想 xiǎng
-
xiǎng
verb
to think
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Psychology
Notes: (ABC 'xiǎng' 1; Unihan '想') -
xiǎng
verb
to speculate; to suppose; to consider
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiǎng' 2; Kroll 2015 '想' 1a; Unihan '想') -
xiǎng
verb
to want
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiǎng' 3; Unihan '想') -
xiǎng
verb
to remember; to miss; to long for
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiǎng' 4) -
xiǎng
verb
to plan
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '想' 2; Unihan '想') -
xiǎng
noun
notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Aggregate 蕴
Notes: Sanskrit equivalent: saṃjñā, Pali: saññā, Japanese: sou, or: so, Tibetan: 'du shes; one of the five aggregates (BCSD '想', p. 490; BL 'saṃjñā'; Mahāvyutpatti 'saṃjñā'; Tzu Chuang 2012; Kroll 2015 '想' 1c; Unihan '想')
Contained in
- 华座想(華座想) contemplation of a lotus throne
- 宝池想(寶池想) contemplation of a pond of jewels
- 无想定(無想定) meditative concentration with no thought
- 妄想分别(妄想分別) fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa
- 非想 non-perection
- 十不要 不要把情绪挂在脸上 不要被苦恼佔据内心 不要让才华埋没土中 不要将烦忧带到床上 不要令误会影响友谊 不要任理想随意放弃 不要给是非增加困扰 不要将责任推给别人 不要让遗憾带进棺材 不要把仇恨记到明天(十不要 不要把情緒掛在臉上 不要被苦惱佔據內心 不要讓才華埋沒土中 不要將煩憂帶到床上 不要令誤會影响友誼 不要任理想隨意放棄 不要給是非增加困擾 不要將責任推給別人 不要讓遺憾帶進棺材 不要把仇恨記到明天) Ten Nevers Never show your feelings on your face. Never let troubles occupy your mind. Never let your talents be buried in the ground. Never take your worries to bed. Never let misunderstanding jeopardize friendships. Never give up on your dreams just like that. Never let gossip add to your troubles. Never shirk your responsibilities. Never take your regrets into the coffin. Never hold grudges till the next day.
- 佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨(佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌) Goddess Prajnaparamita Vidya Visualization Ritual; Fo Shuo Fomu Boreboluomiduo Da Ming Guan Xiang Yi Gui
- 地想 contemplation of the earth
- 理想中寺僧经济之建设(理想中寺僧經濟之建設) The Ideal Establishment of a Monastic Economy
- 远离颠倒梦想(遠離顛倒夢想) escaping upside-down, dream-like thinking
- 无思想亦无无想天(無思想亦無無想天) Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
- 徧观一切色身想(徧觀一切色身想) insight from total visualization of all physical characteristics
- 無想心定 theme-less concentration of awareness
- 观大势至色身想(觀大勢至色身想) contemplation of the form of Mahasthamaprapta
- 思想里共同圆通(思想裡共同圓通) shared values
- 有想无想智天(有想無想智天) Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
- 地想观(地想觀) contemplation of the earth
- 幻化网大瑜伽教十忿怒明王大明观想仪轨经(幻化網大瑜伽教十忿怒明王大明觀想儀軌經) Net of Illusions Great Yoga Ten Wrathful Wisdom Kings Contemplation Ritual Manual; Huanhua Wang Da Yujia Jiao Shi Fennu Ming Wang Da Ming Guan Xiang Yi Gui Jing
- 水想 contemplation of water
- 水想观(水想觀) visualization of water
- 色想 form-perceptions
- 往好处想(往好處想) Think Positively
- 大方等無想经(大方等無想經) Mahāmeghasūtra (Da Fangdeng Wuxiang Jing)
- 能者十无 1. 从善如流 贤者无恼 2. 思想细密 智者无忧 3. 正直无私 勇者无惧 4. 乐于工作 勤者无惰 5. 人我来往 诚者无欺 6. 解衣推食 义者无悔 7. 敬重父母 孝者无违 8. 给人方便 善者无碍 9. 一心学佛 信者无妄 10. 慈悲待人 仁者无敌(能者十無 1. 從善如流 賢者無惱 2. 思想細密 智者無憂 3. 正直無私 勇者無懼 4. 樂於工作 勤者無惰 5. 人我來往 誠者無欺 6. 解衣推食 義者無悔 7. 敬重父母 孝者無違 8. 給人方便 善者無礙 9. 一心學佛 信者無妄 10. 慈悲待人 仁者無敵) Ten Freedom of the Capable In forging ahead in doing what is right, an eminent one is free of afflictions. In contemplating deliberately, a wise one is free of worries. In being honest and selfless, a brave one is free of fear. In finding joy in one's work, a diligent one is free of indolence. In dealing with people, a sincere one is free of deceit. In relinquishing one's food and clothing, a righteous one is free of regrets. In being respectful to one's parents, a dutiful son is free of defiance. In making things easier for others, a kind one is free of hindrances. In single-heartedly learning the Dharma, a faithful one is free of delusions. In treating others with compassion, a kind one is free of enemies.
- 无常想(無常想) the notion of impermanence
- 非有想非无想处(非有想非無想處) Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
Also contained in
意想不到 、 政治思想 、 所想 、 新思想 、 想睡 、 心想事成 、 跂想 、 理想化 、 感想 、 试想 、 料想 、 想来 、 妄想症 、 想必 、 想起来 、 断想 、 设想 、 想到 、 想像力 、 思想库 、 湛想 、 思想三律 、 又想当婊子又想立牌坊 、 可想而知 、 痴心妄想
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 17 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 355
- Scroll 3 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 345
- Scroll 166 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 300
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 238
- Scroll 371 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 188 , has parallel version
- Scroll 1 Chan Mi Yao Fa Jing 禪祕要法經 — count: 182
- Scroll 82 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 171 , has English translation
- Scroll 465 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 157 , has parallel version
- Scroll 3 Wonderful, Universal, Secret and Highest Method for Meditation, Great Teaching King of Sūtras (Miao Jixiang Pingdeng Mimi Zuishang Guan Men Da Jiao Wang Jing) 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經 — count: 152
- Scroll 2 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 142 , has English translation , has parallel version
Collocations
- 想灭 (想滅) 無因無緣而想滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 37
- 想生 (想生) 愛由想生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 37
- 因缘想 (因緣想) 以此故知有因緣想生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 18
- 一想 (一想) 若干種身而一想者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 18
- 种想 (種想) 若干種想 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 14
- 人想 (人想) 但人想生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 12
- 无色想 (無色想) 內無色想觀外色 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 11
- 想知 (想知) 度有想無想處住想知滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 9
- 欲想 (欲想) 無眾欲想 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 7
- 不净想 (不淨想) 一者身不淨想 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 7