分卫 (分衛) fēnwèi
fēnwèi
noun
alms; piṇḍapāta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: piṇḍapāta (Ding '分衛'; SH '分衛', p. 140)
Contained in
- 佛说濡首菩萨无上清净分卫经(佛說濡首菩薩無上清淨分衛經) Questions of Nāgaśrī
- 过去佛分卫经(過去佛分衛經) Sutra on the Buddha’s Past Story of Collecting Alms
- 过去世佛分卫经(過去世佛分衛經) Sutra on the Buddha’s Past Story of Collecting Alms; Guoqu Shi Fo Fen Wei Jing
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Sirīvivartavyākaraṇa (Shun Quanfangbian Jing) 順權方便經 — count: 54
- Scroll 2 Questions of Nāgaśrī 佛說濡首菩薩無上清淨分衛經 — count: 15
- Scroll 5 Bi Nai Ye 鼻奈耶 — count: 13
- Scroll 1 Questions of Nāgaśrī 佛說濡首菩薩無上清淨分衛經 — count: 11
- Scroll 2 Sirīvivartavyākaraṇa (Shun Quanfangbian Jing) 順權方便經 — count: 10
- Scroll 1 The Inquiry of Ugra (Yu Jialuo Yue Wen Pusa Xing Jing) 郁迦羅越問菩薩行經 — count: 10
- Scroll 9 Bi Nai Ye 鼻奈耶 — count: 8
- Scroll 6 Bi Nai Ye 鼻奈耶 — count: 8
- Scroll 1 Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經 — count: 7
- Scroll 1 Jātaka stories (Sheng Jing) 生經 — count: 7 , has English translation
Collocations
- 行分卫 (行分衛) 若行分衛來還 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 62
- 城分卫 (城分衛) 爾時緣覺著衣持鉢入城分衛 — Sutra on the Words and Eras of the Past and Future (Gu Lai Shi Shi Jing) 古來世時經, Scroll 1 — count: 40
- 卫城分卫 (衛城分衛) 將羅雲入舍衛城分衛 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 7 — count: 7
- 受分卫 (受分衛) 來入其舍從受分衛 — Sutra on the Words and Eras of the Past and Future (Gu Lai Shi Shi Jing) 古來世時經, Scroll 1 — count: 5
- 分卫时 (分衛時) 遊舍衛分衛時 — Yingwu Jing (Śukasūtra)鸚鵡經, Scroll 1 — count: 5
- 分卫想 (分衛想) 仁尊于今分衛想未斷耶 — Questions of Nāgaśrī 佛說濡首菩薩無上清淨分衛經, Scroll 1 — count: 5
- 分卫乞食 (分衛乞食) 分衛乞食 — Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) 撰集百緣經, Scroll 10 — count: 4
- 人分卫 (人分衛) 三人分衛 — Sutra on the Life of Śākyamuni (Zhong Benqi Jing) 中本起經, Scroll 1 — count: 4
- 求分卫 (求分衛) 諸比丘求分衛難得 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 4
- 国分卫 (國分衛) 佛入國分衛遙見之 — Sīgāla Pays Homage to the Six Directions (Shijialuoyue Liu Fang Li Jing) 尸迦羅越六方禮經, Scroll 1 — count: 4