光未旦十利之精饌已陳
8 188 zhī all 星光未旦十利之精饌已陳
9 188 zhī and 星光未旦十利之精饌已陳
10 188 zhī however 星光未旦十利之精饌已陳
11 188 zhī if 星光未旦十利之精饌已陳
12 188 zhī then 星光未旦十利之精饌已陳
13 188 zhī to arrive; to go 星光未旦十利之精饌已陳
14 188 zhī is 星光未旦十利之精饌已陳
15 188 zhī to use 星光未旦十利之精饌已陳
16 188 zhī Zhi 星光未旦十利之精饌已陳
17 188 zhī winding 星光未旦十利之精饌已陳
18 110 yǒu is; are; to exist 其有蔑聖言
19 110 yǒu to have; to possess 其有蔑聖言
20 110 yǒu indicates an estimate 其有蔑聖言
21 110 yǒu indicates a large quantity 其有蔑聖言
22 110 yǒu indicates an affirmative response 其有蔑聖言
23 110 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有蔑聖言
24 110 yǒu used to compare two things 其有蔑聖言
25 110 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有蔑聖言
26 110 yǒu used before the names of dynasties 其有蔑聖言
27 110 yǒu a certain thing; what exists 其有蔑聖言
28 110 yǒu multiple of ten and ... 其有蔑聖言
29 110 yǒu abundant 其有蔑聖言
30 110 yǒu purposeful 其有蔑聖言
31 110 yǒu You 其有蔑聖言
32 110 yǒu 1. existence; 2. becoming 其有蔑聖言
33 110 yǒu becoming; bhava 其有蔑聖言
34 108 ér and; as well as; but (not); yet (not) 豈得同年而較其苦樂哉
35 108 ér Kangxi radical 126 豈得同年而較其苦樂哉
36 108 ér you 豈得同年而較其苦樂哉
37 108 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 豈得同年而較其苦樂哉
38 108 ér right away; then 豈得同年而較其苦樂哉
39 108 ér but; yet; however; while; nevertheless 豈得同年而較其苦樂哉
40 108 ér if; in case; in the event that 豈得同年而較其苦樂哉
41 108 ér therefore; as a result; thus 豈得同年而較其苦樂哉
42 108 ér how can it be that? 豈得同年而較其苦樂哉
43 108 ér so as to 豈得同年而較其苦樂哉
44 108 ér only then 豈得同年而較其苦樂哉
45 108 ér as if; to seem like 豈得同年而較其苦樂哉
46 108 néng can; able 豈得同年而較其苦樂哉
47 108 ér whiskers on the cheeks; sideburns 豈得同年而較其苦樂哉
48 108 ér me 豈得同年而較其苦樂哉
49 108 ér to arrive; up to 豈得同年而較其苦樂哉
50 108 ér possessive 豈得同年而較其苦樂哉
51 108 ér and; ca 豈得同年而較其苦樂哉
52 101 wèi for; to 況十號調御以我為子而覆之
53 101 wèi because of 況十號調御以我為子而覆之
54 101 wéi to act as; to serve 況十號調御以我為子而覆之
55 101 wéi to change into; to become 況十號調御以我為子而覆之
56 101 wéi to be; is 況十號調御以我為子而覆之
57 101 wéi to do 況十號調御以我為子而覆之
58 101 wèi for 況十號調御以我為子而覆之
59 101 wèi because of; for; to 況十號調御以我為子而覆之
60 101 wèi to 況十號調御以我為子而覆之
61 101 wéi in a passive construction 況十號調御以我為子而覆之
62 101 wéi forming a rehetorical question 況十號調御以我為子而覆之
63 101 wéi forming an adverb 況十號調御以我為子而覆之
64 101 wéi to add emphasis 況十號調御以我為子而覆之
65 101 wèi to support; to help 況十號調御以我為子而覆之
66 101 wéi to govern 況十號調御以我為子而覆之
67 101 wèi to be; bhū 況十號調御以我為子而覆之
68 93 rén person; people; a human being 托迹圜扉變骨受謗人之罰
69 93 rén Kangxi radical 9 托迹圜扉變骨受謗人之罰
70 93 rén a kind of person 托迹圜扉變骨受謗人之罰
71 93 rén everybody 托迹圜扉變骨受謗人之罰
72 93 rén adult 托迹圜扉變骨受謗人之罰
73 93 rén somebody; others 托迹圜扉變骨受謗人之罰
74 93 rén an upright person 托迹圜扉變骨受謗人之罰
75 93 rén person; manuṣya 托迹圜扉變骨受謗人之罰
76 90 yuē to speak; to say 曰大德聖
77 90 yuē Kangxi radical 73 曰大德聖
78 90 yuē to be called 曰大德聖
79 90 yuē particle without meaning 曰大德聖
80 90 yuē said; ukta 曰大德聖
81 87 so as to; in order to 況十號調御以我為子而覆之
82 87 to use; to regard as 況十號調御以我為子而覆之
83 87 to use; to grasp 況十號調御以我為子而覆之
84 87 according to 況十號調御以我為子而覆之
85 87 because of 況十號調御以我為子而覆之
86 87 on a certain date 況十號調御以我為子而覆之
87 87 and; as well as 況十號調御以我為子而覆之
88 87 to rely on 況十號調御以我為子而覆之
89 87 to regard 況十號調御以我為子而覆之
90 87 to be able to 況十號調御以我為子而覆之
91 87 to order; to command 況十號調御以我為子而覆之
92 87 further; moreover 況十號調御以我為子而覆之
93 87 used after a verb 況十號調御以我為子而覆之
94 87 very 況十號調御以我為子而覆之
95 87 already 況十號調御以我為子而覆之
96 87 increasingly 況十號調御以我為子而覆之
97 87 a reason; a cause 況十號調御以我為子而覆之
98 87 Israel 況十號調御以我為子而覆之
99 87 Yi 況十號調御以我為子而覆之
100 87 use; yogena 況十號調御以我為子而覆之
101 81 one 古人以一飡之惠猶能効節
102 81 Kangxi radical 1 古人以一飡之惠猶能効節
103 81 as soon as; all at once 古人以一飡之惠猶能効節
104 81 pure; concentrated 古人以一飡之惠猶能効節
105 81 whole; all 古人以一飡之惠猶能効節
106 81 first 古人以一飡之惠猶能効節
107 81 the same 古人以一飡之惠猶能効節
108 81 each 古人以一飡之惠猶能効節
109 81 certain 古人以一飡之惠猶能効節
110 81 throughout 古人以一飡之惠猶能効節
111 81 used in between a reduplicated verb 古人以一飡之惠猶能効節
112 81 sole; single 古人以一飡之惠猶能効節
113 81 a very small amount 古人以一飡之惠猶能効節
114 81 Yi 古人以一飡之惠猶能効節
115 81 other 古人以一飡之惠猶能効節
116 81 to unify 古人以一飡之惠猶能効節
117 81 accidentally; coincidentally 古人以一飡之惠猶能効節
118 81 abruptly; suddenly 古人以一飡之惠猶能効節
119 81 or 古人以一飡之惠猶能効節
120 81 one; eka 古人以一飡之惠猶能効節
121 79 his; hers; its; theirs 爾其高門邃宇
122 79 to add emphasis 爾其高門邃宇
123 79 used when asking a question in reply to a question 爾其高門邃宇
124 79 used when making a request or giving an order 爾其高門邃宇
125 79 he; her; it; them 爾其高門邃宇
126 79 probably; likely 爾其高門邃宇
127 79 will 爾其高門邃宇
128 79 may 爾其高門邃宇
129 79 if 爾其高門邃宇
130 79 or 爾其高門邃宇
131 79 Qi 爾其高門邃宇
132 79 he; her; it; saḥ; sā; tad 爾其高門邃宇
133 75 jiàn to see 昔不見而今見
134 75 jiàn opinion; view; understanding 昔不見而今見
135 75 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 昔不見而今見
136 75 jiàn refer to; for details see 昔不見而今見
137 75 jiàn passive marker 昔不見而今見
138 75 jiàn to listen to 昔不見而今見
139 75 jiàn to meet 昔不見而今見
140 75 jiàn to receive (a guest) 昔不見而今見
141 75 jiàn let me; kindly 昔不見而今見
142 75 jiàn Jian 昔不見而今見
143 75 xiàn to appear 昔不見而今見
144 75 xiàn to introduce 昔不見而今見
145 75 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 昔不見而今見
146 75 jiàn seeing; observing; darśana 昔不見而今見
147 67 also; too 則我本師之願力也
148 67 a final modal particle indicating certainy or decision 則我本師之願力也
149 67 either 則我本師之願力也
150 67 even 則我本師之願力也
151 67 used to soften the tone 則我本師之願力也
152 67 used for emphasis 則我本師之願力也
153 67 used to mark contrast 則我本師之願力也
154 67 used to mark compromise 則我本師之願力也
155 67 ya 則我本師之願力也
156 66 in; at 形容耳目不減於常流
157 66 in; at 形容耳目不減於常流
158 66 in; at; to; from 形容耳目不減於常流
159 66 to go; to 形容耳目不減於常流
160 66 to rely on; to depend on 形容耳目不減於常流
161 66 to go to; to arrive at 形容耳目不減於常流
162 66 from 形容耳目不減於常流
163 66 give 形容耳目不減於常流
164 66 oppposing 形容耳目不減於常流
165 66 and 形容耳目不減於常流
166 66 compared to 形容耳目不減於常流
167 66 by 形容耳目不減於常流
168 66 and; as well as 形容耳目不減於常流
169 66 for 形容耳目不減於常流
170 66 Yu 形容耳目不減於常流
171 66 a crow 形容耳目不減於常流
172 66 whew; wow 形容耳目不減於常流
173 66 near to; antike 形容耳目不減於常流
174 65 I; me; my 則我本師之願力也
175 65 self 則我本師之願力也
176 65 we; our 則我本師之願力也
177 65 [my] dear 則我本師之願力也
178 65 Wo 則我本師之願力也
179 65 self; atman; attan 則我本師之願力也
180 65 ga 則我本師之願力也
181 65 I; aham 則我本師之願力也
182 65 not; no 所以常慘常啼酸辛而不極
183 65 expresses that a certain condition cannot be acheived 所以常慘常啼酸辛而不極
184 65 as a correlative 所以常慘常啼酸辛而不極
185 65 no (answering a question) 所以常慘常啼酸辛而不極
186 65 forms a negative adjective from a noun 所以常慘常啼酸辛而不極
187 65 at the end of a sentence to form a question 所以常慘常啼酸辛而不極
188 65 to form a yes or no question 所以常慘常啼酸辛而不極
189 65 infix potential marker 所以常慘常啼酸辛而不極
190 65 no; na 所以常慘常啼酸辛而不極
191 64 this; these 此皆出自他力
192 64 in this way 此皆出自他力
193 64 otherwise; but; however; so 此皆出自他力
194 64 at this time; now; here 此皆出自他力
195 64 this; here; etad 此皆出自他力
196 64 de potential marker 豈得同年而較其苦樂哉
197 64 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 豈得同年而較其苦樂哉
198 64 děi must; ought to 豈得同年而較其苦樂哉
199 64 děi to want to; to need to 豈得同年而較其苦樂哉
200 64 děi must; ought to 豈得同年而較其苦樂哉
201 64 de 豈得同年而較其苦樂哉
202 64 de infix potential marker 豈得同年而較其苦樂哉
203 64 to result in 豈得同年而較其苦樂哉
204 64 to be proper; to fit; to suit 豈得同年而較其苦樂哉
205 64 to be satisfied 豈得同年而較其苦樂哉
206 64 to be finished 豈得同年而較其苦樂哉
207 64 de result of degree 豈得同年而較其苦樂哉
208 64 de marks completion of an action 豈得同年而較其苦樂哉
209 64 děi satisfying 豈得同年而較其苦樂哉
210 64 to contract 豈得同年而較其苦樂哉
211 64 marks permission or possibility 豈得同年而較其苦樂哉
212 64 expressing frustration 豈得同年而較其苦樂哉
213 64 to hear 豈得同年而較其苦樂哉
214 64 to have; there is 豈得同年而較其苦樂哉
215 64 marks time passed 豈得同年而較其苦樂哉
216 64 obtain; attain; prāpta 豈得同年而較其苦樂哉
217 61 sēng a Buddhist monk 有二僧
218 61 sēng a person with dark skin 有二僧
219 61 sēng Seng 有二僧
220 61 sēng Sangha; monastic community 有二僧
221 59 zhì to; until 是知大慈之教至矣
222 59 zhì Kangxi radical 133 是知大慈之教至矣
223 59 zhì extremely; very; most 是知大慈之教至矣
224 59 zhì to arrive 是知大慈之教至矣
225 59 zhì approach; upagama 是知大慈之教至矣
226 57 shí time; a point or period of time
227 57 shí a season; a quarter of a year
228 57 shí one of the 12 two-hour periods of the day
229 57 shí at that time
230 57 shí fashionable
231 57 shí fate; destiny; luck
232 57 shí occasion; opportunity; chance
233 57 shí tense
234 57 shí particular; special
235 57 shí to plant; to cultivate
236 57 shí hour (measure word)
237 57 shí an era; a dynasty
238 57 shí time [abstract]
239 57 shí seasonal
240 57 shí frequently; often
241 57 shí occasionally; sometimes
242 57 shí on time
243 57 shí this; that
244 57 shí to wait upon
245 57 shí hour
246 57 shí appropriate; proper; timely
247 57 shí Shi
248 57 shí a present; currentlt
249 57 shí time; kāla
250 57 shí at that time; samaya
251 57 shí then; atha
252 49 shēn human body; torso 身居閑逸
253 49 shēn Kangxi radical 158 身居閑逸
254 49 shēn measure word for clothes 身居閑逸
255 49 shēn self 身居閑逸
256 49 shēn life 身居閑逸
257 49 shēn an object 身居閑逸
258 49 shēn a lifetime 身居閑逸
259 49 shēn personally 身居閑逸
260 49 shēn moral character 身居閑逸
261 49 shēn status; identity; position 身居閑逸
262 49 shēn pregnancy 身居閑逸
263 49 juān India 身居閑逸
264 49 shēn body; kāya 身居閑逸
265 49 lái to come 人來見之
266 49 lái indicates an approximate quantity 人來見之
267 49 lái please 人來見之
268 49 lái used to substitute for another verb 人來見之
269 49 lái used between two word groups to express purpose and effect 人來見之
270 49 lái ever since 人來見之
271 49 lái wheat 人來見之
272 49 lái next; future 人來見之
273 49 lái a simple complement of direction 人來見之
274 49 lái to occur; to arise 人來見之
275 49 lái to earn 人來見之
276 49 lái to come; āgata 人來見之
277 48 yán to speak; to say; said 吾聞彼言深悼生死無有邊際
278 48 yán language; talk; words; utterance; speech 吾聞彼言深悼生死無有邊際
279 48 yán Kangxi radical 149 吾聞彼言深悼生死無有邊際
280 48 yán a particle with no meaning 吾聞彼言深悼生死無有邊際
281 48 yán phrase; sentence 吾聞彼言深悼生死無有邊際
282 48 yán a word; a syllable 吾聞彼言深悼生死無有邊際
283 48 yán a theory; a doctrine 吾聞彼言深悼生死無有邊際
284 48 yán to regard as 吾聞彼言深悼生死無有邊際
285 48 yán to act as 吾聞彼言深悼生死無有邊際
286 48 yán word; vacana 吾聞彼言深悼生死無有邊際
287 48 yán speak; vad 吾聞彼言深悼生死無有邊際
288 48 Buddhist temple; monastery; mosque 駝鳴遶寺
289 48 a government office 駝鳴遶寺
290 48 a eunuch 駝鳴遶寺
291 48 Buddhist temple; vihāra 駝鳴遶寺
292 47 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 若乃悠悠四俗
293 47 nǎi to be 若乃悠悠四俗
294 47 nǎi you; yours 若乃悠悠四俗
295 47 nǎi also; moreover 若乃悠悠四俗
296 47 nǎi however; but 若乃悠悠四俗
297 47 nǎi if 若乃悠悠四俗
298 47 already 星光未旦十利之精饌已陳
299 47 Kangxi radical 49 星光未旦十利之精饌已陳
300 47 from 星光未旦十利之精饌已陳
301 47 to bring to an end; to stop 星光未旦十利之精饌已陳
302 47 final aspectual particle 星光未旦十利之精饌已陳
303 47 afterwards; thereafter 星光未旦十利之精饌已陳
304 47 too; very; excessively 星光未旦十利之精饌已陳
305 47 to complete 星光未旦十利之精饌已陳
306 47 to demote; to dismiss 星光未旦十利之精饌已陳
307 47 to recover from an illness 星光未旦十利之精饌已陳
308 47 certainly 星光未旦十利之精饌已陳
309 47 an interjection of surprise 星光未旦十利之精饌已陳
310 47 this 星光未旦十利之精饌已陳
311 47 former; pūrvaka 星光未旦十利之精饌已陳
312 47 former; pūrvaka 星光未旦十利之精饌已陳
313 45 shì matter; thing; item 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
314 45 shì to serve 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
315 45 shì a government post 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
316 45 shì duty; post; work 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
317 45 shì occupation 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
318 45 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
319 45 shì an accident 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
320 45 shì to attend 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
321 45 shì an allusion 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
322 45 shì a condition; a state; a situation 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
323 45 shì to engage in 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
324 45 shì to enslave 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
325 45 shì to pursue 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
326 45 shì to administer 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
327 45 shì to appoint 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
328 45 shì a piece 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
329 45 shì thing; phenomena 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
330 45 shì actions; karma 西域聖者達磨蜜多五百世作狗身事
331 45 shǔ to count 學數紀遂成洪器
332 45 shù a number; an amount 學數紀遂成洪器
333 45 shuò frequently; repeatedly 學數紀遂成洪器
334 45 shù mathenatics 學數紀遂成洪器
335 45 shù an ancient calculating method 學數紀遂成洪器
336 45 shù several; a few 學數紀遂成洪器
337 45 shǔ to allow; to permit 學數紀遂成洪器
338 45 shǔ to be equal; to compare to 學數紀遂成洪器
339 45 shù numerology; divination by numbers 學數紀遂成洪器
340 45 shù a skill; an art 學數紀遂成洪器
341 45 shù luck; fate 學數紀遂成洪器
342 45 shù a rule 學數紀遂成洪器
343 45 shù legal system 學數紀遂成洪器
344 45 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 學數紀遂成洪器
345 45 shǔ outstanding 學數紀遂成洪器
346 45 fine; detailed; dense 學數紀遂成洪器
347 45 prayer beads 學數紀遂成洪器
348 45 shǔ number; saṃkhyā 學數紀遂成洪器
349 45 xīn heart [organ] 千載心在
350 45 xīn Kangxi radical 61 千載心在
351 45 xīn mind; consciousness 千載心在
352 45 xīn the center; the core; the middle 千載心在
353 45 xīn one of the 28 star constellations 千載心在
354 45 xīn heart 千載心在
355 45 xīn emotion 千載心在
356 45 xīn intention; consideration 千載心在
357 45 xīn disposition; temperament 千載心在
358 45 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 千載心在
359 45 xīn heart; hṛdaya 千載心在
360 45 xīn Rohiṇī; Jyesthā 千載心在
361 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 可為懲勸者
362 43 zhě that 可為懲勸者
363 43 zhě nominalizing function word 可為懲勸者
364 43 zhě used to mark a definition 可為懲勸者
365 43 zhě used to mark a pause 可為懲勸者
366 43 zhě topic marker; that; it 可為懲勸者
367 43 zhuó according to 可為懲勸者
368 43 zhě ca 可為懲勸者
369 43 jiāng will; shall (future tense) 方將曉夕犯霜露
370 43 jiāng to get; to use; marker for direct-object 方將曉夕犯霜露
371 43 jiàng a general; a high ranking officer 方將曉夕犯霜露
372 43 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 方將曉夕犯霜露
373 43 jiāng and; or 方將曉夕犯霜露
374 43 jiàng to command; to lead 方將曉夕犯霜露
375 43 qiāng to request 方將曉夕犯霜露
376 43 jiāng approximately 方將曉夕犯霜露
377 43 jiāng to bring; to take; to use; to hold 方將曉夕犯霜露
378 43 jiāng to support; to wait upon; to take care of 方將曉夕犯霜露
379 43 jiāng to checkmate 方將曉夕犯霜露
380 43 jiāng to goad; to incite; to provoke 方將曉夕犯霜露
381 43 jiāng to do; to handle 方將曉夕犯霜露
382 43 jiāng placed between a verb and a complement of direction 方將曉夕犯霜露
383 43 jiāng furthermore; moreover 方將曉夕犯霜露
384 43 jiàng backbone 方將曉夕犯霜露
385 43 jiàng king 方將曉夕犯霜露
386 43 jiāng might; possibly 方將曉夕犯霜露
387 43 jiāng just; a short time ago 方將曉夕犯霜露
388 43 jiāng to rest 方將曉夕犯霜露
389 43 jiāng to the side 方將曉夕犯霜露
390 43 jiàng a senior member of an organization 方將曉夕犯霜露
391 43 jiāng large; great 方將曉夕犯霜露
392 43 jiāng intending to; abhimukha 方將曉夕犯霜露
393 42 yòu again; also 所費又無涯矣
394 42 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 所費又無涯矣
395 42 yòu Kangxi radical 29 所費又無涯矣
396 42 yòu and 所費又無涯矣
397 42 yòu furthermore 所費又無涯矣
398 42 yòu in addition 所費又無涯矣
399 42 yòu but 所費又無涯矣
400 42 yòu again; also; moreover; punar 所費又無涯矣
401 41 yún cloud 古人云
402 41 yún Yunnan 古人云
403 41 yún Yun 古人云
404 41 yún to say 古人云
405 41 yún to have 古人云
406 41 yún a particle with no meaning 古人云
407 41 yún in this way 古人云
408 41 yún cloud; megha 古人云
409 41 yún to say; iti 古人云
410 40 desire 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
411 40 to desire; to wish 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
412 40 almost; nearly; about to occur 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
413 40 to desire; to intend 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
414 40 lust 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
415 40 desire; intention; wish; kāma 於下窟竈前為欲調伏身心為僧然火
416 39 jīng to go through; to experience 經瞬息而已遷
417 39 jīng a sutra; a scripture 經瞬息而已遷
418 39 jīng warp 經瞬息而已遷
419 39 jīng longitude 經瞬息而已遷
420 39 jīng often; regularly; frequently 經瞬息而已遷
421 39 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經瞬息而已遷
422 39 jīng a woman's period 經瞬息而已遷
423 39 jīng to bear; to endure 經瞬息而已遷
424 39 jīng to hang; to die by hanging 經瞬息而已遷
425 39 jīng classics 經瞬息而已遷
426 39 jīng to be frugal; to save 經瞬息而已遷
427 39 jīng a classic; a scripture; canon 經瞬息而已遷
428 39 jīng a standard; a norm 經瞬息而已遷
429 39 jīng a section of a Confucian work 經瞬息而已遷
430 39 jīng to measure 經瞬息而已遷
431 39 jīng human pulse 經瞬息而已遷
432 39 jīng menstruation; a woman's period 經瞬息而已遷
433 39 jīng sutra; discourse 經瞬息而已遷
434 39 several 有幾人來
435 39 how many 有幾人來
436 39 Kangxi radical 16 有幾人來
437 39 subtle; invisible; imperceptible 有幾人來
438 39 sign; omen 有幾人來
439 39 nearly; almost 有幾人來
440 39 near to 有幾人來
441 39 imminent danger 有幾人來
442 39 circumstances 有幾人來
443 39 duration; time 有幾人來
444 39 opportunity 有幾人來
445 39 never has; hasn't yet 有幾人來
446 39 a small table 有幾人來
447 39 [self] composed 有幾人來
448 39 ji 有幾人來
449 39 how many; how much; kiyat 有幾人來
450 38 zhōng middle 日彩方中三德之珍羞總萃
451 38 zhōng medium; medium sized 日彩方中三德之珍羞總萃
452 38 zhōng China 日彩方中三德之珍羞總萃
453 38 zhòng to hit the mark 日彩方中三德之珍羞總萃
454 38 zhōng in; amongst 日彩方中三德之珍羞總萃
455 38 zhōng midday 日彩方中三德之珍羞總萃
456 38 zhōng inside 日彩方中三德之珍羞總萃
457 38 zhōng during 日彩方中三德之珍羞總萃
458 38 zhōng Zhong 日彩方中三德之珍羞總萃
459 38 zhōng intermediary 日彩方中三德之珍羞總萃
460 38 zhōng half 日彩方中三德之珍羞總萃
461 38 zhōng just right; suitably 日彩方中三德之珍羞總萃
462 38 zhōng while 日彩方中三德之珍羞總萃
463 38 zhòng to reach; to attain 日彩方中三德之珍羞總萃
464 38 zhòng to suffer; to infect 日彩方中三德之珍羞總萃
465 38 zhòng to obtain 日彩方中三德之珍羞總萃
466 38 zhòng to pass an exam 日彩方中三德之珍羞總萃
467 38 zhōng middle 日彩方中三德之珍羞總萃
468 38 promptly; right away; immediately 佛即出
469 38 to be near by; to be close to 佛即出
470 38 at that time 佛即出
471 38 to be exactly the same as; to be thus 佛即出
472 38 supposed; so-called 佛即出
473 38 if; but 佛即出
474 38 to arrive at; to ascend 佛即出
475 38 then; following 佛即出
476 38 so; just so; eva 佛即出
477 38 shén divine; mysterious; magical; supernatural 寄神園木割肉酬施主之恩
478 38 shén a deity; a god; a spiritual being 寄神園木割肉酬施主之恩
479 38 shén spirit; will; attention 寄神園木割肉酬施主之恩
480 38 shén soul; spirit; divine essence 寄神園木割肉酬施主之恩
481 38 shén expression 寄神園木割肉酬施主之恩
482 38 shén a portrait 寄神園木割肉酬施主之恩
483 38 shén a person with supernatural powers 寄神園木割肉酬施主之恩
484 38 shén Shen 寄神園木割肉酬施主之恩
485 38 shén spiritual powers; ṛddhi 寄神園木割肉酬施主之恩
486 37 day of the month; a certain day 日彩方中三德之珍羞總萃
487 37 Kangxi radical 72 日彩方中三德之珍羞總萃
488 37 a day 日彩方中三德之珍羞總萃
489 37 Japan 日彩方中三德之珍羞總萃
490 37 sun 日彩方中三德之珍羞總萃
491 37 daytime 日彩方中三德之珍羞總萃
492 37 sunlight 日彩方中三德之珍羞總萃
493 37 everyday 日彩方中三德之珍羞總萃
494 37 season 日彩方中三德之珍羞總萃
495 37 available time 日彩方中三德之珍羞總萃
496 37 a day 日彩方中三德之珍羞總萃
497 37 in the past 日彩方中三德之珍羞總萃
498 37 mi 日彩方中三德之珍羞總萃
499 37 sun; sūrya 日彩方中三德之珍羞總萃
500 37 a day; divasa 日彩方中三德之珍羞總萃

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér and; ca
wèi to be; bhū
rén person; manuṣya
yuē said; ukta
use; yogena
one; eka
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
阿毘达磨藏 阿毘達磨藏 97 Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝明寺 寶明寺 98 Baoming Temple
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
毕宿 畢宿 98 Rohiṇī
渤海 98 Bohai Sea
波尔尼 波爾尼 98 Panini
般若台 般若臺 98 Prajna Terrace
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
财帛 財帛 99 Head of Stores
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长干寺 長干寺 99 Changgan Temple
常啼 常啼 99 Sadāprarudita
禅林寺 禪林寺 99
  1. Chanlin Temple
  2. Zenrin-ji
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
崇义 崇義 99 Chongyi
垂拱 99 Chuigong
大涅槃经 大涅槃經 100 Mahaparinirvana Sutra
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
达磨 達磨 100 Bodhidharma
道安 100 Dao An
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道宣 100 Daoxuan
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东都 東都 100 Luoyang
东安寺 東安寺 100 Dong'an Temple
多宝寺 多寶寺 100 Duobao Temple
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
70 Fu River
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
高阳 高陽 103 Gaoyang
广州 廣州 103 Guangzhou
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河西 104 Hexi
弘明集 104 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
怀信 懷信 104 Huai Xin
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄门 黃門 104 Huangmen
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧宝 慧寶 104 Hui Bao
慧超 104
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
慧琳 104 Hui Lin
慧严 慧嚴 104 Hui Yan
慧渊 道淵 104 Hui Yuan
慧达 慧達 104 Huida
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
会理 會理 104 Huili
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
健驮罗 健馱羅 106 Gandhara
皎然 106 Jiaoran
交州 106 Jiaozhou
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
罽賓 106 Kashmir
笈多 106 Gupta
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒日 106 Harsha
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
竟陵 106 Jingling
净名 淨名 106 Vimalakirti
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
梁代 108 Liang dynasty
麟德 108 Linde
灵宝 靈寶 108 Lingbao
灵光寺 靈光寺 108 Lingguang Temple
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
临江 臨江 108 Linjiang
离石 離石 108 Lishi
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙华寺 龍華寺 108 Longhua Temple
龙朔 龍朔 108 Longshuo
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛阳伽蓝记 洛陽伽藍記 76 Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang
南齐 南齐齊 110
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
彭城寺 112 Pengcheng Temple
平乡 平鄉 112 Pingxiang
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清辩 清辯 113 Bhāviveka
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三洞 115 Three Grottoes
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧纲 僧綱 115 Sōgō; Office of Priestly Affairs
僧祐 115 Sengyou
僧渊 僧淵 115 Seng Yuan; Sengyuan
115
  1. Shao
  2. Shao
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
深坑 115 Shenkeng
阇夜多 闍夜多 115 Jāyatā
释道慧 釋道慧 115 Shi Daohui; Dao Hui
释门自镜录 釋門自鏡錄 115 Shi Men Zi Jing Lu
世亲 世親 115 Vasubandhu
释智 釋智 115 Shi Zhi
世祖 115 Shi Zu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释教 釋教 115 Buddhism
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
数人 數人 115 Sarvāstivāda
思益 思益 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā [sūtra]
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋书 宋書 115 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
嵩明 115 Songming
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
115 Sui Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
泰始 116 Taishi reign
天皇 116 Japanese Emperor
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
亭湖 116 Tinghu
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
无垢友 無垢友 119 Vimalamitra
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
吴兴 吳興 119 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
咸亨 120 Xianheng
显庆 顯慶 120 Xianqing
萧子良 蕭子良 120 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
小乘 120 Hinayana
悉达 悉達 120 Siddhartha
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
新罗 新羅 120 Silla
玄法寺 120 Xuan Fa Temple
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪山 120 Himalayan Mountains
浔阳 潯陽 120 Xunyang
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
颜延之 顏延之 121 Yan Yanzhi
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
楊州 121 Yangzhou
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
阎王 閻王 121 Yama
121
  1. Ye
  2. Ye
一乘 121 ekayāna; one vehicle
永徽 121 Yonghui
永修 121 Yongxiu
雍州 121 Yongzhou
优波笈多 優波笈多 121 Upagupta
有部 121 Sarvāstivāda
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
于阗 于闐 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
载初 載初 122 Zaichu
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
正平 122 Zhengping reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智通 122 Zhi Tong
至大 122 Zhida reign
钟楼 鐘樓 122
  1. Bell Tower
  2. Bell Tower
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中兴寺 中興寺 122 Zhongxing Temple
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 258.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八难 八難 98 eight difficulties
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
必当 必當 98 must
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不异 不異 98 not different
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅悟 禪悟 99 realize the truth
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
瞋毒 99 the poison of anger
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成坏 成壞 99 arising and dissolution
称计 稱計 99 measure
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持斋 持齋 99 to keep a fast
臭秽 臭穢 99 foul
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
幢幡 99 a hanging banner
床座 99 seat; āsana
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
次复 次復 99 afterwards; then
麁弊 99 coarse; shoddy
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈寺 100 Da Ci Temple
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得道 100 to attain enlightenment
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
多身 100 many existences
多生 100 many births; many rebirths
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
二三 195 six non-Buddhist philosophers
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
法僧 102 a monk who recites mantras
法行 102 to practice the Dharma
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
饭僧 飯僧 102 to provide a meal for monastics
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
粪扫衣 糞掃衣 102 monastic robes
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
父母恩 102 kindness of parents
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福业 福業 102 virtuous actions
改心 103 Change the Mind
高座 103 a high seat; a pulpit
根机 根機 103 fundamental ability
共修 103 Dharma service
广说 廣說 103 to explain; to teach
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
化导 化導 104 instruct and guide
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见大 見大 106 the element of visibility
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见相 見相 106 perceiving the subject
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
戒行 106 to abide by precepts
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净修 淨修 106 proper cultivation
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
净刹 淨剎 106 pure land
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
开遮 開遮 107 to allow and to prohibit
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来迎 來迎 108 coming to greet
老僧 108 an old monk
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
利根 108 natural powers of intelligence
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六通 108 six supernatural powers
六斋 六齋 108 six days of abstinence
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
论法 論法 108 argumentation; discourse upon
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
妙香 109 fine incense
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名僧 109 renowned monastic
命者 109 concept of life; jīva
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
年腊 年臘 110 years as a monastic
贫道 貧道 112 humble monk
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
七返 113 seven returns
千佛 113 thousand Buddhas
勤行 113 diligent practice
请法 請法 113 Request Teachings
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
勤修 113 cultivated; caritāvin
去行 113 pure practice
劝持 勸持 113 Urging Devotion
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人执 人執 114 grasphing to the concept of a permanent person
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三毒 115 three poisons; trivisa
三阶 三階 115 three stages of practice
三阶佛法 三階佛法 115 the third stage of the Buddha's teaching
三空 115 three kinds of emptiness
三论 三論 115 three treatises
三千 115 three thousand-fold
三思 115
  1. Three Mental Conditions
  2. three kinds of thought
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三灾 三災 115 Three Calamities
三障 115 three barriers
散华 散華 115 scatters flowers
僧房 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧徒 115 master and disciples
僧物 115 property of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善处 善處 115 a happy state
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
舌根 115 organ of taste; tongue
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
深义 深義 115 deep meaning
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生身 115 the physical body of a Buddha
昇天 115 rise to heaven
圣教 聖教 115 sacred teachings
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
摄心 攝心 115 to concentrate
十号 十號 115 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
十利 115 ten benefits
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
时众 時眾 115 present company
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说欲 說欲 115 explanation of desire
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
寺主 115 temple director; head of monastery
四辈 四輩 115 four grades; four groups
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四事 115 the four necessities
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
宿业 宿業 115 past karma
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
俗姓 115 secular surname
宿愿 宿願 115 prior vow
他力 116 the power of another
歎佛 116 to praise the Buddha
唐捐 116 in vain
昙谟 曇謨 116 dharma
檀越 116 an alms giver; a donor
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
妄语 妄語 119 Lying
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五比丘 119 five monastics
无得 無得 119 Non-Attainment
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无所得 無所得 119 nothing to be attained
五百年 119 five hundred years
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
小戒 120 Hīnayāna precepts
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
信力 120 the power of faith; śraddhābala
学问僧 學問僧 120 an educated monastic
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业受 業受 121 karmic lifespan
业系 業繫 121 karmic connections; karmic bonds
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
一法 121 one dharma; one thing
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
音词 音詞 121 vowel; voice; svara
应作 應作 121 a manifestation
音声 音聲 121 sound; noise
一切经 一切經 121 all scriptures
庸浅 庸淺 121 ordinary; pārthak
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
玉毫 121 urna; urnakesa
藏经 藏經 122 Buddhist canon
长者子 長者子 122 the son of an elder
真俗 122 absolute and conventional truth
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
知殿 122 temple warden
直岁 直歲 122 head of assignments
执见 執見 122 attachment to [delusive] views
中食 122 midday meal
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
转经 轉經 122 ritual reading; turning the scripture; zhuanjing
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自说 自說 122 udāna; expressions
自言 122 to admit by oneself
罪報 罪報 122 retribution
罪福 122 offense and merit
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma