Glossary and Vocabulary for Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏, Scroll 15

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 242 lùn to comment; to discuss
2 242 lùn a theory; a doctrine
3 242 lùn to evaluate
4 242 lùn opinion; speech; statement
5 242 lùn to convict
6 242 lùn to edit; to compile
7 242 lùn a treatise; sastra
8 242 lùn discussion
9 187 ya 此恐非也
10 179 zhì Kangxi radical 133 此別解脫至不爾云何
11 179 zhì to arrive 此別解脫至不爾云何
12 179 zhì approach; upagama 此別解脫至不爾云何
13 171 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 九明三種律儀所從得處
14 171 děi to want to; to need to 九明三種律儀所從得處
15 171 děi must; ought to 九明三種律儀所從得處
16 171 de 九明三種律儀所從得處
17 171 de infix potential marker 九明三種律儀所從得處
18 171 to result in 九明三種律儀所從得處
19 171 to be proper; to fit; to suit 九明三種律儀所從得處
20 171 to be satisfied 九明三種律儀所從得處
21 171 to be finished 九明三種律儀所從得處
22 171 děi satisfying 九明三種律儀所從得處
23 171 to contract 九明三種律儀所從得處
24 171 to hear 九明三種律儀所從得處
25 171 to have; there is 九明三種律儀所從得處
26 171 marks time passed 九明三種律儀所從得處
27 171 obtain; attain; prāpta 九明三種律儀所從得處
28 162 infix potential marker 此別解脫至不爾云何
29 157 business; industry 今日乃至命終常作此業以自活命
30 157 activity; actions 今日乃至命終常作此業以自活命
31 157 order; sequence 今日乃至命終常作此業以自活命
32 157 to continue 今日乃至命終常作此業以自活命
33 157 to start; to create 今日乃至命終常作此業以自活命
34 157 karma 今日乃至命終常作此業以自活命
35 157 hereditary trade; legacy 今日乃至命終常作此業以自活命
36 157 a course of study; training 今日乃至命終常作此業以自活命
37 157 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 今日乃至命終常作此業以自活命
38 157 an estate; a property 今日乃至命終常作此業以自活命
39 157 an achievement 今日乃至命終常作此業以自活命
40 157 to engage in 今日乃至命終常作此業以自活命
41 157 Ye 今日乃至命終常作此業以自活命
42 157 a horizontal board 今日乃至命終常作此業以自活命
43 157 an occupation 今日乃至命終常作此業以自活命
44 157 a kind of musical instrument 今日乃至命終常作此業以自活命
45 157 a book 今日乃至命終常作此業以自活命
46 157 actions; karma; karman 今日乃至命終常作此業以自活命
47 157 activity; kriyā 今日乃至命終常作此業以自活命
48 149 zhě ca 從二得者至性罪遮罪
49 140 shě to give 沙師至有得捨過
50 140 shě to give up; to abandon 沙師至有得捨過
51 140 shě a house; a home; an abode 沙師至有得捨過
52 140 shè my 沙師至有得捨過
53 140 shě equanimity 沙師至有得捨過
54 140 shè my house 沙師至有得捨過
55 140 shě to to shoot; to fire; to launch 沙師至有得捨過
56 140 shè to leave 沙師至有得捨過
57 140 shě She 沙師至有得捨過
58 140 shè disciple 沙師至有得捨過
59 140 shè a barn; a pen 沙師至有得捨過
60 140 shè to reside 沙師至有得捨過
61 140 shè to stop; to halt; to cease 沙師至有得捨過
62 140 shè to find a place for; to arrange 沙師至有得捨過
63 140 shě Give 沙師至有得捨過
64 140 shě abandoning; prahāṇa 沙師至有得捨過
65 140 shě house; gṛha 沙師至有得捨過
66 140 shě equanimity; upeksa 沙師至有得捨過
67 137 fēi Kangxi radical 175 此恐非也
68 137 fēi wrong; bad; untruthful 此恐非也
69 137 fēi different 此恐非也
70 137 fēi to not be; to not have 此恐非也
71 137 fēi to violate; to be contrary to 此恐非也
72 137 fēi Africa 此恐非也
73 137 fēi to slander 此恐非也
74 137 fěi to avoid 此恐非也
75 137 fēi must 此恐非也
76 137 fēi an error 此恐非也
77 137 fēi a problem; a question 此恐非也
78 137 fēi evil 此恐非也
79 129 děng et cetera; and so on 即是殺等加行
80 129 děng to wait 即是殺等加行
81 129 děng to be equal 即是殺等加行
82 129 děng degree; level 即是殺等加行
83 129 děng to compare 即是殺等加行
84 129 děng same; equal; sama 即是殺等加行
85 127 to go; to 戒通於業道
86 127 to rely on; to depend on 戒通於業道
87 127 Yu 戒通於業道
88 127 a crow 戒通於業道
89 125 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說重等
90 125 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說重等
91 125 shuì to persuade 說重等
92 125 shuō to teach; to recite; to explain 說重等
93 125 shuō a doctrine; a theory 說重等
94 125 shuō to claim; to assert 說重等
95 125 shuō allocution 說重等
96 125 shuō to criticize; to scold 說重等
97 125 shuō to indicate; to refer to 說重等
98 125 shuō speach; vāda 說重等
99 125 shuō to speak; bhāṣate 說重等
100 125 shuō to instruct 說重等
101 120 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 九明三種律儀所從得處
102 120 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 九明三種律儀所從得處
103 120 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 九明三種律儀所從得處
104 117 shòu to suffer; to be subjected to 此不殺等不由受心不
105 117 shòu to transfer; to confer 此不殺等不由受心不
106 117 shòu to receive; to accept 此不殺等不由受心不
107 117 shòu to tolerate 此不殺等不由受心不
108 117 shòu feelings; sensations 此不殺等不由受心不
109 115 jiè to quit 戒通於業道
110 115 jiè to warn against 戒通於業道
111 115 jiè to be purified before a religious ceremony 戒通於業道
112 115 jiè vow 戒通於業道
113 115 jiè to instruct; to command 戒通於業道
114 115 jiè to ordain 戒通於業道
115 115 jiè a genre of writing containing maxims 戒通於業道
116 115 jiè to be cautious; to be prudent 戒通於業道
117 115 jiè to prohibit; to proscribe 戒通於業道
118 115 jiè boundary; realm 戒通於業道
119 115 jiè third finger 戒通於業道
120 115 jiè a precept; a vow; sila 戒通於業道
121 115 jiè morality 戒通於業道
122 111 dìng to decide 以在定
123 111 dìng certainly; definitely 以在定
124 111 dìng to determine 以在定
125 111 dìng to calm down 以在定
126 111 dìng to set; to fix 以在定
127 111 dìng to book; to subscribe to; to order 以在定
128 111 dìng still 以在定
129 111 dìng Concentration 以在定
130 111 dìng meditative concentration; meditation 以在定
131 111 dìng real; sadbhūta 以在定
132 108 shì to release; to set free 釋第一節
133 108 shì to explain; to interpret 釋第一節
134 108 shì to remove; to dispell; to clear up 釋第一節
135 108 shì to give up; to abandon 釋第一節
136 108 shì to put down 釋第一節
137 108 shì to resolve 釋第一節
138 108 shì to melt 釋第一節
139 108 shì Śākyamuni 釋第一節
140 108 shì Buddhism 釋第一節
141 108 shì Śākya; Shakya 釋第一節
142 108 pleased; glad 釋第一節
143 108 shì explain 釋第一節
144 108 shì Śakra; Indra 釋第一節
145 105 Kangxi radical 71
146 105 to not have; without
147 105 mo
148 105 to not have
149 105 Wu
150 105 mo
151 103 míng fame; renown; reputation 有情即是六界之總名
152 103 míng a name; personal name; designation 有情即是六界之總名
153 103 míng rank; position 有情即是六界之總名
154 103 míng an excuse 有情即是六界之總名
155 103 míng life 有情即是六界之總名
156 103 míng to name; to call 有情即是六界之總名
157 103 míng to express; to describe 有情即是六界之總名
158 103 míng to be called; to have the name 有情即是六界之總名
159 103 míng to own; to possess 有情即是六界之總名
160 103 míng famous; renowned 有情即是六界之總名
161 103 míng moral 有情即是六界之總名
162 103 míng name; naman 有情即是六界之總名
163 103 míng fame; renown; yasas 有情即是六界之總名
164 98 wèi to call 謂別解脫律儀從一
165 98 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂別解脫律儀從一
166 98 wèi to speak to; to address 謂別解脫律儀從一
167 98 wèi to treat as; to regard as 謂別解脫律儀從一
168 98 wèi introducing a condition situation 謂別解脫律儀從一
169 98 wèi to speak to; to address 謂別解脫律儀從一
170 98 wèi to think 謂別解脫律儀從一
171 98 wèi for; is to be 謂別解脫律儀從一
172 98 wèi to make; to cause 謂別解脫律儀從一
173 98 wèi principle; reason 謂別解脫律儀從一
174 98 wèi Wei 謂別解脫律儀從一
175 97 Yi 戒亦合同
176 90 yóu Kangxi radical 102 此由六禪地中靜慮及無漏
177 90 yóu to follow along 此由六禪地中靜慮及無漏
178 90 yóu cause; reason 此由六禪地中靜慮及無漏
179 90 yóu You 此由六禪地中靜慮及無漏
180 80 èr two 從二
181 80 èr Kangxi radical 7 從二
182 80 èr second 從二
183 80 èr twice; double; di- 從二
184 80 èr more than one kind 從二
185 80 èr two; dvā; dvi 從二
186 80 èr both; dvaya 從二
187 78 zhōng middle 以定中唯有
188 78 zhōng medium; medium sized 以定中唯有
189 78 zhōng China 以定中唯有
190 78 zhòng to hit the mark 以定中唯有
191 78 zhōng midday 以定中唯有
192 78 zhōng inside 以定中唯有
193 78 zhōng during 以定中唯有
194 78 zhōng Zhong 以定中唯有
195 78 zhōng intermediary 以定中唯有
196 78 zhōng half 以定中唯有
197 78 zhòng to reach; to attain 以定中唯有
198 78 zhòng to suffer; to infect 以定中唯有
199 78 zhòng to obtain 以定中唯有
200 78 zhòng to pass an exam 以定中唯有
201 78 zhōng middle 以定中唯有
202 76 suǒ a few; various; some 九明三種律儀所從得處
203 76 suǒ a place; a location 九明三種律儀所從得處
204 76 suǒ indicates a passive voice 九明三種律儀所從得處
205 76 suǒ an ordinal number 九明三種律儀所從得處
206 76 suǒ meaning 九明三種律儀所從得處
207 76 suǒ garrison 九明三種律儀所從得處
208 76 suǒ place; pradeśa 九明三種律儀所從得處
209 75 shēng to be born; to give birth 遮謂掘地壞生草等
210 75 shēng to live 遮謂掘地壞生草等
211 75 shēng raw 遮謂掘地壞生草等
212 75 shēng a student 遮謂掘地壞生草等
213 75 shēng life 遮謂掘地壞生草等
214 75 shēng to produce; to give rise 遮謂掘地壞生草等
215 75 shēng alive 遮謂掘地壞生草等
216 75 shēng a lifetime 遮謂掘地壞生草等
217 75 shēng to initiate; to become 遮謂掘地壞生草等
218 75 shēng to grow 遮謂掘地壞生草等
219 75 shēng unfamiliar 遮謂掘地壞生草等
220 75 shēng not experienced 遮謂掘地壞生草等
221 75 shēng hard; stiff; strong 遮謂掘地壞生草等
222 75 shēng having academic or professional knowledge 遮謂掘地壞生草等
223 75 shēng a male role in traditional theatre 遮謂掘地壞生草等
224 75 shēng gender 遮謂掘地壞生草等
225 75 shēng to develop; to grow 遮謂掘地壞生草等
226 75 shēng to set up 遮謂掘地壞生草等
227 75 shēng a prostitute 遮謂掘地壞生草等
228 75 shēng a captive 遮謂掘地壞生草等
229 75 shēng a gentleman 遮謂掘地壞生草等
230 75 shēng Kangxi radical 100 遮謂掘地壞生草等
231 75 shēng unripe 遮謂掘地壞生草等
232 75 shēng nature 遮謂掘地壞生草等
233 75 shēng to inherit; to succeed 遮謂掘地壞生草等
234 75 shēng destiny 遮謂掘地壞生草等
235 75 shēng birth 遮謂掘地壞生草等
236 75 shēng arise; produce; utpad 遮謂掘地壞生草等
237 74 yún cloud 婆沙一百二十云
238 74 yún Yunnan 婆沙一百二十云
239 74 yún Yun 婆沙一百二十云
240 74 yún to say 婆沙一百二十云
241 74 yún to have 婆沙一百二十云
242 74 yún cloud; megha 婆沙一百二十云
243 74 yún to say; iti 婆沙一百二十云
244 73 wéi to act as; to serve 後起為勝
245 73 wéi to change into; to become 後起為勝
246 73 wéi to be; is 後起為勝
247 73 wéi to do 後起為勝
248 73 wèi to support; to help 後起為勝
249 73 wéi to govern 後起為勝
250 73 wèi to be; bhū 後起為勝
251 73 shí time; a point or period of time 從恒時
252 73 shí a season; a quarter of a year 從恒時
253 73 shí one of the 12 two-hour periods of the day 從恒時
254 73 shí fashionable 從恒時
255 73 shí fate; destiny; luck 從恒時
256 73 shí occasion; opportunity; chance 從恒時
257 73 shí tense 從恒時
258 73 shí particular; special 從恒時
259 73 shí to plant; to cultivate 從恒時
260 73 shí an era; a dynasty 從恒時
261 73 shí time [abstract] 從恒時
262 73 shí seasonal 從恒時
263 73 shí to wait upon 從恒時
264 73 shí hour 從恒時
265 73 shí appropriate; proper; timely 從恒時
266 73 shí Shi 從恒時
267 73 shí a present; currentlt 從恒時
268 73 shí time; kāla 從恒時
269 73 shí at that time; samaya 從恒時
270 69 yán to speak; to say; said 故言從三世蘊
271 69 yán language; talk; words; utterance; speech 故言從三世蘊
272 69 yán Kangxi radical 149 故言從三世蘊
273 69 yán phrase; sentence 故言從三世蘊
274 69 yán a word; a syllable 故言從三世蘊
275 69 yán a theory; a doctrine 故言從三世蘊
276 69 yán to regard as 故言從三世蘊
277 69 yán to act as 故言從三世蘊
278 69 yán word; vacana 故言從三世蘊
279 69 yán speak; vad 故言從三世蘊
280 65 guǒ a result; a consequence 以得果言攝練根
281 65 guǒ fruit 以得果言攝練根
282 65 guǒ to eat until full 以得果言攝練根
283 65 guǒ to realize 以得果言攝練根
284 65 guǒ a fruit tree 以得果言攝練根
285 65 guǒ resolute; determined 以得果言攝練根
286 65 guǒ Fruit 以得果言攝練根
287 65 guǒ direct effect; phala; a consequence 以得果言攝練根
288 65 one 此下一頌
289 65 Kangxi radical 1 此下一頌
290 65 pure; concentrated 此下一頌
291 65 first 此下一頌
292 65 the same 此下一頌
293 65 sole; single 此下一頌
294 65 a very small amount 此下一頌
295 65 Yi 此下一頌
296 65 other 此下一頌
297 65 to unify 此下一頌
298 65 accidentally; coincidentally 此下一頌
299 65 abruptly; suddenly 此下一頌
300 65 one; eka 此下一頌
301 64 shùn to obey 三明順樂受等三業也
302 64 shùn to be in the same direction; favorable 三明順樂受等三業也
303 64 shùn to surrender and pay allegiance to 三明順樂受等三業也
304 64 shùn to follow 三明順樂受等三業也
305 64 shùn to be agreeable 三明順樂受等三業也
306 64 shùn to arrange; to put in order 三明順樂受等三業也
307 64 shùn in passing 三明順樂受等三業也
308 64 shùn reconciling; harmonious 三明順樂受等三業也
309 64 shùn smooth; agreeable 三明順樂受等三業也
310 64 shùn compliant; anukūla 三明順樂受等三業也
311 61 yīn cause; reason
312 61 yīn to accord with
313 61 yīn to follow
314 61 yīn to rely on
315 61 yīn via; through
316 61 yīn to continue
317 61 yīn to receive
318 61 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt
319 61 yīn to seize an opportunity
320 61 yīn to be like
321 61 yīn a standrd; a criterion
322 61 yīn cause; hetu
323 59 xīn heart [organ] 此戒為共有心
324 59 xīn Kangxi radical 61 此戒為共有心
325 59 xīn mind; consciousness 此戒為共有心
326 59 xīn the center; the core; the middle 此戒為共有心
327 59 xīn one of the 28 star constellations 此戒為共有心
328 59 xīn heart 此戒為共有心
329 59 xīn emotion 此戒為共有心
330 59 xīn intention; consideration 此戒為共有心
331 59 xīn disposition; temperament 此戒為共有心
332 59 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 此戒為共有心
333 59 xīn heart; hṛdaya 此戒為共有心
334 59 xīn Rohiṇī; Jyesthā 此戒為共有心
335 58 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 有言非得善律儀時可有現在惡業
336 58 shàn happy 有言非得善律儀時可有現在惡業
337 58 shàn good 有言非得善律儀時可有現在惡業
338 58 shàn kind-hearted 有言非得善律儀時可有現在惡業
339 58 shàn to be skilled at something 有言非得善律儀時可有現在惡業
340 58 shàn familiar 有言非得善律儀時可有現在惡業
341 58 shàn to repair 有言非得善律儀時可有現在惡業
342 58 shàn to admire 有言非得善律儀時可有現在惡業
343 58 shàn to praise 有言非得善律儀時可有現在惡業
344 58 shàn Shan 有言非得善律儀時可有現在惡業
345 58 shàn wholesome; virtuous 有言非得善律儀時可有現在惡業
346 57 è evil; vice 與欲惡戒作斷治等
347 57 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 與欲惡戒作斷治等
348 57 ě queasy; nauseous 與欲惡戒作斷治等
349 57 to hate; to detest 與欲惡戒作斷治等
350 57 è fierce 與欲惡戒作斷治等
351 57 è detestable; offensive; unpleasant 與欲惡戒作斷治等
352 57 to denounce 與欲惡戒作斷治等
353 57 è e 與欲惡戒作斷治等
354 57 è evil 與欲惡戒作斷治等
355 55 chù a place; location; a spot; a point 九明三種律儀所從得處
356 55 chǔ to reside; to live; to dwell 九明三種律儀所從得處
357 55 chù an office; a department; a bureau 九明三種律儀所從得處
358 55 chù a part; an aspect 九明三種律儀所從得處
359 55 chǔ to be in; to be in a position of 九明三種律儀所從得處
360 55 chǔ to get along with 九明三種律儀所從得處
361 55 chǔ to deal with; to manage 九明三種律儀所從得處
362 55 chǔ to punish; to sentence 九明三種律儀所從得處
363 55 chǔ to stop; to pause 九明三種律儀所從得處
364 55 chǔ to be associated with 九明三種律儀所從得處
365 55 chǔ to situate; to fix a place for 九明三種律儀所從得處
366 55 chǔ to occupy; to control 九明三種律儀所從得處
367 55 chù circumstances; situation 九明三種律儀所從得處
368 55 chù an occasion; a time 九明三種律儀所從得處
369 55 chù position; sthāna 九明三種律儀所從得處
370 55 yìng to answer; to respond
371 55 yìng to confirm; to verify
372 55 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
373 55 yìng to accept
374 55 yìng to permit; to allow
375 55 yìng to echo
376 55 yìng to handle; to deal with
377 55 yìng Ying
378 54 néng can; able 儀但能防未來罪令不起故
379 54 néng ability; capacity 儀但能防未來罪令不起故
380 54 néng a mythical bear-like beast 儀但能防未來罪令不起故
381 54 néng energy 儀但能防未來罪令不起故
382 54 néng function; use 儀但能防未來罪令不起故
383 54 néng talent 儀但能防未來罪令不起故
384 54 néng expert at 儀但能防未來罪令不起故
385 54 néng to be in harmony 儀但能防未來罪令不起故
386 54 néng to tend to; to care for 儀但能防未來罪令不起故
387 54 néng to reach; to arrive at 儀但能防未來罪令不起故
388 54 néng to be able; śak 儀但能防未來罪令不起故
389 54 néng skilful; pravīṇa 儀但能防未來罪令不起故
390 53 to use; to grasp 以在定
391 53 to rely on 以在定
392 53 to regard 以在定
393 53 to be able to 以在定
394 53 to order; to command 以在定
395 53 used after a verb 以在定
396 53 a reason; a cause 以在定
397 53 Israel 以在定
398 53 Yi 以在定
399 53 use; yogena 以在定
400 52 hòu after; later 至後起而得
401 52 hòu empress; queen 至後起而得
402 52 hòu sovereign 至後起而得
403 52 hòu the god of the earth 至後起而得
404 52 hòu late; later 至後起而得
405 52 hòu offspring; descendents 至後起而得
406 52 hòu to fall behind; to lag 至後起而得
407 52 hòu behind; back 至後起而得
408 52 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 至後起而得
409 52 hòu Hou 至後起而得
410 52 hòu after; behind 至後起而得
411 52 hòu following 至後起而得
412 52 hòu to be delayed 至後起而得
413 52 hòu to abandon; to discard 至後起而得
414 52 hòu feudal lords 至後起而得
415 52 hòu Hou 至後起而得
416 52 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 至後起而得
417 52 hòu rear; paścāt 至後起而得
418 52 hòu later; paścima 至後起而得
419 50 duàn to judge 與欲惡戒作斷治等
420 50 duàn to severe; to break 與欲惡戒作斷治等
421 50 duàn to stop 與欲惡戒作斷治等
422 50 duàn to quit; to give up 與欲惡戒作斷治等
423 50 duàn to intercept 與欲惡戒作斷治等
424 50 duàn to divide 與欲惡戒作斷治等
425 50 duàn to isolate 與欲惡戒作斷治等
426 48 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 在不定位中無此律儀故
427 48 不定 bùdìng not stable 在不定位中無此律儀故
428 48 不定 bùdìng unsuccessful 在不定位中無此律儀故
429 48 不定 bùdìng indeterminate 在不定位中無此律儀故
430 48 cóng to follow 九明三種律儀所從得處
431 48 cóng to comply; to submit; to defer 九明三種律儀所從得處
432 48 cóng to participate in something 九明三種律儀所從得處
433 48 cóng to use a certain method or principle 九明三種律儀所從得處
434 48 cóng something secondary 九明三種律儀所從得處
435 48 cóng remote relatives 九明三種律儀所從得處
436 48 cóng secondary 九明三種律儀所從得處
437 48 cóng to go on; to advance 九明三種律儀所從得處
438 48 cōng at ease; informal 九明三種律儀所從得處
439 48 zòng a follower; a supporter 九明三種律儀所從得處
440 48 zòng to release 九明三種律儀所從得處
441 48 zòng perpendicular; longitudinal 九明三種律儀所從得處
442 47 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 不動據感得不動異熟也
443 47 sān three 分別業品第四之三
444 47 sān third 分別業品第四之三
445 47 sān more than two 分別業品第四之三
446 47 sān very few 分別業品第四之三
447 47 sān San 分別業品第四之三
448 47 sān three; tri 分別業品第四之三
449 47 sān sa 分別業品第四之三
450 47 sān three kinds; trividha 分別業品第四之三
451 46 zuò to do 與欲惡戒作斷治等
452 46 zuò to act as; to serve as 與欲惡戒作斷治等
453 46 zuò to start 與欲惡戒作斷治等
454 46 zuò a writing; a work 與欲惡戒作斷治等
455 46 zuò to dress as; to be disguised as 與欲惡戒作斷治等
456 46 zuō to create; to make 與欲惡戒作斷治等
457 46 zuō a workshop 與欲惡戒作斷治等
458 46 zuō to write; to compose 與欲惡戒作斷治等
459 46 zuò to rise 與欲惡戒作斷治等
460 46 zuò to be aroused 與欲惡戒作斷治等
461 46 zuò activity; action; undertaking 與欲惡戒作斷治等
462 46 zuò to regard as 與欲惡戒作斷治等
463 46 zuò action; kāraṇa 與欲惡戒作斷治等
464 43 tóng like; same; similar 遮謂女人同室宿等
465 43 tóng to be the same 遮謂女人同室宿等
466 43 tòng an alley; a lane 遮謂女人同室宿等
467 43 tóng to do something for somebody 遮謂女人同室宿等
468 43 tóng Tong 遮謂女人同室宿等
469 43 tóng to meet; to gather together; to join with 遮謂女人同室宿等
470 43 tóng to be unified 遮謂女人同室宿等
471 43 tóng to approve; to endorse 遮謂女人同室宿等
472 43 tóng peace; harmony 遮謂女人同室宿等
473 43 tóng an agreement 遮謂女人同室宿等
474 43 tóng same; sama 遮謂女人同室宿等
475 43 tóng together; saha 遮謂女人同室宿等
476 42 extra; surplus 餘隨所應皆如是說
477 42 odd; surplus over a round number 餘隨所應皆如是說
478 42 to remain 餘隨所應皆如是說
479 42 other 餘隨所應皆如是說
480 42 additional; complementary 餘隨所應皆如是說
481 42 remaining 餘隨所應皆如是說
482 42 incomplete 餘隨所應皆如是說
483 42 Yu 餘隨所應皆如是說
484 42 other; anya 餘隨所應皆如是說
485 42 to arise; to get up 至後起而得
486 42 to rise; to raise 至後起而得
487 42 to grow out of; to bring forth; to emerge 至後起而得
488 42 to appoint (to an official post); to take up a post 至後起而得
489 42 to start 至後起而得
490 42 to establish; to build 至後起而得
491 42 to draft; to draw up (a plan) 至後起而得
492 42 opening sentence; opening verse 至後起而得
493 42 to get out of bed 至後起而得
494 42 to recover; to heal 至後起而得
495 42 to take out; to extract 至後起而得
496 42 marks the beginning of an action 至後起而得
497 42 marks the sufficiency of an action 至後起而得
498 42 to call back from mourning 至後起而得
499 42 to take place; to occur 至後起而得
500 42 to conjecture 至後起而得

Frequencies of all Words

Top 1261

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 271 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 位故
2 271 old; ancient; former; past 位故
3 271 reason; cause; purpose 位故
4 271 to die 位故
5 271 so; therefore; hence 位故
6 271 original 位故
7 271 accident; happening; instance 位故
8 271 a friend; an acquaintance; friendship 位故
9 271 something in the past 位故
10 271 deceased; dead 位故
11 271 still; yet 位故
12 271 therefore; tasmāt 位故
13 242 lùn to comment; to discuss
14 242 lùn a theory; a doctrine
15 242 lùn by the; per
16 242 lùn to evaluate
17 242 lùn opinion; speech; statement
18 242 lùn to convict
19 242 lùn to edit; to compile
20 242 lùn a treatise; sastra
21 242 lùn discussion
22 204 this; these 此別解脫至不爾云何
23 204 in this way 此別解脫至不爾云何
24 204 otherwise; but; however; so 此別解脫至不爾云何
25 204 at this time; now; here 此別解脫至不爾云何
26 204 this; here; etad 此別解脫至不爾云何
27 187 also; too 此恐非也
28 187 a final modal particle indicating certainy or decision 此恐非也
29 187 either 此恐非也
30 187 even 此恐非也
31 187 used to soften the tone 此恐非也
32 187 used for emphasis 此恐非也
33 187 used to mark contrast 此恐非也
34 187 used to mark compromise 此恐非也
35 187 ya 此恐非也
36 179 zhì to; until 此別解脫至不爾云何
37 179 zhì Kangxi radical 133 此別解脫至不爾云何
38 179 zhì extremely; very; most 此別解脫至不爾云何
39 179 zhì to arrive 此別解脫至不爾云何
40 179 zhì approach; upagama 此別解脫至不爾云何
41 171 de potential marker 九明三種律儀所從得處
42 171 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 九明三種律儀所從得處
43 171 děi must; ought to 九明三種律儀所從得處
44 171 děi to want to; to need to 九明三種律儀所從得處
45 171 děi must; ought to 九明三種律儀所從得處
46 171 de 九明三種律儀所從得處
47 171 de infix potential marker 九明三種律儀所從得處
48 171 to result in 九明三種律儀所從得處
49 171 to be proper; to fit; to suit 九明三種律儀所從得處
50 171 to be satisfied 九明三種律儀所從得處
51 171 to be finished 九明三種律儀所從得處
52 171 de result of degree 九明三種律儀所從得處
53 171 de marks completion of an action 九明三種律儀所從得處
54 171 děi satisfying 九明三種律儀所從得處
55 171 to contract 九明三種律儀所從得處
56 171 marks permission or possibility 九明三種律儀所從得處
57 171 expressing frustration 九明三種律儀所從得處
58 171 to hear 九明三種律儀所從得處
59 171 to have; there is 九明三種律儀所從得處
60 171 marks time passed 九明三種律儀所從得處
61 171 obtain; attain; prāpta 九明三種律儀所從得處
62 162 not; no 此別解脫至不爾云何
63 162 expresses that a certain condition cannot be acheived 此別解脫至不爾云何
64 162 as a correlative 此別解脫至不爾云何
65 162 no (answering a question) 此別解脫至不爾云何
66 162 forms a negative adjective from a noun 此別解脫至不爾云何
67 162 at the end of a sentence to form a question 此別解脫至不爾云何
68 162 to form a yes or no question 此別解脫至不爾云何
69 162 infix potential marker 此別解脫至不爾云何
70 162 no; na 此別解脫至不爾云何
71 157 business; industry 今日乃至命終常作此業以自活命
72 157 immediately 今日乃至命終常作此業以自活命
73 157 activity; actions 今日乃至命終常作此業以自活命
74 157 order; sequence 今日乃至命終常作此業以自活命
75 157 to continue 今日乃至命終常作此業以自活命
76 157 to start; to create 今日乃至命終常作此業以自活命
77 157 karma 今日乃至命終常作此業以自活命
78 157 hereditary trade; legacy 今日乃至命終常作此業以自活命
79 157 a course of study; training 今日乃至命終常作此業以自活命
80 157 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 今日乃至命終常作此業以自活命
81 157 an estate; a property 今日乃至命終常作此業以自活命
82 157 an achievement 今日乃至命終常作此業以自活命
83 157 to engage in 今日乃至命終常作此業以自活命
84 157 Ye 今日乃至命終常作此業以自活命
85 157 already 今日乃至命終常作此業以自活命
86 157 a horizontal board 今日乃至命終常作此業以自活命
87 157 an occupation 今日乃至命終常作此業以自活命
88 157 a kind of musical instrument 今日乃至命終常作此業以自活命
89 157 a book 今日乃至命終常作此業以自活命
90 157 actions; karma; karman 今日乃至命終常作此業以自活命
91 157 activity; kriyā 今日乃至命終常作此業以自活命
92 149 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 從二得者至性罪遮罪
93 149 zhě that 從二得者至性罪遮罪
94 149 zhě nominalizing function word 從二得者至性罪遮罪
95 149 zhě used to mark a definition 從二得者至性罪遮罪
96 149 zhě used to mark a pause 從二得者至性罪遮罪
97 149 zhě topic marker; that; it 從二得者至性罪遮罪
98 149 zhuó according to 從二得者至性罪遮罪
99 149 zhě ca 從二得者至性罪遮罪
100 144 yǒu is; are; to exist 有二種二
101 144 yǒu to have; to possess 有二種二
102 144 yǒu indicates an estimate 有二種二
103 144 yǒu indicates a large quantity 有二種二
104 144 yǒu indicates an affirmative response 有二種二
105 144 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有二種二
106 144 yǒu used to compare two things 有二種二
107 144 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有二種二
108 144 yǒu used before the names of dynasties 有二種二
109 144 yǒu a certain thing; what exists 有二種二
110 144 yǒu multiple of ten and ... 有二種二
111 144 yǒu abundant 有二種二
112 144 yǒu purposeful 有二種二
113 144 yǒu You 有二種二
114 144 yǒu 1. existence; 2. becoming 有二種二
115 144 yǒu becoming; bhava 有二種二
116 140 shě to give 沙師至有得捨過
117 140 shě to give up; to abandon 沙師至有得捨過
118 140 shě a house; a home; an abode 沙師至有得捨過
119 140 shè my 沙師至有得捨過
120 140 shè a unit of length equal to 30 li 沙師至有得捨過
121 140 shě equanimity 沙師至有得捨過
122 140 shè my house 沙師至有得捨過
123 140 shě to to shoot; to fire; to launch 沙師至有得捨過
124 140 shè to leave 沙師至有得捨過
125 140 shě She 沙師至有得捨過
126 140 shè disciple 沙師至有得捨過
127 140 shè a barn; a pen 沙師至有得捨過
128 140 shè to reside 沙師至有得捨過
129 140 shè to stop; to halt; to cease 沙師至有得捨過
130 140 shè to find a place for; to arrange 沙師至有得捨過
131 140 shě Give 沙師至有得捨過
132 140 shě abandoning; prahāṇa 沙師至有得捨過
133 140 shě house; gṛha 沙師至有得捨過
134 140 shě equanimity; upeksa 沙師至有得捨過
135 137 fēi not; non-; un- 此恐非也
136 137 fēi Kangxi radical 175 此恐非也
137 137 fēi wrong; bad; untruthful 此恐非也
138 137 fēi different 此恐非也
139 137 fēi to not be; to not have 此恐非也
140 137 fēi to violate; to be contrary to 此恐非也
141 137 fēi Africa 此恐非也
142 137 fēi to slander 此恐非也
143 137 fěi to avoid 此恐非也
144 137 fēi must 此恐非也
145 137 fēi an error 此恐非也
146 137 fēi a problem; a question 此恐非也
147 137 fēi evil 此恐非也
148 137 fēi besides; except; unless 此恐非也
149 137 fēi not 此恐非也
150 129 děng et cetera; and so on 即是殺等加行
151 129 děng to wait 即是殺等加行
152 129 děng degree; kind 即是殺等加行
153 129 děng plural 即是殺等加行
154 129 děng to be equal 即是殺等加行
155 129 děng degree; level 即是殺等加行
156 129 děng to compare 即是殺等加行
157 129 děng same; equal; sama 即是殺等加行
158 127 in; at 戒通於業道
159 127 in; at 戒通於業道
160 127 in; at; to; from 戒通於業道
161 127 to go; to 戒通於業道
162 127 to rely on; to depend on 戒通於業道
163 127 to go to; to arrive at 戒通於業道
164 127 from 戒通於業道
165 127 give 戒通於業道
166 127 oppposing 戒通於業道
167 127 and 戒通於業道
168 127 compared to 戒通於業道
169 127 by 戒通於業道
170 127 and; as well as 戒通於業道
171 127 for 戒通於業道
172 127 Yu 戒通於業道
173 127 a crow 戒通於業道
174 127 whew; wow 戒通於業道
175 127 near to; antike 戒通於業道
176 125 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說重等
177 125 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說重等
178 125 shuì to persuade 說重等
179 125 shuō to teach; to recite; to explain 說重等
180 125 shuō a doctrine; a theory 說重等
181 125 shuō to claim; to assert 說重等
182 125 shuō allocution 說重等
183 125 shuō to criticize; to scold 說重等
184 125 shuō to indicate; to refer to 說重等
185 125 shuō speach; vāda 說重等
186 125 shuō to speak; bhāṣate 說重等
187 125 shuō to instruct 說重等
188 120 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 九明三種律儀所從得處
189 120 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 九明三種律儀所從得處
190 120 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 九明三種律儀所從得處
191 117 shòu to suffer; to be subjected to 此不殺等不由受心不
192 117 shòu to transfer; to confer 此不殺等不由受心不
193 117 shòu to receive; to accept 此不殺等不由受心不
194 117 shòu to tolerate 此不殺等不由受心不
195 117 shòu suitably 此不殺等不由受心不
196 117 shòu feelings; sensations 此不殺等不由受心不
197 115 jiè to quit 戒通於業道
198 115 jiè to warn against 戒通於業道
199 115 jiè to be purified before a religious ceremony 戒通於業道
200 115 jiè vow 戒通於業道
201 115 jiè to instruct; to command 戒通於業道
202 115 jiè to ordain 戒通於業道
203 115 jiè a genre of writing containing maxims 戒通於業道
204 115 jiè to be cautious; to be prudent 戒通於業道
205 115 jiè to prohibit; to proscribe 戒通於業道
206 115 jiè boundary; realm 戒通於業道
207 115 jiè third finger 戒通於業道
208 115 jiè a precept; a vow; sila 戒通於業道
209 115 jiè morality 戒通於業道
210 111 dìng to decide 以在定
211 111 dìng certainly; definitely 以在定
212 111 dìng to determine 以在定
213 111 dìng to calm down 以在定
214 111 dìng to set; to fix 以在定
215 111 dìng to book; to subscribe to; to order 以在定
216 111 dìng still 以在定
217 111 dìng Concentration 以在定
218 111 dìng meditative concentration; meditation 以在定
219 111 dìng real; sadbhūta 以在定
220 108 shì to release; to set free 釋第一節
221 108 shì to explain; to interpret 釋第一節
222 108 shì to remove; to dispell; to clear up 釋第一節
223 108 shì to give up; to abandon 釋第一節
224 108 shì to put down 釋第一節
225 108 shì to resolve 釋第一節
226 108 shì to melt 釋第一節
227 108 shì Śākyamuni 釋第一節
228 108 shì Buddhism 釋第一節
229 108 shì Śākya; Shakya 釋第一節
230 108 pleased; glad 釋第一節
231 108 shì explain 釋第一節
232 108 shì Śakra; Indra 釋第一節
233 105 no
234 105 Kangxi radical 71
235 105 to not have; without
236 105 has not yet
237 105 mo
238 105 do not
239 105 not; -less; un-
240 105 regardless of
241 105 to not have
242 105 um
243 105 Wu
244 105 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
245 105 not; non-
246 105 mo
247 103 míng measure word for people 有情即是六界之總名
248 103 míng fame; renown; reputation 有情即是六界之總名
249 103 míng a name; personal name; designation 有情即是六界之總名
250 103 míng rank; position 有情即是六界之總名
251 103 míng an excuse 有情即是六界之總名
252 103 míng life 有情即是六界之總名
253 103 míng to name; to call 有情即是六界之總名
254 103 míng to express; to describe 有情即是六界之總名
255 103 míng to be called; to have the name 有情即是六界之總名
256 103 míng to own; to possess 有情即是六界之總名
257 103 míng famous; renowned 有情即是六界之總名
258 103 míng moral 有情即是六界之總名
259 103 míng name; naman 有情即是六界之總名
260 103 míng fame; renown; yasas 有情即是六界之總名
261 101 shì is; are; am; to be 此是明發戒
262 101 shì is exactly 此是明發戒
263 101 shì is suitable; is in contrast 此是明發戒
264 101 shì this; that; those 此是明發戒
265 101 shì really; certainly 此是明發戒
266 101 shì correct; yes; affirmative 此是明發戒
267 101 shì true 此是明發戒
268 101 shì is; has; exists 此是明發戒
269 101 shì used between repetitions of a word 此是明發戒
270 101 shì a matter; an affair 此是明發戒
271 101 shì Shi 此是明發戒
272 101 shì is; bhū 此是明發戒
273 101 shì this; idam 此是明發戒
274 98 wèi to call 謂別解脫律儀從一
275 98 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂別解脫律儀從一
276 98 wèi to speak to; to address 謂別解脫律儀從一
277 98 wèi to treat as; to regard as 謂別解脫律儀從一
278 98 wèi introducing a condition situation 謂別解脫律儀從一
279 98 wèi to speak to; to address 謂別解脫律儀從一
280 98 wèi to think 謂別解脫律儀從一
281 98 wèi for; is to be 謂別解脫律儀從一
282 98 wèi to make; to cause 謂別解脫律儀從一
283 98 wèi and 謂別解脫律儀從一
284 98 wèi principle; reason 謂別解脫律儀從一
285 98 wèi Wei 謂別解脫律儀從一
286 98 wèi which; what; yad 謂別解脫律儀從一
287 98 wèi to say; iti 謂別解脫律儀從一
288 97 also; too 戒亦合同
289 97 but 戒亦合同
290 97 this; he; she 戒亦合同
291 97 although; even though 戒亦合同
292 97 already 戒亦合同
293 97 particle with no meaning 戒亦合同
294 97 Yi 戒亦合同
295 97 ruò to seem; to be like; as
296 97 ruò seemingly
297 97 ruò if
298 97 ruò you
299 97 ruò this; that
300 97 ruò and; or
301 97 ruò as for; pertaining to
302 97 pomegranite
303 97 ruò to choose
304 97 ruò to agree; to accord with; to conform to
305 97 ruò thus
306 97 ruò pollia
307 97 ruò Ruo
308 97 ruò only then
309 97 ja
310 97 jñā
311 97 ruò if; yadi
312 90 yóu follow; from; it is for...to 此由六禪地中靜慮及無漏
313 90 yóu Kangxi radical 102 此由六禪地中靜慮及無漏
314 90 yóu to follow along 此由六禪地中靜慮及無漏
315 90 yóu cause; reason 此由六禪地中靜慮及無漏
316 90 yóu by somebody; up to somebody 此由六禪地中靜慮及無漏
317 90 yóu from a starting point 此由六禪地中靜慮及無漏
318 90 yóu You 此由六禪地中靜慮及無漏
319 90 yóu because; yasmāt 此由六禪地中靜慮及無漏
320 87 that; those 彼別解脫戒唯於現在有情數蘊
321 87 another; the other 彼別解脫戒唯於現在有情數蘊
322 87 that; tad 彼別解脫戒唯於現在有情數蘊
323 80 èr two 從二
324 80 èr Kangxi radical 7 從二
325 80 èr second 從二
326 80 èr twice; double; di- 從二
327 80 èr another; the other 從二
328 80 èr more than one kind 從二
329 80 èr two; dvā; dvi 從二
330 80 èr both; dvaya 從二
331 78 zhōng middle 以定中唯有
332 78 zhōng medium; medium sized 以定中唯有
333 78 zhōng China 以定中唯有
334 78 zhòng to hit the mark 以定中唯有
335 78 zhōng in; amongst 以定中唯有
336 78 zhōng midday 以定中唯有
337 78 zhōng inside 以定中唯有
338 78 zhōng during 以定中唯有
339 78 zhōng Zhong 以定中唯有
340 78 zhōng intermediary 以定中唯有
341 78 zhōng half 以定中唯有
342 78 zhōng just right; suitably 以定中唯有
343 78 zhōng while 以定中唯有
344 78 zhòng to reach; to attain 以定中唯有
345 78 zhòng to suffer; to infect 以定中唯有
346 78 zhòng to obtain 以定中唯有
347 78 zhòng to pass an exam 以定中唯有
348 78 zhōng middle 以定中唯有
349 76 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 九明三種律儀所從得處
350 76 suǒ an office; an institute 九明三種律儀所從得處
351 76 suǒ introduces a relative clause 九明三種律儀所從得處
352 76 suǒ it 九明三種律儀所從得處
353 76 suǒ if; supposing 九明三種律儀所從得處
354 76 suǒ a few; various; some 九明三種律儀所從得處
355 76 suǒ a place; a location 九明三種律儀所從得處
356 76 suǒ indicates a passive voice 九明三種律儀所從得處
357 76 suǒ that which 九明三種律儀所從得處
358 76 suǒ an ordinal number 九明三種律儀所從得處
359 76 suǒ meaning 九明三種律儀所從得處
360 76 suǒ garrison 九明三種律儀所從得處
361 76 suǒ place; pradeśa 九明三種律儀所從得處
362 76 suǒ that which; yad 九明三種律儀所從得處
363 75 shēng to be born; to give birth 遮謂掘地壞生草等
364 75 shēng to live 遮謂掘地壞生草等
365 75 shēng raw 遮謂掘地壞生草等
366 75 shēng a student 遮謂掘地壞生草等
367 75 shēng life 遮謂掘地壞生草等
368 75 shēng to produce; to give rise 遮謂掘地壞生草等
369 75 shēng alive 遮謂掘地壞生草等
370 75 shēng a lifetime 遮謂掘地壞生草等
371 75 shēng to initiate; to become 遮謂掘地壞生草等
372 75 shēng to grow 遮謂掘地壞生草等
373 75 shēng unfamiliar 遮謂掘地壞生草等
374 75 shēng not experienced 遮謂掘地壞生草等
375 75 shēng hard; stiff; strong 遮謂掘地壞生草等
376 75 shēng very; extremely 遮謂掘地壞生草等
377 75 shēng having academic or professional knowledge 遮謂掘地壞生草等
378 75 shēng a male role in traditional theatre 遮謂掘地壞生草等
379 75 shēng gender 遮謂掘地壞生草等
380 75 shēng to develop; to grow 遮謂掘地壞生草等
381 75 shēng to set up 遮謂掘地壞生草等
382 75 shēng a prostitute 遮謂掘地壞生草等
383 75 shēng a captive 遮謂掘地壞生草等
384 75 shēng a gentleman 遮謂掘地壞生草等
385 75 shēng Kangxi radical 100 遮謂掘地壞生草等
386 75 shēng unripe 遮謂掘地壞生草等
387 75 shēng nature 遮謂掘地壞生草等
388 75 shēng to inherit; to succeed 遮謂掘地壞生草等
389 75 shēng destiny 遮謂掘地壞生草等
390 75 shēng birth 遮謂掘地壞生草等
391 75 shēng arise; produce; utpad 遮謂掘地壞生草等
392 74 yún cloud 婆沙一百二十云
393 74 yún Yunnan 婆沙一百二十云
394 74 yún Yun 婆沙一百二十云
395 74 yún to say 婆沙一百二十云
396 74 yún to have 婆沙一百二十云
397 74 yún a particle with no meaning 婆沙一百二十云
398 74 yún in this way 婆沙一百二十云
399 74 yún cloud; megha 婆沙一百二十云
400 74 yún to say; iti 婆沙一百二十云
401 73 wèi for; to 後起為勝
402 73 wèi because of 後起為勝
403 73 wéi to act as; to serve 後起為勝
404 73 wéi to change into; to become 後起為勝
405 73 wéi to be; is 後起為勝
406 73 wéi to do 後起為勝
407 73 wèi for 後起為勝
408 73 wèi because of; for; to 後起為勝
409 73 wèi to 後起為勝
410 73 wéi in a passive construction 後起為勝
411 73 wéi forming a rehetorical question 後起為勝
412 73 wéi forming an adverb 後起為勝
413 73 wéi to add emphasis 後起為勝
414 73 wèi to support; to help 後起為勝
415 73 wéi to govern 後起為勝
416 73 wèi to be; bhū 後起為勝
417 73 shí time; a point or period of time 從恒時
418 73 shí a season; a quarter of a year 從恒時
419 73 shí one of the 12 two-hour periods of the day 從恒時
420 73 shí at that time 從恒時
421 73 shí fashionable 從恒時
422 73 shí fate; destiny; luck 從恒時
423 73 shí occasion; opportunity; chance 從恒時
424 73 shí tense 從恒時
425 73 shí particular; special 從恒時
426 73 shí to plant; to cultivate 從恒時
427 73 shí hour (measure word) 從恒時
428 73 shí an era; a dynasty 從恒時
429 73 shí time [abstract] 從恒時
430 73 shí seasonal 從恒時
431 73 shí frequently; often 從恒時
432 73 shí occasionally; sometimes 從恒時
433 73 shí on time 從恒時
434 73 shí this; that 從恒時
435 73 shí to wait upon 從恒時
436 73 shí hour 從恒時
437 73 shí appropriate; proper; timely 從恒時
438 73 shí Shi 從恒時
439 73 shí a present; currentlt 從恒時
440 73 shí time; kāla 從恒時
441 73 shí at that time; samaya 從恒時
442 73 shí then; atha 從恒時
443 69 yán to speak; to say; said 故言從三世蘊
444 69 yán language; talk; words; utterance; speech 故言從三世蘊
445 69 yán Kangxi radical 149 故言從三世蘊
446 69 yán a particle with no meaning 故言從三世蘊
447 69 yán phrase; sentence 故言從三世蘊
448 69 yán a word; a syllable 故言從三世蘊
449 69 yán a theory; a doctrine 故言從三世蘊
450 69 yán to regard as 故言從三世蘊
451 69 yán to act as 故言從三世蘊
452 69 yán word; vacana 故言從三世蘊
453 69 yán speak; vad 故言從三世蘊
454 65 guǒ a result; a consequence 以得果言攝練根
455 65 guǒ fruit 以得果言攝練根
456 65 guǒ as expected; really 以得果言攝練根
457 65 guǒ if really; if expected 以得果言攝練根
458 65 guǒ to eat until full 以得果言攝練根
459 65 guǒ to realize 以得果言攝練根
460 65 guǒ a fruit tree 以得果言攝練根
461 65 guǒ resolute; determined 以得果言攝練根
462 65 guǒ Fruit 以得果言攝練根
463 65 guǒ direct effect; phala; a consequence 以得果言攝練根
464 65 one 此下一頌
465 65 Kangxi radical 1 此下一頌
466 65 as soon as; all at once 此下一頌
467 65 pure; concentrated 此下一頌
468 65 whole; all 此下一頌
469 65 first 此下一頌
470 65 the same 此下一頌
471 65 each 此下一頌
472 65 certain 此下一頌
473 65 throughout 此下一頌
474 65 used in between a reduplicated verb 此下一頌
475 65 sole; single 此下一頌
476 65 a very small amount 此下一頌
477 65 Yi 此下一頌
478 65 other 此下一頌
479 65 to unify 此下一頌
480 65 accidentally; coincidentally 此下一頌
481 65 abruptly; suddenly 此下一頌
482 65 or 此下一頌
483 65 one; eka 此下一頌
484 64 shùn to obey 三明順樂受等三業也
485 64 shùn to be in the same direction; favorable 三明順樂受等三業也
486 64 shùn to surrender and pay allegiance to 三明順樂受等三業也
487 64 shùn to follow 三明順樂受等三業也
488 64 shùn to be agreeable 三明順樂受等三業也
489 64 shùn to arrange; to put in order 三明順樂受等三業也
490 64 shùn in passing 三明順樂受等三業也
491 64 shùn reconciling; harmonious 三明順樂受等三業也
492 64 shùn smooth; agreeable 三明順樂受等三業也
493 64 shùn in order 三明順樂受等三業也
494 64 shùn compliant; anukūla 三明順樂受等三業也
495 63 such as; for example; for instance 如殺生等
496 63 if 如殺生等
497 63 in accordance with 如殺生等
498 63 to be appropriate; should; with regard to 如殺生等
499 63 this 如殺生等
500 63 it is so; it is thus; can be compared with 如殺生等

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. lùn
  2. lùn
  1. a treatise; sastra
  2. discussion
this; here; etad
ya
zhì approach; upagama
obtain; attain; prāpta
no; na
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达摩 阿毘達摩 196 Abhidharma
保延 98 Hōen
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北俱卢洲 北俱盧洲 98 Uttarakuru
北洲 98 Uttarakuru
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
长广 長廣 99 Changguang
纯陀 純陀 99 Cunda
慈氏 99 Maitreya
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
对法宗 對法宗 100 Abhidharma school
法密部 102 Dharmaguptaka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
俱舍论疏 俱舍論疏 106 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya
俱卢 俱盧 107 Kuru
乐至 樂至 108 Lezhi
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘婆沙师 毘婆沙師 112 Vaibhāṣika
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆私 112 Vasiṣṭha
七众 七眾 113 sevenfold assembly
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三明经 三明經 115 Tevijja Sutta; Tevijjasutta
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释名 釋名 115 Shi Ming
施设论 施設論 115 Prajñaptiśāstra
室宿 115 Pūrva-Proṣṭhapada
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
五趣 119 Five Realms
无想天 無想天 119 Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
无诸 無諸 119 Wu Zhu
相如 120 Xiangru
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
有部 121 Sarvāstivāda
有顶 有頂 121 Akanistha
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
至顺 至順 122 Zhishun reign
中说 中說 122 Zhong Shuo
准陀 122 Cunda

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 312.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿那含果 97
  1. realization of non-returner
  2. the fruit of Anāgāmin; the fruit of a non-returning
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿世耶 196 mental disposition; āśaya
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
白四羯磨 98 to confess a matter
败种 敗種 98 seeds of defeat
八戒 98 eight precepts
般涅槃 98 parinirvana
必应 必應 98 must
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
别戒 別戒 98 specific precepts
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不动业 不動業 98 immovable karma
不害 98 non-harm
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不异 不異 98 not different
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持律 99 a maintainer of monastic discipline
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
此等 99 they; eṣā
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道类智 道類智 100 knowledge of the realms of form and formlessness
道心 100 Mind for the Way
等至 100 samāpatti; meditative attainment
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
定根 100 faculty of meditatative concentration
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
多生 100 many births; many rebirths
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶因 惡因 195 an evil cause
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二戒 195 two kinds of precepts
二利 195 dual benefits
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二师 二師 195 two kinds of teachers
二受 195 two kinds of perception
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发戒 發戒 102 to bestow the precepts
法数 法數 102 enumerations of dharmas
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
犯重 102 a serious offense
非福业 非福業 102 unmeritorious karma
非情 102 non-sentient object
非心 102 without thought; acitta
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
非有 102 does not exist; is not real
分位 102 time and position
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛戒 102 Buddha precepts
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福行 102 actions that product merit
福业 福業 102 virtuous actions
共许 共許 103 commonly admitted; commonly agreed upon
广说 廣說 103 to explain; to teach
过未 過未 103 past and future
果位 103 stage of reward; stage of attainment
果相 103 reward; retribution; effect
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
后说 後說 104 spoken later
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见谛 見諦 106 realization of the truth
教证 教證 106 textual confirmation
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒名 106 kaimyō; posthumous name
羯磨 106 karma
戒体 戒體 106 the essence of the precepts
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
近事 106 disciple; lay person
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
俱起 106 being brought together
卷第十五 106 scroll 15
觉树 覺樹 106 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
俱舍 106 kosa; container
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
堪能 107 ability to undertake
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
利乐 利樂 108 blessing and joy
离杀 離殺 108 refrains from taking life
离欲 離欲 108 free of desire
练根 練根 108 to plant good roots through cultivation
了义 了義 108 nītārtha; definitive
利根 108 natural powers of intelligence
理实 理實 108 truth
六界 108 six elements; six realms
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
轮王 輪王 108 wheel turning king
论主 論主 108 the composer of a treatise
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
满业 滿業 109 distinguishing karma; complete karma
妙行 109 a profound act
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
名曰 109 to be named; to be called
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
能持 110 ability to uphold the precepts
念住 110 a foundation of mindfulness
傍生 112 [rebirth as an] animal
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
七支 113 seven branches
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
染法 114 kleśa; mental affliction
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入圣 入聖 114 to become an arhat
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三定 115 three samādhis
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三明 115 three insights; trividya
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三受 115 three sensations; three vedanās
三无数劫 三無數劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
散心 115 a distracted mind
三行 115
  1. the three karmas; three phrase
  2. the three kinds of action
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三善根 115 three wholesome roots
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
色天 115 realm of form
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上二界 115 upper two realms
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上界天 115 devas of the upper realms
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身等 115 equal in body
身受 115 the sense of touch; physical perception
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生身 115 the physical body of a Buddha
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
生类 生類 115 species; insect
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
胜者 勝者 115 victor; jina
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
世第一法 115 the foremost dharma
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
施物 115 gift
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
释迦子 釋迦子 115 a disciple of the Buddha; a monk
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
十一位 115 eleven stages
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受者 115 recipient
受别 受別 115 a prophecy
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
顺次生受业 順次生受業 115 karma to be experienced in the next lifetime
顺现法受业 順現法受業 115 karma to be experienced in this lifetime
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四句 115 four verses; four phrases
四善根 115 ability in judgement and selection; the four wholesome roots
四生 115 four types of birth
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四缘 四緣 115 the four conditions
四重 115 four grave prohibitions
四重罪 115 four grave prohibitions
四果 115 four fruits
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
同分 116 same class
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
无得 無得 119 Non-Attainment
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五戒 119 the five precepts
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无身 無身 119 no-body
五事 119 five dharmas; five categories
无学果 無學果 119 the state of being an an adept; arhat-hood
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无间业 無間業 119 unremitting karma
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
现生 現生 120 the present life
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
心受 120 mental perception
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心缘 心緣 120 cognition of the environment
行相 120 to conceptualize about phenomena
性相 120 inherent attributes
性罪 120 natural sin
信解 120 resolution; determination; adhimukti
心所 120 a mental factor; caitta
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
修惑 120 illusion dispelled by cultivation
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
言依 121 dependence on words
业处 業處 121
  1. place of business; karmasthana
  2. an object of meditation
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业感 業感 121 karma and the result of karma
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一异 一異 121 one and many
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
引业 引業 121 directional karma
应知 應知 121 should be known
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
因时 因時 121 the circumstances of time
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟因 異熟因 121 vipākahetu; a retributive cause
异义 異義 121 to establish different meanings
有未来 有未來 121 there will be a future
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
与果 與果 121 fruit produced
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
于现法 於現法 121 here in the present life
与欲 與欲 121 with desire; with consent
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
增上 122 additional; increased; superior
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
正思 122 right thought
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
正受 122 samāpatti; meditative attainment
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning; principle
遮罪 122 proscribed misconduct
制多 122 caitya
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
众同分 眾同分 122 same class
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]