Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 59
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 128 | 謂 | wèi | to call | 謂貪瞋等各各自性 |
2 | 128 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂貪瞋等各各自性 |
3 | 128 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂貪瞋等各各自性 |
4 | 128 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂貪瞋等各各自性 |
5 | 128 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂貪瞋等各各自性 |
6 | 128 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂貪瞋等各各自性 |
7 | 128 | 謂 | wèi | to think | 謂貪瞋等各各自性 |
8 | 128 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂貪瞋等各各自性 |
9 | 128 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂貪瞋等各各自性 |
10 | 128 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂貪瞋等各各自性 |
11 | 128 | 謂 | wèi | Wei | 謂貪瞋等各各自性 |
12 | 118 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 問貪等十煩惱 |
13 | 118 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 問貪等十煩惱 |
14 | 118 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 問貪等十煩惱 |
15 | 118 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 問貪等十煩惱 |
16 | 99 | 於 | yú | to go; to | 於其自處當廣宣說 |
17 | 99 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於其自處當廣宣說 |
18 | 99 | 於 | yú | Yu | 於其自處當廣宣說 |
19 | 99 | 於 | wū | a crow | 於其自處當廣宣說 |
20 | 97 | 者 | zhě | ca | 非諸失念而現行者 |
21 | 87 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所攝相 |
22 | 87 | 所 | suǒ | a place; a location | 所攝相 |
23 | 87 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所攝相 |
24 | 87 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所攝相 |
25 | 87 | 所 | suǒ | meaning | 所攝相 |
26 | 87 | 所 | suǒ | garrison | 所攝相 |
27 | 87 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所攝相 |
28 | 65 | 斷 | duàn | to judge | 見所斷者 |
29 | 65 | 斷 | duàn | to severe; to break | 見所斷者 |
30 | 65 | 斷 | duàn | to stop | 見所斷者 |
31 | 65 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 見所斷者 |
32 | 65 | 斷 | duàn | to intercept | 見所斷者 |
33 | 65 | 斷 | duàn | to divide | 見所斷者 |
34 | 65 | 斷 | duàn | to isolate | 見所斷者 |
35 | 60 | 不 | bù | infix potential marker | 皆同不寂靜相 |
36 | 59 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 謂隨眠轉故 |
37 | 56 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 所緣轉故 |
38 | 56 | 緣 | yuán | hem | 所緣轉故 |
39 | 56 | 緣 | yuán | to revolve around | 所緣轉故 |
40 | 56 | 緣 | yuán | to climb up | 所緣轉故 |
41 | 56 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 所緣轉故 |
42 | 56 | 緣 | yuán | along; to follow | 所緣轉故 |
43 | 56 | 緣 | yuán | to depend on | 所緣轉故 |
44 | 56 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 所緣轉故 |
45 | 56 | 緣 | yuán | Condition | 所緣轉故 |
46 | 56 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 所緣轉故 |
47 | 51 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 問如說麁重體性名隨眠 |
48 | 51 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 問如說麁重體性名隨眠 |
49 | 51 | 名 | míng | rank; position | 問如說麁重體性名隨眠 |
50 | 51 | 名 | míng | an excuse | 問如說麁重體性名隨眠 |
51 | 51 | 名 | míng | life | 問如說麁重體性名隨眠 |
52 | 51 | 名 | míng | to name; to call | 問如說麁重體性名隨眠 |
53 | 51 | 名 | míng | to express; to describe | 問如說麁重體性名隨眠 |
54 | 51 | 名 | míng | to be called; to have the name | 問如說麁重體性名隨眠 |
55 | 51 | 名 | míng | to own; to possess | 問如說麁重體性名隨眠 |
56 | 51 | 名 | míng | famous; renowned | 問如說麁重體性名隨眠 |
57 | 51 | 名 | míng | moral | 問如說麁重體性名隨眠 |
58 | 51 | 名 | míng | name; naman | 問如說麁重體性名隨眠 |
59 | 51 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 問如說麁重體性名隨眠 |
60 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
61 | 47 | 等 | děng | to wait | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
62 | 47 | 等 | děng | to be equal | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
63 | 47 | 等 | děng | degree; level | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
64 | 47 | 等 | děng | to compare | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
65 | 47 | 等 | děng | same; equal; sama | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
66 | 45 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切 |
67 | 45 | 一切 | yīqiè | the same | 一切 |
68 | 44 | 行 | xíng | to walk | 迷行轉故 |
69 | 44 | 行 | xíng | capable; competent | 迷行轉故 |
70 | 44 | 行 | háng | profession | 迷行轉故 |
71 | 44 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 迷行轉故 |
72 | 44 | 行 | xíng | to travel | 迷行轉故 |
73 | 44 | 行 | xìng | actions; conduct | 迷行轉故 |
74 | 44 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 迷行轉故 |
75 | 44 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 迷行轉故 |
76 | 44 | 行 | háng | horizontal line | 迷行轉故 |
77 | 44 | 行 | héng | virtuous deeds | 迷行轉故 |
78 | 44 | 行 | hàng | a line of trees | 迷行轉故 |
79 | 44 | 行 | hàng | bold; steadfast | 迷行轉故 |
80 | 44 | 行 | xíng | to move | 迷行轉故 |
81 | 44 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 迷行轉故 |
82 | 44 | 行 | xíng | travel | 迷行轉故 |
83 | 44 | 行 | xíng | to circulate | 迷行轉故 |
84 | 44 | 行 | xíng | running script; running script | 迷行轉故 |
85 | 44 | 行 | xíng | temporary | 迷行轉故 |
86 | 44 | 行 | háng | rank; order | 迷行轉故 |
87 | 44 | 行 | háng | a business; a shop | 迷行轉故 |
88 | 44 | 行 | xíng | to depart; to leave | 迷行轉故 |
89 | 44 | 行 | xíng | to experience | 迷行轉故 |
90 | 44 | 行 | xíng | path; way | 迷行轉故 |
91 | 44 | 行 | xíng | xing; ballad | 迷行轉故 |
92 | 44 | 行 | xíng | 迷行轉故 | |
93 | 44 | 行 | xíng | Practice | 迷行轉故 |
94 | 44 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 迷行轉故 |
95 | 44 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 迷行轉故 |
96 | 42 | 現行 | xiànxíng | in effect; in force; popular | 若諸煩惱猛利現行 |
97 | 42 | 現行 | xiànxíng | manifest activity | 若諸煩惱猛利現行 |
98 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 當言有異為不異耶 |
99 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 當言有異為不異耶 |
100 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 當言有異為不異耶 |
101 | 39 | 為 | wéi | to do | 當言有異為不異耶 |
102 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 當言有異為不異耶 |
103 | 39 | 為 | wéi | to govern | 當言有異為不異耶 |
104 | 39 | 為 | wèi | to be; bhū | 當言有異為不異耶 |
105 | 37 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生多苦隨眠 |
106 | 37 | 生 | shēng | to live | 生多苦隨眠 |
107 | 37 | 生 | shēng | raw | 生多苦隨眠 |
108 | 37 | 生 | shēng | a student | 生多苦隨眠 |
109 | 37 | 生 | shēng | life | 生多苦隨眠 |
110 | 37 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生多苦隨眠 |
111 | 37 | 生 | shēng | alive | 生多苦隨眠 |
112 | 37 | 生 | shēng | a lifetime | 生多苦隨眠 |
113 | 37 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生多苦隨眠 |
114 | 37 | 生 | shēng | to grow | 生多苦隨眠 |
115 | 37 | 生 | shēng | unfamiliar | 生多苦隨眠 |
116 | 37 | 生 | shēng | not experienced | 生多苦隨眠 |
117 | 37 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生多苦隨眠 |
118 | 37 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生多苦隨眠 |
119 | 37 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生多苦隨眠 |
120 | 37 | 生 | shēng | gender | 生多苦隨眠 |
121 | 37 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生多苦隨眠 |
122 | 37 | 生 | shēng | to set up | 生多苦隨眠 |
123 | 37 | 生 | shēng | a prostitute | 生多苦隨眠 |
124 | 37 | 生 | shēng | a captive | 生多苦隨眠 |
125 | 37 | 生 | shēng | a gentleman | 生多苦隨眠 |
126 | 37 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生多苦隨眠 |
127 | 37 | 生 | shēng | unripe | 生多苦隨眠 |
128 | 37 | 生 | shēng | nature | 生多苦隨眠 |
129 | 37 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生多苦隨眠 |
130 | 37 | 生 | shēng | destiny | 生多苦隨眠 |
131 | 37 | 生 | shēng | birth | 生多苦隨眠 |
132 | 37 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生多苦隨眠 |
133 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 非諸失念而現行者 |
134 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 非諸失念而現行者 |
135 | 37 | 而 | néng | can; able | 非諸失念而現行者 |
136 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 非諸失念而現行者 |
137 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 非諸失念而現行者 |
138 | 36 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非諸失念而現行者 |
139 | 36 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非諸失念而現行者 |
140 | 36 | 非 | fēi | different | 非諸失念而現行者 |
141 | 36 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非諸失念而現行者 |
142 | 36 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非諸失念而現行者 |
143 | 36 | 非 | fēi | Africa | 非諸失念而現行者 |
144 | 36 | 非 | fēi | to slander | 非諸失念而現行者 |
145 | 36 | 非 | fěi | to avoid | 非諸失念而現行者 |
146 | 36 | 非 | fēi | must | 非諸失念而現行者 |
147 | 36 | 非 | fēi | an error | 非諸失念而現行者 |
148 | 36 | 非 | fēi | a problem; a question | 非諸失念而現行者 |
149 | 36 | 非 | fēi | evil | 非諸失念而現行者 |
150 | 34 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 問諸煩惱有幾相 |
151 | 34 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 問諸煩惱有幾相 |
152 | 34 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 問諸煩惱有幾相 |
153 | 34 | 相 | xiàng | to aid; to help | 問諸煩惱有幾相 |
154 | 34 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 問諸煩惱有幾相 |
155 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 問諸煩惱有幾相 |
156 | 34 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 問諸煩惱有幾相 |
157 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 問諸煩惱有幾相 |
158 | 34 | 相 | xiāng | form substance | 問諸煩惱有幾相 |
159 | 34 | 相 | xiāng | to express | 問諸煩惱有幾相 |
160 | 34 | 相 | xiàng | to choose | 問諸煩惱有幾相 |
161 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 問諸煩惱有幾相 |
162 | 34 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 問諸煩惱有幾相 |
163 | 34 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 問諸煩惱有幾相 |
164 | 34 | 相 | xiāng | to compare | 問諸煩惱有幾相 |
165 | 34 | 相 | xiàng | to divine | 問諸煩惱有幾相 |
166 | 34 | 相 | xiàng | to administer | 問諸煩惱有幾相 |
167 | 34 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 問諸煩惱有幾相 |
168 | 34 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 問諸煩惱有幾相 |
169 | 34 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 問諸煩惱有幾相 |
170 | 34 | 相 | xiāng | coralwood | 問諸煩惱有幾相 |
171 | 34 | 相 | xiàng | ministry | 問諸煩惱有幾相 |
172 | 34 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 問諸煩惱有幾相 |
173 | 34 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 問諸煩惱有幾相 |
174 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 問諸煩惱有幾相 |
175 | 34 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 問諸煩惱有幾相 |
176 | 34 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 問諸煩惱有幾相 |
177 | 34 | 欲 | yù | desire | 欲自地隨眠 |
178 | 34 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲自地隨眠 |
179 | 34 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲自地隨眠 |
180 | 34 | 欲 | yù | lust | 欲自地隨眠 |
181 | 34 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲自地隨眠 |
182 | 33 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 又分別起能發 |
183 | 33 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 又分別起能發 |
184 | 33 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 又分別起能發 |
185 | 33 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 又分別起能發 |
186 | 33 | 起 | qǐ | to start | 又分別起能發 |
187 | 33 | 起 | qǐ | to establish; to build | 又分別起能發 |
188 | 33 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 又分別起能發 |
189 | 33 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 又分別起能發 |
190 | 33 | 起 | qǐ | to get out of bed | 又分別起能發 |
191 | 33 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 又分別起能發 |
192 | 33 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 又分別起能發 |
193 | 33 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 又分別起能發 |
194 | 33 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 又分別起能發 |
195 | 33 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 又分別起能發 |
196 | 33 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 又分別起能發 |
197 | 33 | 起 | qǐ | to conjecture | 又分別起能發 |
198 | 33 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 又分別起能發 |
199 | 33 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 又分別起能發 |
200 | 32 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是麁重如前應知 |
201 | 32 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彌勒菩薩說 |
202 | 32 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彌勒菩薩說 |
203 | 32 | 說 | shuì | to persuade | 彌勒菩薩說 |
204 | 32 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彌勒菩薩說 |
205 | 32 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彌勒菩薩說 |
206 | 32 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彌勒菩薩說 |
207 | 32 | 說 | shuō | allocution | 彌勒菩薩說 |
208 | 32 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彌勒菩薩說 |
209 | 32 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彌勒菩薩說 |
210 | 32 | 說 | shuō | speach; vāda | 彌勒菩薩說 |
211 | 32 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彌勒菩薩說 |
212 | 32 | 說 | shuō | to instruct | 彌勒菩薩說 |
213 | 32 | 麁 | cū | coarse; rough | 問如說麁重體性名隨眠 |
214 | 32 | 麁 | cū | coarse; sthūla | 問如說麁重體性名隨眠 |
215 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 二隨逐他境隨眠 |
216 | 32 | 他 | tā | other | 二隨逐他境隨眠 |
217 | 32 | 他 | tā | tha | 二隨逐他境隨眠 |
218 | 32 | 他 | tā | ṭha | 二隨逐他境隨眠 |
219 | 32 | 他 | tā | other; anya | 二隨逐他境隨眠 |
220 | 32 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
221 | 32 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
222 | 32 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
223 | 32 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
224 | 32 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
225 | 32 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
226 | 31 | 心 | xīn | heart [organ] | 答如有一自然為苦逼切身心 |
227 | 31 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 答如有一自然為苦逼切身心 |
228 | 31 | 心 | xīn | mind; consciousness | 答如有一自然為苦逼切身心 |
229 | 31 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 答如有一自然為苦逼切身心 |
230 | 31 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 答如有一自然為苦逼切身心 |
231 | 31 | 心 | xīn | heart | 答如有一自然為苦逼切身心 |
232 | 31 | 心 | xīn | emotion | 答如有一自然為苦逼切身心 |
233 | 31 | 心 | xīn | intention; consideration | 答如有一自然為苦逼切身心 |
234 | 31 | 心 | xīn | disposition; temperament | 答如有一自然為苦逼切身心 |
235 | 31 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 答如有一自然為苦逼切身心 |
236 | 31 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 答如有一自然為苦逼切身心 |
237 | 31 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 答如有一自然為苦逼切身心 |
238 | 30 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 七具分隨眠 |
239 | 30 | 具 | jù | to possess; to have | 七具分隨眠 |
240 | 30 | 具 | jù | to prepare | 七具分隨眠 |
241 | 30 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 七具分隨眠 |
242 | 30 | 具 | jù | Ju | 七具分隨眠 |
243 | 30 | 具 | jù | talent; ability | 七具分隨眠 |
244 | 30 | 具 | jù | a feast; food | 七具分隨眠 |
245 | 30 | 具 | jù | to arrange; to provide | 七具分隨眠 |
246 | 30 | 具 | jù | furnishings | 七具分隨眠 |
247 | 30 | 具 | jù | to understand | 七具分隨眠 |
248 | 30 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 七具分隨眠 |
249 | 29 | 及 | jí | to reach | 見取戒禁取及貪瞋等 |
250 | 29 | 及 | jí | to attain | 見取戒禁取及貪瞋等 |
251 | 29 | 及 | jí | to understand | 見取戒禁取及貪瞋等 |
252 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 見取戒禁取及貪瞋等 |
253 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 見取戒禁取及貪瞋等 |
254 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 見取戒禁取及貪瞋等 |
255 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 見取戒禁取及貪瞋等 |
256 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 有事幾無事 |
257 | 29 | 事 | shì | to serve | 有事幾無事 |
258 | 29 | 事 | shì | a government post | 有事幾無事 |
259 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 有事幾無事 |
260 | 29 | 事 | shì | occupation | 有事幾無事 |
261 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有事幾無事 |
262 | 29 | 事 | shì | an accident | 有事幾無事 |
263 | 29 | 事 | shì | to attend | 有事幾無事 |
264 | 29 | 事 | shì | an allusion | 有事幾無事 |
265 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有事幾無事 |
266 | 29 | 事 | shì | to engage in | 有事幾無事 |
267 | 29 | 事 | shì | to enslave | 有事幾無事 |
268 | 29 | 事 | shì | to pursue | 有事幾無事 |
269 | 29 | 事 | shì | to administer | 有事幾無事 |
270 | 29 | 事 | shì | to appoint | 有事幾無事 |
271 | 29 | 事 | shì | thing; phenomena | 有事幾無事 |
272 | 29 | 事 | shì | actions; karma | 有事幾無事 |
273 | 29 | 想 | xiǎng | to think | 超越色想及與有對種種性想 |
274 | 29 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 超越色想及與有對種種性想 |
275 | 29 | 想 | xiǎng | to want | 超越色想及與有對種種性想 |
276 | 29 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 超越色想及與有對種種性想 |
277 | 29 | 想 | xiǎng | to plan | 超越色想及與有對種種性想 |
278 | 29 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 超越色想及與有對種種性想 |
279 | 28 | 能 | néng | can; able | 幾能發業幾不能發 |
280 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 幾能發業幾不能發 |
281 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 幾能發業幾不能發 |
282 | 28 | 能 | néng | energy | 幾能發業幾不能發 |
283 | 28 | 能 | néng | function; use | 幾能發業幾不能發 |
284 | 28 | 能 | néng | talent | 幾能發業幾不能發 |
285 | 28 | 能 | néng | expert at | 幾能發業幾不能發 |
286 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 幾能發業幾不能發 |
287 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 幾能發業幾不能發 |
288 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 幾能發業幾不能發 |
289 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 幾能發業幾不能發 |
290 | 28 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 幾能發業幾不能發 |
291 | 28 | 隨 | suí | to follow | 謂結縛隨 |
292 | 28 | 隨 | suí | to listen to | 謂結縛隨 |
293 | 28 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 謂結縛隨 |
294 | 28 | 隨 | suí | to be obsequious | 謂結縛隨 |
295 | 28 | 隨 | suí | 17th hexagram | 謂結縛隨 |
296 | 28 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 謂結縛隨 |
297 | 28 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 謂結縛隨 |
298 | 28 | 隨 | suí | follow; anugama | 謂結縛隨 |
299 | 28 | 重 | zhòng | heavy | 問如說麁重體性名隨眠 |
300 | 28 | 重 | chóng | to repeat | 問如說麁重體性名隨眠 |
301 | 28 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 問如說麁重體性名隨眠 |
302 | 28 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 問如說麁重體性名隨眠 |
303 | 28 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 問如說麁重體性名隨眠 |
304 | 28 | 重 | zhòng | sad | 問如說麁重體性名隨眠 |
305 | 28 | 重 | zhòng | a weight | 問如說麁重體性名隨眠 |
306 | 28 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 問如說麁重體性名隨眠 |
307 | 28 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 問如說麁重體性名隨眠 |
308 | 28 | 重 | zhòng | to prefer | 問如說麁重體性名隨眠 |
309 | 28 | 重 | zhòng | to add | 問如說麁重體性名隨眠 |
310 | 28 | 重 | zhòng | heavy; guru | 問如說麁重體性名隨眠 |
311 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又分別起能發 |
312 | 26 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如本地分已說 |
313 | 26 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如本地分已說 |
314 | 26 | 已 | yǐ | to complete | 如本地分已說 |
315 | 26 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如本地分已說 |
316 | 26 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如本地分已說 |
317 | 26 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如本地分已說 |
318 | 26 | 亦 | yì | Yi | 亦如是隨應當知 |
319 | 25 | 一 | yī | one | 答一 |
320 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 答一 |
321 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 答一 |
322 | 25 | 一 | yī | first | 答一 |
323 | 25 | 一 | yī | the same | 答一 |
324 | 25 | 一 | yī | sole; single | 答一 |
325 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 答一 |
326 | 25 | 一 | yī | Yi | 答一 |
327 | 25 | 一 | yī | other | 答一 |
328 | 25 | 一 | yī | to unify | 答一 |
329 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 答一 |
330 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 答一 |
331 | 25 | 一 | yī | one; eka | 答一 |
332 | 25 | 二 | èr | two | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
333 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
334 | 25 | 二 | èr | second | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
335 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
336 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
337 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
338 | 25 | 二 | èr | both; dvaya | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
339 | 24 | 業道 | yè dào | karmamarga; karma-marga; path of works | 謂根本業道所攝身語意業 |
340 | 23 | 之 | zhī | to go | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
341 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
342 | 23 | 之 | zhī | is | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
343 | 23 | 之 | zhī | to use | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
344 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
345 | 23 | 之 | zhī | winding | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
346 | 22 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 貪於一時樂喜相應 |
347 | 22 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 貪於一時樂喜相應 |
348 | 22 | 樂 | lè | Le | 貪於一時樂喜相應 |
349 | 22 | 樂 | yuè | music | 貪於一時樂喜相應 |
350 | 22 | 樂 | yuè | a musical instrument | 貪於一時樂喜相應 |
351 | 22 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 貪於一時樂喜相應 |
352 | 22 | 樂 | yuè | a musician | 貪於一時樂喜相應 |
353 | 22 | 樂 | lè | joy; pleasure | 貪於一時樂喜相應 |
354 | 22 | 樂 | yuè | the Book of Music | 貪於一時樂喜相應 |
355 | 22 | 樂 | lào | Lao | 貪於一時樂喜相應 |
356 | 22 | 樂 | lè | to laugh | 貪於一時樂喜相應 |
357 | 22 | 樂 | lè | Joy | 貪於一時樂喜相應 |
358 | 22 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 貪於一時樂喜相應 |
359 | 22 | 我 | wǒ | self | 中實無有我 |
360 | 22 | 我 | wǒ | [my] dear | 中實無有我 |
361 | 22 | 我 | wǒ | Wo | 中實無有我 |
362 | 22 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 中實無有我 |
363 | 22 | 我 | wǒ | ga | 中實無有我 |
364 | 22 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 生多苦隨眠 |
365 | 22 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 生多苦隨眠 |
366 | 22 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 生多苦隨眠 |
367 | 22 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 生多苦隨眠 |
368 | 22 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 生多苦隨眠 |
369 | 22 | 苦 | kǔ | bitter | 生多苦隨眠 |
370 | 22 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 生多苦隨眠 |
371 | 22 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 生多苦隨眠 |
372 | 22 | 苦 | kǔ | painful | 生多苦隨眠 |
373 | 22 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 生多苦隨眠 |
374 | 21 | 五 | wǔ | five | 五隨增隨眠 |
375 | 21 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五隨增隨眠 |
376 | 21 | 五 | wǔ | Wu | 五隨增隨眠 |
377 | 21 | 五 | wǔ | the five elements | 五隨增隨眠 |
378 | 21 | 五 | wǔ | five; pañca | 五隨增隨眠 |
379 | 21 | 三 | sān | three | 三差別相 |
380 | 21 | 三 | sān | third | 三差別相 |
381 | 21 | 三 | sān | more than two | 三差別相 |
382 | 21 | 三 | sān | very few | 三差別相 |
383 | 21 | 三 | sān | San | 三差別相 |
384 | 21 | 三 | sān | three; tri | 三差別相 |
385 | 21 | 三 | sān | sa | 三差別相 |
386 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三差別相 |
387 | 21 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 生所有隨眠 |
388 | 21 | 業 | yè | business; industry | 幾能發業幾不能發 |
389 | 21 | 業 | yè | activity; actions | 幾能發業幾不能發 |
390 | 21 | 業 | yè | order; sequence | 幾能發業幾不能發 |
391 | 21 | 業 | yè | to continue | 幾能發業幾不能發 |
392 | 21 | 業 | yè | to start; to create | 幾能發業幾不能發 |
393 | 21 | 業 | yè | karma | 幾能發業幾不能發 |
394 | 21 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 幾能發業幾不能發 |
395 | 21 | 業 | yè | a course of study; training | 幾能發業幾不能發 |
396 | 21 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 幾能發業幾不能發 |
397 | 21 | 業 | yè | an estate; a property | 幾能發業幾不能發 |
398 | 21 | 業 | yè | an achievement | 幾能發業幾不能發 |
399 | 21 | 業 | yè | to engage in | 幾能發業幾不能發 |
400 | 21 | 業 | yè | Ye | 幾能發業幾不能發 |
401 | 21 | 業 | yè | a horizontal board | 幾能發業幾不能發 |
402 | 21 | 業 | yè | an occupation | 幾能發業幾不能發 |
403 | 21 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 幾能發業幾不能發 |
404 | 21 | 業 | yè | a book | 幾能發業幾不能發 |
405 | 21 | 業 | yè | actions; karma; karman | 幾能發業幾不能發 |
406 | 21 | 業 | yè | activity; kriyā | 幾能發業幾不能發 |
407 | 21 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
408 | 21 | 令 | lìng | to issue a command | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
409 | 21 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
410 | 21 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
411 | 21 | 令 | lìng | a season | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
412 | 21 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
413 | 21 | 令 | lìng | good | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
414 | 21 | 令 | lìng | pretentious | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
415 | 21 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
416 | 21 | 令 | lìng | a commander | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
417 | 21 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
418 | 21 | 令 | lìng | lyrics | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
419 | 21 | 令 | lìng | Ling | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
420 | 21 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 為令所化有情於種種煩惱諸行過失 |
421 | 21 | 知 | zhī | to know | 品差別轉當知 |
422 | 21 | 知 | zhī | to comprehend | 品差別轉當知 |
423 | 21 | 知 | zhī | to inform; to tell | 品差別轉當知 |
424 | 21 | 知 | zhī | to administer | 品差別轉當知 |
425 | 21 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 品差別轉當知 |
426 | 21 | 知 | zhī | to be close friends | 品差別轉當知 |
427 | 21 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 品差別轉當知 |
428 | 21 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 品差別轉當知 |
429 | 21 | 知 | zhī | knowledge | 品差別轉當知 |
430 | 21 | 知 | zhī | consciousness; perception | 品差別轉當知 |
431 | 21 | 知 | zhī | a close friend | 品差別轉當知 |
432 | 21 | 知 | zhì | wisdom | 品差別轉當知 |
433 | 21 | 知 | zhì | Zhi | 品差別轉當知 |
434 | 21 | 知 | zhī | to appreciate | 品差別轉當知 |
435 | 21 | 知 | zhī | to make known | 品差別轉當知 |
436 | 21 | 知 | zhī | to have control over | 品差別轉當知 |
437 | 21 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 品差別轉當知 |
438 | 21 | 知 | zhī | Understanding | 品差別轉當知 |
439 | 21 | 知 | zhī | know; jña | 品差別轉當知 |
440 | 20 | 性 | xìng | gender | 問幾多性幾少性 |
441 | 20 | 性 | xìng | nature; disposition | 問幾多性幾少性 |
442 | 20 | 性 | xìng | grammatical gender | 問幾多性幾少性 |
443 | 20 | 性 | xìng | a property; a quality | 問幾多性幾少性 |
444 | 20 | 性 | xìng | life; destiny | 問幾多性幾少性 |
445 | 20 | 性 | xìng | sexual desire | 問幾多性幾少性 |
446 | 20 | 性 | xìng | scope | 問幾多性幾少性 |
447 | 20 | 性 | xìng | nature | 問幾多性幾少性 |
448 | 20 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 是迷彼因緣所依處行 |
449 | 20 | 依 | yī | to comply with; to follow | 是迷彼因緣所依處行 |
450 | 20 | 依 | yī | to help | 是迷彼因緣所依處行 |
451 | 20 | 依 | yī | flourishing | 是迷彼因緣所依處行 |
452 | 20 | 依 | yī | lovable | 是迷彼因緣所依處行 |
453 | 20 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 是迷彼因緣所依處行 |
454 | 20 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 是迷彼因緣所依處行 |
455 | 20 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 是迷彼因緣所依處行 |
456 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 一隨逐自境隨眠 |
457 | 20 | 自 | zì | Zi | 一隨逐自境隨眠 |
458 | 20 | 自 | zì | a nose | 一隨逐自境隨眠 |
459 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 一隨逐自境隨眠 |
460 | 20 | 自 | zì | origin | 一隨逐自境隨眠 |
461 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 一隨逐自境隨眠 |
462 | 20 | 自 | zì | to be | 一隨逐自境隨眠 |
463 | 20 | 自 | zì | self; soul; ātman | 一隨逐自境隨眠 |
464 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 當言有異為不異耶 |
465 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 當言有異為不異耶 |
466 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 當言有異為不異耶 |
467 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 當言有異為不異耶 |
468 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 當言有異為不異耶 |
469 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 當言有異為不異耶 |
470 | 20 | 言 | yán | to regard as | 當言有異為不異耶 |
471 | 20 | 言 | yán | to act as | 當言有異為不異耶 |
472 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 當言有異為不異耶 |
473 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 當言有異為不異耶 |
474 | 20 | 作 | zuò | to do | 先作妙行憂根相應 |
475 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 先作妙行憂根相應 |
476 | 20 | 作 | zuò | to start | 先作妙行憂根相應 |
477 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 先作妙行憂根相應 |
478 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 先作妙行憂根相應 |
479 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 先作妙行憂根相應 |
480 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 先作妙行憂根相應 |
481 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 先作妙行憂根相應 |
482 | 20 | 作 | zuò | to rise | 先作妙行憂根相應 |
483 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 先作妙行憂根相應 |
484 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 先作妙行憂根相應 |
485 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 先作妙行憂根相應 |
486 | 20 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 先作妙行憂根相應 |
487 | 19 | 邪見 | xiéjiàn | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 邪見 |
488 | 19 | 與 | yǔ | to give | 謂諸纏果與 |
489 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 謂諸纏果與 |
490 | 19 | 與 | yù | to particate in | 謂諸纏果與 |
491 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 謂諸纏果與 |
492 | 19 | 與 | yù | to help | 謂諸纏果與 |
493 | 19 | 與 | yǔ | for | 謂諸纏果與 |
494 | 19 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 問於彼彼界結生相續彼彼身中 |
495 | 19 | 結 | jié | a knot | 問於彼彼界結生相續彼彼身中 |
496 | 19 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 問於彼彼界結生相續彼彼身中 |
497 | 19 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 問於彼彼界結生相續彼彼身中 |
498 | 19 | 結 | jié | pent-up | 問於彼彼界結生相續彼彼身中 |
499 | 19 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 問於彼彼界結生相續彼彼身中 |
500 | 19 | 結 | jié | a bound state | 問於彼彼界結生相續彼彼身中 |
Frequencies of all Words
Top 1165
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 128 | 謂 | wèi | to call | 謂貪瞋等各各自性 |
2 | 128 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂貪瞋等各各自性 |
3 | 128 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂貪瞋等各各自性 |
4 | 128 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂貪瞋等各各自性 |
5 | 128 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂貪瞋等各各自性 |
6 | 128 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂貪瞋等各各自性 |
7 | 128 | 謂 | wèi | to think | 謂貪瞋等各各自性 |
8 | 128 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂貪瞋等各各自性 |
9 | 128 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂貪瞋等各各自性 |
10 | 128 | 謂 | wèi | and | 謂貪瞋等各各自性 |
11 | 128 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂貪瞋等各各自性 |
12 | 128 | 謂 | wèi | Wei | 謂貪瞋等各各自性 |
13 | 128 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂貪瞋等各各自性 |
14 | 128 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂貪瞋等各各自性 |
15 | 118 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 問貪等十煩惱 |
16 | 118 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 問貪等十煩惱 |
17 | 118 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 問貪等十煩惱 |
18 | 118 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 問貪等十煩惱 |
19 | 114 | 或 | huò | or; either; else | 謂已離欲或未離 |
20 | 114 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 謂已離欲或未離 |
21 | 114 | 或 | huò | some; someone | 謂已離欲或未離 |
22 | 114 | 或 | míngnián | suddenly | 謂已離欲或未離 |
23 | 114 | 或 | huò | or; vā | 謂已離欲或未離 |
24 | 99 | 於 | yú | in; at | 於其自處當廣宣說 |
25 | 99 | 於 | yú | in; at | 於其自處當廣宣說 |
26 | 99 | 於 | yú | in; at; to; from | 於其自處當廣宣說 |
27 | 99 | 於 | yú | to go; to | 於其自處當廣宣說 |
28 | 99 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於其自處當廣宣說 |
29 | 99 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於其自處當廣宣說 |
30 | 99 | 於 | yú | from | 於其自處當廣宣說 |
31 | 99 | 於 | yú | give | 於其自處當廣宣說 |
32 | 99 | 於 | yú | oppposing | 於其自處當廣宣說 |
33 | 99 | 於 | yú | and | 於其自處當廣宣說 |
34 | 99 | 於 | yú | compared to | 於其自處當廣宣說 |
35 | 99 | 於 | yú | by | 於其自處當廣宣說 |
36 | 99 | 於 | yú | and; as well as | 於其自處當廣宣說 |
37 | 99 | 於 | yú | for | 於其自處當廣宣說 |
38 | 99 | 於 | yú | Yu | 於其自處當廣宣說 |
39 | 99 | 於 | wū | a crow | 於其自處當廣宣說 |
40 | 99 | 於 | wū | whew; wow | 於其自處當廣宣說 |
41 | 99 | 於 | yú | near to; antike | 於其自處當廣宣說 |
42 | 97 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 非諸失念而現行者 |
43 | 97 | 者 | zhě | that | 非諸失念而現行者 |
44 | 97 | 者 | zhě | nominalizing function word | 非諸失念而現行者 |
45 | 97 | 者 | zhě | used to mark a definition | 非諸失念而現行者 |
46 | 97 | 者 | zhě | used to mark a pause | 非諸失念而現行者 |
47 | 97 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 非諸失念而現行者 |
48 | 97 | 者 | zhuó | according to | 非諸失念而現行者 |
49 | 97 | 者 | zhě | ca | 非諸失念而現行者 |
50 | 87 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所攝相 |
51 | 87 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所攝相 |
52 | 87 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所攝相 |
53 | 87 | 所 | suǒ | it | 所攝相 |
54 | 87 | 所 | suǒ | if; supposing | 所攝相 |
55 | 87 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所攝相 |
56 | 87 | 所 | suǒ | a place; a location | 所攝相 |
57 | 87 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所攝相 |
58 | 87 | 所 | suǒ | that which | 所攝相 |
59 | 87 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所攝相 |
60 | 87 | 所 | suǒ | meaning | 所攝相 |
61 | 87 | 所 | suǒ | garrison | 所攝相 |
62 | 87 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所攝相 |
63 | 87 | 所 | suǒ | that which; yad | 所攝相 |
64 | 70 | 彼 | bǐ | that; those | 望彼諸行 |
65 | 70 | 彼 | bǐ | another; the other | 望彼諸行 |
66 | 70 | 彼 | bǐ | that; tad | 望彼諸行 |
67 | 66 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
68 | 66 | 有 | yǒu | to have; to possess | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
69 | 66 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
70 | 66 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
71 | 66 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
72 | 66 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
73 | 66 | 有 | yǒu | used to compare two things | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
74 | 66 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
75 | 66 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
76 | 66 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
77 | 66 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
78 | 66 | 有 | yǒu | abundant | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
79 | 66 | 有 | yǒu | purposeful | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
80 | 66 | 有 | yǒu | You | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
81 | 66 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
82 | 66 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
83 | 65 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 見所斷者 |
84 | 65 | 斷 | duàn | to judge | 見所斷者 |
85 | 65 | 斷 | duàn | to severe; to break | 見所斷者 |
86 | 65 | 斷 | duàn | to stop | 見所斷者 |
87 | 65 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 見所斷者 |
88 | 65 | 斷 | duàn | to intercept | 見所斷者 |
89 | 65 | 斷 | duàn | to divide | 見所斷者 |
90 | 65 | 斷 | duàn | to isolate | 見所斷者 |
91 | 65 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 見所斷者 |
92 | 61 | 諸 | zhū | all; many; various | 若諸煩惱猛利現行 |
93 | 61 | 諸 | zhū | Zhu | 若諸煩惱猛利現行 |
94 | 61 | 諸 | zhū | all; members of the class | 若諸煩惱猛利現行 |
95 | 61 | 諸 | zhū | interrogative particle | 若諸煩惱猛利現行 |
96 | 61 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 若諸煩惱猛利現行 |
97 | 61 | 諸 | zhū | of; in | 若諸煩惱猛利現行 |
98 | 61 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 若諸煩惱猛利現行 |
99 | 60 | 不 | bù | not; no | 皆同不寂靜相 |
100 | 60 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 皆同不寂靜相 |
101 | 60 | 不 | bù | as a correlative | 皆同不寂靜相 |
102 | 60 | 不 | bù | no (answering a question) | 皆同不寂靜相 |
103 | 60 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 皆同不寂靜相 |
104 | 60 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 皆同不寂靜相 |
105 | 60 | 不 | bù | to form a yes or no question | 皆同不寂靜相 |
106 | 60 | 不 | bù | infix potential marker | 皆同不寂靜相 |
107 | 60 | 不 | bù | no; na | 皆同不寂靜相 |
108 | 59 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 謂隨眠轉故 |
109 | 59 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若諸煩惱猛利現行 |
110 | 59 | 若 | ruò | seemingly | 若諸煩惱猛利現行 |
111 | 59 | 若 | ruò | if | 若諸煩惱猛利現行 |
112 | 59 | 若 | ruò | you | 若諸煩惱猛利現行 |
113 | 59 | 若 | ruò | this; that | 若諸煩惱猛利現行 |
114 | 59 | 若 | ruò | and; or | 若諸煩惱猛利現行 |
115 | 59 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若諸煩惱猛利現行 |
116 | 59 | 若 | rě | pomegranite | 若諸煩惱猛利現行 |
117 | 59 | 若 | ruò | to choose | 若諸煩惱猛利現行 |
118 | 59 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若諸煩惱猛利現行 |
119 | 59 | 若 | ruò | thus | 若諸煩惱猛利現行 |
120 | 59 | 若 | ruò | pollia | 若諸煩惱猛利現行 |
121 | 59 | 若 | ruò | Ruo | 若諸煩惱猛利現行 |
122 | 59 | 若 | ruò | only then | 若諸煩惱猛利現行 |
123 | 59 | 若 | rě | ja | 若諸煩惱猛利現行 |
124 | 59 | 若 | rě | jñā | 若諸煩惱猛利現行 |
125 | 59 | 若 | ruò | if; yadi | 若諸煩惱猛利現行 |
126 | 58 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 謂隨眠轉故 |
127 | 58 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 謂隨眠轉故 |
128 | 58 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 謂隨眠轉故 |
129 | 58 | 故 | gù | to die | 謂隨眠轉故 |
130 | 58 | 故 | gù | so; therefore; hence | 謂隨眠轉故 |
131 | 58 | 故 | gù | original | 謂隨眠轉故 |
132 | 58 | 故 | gù | accident; happening; instance | 謂隨眠轉故 |
133 | 58 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 謂隨眠轉故 |
134 | 58 | 故 | gù | something in the past | 謂隨眠轉故 |
135 | 58 | 故 | gù | deceased; dead | 謂隨眠轉故 |
136 | 58 | 故 | gù | still; yet | 謂隨眠轉故 |
137 | 58 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 謂隨眠轉故 |
138 | 56 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 所緣轉故 |
139 | 56 | 緣 | yuán | hem | 所緣轉故 |
140 | 56 | 緣 | yuán | to revolve around | 所緣轉故 |
141 | 56 | 緣 | yuán | because | 所緣轉故 |
142 | 56 | 緣 | yuán | to climb up | 所緣轉故 |
143 | 56 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 所緣轉故 |
144 | 56 | 緣 | yuán | along; to follow | 所緣轉故 |
145 | 56 | 緣 | yuán | to depend on | 所緣轉故 |
146 | 56 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 所緣轉故 |
147 | 56 | 緣 | yuán | Condition | 所緣轉故 |
148 | 56 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 所緣轉故 |
149 | 51 | 名 | míng | measure word for people | 問如說麁重體性名隨眠 |
150 | 51 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 問如說麁重體性名隨眠 |
151 | 51 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 問如說麁重體性名隨眠 |
152 | 51 | 名 | míng | rank; position | 問如說麁重體性名隨眠 |
153 | 51 | 名 | míng | an excuse | 問如說麁重體性名隨眠 |
154 | 51 | 名 | míng | life | 問如說麁重體性名隨眠 |
155 | 51 | 名 | míng | to name; to call | 問如說麁重體性名隨眠 |
156 | 51 | 名 | míng | to express; to describe | 問如說麁重體性名隨眠 |
157 | 51 | 名 | míng | to be called; to have the name | 問如說麁重體性名隨眠 |
158 | 51 | 名 | míng | to own; to possess | 問如說麁重體性名隨眠 |
159 | 51 | 名 | míng | famous; renowned | 問如說麁重體性名隨眠 |
160 | 51 | 名 | míng | moral | 問如說麁重體性名隨眠 |
161 | 51 | 名 | míng | name; naman | 問如說麁重體性名隨眠 |
162 | 51 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 問如說麁重體性名隨眠 |
163 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
164 | 47 | 等 | děng | to wait | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
165 | 47 | 等 | děng | degree; kind | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
166 | 47 | 等 | děng | plural | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
167 | 47 | 等 | děng | to be equal | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
168 | 47 | 等 | děng | degree; level | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
169 | 47 | 等 | děng | to compare | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
170 | 47 | 等 | děng | same; equal; sama | 攝決擇分中有尋有伺等三地之二 |
171 | 45 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切 |
172 | 45 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切 |
173 | 45 | 一切 | yīqiè | the same | 一切 |
174 | 45 | 一切 | yīqiè | generally | 一切 |
175 | 45 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切 |
176 | 45 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切 |
177 | 44 | 行 | xíng | to walk | 迷行轉故 |
178 | 44 | 行 | xíng | capable; competent | 迷行轉故 |
179 | 44 | 行 | háng | profession | 迷行轉故 |
180 | 44 | 行 | háng | line; row | 迷行轉故 |
181 | 44 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 迷行轉故 |
182 | 44 | 行 | xíng | to travel | 迷行轉故 |
183 | 44 | 行 | xìng | actions; conduct | 迷行轉故 |
184 | 44 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 迷行轉故 |
185 | 44 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 迷行轉故 |
186 | 44 | 行 | háng | horizontal line | 迷行轉故 |
187 | 44 | 行 | héng | virtuous deeds | 迷行轉故 |
188 | 44 | 行 | hàng | a line of trees | 迷行轉故 |
189 | 44 | 行 | hàng | bold; steadfast | 迷行轉故 |
190 | 44 | 行 | xíng | to move | 迷行轉故 |
191 | 44 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 迷行轉故 |
192 | 44 | 行 | xíng | travel | 迷行轉故 |
193 | 44 | 行 | xíng | to circulate | 迷行轉故 |
194 | 44 | 行 | xíng | running script; running script | 迷行轉故 |
195 | 44 | 行 | xíng | temporary | 迷行轉故 |
196 | 44 | 行 | xíng | soon | 迷行轉故 |
197 | 44 | 行 | háng | rank; order | 迷行轉故 |
198 | 44 | 行 | háng | a business; a shop | 迷行轉故 |
199 | 44 | 行 | xíng | to depart; to leave | 迷行轉故 |
200 | 44 | 行 | xíng | to experience | 迷行轉故 |
201 | 44 | 行 | xíng | path; way | 迷行轉故 |
202 | 44 | 行 | xíng | xing; ballad | 迷行轉故 |
203 | 44 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 迷行轉故 |
204 | 44 | 行 | xíng | 迷行轉故 | |
205 | 44 | 行 | xíng | moreover; also | 迷行轉故 |
206 | 44 | 行 | xíng | Practice | 迷行轉故 |
207 | 44 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 迷行轉故 |
208 | 44 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 迷行轉故 |
209 | 43 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當言有異為不異耶 |
210 | 43 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當言有異為不異耶 |
211 | 43 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當言有異為不異耶 |
212 | 43 | 當 | dāng | to face | 當言有異為不異耶 |
213 | 43 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當言有異為不異耶 |
214 | 43 | 當 | dāng | to manage; to host | 當言有異為不異耶 |
215 | 43 | 當 | dāng | should | 當言有異為不異耶 |
216 | 43 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當言有異為不異耶 |
217 | 43 | 當 | dǎng | to think | 當言有異為不異耶 |
218 | 43 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當言有異為不異耶 |
219 | 43 | 當 | dǎng | to be equal | 當言有異為不異耶 |
220 | 43 | 當 | dàng | that | 當言有異為不異耶 |
221 | 43 | 當 | dāng | an end; top | 當言有異為不異耶 |
222 | 43 | 當 | dàng | clang; jingle | 當言有異為不異耶 |
223 | 43 | 當 | dāng | to judge | 當言有異為不異耶 |
224 | 43 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當言有異為不異耶 |
225 | 43 | 當 | dàng | the same | 當言有異為不異耶 |
226 | 43 | 當 | dàng | to pawn | 當言有異為不異耶 |
227 | 43 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當言有異為不異耶 |
228 | 43 | 當 | dàng | a trap | 當言有異為不異耶 |
229 | 43 | 當 | dàng | a pawned item | 當言有異為不異耶 |
230 | 43 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當言有異為不異耶 |
231 | 42 | 現行 | xiànxíng | in effect; in force; popular | 若諸煩惱猛利現行 |
232 | 42 | 現行 | xiànxíng | manifest activity | 若諸煩惱猛利現行 |
233 | 39 | 為 | wèi | for; to | 當言有異為不異耶 |
234 | 39 | 為 | wèi | because of | 當言有異為不異耶 |
235 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 當言有異為不異耶 |
236 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 當言有異為不異耶 |
237 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 當言有異為不異耶 |
238 | 39 | 為 | wéi | to do | 當言有異為不異耶 |
239 | 39 | 為 | wèi | for | 當言有異為不異耶 |
240 | 39 | 為 | wèi | because of; for; to | 當言有異為不異耶 |
241 | 39 | 為 | wèi | to | 當言有異為不異耶 |
242 | 39 | 為 | wéi | in a passive construction | 當言有異為不異耶 |
243 | 39 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 當言有異為不異耶 |
244 | 39 | 為 | wéi | forming an adverb | 當言有異為不異耶 |
245 | 39 | 為 | wéi | to add emphasis | 當言有異為不異耶 |
246 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 當言有異為不異耶 |
247 | 39 | 為 | wéi | to govern | 當言有異為不異耶 |
248 | 39 | 為 | wèi | to be; bhū | 當言有異為不異耶 |
249 | 37 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生多苦隨眠 |
250 | 37 | 生 | shēng | to live | 生多苦隨眠 |
251 | 37 | 生 | shēng | raw | 生多苦隨眠 |
252 | 37 | 生 | shēng | a student | 生多苦隨眠 |
253 | 37 | 生 | shēng | life | 生多苦隨眠 |
254 | 37 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生多苦隨眠 |
255 | 37 | 生 | shēng | alive | 生多苦隨眠 |
256 | 37 | 生 | shēng | a lifetime | 生多苦隨眠 |
257 | 37 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生多苦隨眠 |
258 | 37 | 生 | shēng | to grow | 生多苦隨眠 |
259 | 37 | 生 | shēng | unfamiliar | 生多苦隨眠 |
260 | 37 | 生 | shēng | not experienced | 生多苦隨眠 |
261 | 37 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生多苦隨眠 |
262 | 37 | 生 | shēng | very; extremely | 生多苦隨眠 |
263 | 37 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生多苦隨眠 |
264 | 37 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生多苦隨眠 |
265 | 37 | 生 | shēng | gender | 生多苦隨眠 |
266 | 37 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生多苦隨眠 |
267 | 37 | 生 | shēng | to set up | 生多苦隨眠 |
268 | 37 | 生 | shēng | a prostitute | 生多苦隨眠 |
269 | 37 | 生 | shēng | a captive | 生多苦隨眠 |
270 | 37 | 生 | shēng | a gentleman | 生多苦隨眠 |
271 | 37 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生多苦隨眠 |
272 | 37 | 生 | shēng | unripe | 生多苦隨眠 |
273 | 37 | 生 | shēng | nature | 生多苦隨眠 |
274 | 37 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生多苦隨眠 |
275 | 37 | 生 | shēng | destiny | 生多苦隨眠 |
276 | 37 | 生 | shēng | birth | 生多苦隨眠 |
277 | 37 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生多苦隨眠 |
278 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 非諸失念而現行者 |
279 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 非諸失念而現行者 |
280 | 37 | 而 | ér | you | 非諸失念而現行者 |
281 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 非諸失念而現行者 |
282 | 37 | 而 | ér | right away; then | 非諸失念而現行者 |
283 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 非諸失念而現行者 |
284 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 非諸失念而現行者 |
285 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 非諸失念而現行者 |
286 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 非諸失念而現行者 |
287 | 37 | 而 | ér | so as to | 非諸失念而現行者 |
288 | 37 | 而 | ér | only then | 非諸失念而現行者 |
289 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 非諸失念而現行者 |
290 | 37 | 而 | néng | can; able | 非諸失念而現行者 |
291 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 非諸失念而現行者 |
292 | 37 | 而 | ér | me | 非諸失念而現行者 |
293 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 非諸失念而現行者 |
294 | 37 | 而 | ér | possessive | 非諸失念而現行者 |
295 | 37 | 而 | ér | and; ca | 非諸失念而現行者 |
296 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 無明一種是不了行 |
297 | 36 | 是 | shì | is exactly | 無明一種是不了行 |
298 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 無明一種是不了行 |
299 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 無明一種是不了行 |
300 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 無明一種是不了行 |
301 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 無明一種是不了行 |
302 | 36 | 是 | shì | true | 無明一種是不了行 |
303 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 無明一種是不了行 |
304 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 無明一種是不了行 |
305 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 無明一種是不了行 |
306 | 36 | 是 | shì | Shi | 無明一種是不了行 |
307 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 無明一種是不了行 |
308 | 36 | 是 | shì | this; idam | 無明一種是不了行 |
309 | 36 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非諸失念而現行者 |
310 | 36 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非諸失念而現行者 |
311 | 36 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非諸失念而現行者 |
312 | 36 | 非 | fēi | different | 非諸失念而現行者 |
313 | 36 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非諸失念而現行者 |
314 | 36 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非諸失念而現行者 |
315 | 36 | 非 | fēi | Africa | 非諸失念而現行者 |
316 | 36 | 非 | fēi | to slander | 非諸失念而現行者 |
317 | 36 | 非 | fěi | to avoid | 非諸失念而現行者 |
318 | 36 | 非 | fēi | must | 非諸失念而現行者 |
319 | 36 | 非 | fēi | an error | 非諸失念而現行者 |
320 | 36 | 非 | fēi | a problem; a question | 非諸失念而現行者 |
321 | 36 | 非 | fēi | evil | 非諸失念而現行者 |
322 | 36 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非諸失念而現行者 |
323 | 36 | 非 | fēi | not | 非諸失念而現行者 |
324 | 34 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 問諸煩惱有幾相 |
325 | 34 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 問諸煩惱有幾相 |
326 | 34 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 問諸煩惱有幾相 |
327 | 34 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 問諸煩惱有幾相 |
328 | 34 | 相 | xiàng | to aid; to help | 問諸煩惱有幾相 |
329 | 34 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 問諸煩惱有幾相 |
330 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 問諸煩惱有幾相 |
331 | 34 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 問諸煩惱有幾相 |
332 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 問諸煩惱有幾相 |
333 | 34 | 相 | xiāng | form substance | 問諸煩惱有幾相 |
334 | 34 | 相 | xiāng | to express | 問諸煩惱有幾相 |
335 | 34 | 相 | xiàng | to choose | 問諸煩惱有幾相 |
336 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 問諸煩惱有幾相 |
337 | 34 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 問諸煩惱有幾相 |
338 | 34 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 問諸煩惱有幾相 |
339 | 34 | 相 | xiāng | to compare | 問諸煩惱有幾相 |
340 | 34 | 相 | xiàng | to divine | 問諸煩惱有幾相 |
341 | 34 | 相 | xiàng | to administer | 問諸煩惱有幾相 |
342 | 34 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 問諸煩惱有幾相 |
343 | 34 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 問諸煩惱有幾相 |
344 | 34 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 問諸煩惱有幾相 |
345 | 34 | 相 | xiāng | coralwood | 問諸煩惱有幾相 |
346 | 34 | 相 | xiàng | ministry | 問諸煩惱有幾相 |
347 | 34 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 問諸煩惱有幾相 |
348 | 34 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 問諸煩惱有幾相 |
349 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 問諸煩惱有幾相 |
350 | 34 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 問諸煩惱有幾相 |
351 | 34 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 問諸煩惱有幾相 |
352 | 34 | 欲 | yù | desire | 欲自地隨眠 |
353 | 34 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲自地隨眠 |
354 | 34 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲自地隨眠 |
355 | 34 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲自地隨眠 |
356 | 34 | 欲 | yù | lust | 欲自地隨眠 |
357 | 34 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲自地隨眠 |
358 | 33 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 又分別起能發 |
359 | 33 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 又分別起能發 |
360 | 33 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 又分別起能發 |
361 | 33 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 又分別起能發 |
362 | 33 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 又分別起能發 |
363 | 33 | 起 | qǐ | to start | 又分別起能發 |
364 | 33 | 起 | qǐ | to establish; to build | 又分別起能發 |
365 | 33 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 又分別起能發 |
366 | 33 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 又分別起能發 |
367 | 33 | 起 | qǐ | to get out of bed | 又分別起能發 |
368 | 33 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 又分別起能發 |
369 | 33 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 又分別起能發 |
370 | 33 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 又分別起能發 |
371 | 33 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 又分別起能發 |
372 | 33 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 又分別起能發 |
373 | 33 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 又分別起能發 |
374 | 33 | 起 | qǐ | from | 又分別起能發 |
375 | 33 | 起 | qǐ | to conjecture | 又分別起能發 |
376 | 33 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 又分別起能發 |
377 | 33 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 又分別起能發 |
378 | 33 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆同不寂靜相 |
379 | 33 | 皆 | jiē | same; equally | 皆同不寂靜相 |
380 | 33 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆同不寂靜相 |
381 | 32 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是麁重如前應知 |
382 | 32 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是麁重如前應知 |
383 | 32 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是麁重如前應知 |
384 | 32 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是麁重如前應知 |
385 | 32 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彌勒菩薩說 |
386 | 32 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彌勒菩薩說 |
387 | 32 | 說 | shuì | to persuade | 彌勒菩薩說 |
388 | 32 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彌勒菩薩說 |
389 | 32 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彌勒菩薩說 |
390 | 32 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彌勒菩薩說 |
391 | 32 | 說 | shuō | allocution | 彌勒菩薩說 |
392 | 32 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彌勒菩薩說 |
393 | 32 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彌勒菩薩說 |
394 | 32 | 說 | shuō | speach; vāda | 彌勒菩薩說 |
395 | 32 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彌勒菩薩說 |
396 | 32 | 說 | shuō | to instruct | 彌勒菩薩說 |
397 | 32 | 麁 | cū | coarse; rough | 問如說麁重體性名隨眠 |
398 | 32 | 麁 | cū | coarse; sthūla | 問如說麁重體性名隨眠 |
399 | 32 | 他 | tā | he; him | 二隨逐他境隨眠 |
400 | 32 | 他 | tā | another aspect | 二隨逐他境隨眠 |
401 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 二隨逐他境隨眠 |
402 | 32 | 他 | tā | everybody | 二隨逐他境隨眠 |
403 | 32 | 他 | tā | other | 二隨逐他境隨眠 |
404 | 32 | 他 | tuō | other; another; some other | 二隨逐他境隨眠 |
405 | 32 | 他 | tā | tha | 二隨逐他境隨眠 |
406 | 32 | 他 | tā | ṭha | 二隨逐他境隨眠 |
407 | 32 | 他 | tā | other; anya | 二隨逐他境隨眠 |
408 | 32 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
409 | 32 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
410 | 32 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
411 | 32 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
412 | 32 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
413 | 32 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 問是諸煩惱幾與樂根相應 |
414 | 31 | 心 | xīn | heart [organ] | 答如有一自然為苦逼切身心 |
415 | 31 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 答如有一自然為苦逼切身心 |
416 | 31 | 心 | xīn | mind; consciousness | 答如有一自然為苦逼切身心 |
417 | 31 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 答如有一自然為苦逼切身心 |
418 | 31 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 答如有一自然為苦逼切身心 |
419 | 31 | 心 | xīn | heart | 答如有一自然為苦逼切身心 |
420 | 31 | 心 | xīn | emotion | 答如有一自然為苦逼切身心 |
421 | 31 | 心 | xīn | intention; consideration | 答如有一自然為苦逼切身心 |
422 | 31 | 心 | xīn | disposition; temperament | 答如有一自然為苦逼切身心 |
423 | 31 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 答如有一自然為苦逼切身心 |
424 | 31 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 答如有一自然為苦逼切身心 |
425 | 31 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 答如有一自然為苦逼切身心 |
426 | 30 | 此 | cǐ | this; these | 此業 |
427 | 30 | 此 | cǐ | in this way | 此業 |
428 | 30 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此業 |
429 | 30 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此業 |
430 | 30 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此業 |
431 | 30 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 七具分隨眠 |
432 | 30 | 具 | jù | to possess; to have | 七具分隨眠 |
433 | 30 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 七具分隨眠 |
434 | 30 | 具 | jù | to prepare | 七具分隨眠 |
435 | 30 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 七具分隨眠 |
436 | 30 | 具 | jù | Ju | 七具分隨眠 |
437 | 30 | 具 | jù | talent; ability | 七具分隨眠 |
438 | 30 | 具 | jù | a feast; food | 七具分隨眠 |
439 | 30 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 七具分隨眠 |
440 | 30 | 具 | jù | to arrange; to provide | 七具分隨眠 |
441 | 30 | 具 | jù | furnishings | 七具分隨眠 |
442 | 30 | 具 | jù | pleased; contentedly | 七具分隨眠 |
443 | 30 | 具 | jù | to understand | 七具分隨眠 |
444 | 30 | 具 | jù | together; saha | 七具分隨眠 |
445 | 30 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 七具分隨眠 |
446 | 29 | 及 | jí | to reach | 見取戒禁取及貪瞋等 |
447 | 29 | 及 | jí | and | 見取戒禁取及貪瞋等 |
448 | 29 | 及 | jí | coming to; when | 見取戒禁取及貪瞋等 |
449 | 29 | 及 | jí | to attain | 見取戒禁取及貪瞋等 |
450 | 29 | 及 | jí | to understand | 見取戒禁取及貪瞋等 |
451 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 見取戒禁取及貪瞋等 |
452 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 見取戒禁取及貪瞋等 |
453 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 見取戒禁取及貪瞋等 |
454 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 見取戒禁取及貪瞋等 |
455 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 有事幾無事 |
456 | 29 | 事 | shì | to serve | 有事幾無事 |
457 | 29 | 事 | shì | a government post | 有事幾無事 |
458 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 有事幾無事 |
459 | 29 | 事 | shì | occupation | 有事幾無事 |
460 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有事幾無事 |
461 | 29 | 事 | shì | an accident | 有事幾無事 |
462 | 29 | 事 | shì | to attend | 有事幾無事 |
463 | 29 | 事 | shì | an allusion | 有事幾無事 |
464 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有事幾無事 |
465 | 29 | 事 | shì | to engage in | 有事幾無事 |
466 | 29 | 事 | shì | to enslave | 有事幾無事 |
467 | 29 | 事 | shì | to pursue | 有事幾無事 |
468 | 29 | 事 | shì | to administer | 有事幾無事 |
469 | 29 | 事 | shì | to appoint | 有事幾無事 |
470 | 29 | 事 | shì | a piece | 有事幾無事 |
471 | 29 | 事 | shì | thing; phenomena | 有事幾無事 |
472 | 29 | 事 | shì | actions; karma | 有事幾無事 |
473 | 29 | 想 | xiǎng | to think | 超越色想及與有對種種性想 |
474 | 29 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 超越色想及與有對種種性想 |
475 | 29 | 想 | xiǎng | to want | 超越色想及與有對種種性想 |
476 | 29 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 超越色想及與有對種種性想 |
477 | 29 | 想 | xiǎng | to plan | 超越色想及與有對種種性想 |
478 | 29 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 超越色想及與有對種種性想 |
479 | 28 | 能 | néng | can; able | 幾能發業幾不能發 |
480 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 幾能發業幾不能發 |
481 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 幾能發業幾不能發 |
482 | 28 | 能 | néng | energy | 幾能發業幾不能發 |
483 | 28 | 能 | néng | function; use | 幾能發業幾不能發 |
484 | 28 | 能 | néng | may; should; permitted to | 幾能發業幾不能發 |
485 | 28 | 能 | néng | talent | 幾能發業幾不能發 |
486 | 28 | 能 | néng | expert at | 幾能發業幾不能發 |
487 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 幾能發業幾不能發 |
488 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 幾能發業幾不能發 |
489 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 幾能發業幾不能發 |
490 | 28 | 能 | néng | as long as; only | 幾能發業幾不能發 |
491 | 28 | 能 | néng | even if | 幾能發業幾不能發 |
492 | 28 | 能 | néng | but | 幾能發業幾不能發 |
493 | 28 | 能 | néng | in this way | 幾能發業幾不能發 |
494 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 幾能發業幾不能發 |
495 | 28 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 幾能發業幾不能發 |
496 | 28 | 隨 | suí | to follow | 謂結縛隨 |
497 | 28 | 隨 | suí | to listen to | 謂結縛隨 |
498 | 28 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 謂結縛隨 |
499 | 28 | 隨 | suí | with; to accompany | 謂結縛隨 |
500 | 28 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 謂結縛隨 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
谓 | 謂 |
|
|
烦恼 | 煩惱 |
|
|
或 | huò | or; vā | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
者 | zhě | ca | |
所 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
有 |
|
|
|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
八宿 | 98 | Baxoi | |
佛法 | 102 |
|
|
鲁达罗 | 魯達羅 | 108 | Rudra; Roarer |
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
敏法师 | 敏法師 | 109 | Min Fashi |
内门 | 內門 | 110 | Neimen |
毘瑟笯 | 112 | Visnu | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
三聚 | 115 | the three paths | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
声闻地 | 聲聞地 | 115 | Stage of Disciple; śrāvakabhūmi |
世尊 | 115 |
|
|
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
修利 | 120 | Surya | |
玄奘 | 120 |
|
|
应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
圆满时 | 圓滿時 | 121 | krtayuga |
瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
正知 | 122 | Zheng Zhi | |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 205.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
八不 | 98 | eight negations | |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
不生 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
愁恼 | 愁惱 | 99 | affliction |
出离 | 出離 | 99 |
|
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道中 | 100 | on the path | |
倒见 | 倒見 | 100 | a delusion where the opposite of the truth is believed |
得究竟 | 100 | attain; prāpnoti | |
断见 | 斷見 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
放逸 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
梵行 | 102 |
|
|
非有情 | 102 | non-sentient object | |
非量 | 102 | mistaken understanding | |
讽颂 | 諷頌 | 102 | gatha; detached verse |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
毁呰 | 毀呰 | 104 | to denigrate |
寂定 | 106 | samadhi | |
戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
俱解脱 | 俱解脫 | 106 | simultaneous liberation |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
决择分 | 決擇分 | 106 | ability in judgement and selection |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦集谛 | 苦集諦 | 107 | the noble truth of the cause of suffering |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
了知 | 108 | to understand clearly | |
离间语 | 離間語 | 108 | slander; divisive speech |
灵庙 | 靈廟 | 108 | stupa |
领解 | 領解 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
利养 | 利養 | 108 | gain |
妙行 | 109 | a profound act | |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
迷执 | 迷執 | 109 | delusive grasphing |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
如实 | 如實 | 114 |
|
入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
萨迦耶见 | 薩迦耶見 | 115 | the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
三地 | 115 | three grounds | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三相 | 115 |
|
|
三欲 | 115 | three desires | |
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三心 | 115 | three minds | |
三自性 | 115 | three natures | |
色界 | 115 |
|
|
色想 | 115 | form-perceptions | |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
少欲 | 115 | few desires | |
少欲知足 | 115 | content with few desires | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生天 | 115 | celestial birth | |
生相 | 115 | attribute of arising | |
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十恶业道 | 十惡業道 | 115 | ten unwholesome behaviors |
失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
时众 | 時眾 | 115 | present company |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
四烦恼 | 四煩惱 | 115 | four mental afflictions; four klesas |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四有 | 115 | four states of existence | |
四住 | 115 | four abodes | |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所行 | 115 | actions; practice | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
同分 | 116 | same class | |
退转 | 退轉 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
未离欲者 | 未離欲者 | 119 | one not yet free from desire |
味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
我所 | 119 |
|
|
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
我慢 | 119 |
|
|
五方便 | 119 | twenty five skillful means | |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
邬波斯迦 | 鄔波斯迦 | 119 | a female lay Buddhist |
邬波索迦 | 鄔波索迦 | 119 | upasaka; upasika; a male lay Buddhist |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无余 | 無餘 | 119 |
|
戏论 | 戲論 | 120 |
|
现法乐 | 現法樂 | 120 | delighting in whatever is present |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
现相 | 現相 | 120 | world of objects |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪命 | 120 | heterodox practices | |
邪行 | 120 |
|
|
心受 | 120 | mental perception | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行解 | 120 |
|
|
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
业杂染 | 業雜染 | 121 | karmic afflictions |
业障 | 業障 | 121 |
|
意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
一门 | 一門 | 121 |
|
依止 | 121 |
|
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
婬欲 | 121 | sexual desire | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异生性 | 異生性 | 121 | the disposition of an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有想 | 121 | having apperception | |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
怨家 | 121 | an enemy | |
圆满业 | 圓滿業 | 121 | fulfilling karma |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
欲邪行 | 121 | sexual misconduct | |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
折伏 | 122 | to refute | |
正念 | 122 |
|
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
止观 | 止觀 | 122 |
|
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
执着 | 執著 | 122 |
|
众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
转依 | 轉依 | 122 | āśrayaparāvṛtti; transformation basis |
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
自生 | 122 | self origination | |
自心 | 122 | One's Mind | |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
坐卧具 | 坐臥具 | 122 | a mat for sitting and sleeping on |