Glossary and Vocabulary for Sutra of the Divine Dharani of the Thousand Eye, Thousand Arm Avalokitesvara Bodhisattva 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 67 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 67 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 67 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 67 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 67 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
6 | 67 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
7 | 67 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
8 | 55 | 千 | qiān | one thousand | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
9 | 55 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
10 | 55 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
11 | 55 | 千 | qiān | Qian | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
12 | 52 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
13 | 52 | 合 | hé | to close | 二合 |
14 | 52 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
15 | 52 | 合 | hé | to gather | 二合 |
16 | 52 | 合 | hé | whole | 二合 |
17 | 52 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
18 | 52 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
19 | 52 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
20 | 52 | 合 | hé | to fight | 二合 |
21 | 52 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
22 | 52 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
23 | 52 | 合 | hé | crowded | 二合 |
24 | 52 | 合 | hé | a box | 二合 |
25 | 52 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
26 | 52 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
27 | 52 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
28 | 52 | 合 | hé | He | 二合 |
29 | 52 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
30 | 52 | 合 | hé | Merge | 二合 |
31 | 52 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
32 | 48 | 耶 | yē | ye | 爾耶反 |
33 | 48 | 耶 | yé | ya | 爾耶反 |
34 | 48 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 默而印許 |
35 | 48 | 印 | yìn | India | 默而印許 |
36 | 48 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 默而印許 |
37 | 48 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 默而印許 |
38 | 48 | 印 | yìn | to tally | 默而印許 |
39 | 48 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 默而印許 |
40 | 48 | 印 | yìn | Yin | 默而印許 |
41 | 48 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 默而印許 |
42 | 48 | 印 | yìn | mudra | 默而印許 |
43 | 46 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得阿耨多羅三藐三菩 |
44 | 46 | 得 | děi | to want to; to need to | 得阿耨多羅三藐三菩 |
45 | 46 | 得 | děi | must; ought to | 得阿耨多羅三藐三菩 |
46 | 46 | 得 | dé | de | 得阿耨多羅三藐三菩 |
47 | 46 | 得 | de | infix potential marker | 得阿耨多羅三藐三菩 |
48 | 46 | 得 | dé | to result in | 得阿耨多羅三藐三菩 |
49 | 46 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得阿耨多羅三藐三菩 |
50 | 46 | 得 | dé | to be satisfied | 得阿耨多羅三藐三菩 |
51 | 46 | 得 | dé | to be finished | 得阿耨多羅三藐三菩 |
52 | 46 | 得 | děi | satisfying | 得阿耨多羅三藐三菩 |
53 | 46 | 得 | dé | to contract | 得阿耨多羅三藐三菩 |
54 | 46 | 得 | dé | to hear | 得阿耨多羅三藐三菩 |
55 | 46 | 得 | dé | to have; there is | 得阿耨多羅三藐三菩 |
56 | 46 | 得 | dé | marks time passed | 得阿耨多羅三藐三菩 |
57 | 46 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得阿耨多羅三藐三菩 |
58 | 45 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 共梵僧翻出呪經并手印等 |
59 | 45 | 呪 | zhòu | a curse | 共梵僧翻出呪經并手印等 |
60 | 45 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 共梵僧翻出呪經并手印等 |
61 | 45 | 呪 | zhòu | mantra | 共梵僧翻出呪經并手印等 |
62 | 37 | 者 | zhě | ca | 千手千眼菩薩者 |
63 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不審情詣稍符聖旨以否 |
64 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 不審情詣稍符聖旨以否 |
65 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 不審情詣稍符聖旨以否 |
66 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 不審情詣稍符聖旨以否 |
67 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 不審情詣稍符聖旨以否 |
68 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 不審情詣稍符聖旨以否 |
69 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不審情詣稍符聖旨以否 |
70 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 不審情詣稍符聖旨以否 |
71 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 不審情詣稍符聖旨以否 |
72 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 不審情詣稍符聖旨以否 |
73 | 34 | 囉 | luó | baby talk | 娜謨喝囉怛那 |
74 | 34 | 囉 | luō | to nag | 娜謨喝囉怛那 |
75 | 34 | 囉 | luó | ra | 娜謨喝囉怛那 |
76 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 上圖畫形質 |
77 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上圖畫形質 |
78 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上圖畫形質 |
79 | 33 | 上 | shàng | shang | 上圖畫形質 |
80 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 上圖畫形質 |
81 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 上圖畫形質 |
82 | 33 | 上 | shàng | advanced | 上圖畫形質 |
83 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上圖畫形質 |
84 | 33 | 上 | shàng | time | 上圖畫形質 |
85 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上圖畫形質 |
86 | 33 | 上 | shàng | far | 上圖畫形質 |
87 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 上圖畫形質 |
88 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上圖畫形質 |
89 | 33 | 上 | shàng | to report | 上圖畫形質 |
90 | 33 | 上 | shàng | to offer | 上圖畫形質 |
91 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 上圖畫形質 |
92 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上圖畫形質 |
93 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 上圖畫形質 |
94 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上圖畫形質 |
95 | 33 | 上 | shàng | to burn | 上圖畫形質 |
96 | 33 | 上 | shàng | to remember | 上圖畫形質 |
97 | 33 | 上 | shàng | to add | 上圖畫形質 |
98 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上圖畫形質 |
99 | 33 | 上 | shàng | to meet | 上圖畫形質 |
100 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上圖畫形質 |
101 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上圖畫形質 |
102 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 上圖畫形質 |
103 | 33 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上圖畫形質 |
104 | 31 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 爾時觀世音菩薩摩訶薩 |
105 | 30 | 之 | zhī | to go | 六神通之妙業 |
106 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 六神通之妙業 |
107 | 30 | 之 | zhī | is | 六神通之妙業 |
108 | 30 | 之 | zhī | to use | 六神通之妙業 |
109 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 六神通之妙業 |
110 | 30 | 之 | zhī | winding | 六神通之妙業 |
111 | 30 | 眼 | yǎn | eye | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
112 | 30 | 眼 | yǎn | eyeball | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
113 | 30 | 眼 | yǎn | sight | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
114 | 30 | 眼 | yǎn | the present moment | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
115 | 30 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
116 | 30 | 眼 | yǎn | a trap | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
117 | 30 | 眼 | yǎn | insight | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
118 | 30 | 眼 | yǎn | a salitent point | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
119 | 30 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
120 | 30 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
121 | 30 | 眼 | yǎn | to see proof | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
122 | 30 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
123 | 30 | 去 | qù | to go | 去九 |
124 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去九 |
125 | 30 | 去 | qù | to be distant | 去九 |
126 | 30 | 去 | qù | to leave | 去九 |
127 | 30 | 去 | qù | to play a part | 去九 |
128 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去九 |
129 | 30 | 去 | qù | to die | 去九 |
130 | 30 | 去 | qù | previous; past | 去九 |
131 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去九 |
132 | 30 | 去 | qù | falling tone | 去九 |
133 | 30 | 去 | qù | to lose | 去九 |
134 | 30 | 去 | qù | Qu | 去九 |
135 | 30 | 去 | qù | go; gati | 去九 |
136 | 29 | 臂 | bì | arm | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
137 | 29 | 臂 | bì | arm; bāhu | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
138 | 29 | 一 | yī | one | 持一經夾以示智通 |
139 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 持一經夾以示智通 |
140 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 持一經夾以示智通 |
141 | 29 | 一 | yī | first | 持一經夾以示智通 |
142 | 29 | 一 | yī | the same | 持一經夾以示智通 |
143 | 29 | 一 | yī | sole; single | 持一經夾以示智通 |
144 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 持一經夾以示智通 |
145 | 29 | 一 | yī | Yi | 持一經夾以示智通 |
146 | 29 | 一 | yī | other | 持一經夾以示智通 |
147 | 29 | 一 | yī | to unify | 持一經夾以示智通 |
148 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 持一經夾以示智通 |
149 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 持一經夾以示智通 |
150 | 29 | 一 | yī | one; eka | 持一經夾以示智通 |
151 | 28 | 作 | zuò | to do | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
152 | 28 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
153 | 28 | 作 | zuò | to start | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
154 | 28 | 作 | zuò | a writing; a work | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
155 | 28 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
156 | 28 | 作 | zuō | to create; to make | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
157 | 28 | 作 | zuō | a workshop | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
158 | 28 | 作 | zuō | to write; to compose | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
159 | 28 | 作 | zuò | to rise | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
160 | 28 | 作 | zuò | to be aroused | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
161 | 28 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
162 | 28 | 作 | zuò | to regard as | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
163 | 28 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
164 | 27 | 那 | nā | No | 烏伐那國人也 |
165 | 27 | 那 | nuó | to move | 烏伐那國人也 |
166 | 27 | 那 | nuó | much | 烏伐那國人也 |
167 | 27 | 那 | nuó | stable; quiet | 烏伐那國人也 |
168 | 27 | 那 | nà | na | 烏伐那國人也 |
169 | 25 | 迦 | jiā | ka | 云有大力鬼神毘那翼迦 |
170 | 25 | 迦 | jiā | ka | 云有大力鬼神毘那翼迦 |
171 | 25 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即觀世音之變現 |
172 | 25 | 即 | jí | at that time | 即觀世音之變現 |
173 | 25 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即觀世音之變現 |
174 | 25 | 即 | jí | supposed; so-called | 即觀世音之變現 |
175 | 25 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即觀世音之變現 |
176 | 25 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
177 | 25 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
178 | 25 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
179 | 25 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
180 | 25 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
181 | 25 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
182 | 25 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
183 | 25 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
184 | 25 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
185 | 25 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
186 | 25 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
187 | 25 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
188 | 25 | 引 | yǐn | a license | 引 |
189 | 25 | 引 | yǐn | long | 引 |
190 | 25 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
191 | 25 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
192 | 25 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
193 | 25 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
194 | 25 | 引 | yǐn | to command | 引 |
195 | 25 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
196 | 25 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
197 | 25 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
198 | 25 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
199 | 25 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
200 | 24 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
201 | 24 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
202 | 24 | 一切 | yīqiè | temporary | 能障一切善法不使成就 |
203 | 24 | 一切 | yīqiè | the same | 能障一切善法不使成就 |
204 | 24 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 讀若誦此陀羅尼者 |
205 | 24 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 讀若誦此陀羅尼者 |
206 | 24 | 誦 | sòng | a poem | 讀若誦此陀羅尼者 |
207 | 24 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 讀若誦此陀羅尼者 |
208 | 23 | 於 | yú | to go; to | 於細 |
209 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於細 |
210 | 23 | 於 | yú | Yu | 於細 |
211 | 23 | 於 | wū | a crow | 於細 |
212 | 21 | 三 | sān | three | 智通法師三覆既了 |
213 | 21 | 三 | sān | third | 智通法師三覆既了 |
214 | 21 | 三 | sān | more than two | 智通法師三覆既了 |
215 | 21 | 三 | sān | very few | 智通法師三覆既了 |
216 | 21 | 三 | sān | San | 智通法師三覆既了 |
217 | 21 | 三 | sān | three; tri | 智通法師三覆既了 |
218 | 21 | 三 | sān | sa | 智通法師三覆既了 |
219 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 智通法師三覆既了 |
220 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
221 | 21 | 法 | fǎ | France | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
222 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
223 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
224 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
225 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
226 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
227 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
228 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
229 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
230 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
231 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
232 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
233 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
234 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
235 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
236 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
237 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
238 | 21 | 其 | qí | Qi | 其僧悒而旋轡 |
239 | 20 | 前 | qián | front | 花散於觀世音菩薩前 |
240 | 20 | 前 | qián | former; the past | 花散於觀世音菩薩前 |
241 | 20 | 前 | qián | to go forward | 花散於觀世音菩薩前 |
242 | 20 | 前 | qián | preceding | 花散於觀世音菩薩前 |
243 | 20 | 前 | qián | before; earlier; prior | 花散於觀世音菩薩前 |
244 | 20 | 前 | qián | to appear before | 花散於觀世音菩薩前 |
245 | 20 | 前 | qián | future | 花散於觀世音菩薩前 |
246 | 20 | 前 | qián | top; first | 花散於觀世音菩薩前 |
247 | 20 | 前 | qián | battlefront | 花散於觀世音菩薩前 |
248 | 20 | 前 | qián | before; former; pūrva | 花散於觀世音菩薩前 |
249 | 20 | 前 | qián | facing; mukha | 花散於觀世音菩薩前 |
250 | 19 | 指 | zhǐ | to point | 食指大母指散舒 |
251 | 19 | 指 | zhǐ | finger | 食指大母指散舒 |
252 | 19 | 指 | zhǐ | to indicate | 食指大母指散舒 |
253 | 19 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 食指大母指散舒 |
254 | 19 | 指 | zhǐ | to refer to | 食指大母指散舒 |
255 | 19 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 食指大母指散舒 |
256 | 19 | 指 | zhǐ | toe | 食指大母指散舒 |
257 | 19 | 指 | zhǐ | to face towards | 食指大母指散舒 |
258 | 19 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 食指大母指散舒 |
259 | 19 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 食指大母指散舒 |
260 | 19 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 食指大母指散舒 |
261 | 19 | 指 | zhǐ | to denounce | 食指大母指散舒 |
262 | 19 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 食指大母指散舒 |
263 | 19 | 羅 | luó | Luo | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
264 | 19 | 羅 | luó | to catch; to capture | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
265 | 19 | 羅 | luó | gauze | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
266 | 19 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
267 | 19 | 羅 | luó | a net for catching birds | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
268 | 19 | 羅 | luó | to recruit | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
269 | 19 | 羅 | luó | to include | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
270 | 19 | 羅 | luó | to distribute | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
271 | 19 | 羅 | luó | ra | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
272 | 18 | 遍 | biàn | all; complete | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
273 | 18 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
274 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
275 | 18 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
276 | 18 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
277 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
278 | 18 | 中 | zhōng | middle | 我滅後後五百歲中 |
279 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我滅後後五百歲中 |
280 | 18 | 中 | zhōng | China | 我滅後後五百歲中 |
281 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我滅後後五百歲中 |
282 | 18 | 中 | zhōng | midday | 我滅後後五百歲中 |
283 | 18 | 中 | zhōng | inside | 我滅後後五百歲中 |
284 | 18 | 中 | zhōng | during | 我滅後後五百歲中 |
285 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 我滅後後五百歲中 |
286 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 我滅後後五百歲中 |
287 | 18 | 中 | zhōng | half | 我滅後後五百歲中 |
288 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我滅後後五百歲中 |
289 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我滅後後五百歲中 |
290 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 我滅後後五百歲中 |
291 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我滅後後五百歲中 |
292 | 18 | 中 | zhōng | middle | 我滅後後五百歲中 |
293 | 17 | 頭 | tóu | head | 以二頭指直竪頭相拄 |
294 | 17 | 頭 | tóu | top | 以二頭指直竪頭相拄 |
295 | 17 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 以二頭指直竪頭相拄 |
296 | 17 | 頭 | tóu | a leader | 以二頭指直竪頭相拄 |
297 | 17 | 頭 | tóu | first | 以二頭指直竪頭相拄 |
298 | 17 | 頭 | tóu | hair | 以二頭指直竪頭相拄 |
299 | 17 | 頭 | tóu | start; end | 以二頭指直竪頭相拄 |
300 | 17 | 頭 | tóu | a commission | 以二頭指直竪頭相拄 |
301 | 17 | 頭 | tóu | a person | 以二頭指直竪頭相拄 |
302 | 17 | 頭 | tóu | direction; bearing | 以二頭指直竪頭相拄 |
303 | 17 | 頭 | tóu | previous | 以二頭指直竪頭相拄 |
304 | 17 | 頭 | tóu | head; śiras | 以二頭指直竪頭相拄 |
305 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人博學梵書玄儒亦究 |
306 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人博學梵書玄儒亦究 |
307 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 其人博學梵書玄儒亦究 |
308 | 17 | 人 | rén | everybody | 其人博學梵書玄儒亦究 |
309 | 17 | 人 | rén | adult | 其人博學梵書玄儒亦究 |
310 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 其人博學梵書玄儒亦究 |
311 | 17 | 人 | rén | an upright person | 其人博學梵書玄儒亦究 |
312 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人博學梵書玄儒亦究 |
313 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 垢重薄福者多 |
314 | 16 | 多 | duó | many; much | 垢重薄福者多 |
315 | 16 | 多 | duō | more | 垢重薄福者多 |
316 | 16 | 多 | duō | excessive | 垢重薄福者多 |
317 | 16 | 多 | duō | abundant | 垢重薄福者多 |
318 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 垢重薄福者多 |
319 | 16 | 多 | duō | Duo | 垢重薄福者多 |
320 | 16 | 多 | duō | ta | 垢重薄福者多 |
321 | 16 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 云有大力鬼神毘那翼迦 |
322 | 16 | 毘 | pí | to help; to assist | 云有大力鬼神毘那翼迦 |
323 | 16 | 毘 | pí | vai | 云有大力鬼神毘那翼迦 |
324 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
325 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
326 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
327 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
328 | 16 | 令 | lìng | a season | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
329 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
330 | 16 | 令 | lìng | good | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
331 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
332 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
333 | 16 | 令 | lìng | a commander | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
334 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
335 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
336 | 16 | 令 | lìng | Ling | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
337 | 16 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
338 | 15 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 千手千眼菩薩者 |
339 | 15 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 千手千眼菩薩者 |
340 | 15 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 千手千眼菩薩者 |
341 | 14 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢多 |
342 | 14 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢多 |
343 | 14 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢多 |
344 | 14 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢多 |
345 | 14 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢多 |
346 | 14 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢多 |
347 | 14 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢多 |
348 | 14 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢多 |
349 | 14 | 摩 | mó | to rub | 娜摩薩羅婆 |
350 | 14 | 摩 | mó | to approach; to press in | 娜摩薩羅婆 |
351 | 14 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 娜摩薩羅婆 |
352 | 14 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 娜摩薩羅婆 |
353 | 14 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 娜摩薩羅婆 |
354 | 14 | 摩 | mó | friction | 娜摩薩羅婆 |
355 | 14 | 摩 | mó | ma | 娜摩薩羅婆 |
356 | 14 | 摩 | mó | Māyā | 娜摩薩羅婆 |
357 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 觀世音菩薩微笑相 |
358 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 觀世音菩薩微笑相 |
359 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 觀世音菩薩微笑相 |
360 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 觀世音菩薩微笑相 |
361 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 觀世音菩薩微笑相 |
362 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 觀世音菩薩微笑相 |
363 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 觀世音菩薩微笑相 |
364 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 觀世音菩薩微笑相 |
365 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 觀世音菩薩微笑相 |
366 | 14 | 相 | xiāng | to express | 觀世音菩薩微笑相 |
367 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 觀世音菩薩微笑相 |
368 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 觀世音菩薩微笑相 |
369 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 觀世音菩薩微笑相 |
370 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 觀世音菩薩微笑相 |
371 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 觀世音菩薩微笑相 |
372 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 觀世音菩薩微笑相 |
373 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 觀世音菩薩微笑相 |
374 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 觀世音菩薩微笑相 |
375 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 觀世音菩薩微笑相 |
376 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 觀世音菩薩微笑相 |
377 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 觀世音菩薩微笑相 |
378 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 觀世音菩薩微笑相 |
379 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 觀世音菩薩微笑相 |
380 | 14 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 觀世音菩薩微笑相 |
381 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 觀世音菩薩微笑相 |
382 | 14 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 觀世音菩薩微笑相 |
383 | 14 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 觀世音菩薩微笑相 |
384 | 14 | 我 | wǒ | self | 是我 |
385 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我 |
386 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 是我 |
387 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是我 |
388 | 14 | 我 | wǒ | ga | 是我 |
389 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有西來梵僧 |
390 | 13 | 重 | zhòng | heavy | 垢重薄福者多 |
391 | 13 | 重 | chóng | to repeat | 垢重薄福者多 |
392 | 13 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 垢重薄福者多 |
393 | 13 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 垢重薄福者多 |
394 | 13 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 垢重薄福者多 |
395 | 13 | 重 | zhòng | sad | 垢重薄福者多 |
396 | 13 | 重 | zhòng | a weight | 垢重薄福者多 |
397 | 13 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 垢重薄福者多 |
398 | 13 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 垢重薄福者多 |
399 | 13 | 重 | zhòng | to prefer | 垢重薄福者多 |
400 | 13 | 重 | zhòng | to add | 垢重薄福者多 |
401 | 13 | 重 | zhòng | heavy; guru | 垢重薄福者多 |
402 | 13 | 能 | néng | can; able | 能障一切善法不使成就 |
403 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 能障一切善法不使成就 |
404 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能障一切善法不使成就 |
405 | 13 | 能 | néng | energy | 能障一切善法不使成就 |
406 | 13 | 能 | néng | function; use | 能障一切善法不使成就 |
407 | 13 | 能 | néng | talent | 能障一切善法不使成就 |
408 | 13 | 能 | néng | expert at | 能障一切善法不使成就 |
409 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 能障一切善法不使成就 |
410 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能障一切善法不使成就 |
411 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能障一切善法不使成就 |
412 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 能障一切善法不使成就 |
413 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能障一切善法不使成就 |
414 | 13 | 身 | shēn | human body; torso | 唯闕身呪一科 |
415 | 13 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 唯闕身呪一科 |
416 | 13 | 身 | shēn | self | 唯闕身呪一科 |
417 | 13 | 身 | shēn | life | 唯闕身呪一科 |
418 | 13 | 身 | shēn | an object | 唯闕身呪一科 |
419 | 13 | 身 | shēn | a lifetime | 唯闕身呪一科 |
420 | 13 | 身 | shēn | moral character | 唯闕身呪一科 |
421 | 13 | 身 | shēn | status; identity; position | 唯闕身呪一科 |
422 | 13 | 身 | shēn | pregnancy | 唯闕身呪一科 |
423 | 13 | 身 | juān | India | 唯闕身呪一科 |
424 | 13 | 身 | shēn | body; kāya | 唯闕身呪一科 |
425 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 太武見而不珍 |
426 | 13 | 唎 | lì | a sound; a noise | 唎 |
427 | 12 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 中天竺婆羅門僧瞿多提婆 |
428 | 12 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 中天竺婆羅門僧瞿多提婆 |
429 | 12 | 僧 | sēng | Seng | 中天竺婆羅門僧瞿多提婆 |
430 | 12 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 中天竺婆羅門僧瞿多提婆 |
431 | 12 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 爾耶反 |
432 | 12 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 爾耶反 |
433 | 12 | 反 | fǎn | to go back; to return | 爾耶反 |
434 | 12 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 爾耶反 |
435 | 12 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 爾耶反 |
436 | 12 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 爾耶反 |
437 | 12 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 爾耶反 |
438 | 12 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 爾耶反 |
439 | 12 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 爾耶反 |
440 | 12 | 反 | fǎn | to introspect | 爾耶反 |
441 | 12 | 反 | fān | to reverse a verdict | 爾耶反 |
442 | 12 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 爾耶反 |
443 | 12 | 及 | jí | to reach | 及結壇手印經本至京進上 |
444 | 12 | 及 | jí | to attain | 及結壇手印經本至京進上 |
445 | 12 | 及 | jí | to understand | 及結壇手印經本至京進上 |
446 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及結壇手印經本至京進上 |
447 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及結壇手印經本至京進上 |
448 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及結壇手印經本至京進上 |
449 | 12 | 及 | jí | and; ca; api | 及結壇手印經本至京進上 |
450 | 12 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 持此陀羅尼神呪法門者 |
451 | 12 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 持此陀羅尼神呪法門者 |
452 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
453 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
454 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
455 | 11 | 大 | dà | size | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
456 | 11 | 大 | dà | old | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
457 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
458 | 11 | 大 | dà | adult | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
459 | 11 | 大 | dài | an important person | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
460 | 11 | 大 | dà | senior | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
461 | 11 | 大 | dà | an element | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
462 | 11 | 大 | dà | great; mahā | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
463 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 將通師所翻後本 |
464 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 將通師所翻後本 |
465 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 將通師所翻後本 |
466 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 將通師所翻後本 |
467 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 將通師所翻後本 |
468 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 將通師所翻後本 |
469 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 將通師所翻後本 |
470 | 11 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶迦嚕尼迦耶 |
471 | 11 | 舍 | shě | to give | 舍多娑訶薩囉 |
472 | 11 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 舍多娑訶薩囉 |
473 | 11 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 舍多娑訶薩囉 |
474 | 11 | 舍 | shè | my | 舍多娑訶薩囉 |
475 | 11 | 舍 | shě | equanimity | 舍多娑訶薩囉 |
476 | 11 | 舍 | shè | my house | 舍多娑訶薩囉 |
477 | 11 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 舍多娑訶薩囉 |
478 | 11 | 舍 | shè | to leave | 舍多娑訶薩囉 |
479 | 11 | 舍 | shě | She | 舍多娑訶薩囉 |
480 | 11 | 舍 | shè | disciple | 舍多娑訶薩囉 |
481 | 11 | 舍 | shè | a barn; a pen | 舍多娑訶薩囉 |
482 | 11 | 舍 | shè | to reside | 舍多娑訶薩囉 |
483 | 11 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 舍多娑訶薩囉 |
484 | 11 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 舍多娑訶薩囉 |
485 | 11 | 舍 | shě | Give | 舍多娑訶薩囉 |
486 | 11 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 舍多娑訶薩囉 |
487 | 11 | 舍 | shě | house; gṛha | 舍多娑訶薩囉 |
488 | 11 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 舍多娑訶薩囉 |
489 | 11 | 四 | sì | four | 四 |
490 | 11 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
491 | 11 | 四 | sì | fourth | 四 |
492 | 11 | 四 | sì | Si | 四 |
493 | 11 | 四 | sì | four; catur | 四 |
494 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時觀世音菩薩摩訶薩 |
495 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時觀世音菩薩摩訶薩 |
496 | 10 | 來 | lái | to come | 又有西來梵僧 |
497 | 10 | 來 | lái | please | 又有西來梵僧 |
498 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 又有西來梵僧 |
499 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 又有西來梵僧 |
500 | 10 | 來 | lái | wheat | 又有西來梵僧 |
Frequencies of all Words
Top 1004
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 67 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 67 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 67 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 67 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 67 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
6 | 67 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
7 | 67 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
8 | 67 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
9 | 67 | 此 | cǐ | this; these | 通曰擣昧庸心輒此詳譯 |
10 | 67 | 此 | cǐ | in this way | 通曰擣昧庸心輒此詳譯 |
11 | 67 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 通曰擣昧庸心輒此詳譯 |
12 | 67 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 通曰擣昧庸心輒此詳譯 |
13 | 67 | 此 | cǐ | this; here; etad | 通曰擣昧庸心輒此詳譯 |
14 | 55 | 千 | qiān | one thousand | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
15 | 55 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
16 | 55 | 千 | qiān | very | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
17 | 55 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
18 | 55 | 千 | qiān | Qian | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
19 | 52 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
20 | 52 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
21 | 52 | 合 | hé | to close | 二合 |
22 | 52 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
23 | 52 | 合 | hé | to gather | 二合 |
24 | 52 | 合 | hé | whole | 二合 |
25 | 52 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
26 | 52 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
27 | 52 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
28 | 52 | 合 | hé | to fight | 二合 |
29 | 52 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
30 | 52 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
31 | 52 | 合 | hé | and; also | 二合 |
32 | 52 | 合 | hé | crowded | 二合 |
33 | 52 | 合 | hé | a box | 二合 |
34 | 52 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
35 | 52 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
36 | 52 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
37 | 52 | 合 | hé | should | 二合 |
38 | 52 | 合 | hé | He | 二合 |
39 | 52 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
40 | 52 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
41 | 52 | 合 | hé | Merge | 二合 |
42 | 52 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
43 | 48 | 耶 | yé | final interogative | 爾耶反 |
44 | 48 | 耶 | yē | ye | 爾耶反 |
45 | 48 | 耶 | yé | ya | 爾耶反 |
46 | 48 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 默而印許 |
47 | 48 | 印 | yìn | India | 默而印許 |
48 | 48 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 默而印許 |
49 | 48 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 默而印許 |
50 | 48 | 印 | yìn | to tally | 默而印許 |
51 | 48 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 默而印許 |
52 | 48 | 印 | yìn | Yin | 默而印許 |
53 | 48 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 默而印許 |
54 | 48 | 印 | yìn | mudra | 默而印許 |
55 | 46 | 得 | de | potential marker | 得阿耨多羅三藐三菩 |
56 | 46 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得阿耨多羅三藐三菩 |
57 | 46 | 得 | děi | must; ought to | 得阿耨多羅三藐三菩 |
58 | 46 | 得 | děi | to want to; to need to | 得阿耨多羅三藐三菩 |
59 | 46 | 得 | děi | must; ought to | 得阿耨多羅三藐三菩 |
60 | 46 | 得 | dé | de | 得阿耨多羅三藐三菩 |
61 | 46 | 得 | de | infix potential marker | 得阿耨多羅三藐三菩 |
62 | 46 | 得 | dé | to result in | 得阿耨多羅三藐三菩 |
63 | 46 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得阿耨多羅三藐三菩 |
64 | 46 | 得 | dé | to be satisfied | 得阿耨多羅三藐三菩 |
65 | 46 | 得 | dé | to be finished | 得阿耨多羅三藐三菩 |
66 | 46 | 得 | de | result of degree | 得阿耨多羅三藐三菩 |
67 | 46 | 得 | de | marks completion of an action | 得阿耨多羅三藐三菩 |
68 | 46 | 得 | děi | satisfying | 得阿耨多羅三藐三菩 |
69 | 46 | 得 | dé | to contract | 得阿耨多羅三藐三菩 |
70 | 46 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得阿耨多羅三藐三菩 |
71 | 46 | 得 | dé | expressing frustration | 得阿耨多羅三藐三菩 |
72 | 46 | 得 | dé | to hear | 得阿耨多羅三藐三菩 |
73 | 46 | 得 | dé | to have; there is | 得阿耨多羅三藐三菩 |
74 | 46 | 得 | dé | marks time passed | 得阿耨多羅三藐三菩 |
75 | 46 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得阿耨多羅三藐三菩 |
76 | 45 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 共梵僧翻出呪經并手印等 |
77 | 45 | 呪 | zhòu | a curse | 共梵僧翻出呪經并手印等 |
78 | 45 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 共梵僧翻出呪經并手印等 |
79 | 45 | 呪 | zhòu | mantra | 共梵僧翻出呪經并手印等 |
80 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 千手千眼菩薩者 |
81 | 37 | 者 | zhě | that | 千手千眼菩薩者 |
82 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 千手千眼菩薩者 |
83 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 千手千眼菩薩者 |
84 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 千手千眼菩薩者 |
85 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 千手千眼菩薩者 |
86 | 37 | 者 | zhuó | according to | 千手千眼菩薩者 |
87 | 37 | 者 | zhě | ca | 千手千眼菩薩者 |
88 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 不審情詣稍符聖旨以否 |
89 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 不審情詣稍符聖旨以否 |
90 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不審情詣稍符聖旨以否 |
91 | 35 | 以 | yǐ | according to | 不審情詣稍符聖旨以否 |
92 | 35 | 以 | yǐ | because of | 不審情詣稍符聖旨以否 |
93 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 不審情詣稍符聖旨以否 |
94 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 不審情詣稍符聖旨以否 |
95 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 不審情詣稍符聖旨以否 |
96 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 不審情詣稍符聖旨以否 |
97 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 不審情詣稍符聖旨以否 |
98 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 不審情詣稍符聖旨以否 |
99 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 不審情詣稍符聖旨以否 |
100 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 不審情詣稍符聖旨以否 |
101 | 35 | 以 | yǐ | very | 不審情詣稍符聖旨以否 |
102 | 35 | 以 | yǐ | already | 不審情詣稍符聖旨以否 |
103 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 不審情詣稍符聖旨以否 |
104 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不審情詣稍符聖旨以否 |
105 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 不審情詣稍符聖旨以否 |
106 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 不審情詣稍符聖旨以否 |
107 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 不審情詣稍符聖旨以否 |
108 | 34 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 娜謨喝囉怛那 |
109 | 34 | 囉 | luó | baby talk | 娜謨喝囉怛那 |
110 | 34 | 囉 | luō | to nag | 娜謨喝囉怛那 |
111 | 34 | 囉 | luó | ra | 娜謨喝囉怛那 |
112 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 上圖畫形質 |
113 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上圖畫形質 |
114 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上圖畫形質 |
115 | 33 | 上 | shàng | shang | 上圖畫形質 |
116 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 上圖畫形質 |
117 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 上圖畫形質 |
118 | 33 | 上 | shàng | advanced | 上圖畫形質 |
119 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上圖畫形質 |
120 | 33 | 上 | shàng | time | 上圖畫形質 |
121 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上圖畫形質 |
122 | 33 | 上 | shàng | far | 上圖畫形質 |
123 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 上圖畫形質 |
124 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上圖畫形質 |
125 | 33 | 上 | shàng | to report | 上圖畫形質 |
126 | 33 | 上 | shàng | to offer | 上圖畫形質 |
127 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 上圖畫形質 |
128 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上圖畫形質 |
129 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 上圖畫形質 |
130 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上圖畫形質 |
131 | 33 | 上 | shàng | to burn | 上圖畫形質 |
132 | 33 | 上 | shàng | to remember | 上圖畫形質 |
133 | 33 | 上 | shang | on; in | 上圖畫形質 |
134 | 33 | 上 | shàng | upward | 上圖畫形質 |
135 | 33 | 上 | shàng | to add | 上圖畫形質 |
136 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上圖畫形質 |
137 | 33 | 上 | shàng | to meet | 上圖畫形質 |
138 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上圖畫形質 |
139 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上圖畫形質 |
140 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 上圖畫形質 |
141 | 33 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上圖畫形質 |
142 | 33 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有善男子善女人 |
143 | 33 | 若 | ruò | seemingly | 若有善男子善女人 |
144 | 33 | 若 | ruò | if | 若有善男子善女人 |
145 | 33 | 若 | ruò | you | 若有善男子善女人 |
146 | 33 | 若 | ruò | this; that | 若有善男子善女人 |
147 | 33 | 若 | ruò | and; or | 若有善男子善女人 |
148 | 33 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有善男子善女人 |
149 | 33 | 若 | rě | pomegranite | 若有善男子善女人 |
150 | 33 | 若 | ruò | to choose | 若有善男子善女人 |
151 | 33 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有善男子善女人 |
152 | 33 | 若 | ruò | thus | 若有善男子善女人 |
153 | 33 | 若 | ruò | pollia | 若有善男子善女人 |
154 | 33 | 若 | ruò | Ruo | 若有善男子善女人 |
155 | 33 | 若 | ruò | only then | 若有善男子善女人 |
156 | 33 | 若 | rě | ja | 若有善男子善女人 |
157 | 33 | 若 | rě | jñā | 若有善男子善女人 |
158 | 33 | 若 | ruò | if; yadi | 若有善男子善女人 |
159 | 31 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 爾時觀世音菩薩摩訶薩 |
160 | 30 | 之 | zhī | him; her; them; that | 六神通之妙業 |
161 | 30 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 六神通之妙業 |
162 | 30 | 之 | zhī | to go | 六神通之妙業 |
163 | 30 | 之 | zhī | this; that | 六神通之妙業 |
164 | 30 | 之 | zhī | genetive marker | 六神通之妙業 |
165 | 30 | 之 | zhī | it | 六神通之妙業 |
166 | 30 | 之 | zhī | in; in regards to | 六神通之妙業 |
167 | 30 | 之 | zhī | all | 六神通之妙業 |
168 | 30 | 之 | zhī | and | 六神通之妙業 |
169 | 30 | 之 | zhī | however | 六神通之妙業 |
170 | 30 | 之 | zhī | if | 六神通之妙業 |
171 | 30 | 之 | zhī | then | 六神通之妙業 |
172 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 六神通之妙業 |
173 | 30 | 之 | zhī | is | 六神通之妙業 |
174 | 30 | 之 | zhī | to use | 六神通之妙業 |
175 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 六神通之妙業 |
176 | 30 | 之 | zhī | winding | 六神通之妙業 |
177 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有北天竺僧 |
178 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有北天竺僧 |
179 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有北天竺僧 |
180 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有北天竺僧 |
181 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有北天竺僧 |
182 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有北天竺僧 |
183 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有北天竺僧 |
184 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有北天竺僧 |
185 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有北天竺僧 |
186 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有北天竺僧 |
187 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有北天竺僧 |
188 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 復有北天竺僧 |
189 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 復有北天竺僧 |
190 | 30 | 有 | yǒu | You | 復有北天竺僧 |
191 | 30 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有北天竺僧 |
192 | 30 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有北天竺僧 |
193 | 30 | 眼 | yǎn | eye | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
194 | 30 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
195 | 30 | 眼 | yǎn | eyeball | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
196 | 30 | 眼 | yǎn | sight | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
197 | 30 | 眼 | yǎn | the present moment | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
198 | 30 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
199 | 30 | 眼 | yǎn | a trap | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
200 | 30 | 眼 | yǎn | insight | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
201 | 30 | 眼 | yǎn | a salitent point | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
202 | 30 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
203 | 30 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
204 | 30 | 眼 | yǎn | to see proof | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
205 | 30 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
206 | 30 | 去 | qù | to go | 去九 |
207 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去九 |
208 | 30 | 去 | qù | to be distant | 去九 |
209 | 30 | 去 | qù | to leave | 去九 |
210 | 30 | 去 | qù | to play a part | 去九 |
211 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去九 |
212 | 30 | 去 | qù | to die | 去九 |
213 | 30 | 去 | qù | previous; past | 去九 |
214 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去九 |
215 | 30 | 去 | qù | expresses a tendency | 去九 |
216 | 30 | 去 | qù | falling tone | 去九 |
217 | 30 | 去 | qù | to lose | 去九 |
218 | 30 | 去 | qù | Qu | 去九 |
219 | 30 | 去 | qù | go; gati | 去九 |
220 | 29 | 臂 | bì | arm | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
221 | 29 | 臂 | bì | arm; bāhu | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
222 | 29 | 一 | yī | one | 持一經夾以示智通 |
223 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 持一經夾以示智通 |
224 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 持一經夾以示智通 |
225 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 持一經夾以示智通 |
226 | 29 | 一 | yì | whole; all | 持一經夾以示智通 |
227 | 29 | 一 | yī | first | 持一經夾以示智通 |
228 | 29 | 一 | yī | the same | 持一經夾以示智通 |
229 | 29 | 一 | yī | each | 持一經夾以示智通 |
230 | 29 | 一 | yī | certain | 持一經夾以示智通 |
231 | 29 | 一 | yī | throughout | 持一經夾以示智通 |
232 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 持一經夾以示智通 |
233 | 29 | 一 | yī | sole; single | 持一經夾以示智通 |
234 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 持一經夾以示智通 |
235 | 29 | 一 | yī | Yi | 持一經夾以示智通 |
236 | 29 | 一 | yī | other | 持一經夾以示智通 |
237 | 29 | 一 | yī | to unify | 持一經夾以示智通 |
238 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 持一經夾以示智通 |
239 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 持一經夾以示智通 |
240 | 29 | 一 | yī | or | 持一經夾以示智通 |
241 | 29 | 一 | yī | one; eka | 持一經夾以示智通 |
242 | 28 | 作 | zuò | to do | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
243 | 28 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
244 | 28 | 作 | zuò | to start | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
245 | 28 | 作 | zuò | a writing; a work | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
246 | 28 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
247 | 28 | 作 | zuō | to create; to make | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
248 | 28 | 作 | zuō | a workshop | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
249 | 28 | 作 | zuō | to write; to compose | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
250 | 28 | 作 | zuò | to rise | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
251 | 28 | 作 | zuò | to be aroused | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
252 | 28 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
253 | 28 | 作 | zuò | to regard as | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
254 | 28 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 觀音菩薩現作千臂千眼之形以伏彼神 |
255 | 27 | 那 | nà | that | 烏伐那國人也 |
256 | 27 | 那 | nà | if that is the case | 烏伐那國人也 |
257 | 27 | 那 | nèi | that | 烏伐那國人也 |
258 | 27 | 那 | nǎ | where | 烏伐那國人也 |
259 | 27 | 那 | nǎ | how | 烏伐那國人也 |
260 | 27 | 那 | nā | No | 烏伐那國人也 |
261 | 27 | 那 | nuó | to move | 烏伐那國人也 |
262 | 27 | 那 | nuó | much | 烏伐那國人也 |
263 | 27 | 那 | nuó | stable; quiet | 烏伐那國人也 |
264 | 27 | 那 | nà | na | 烏伐那國人也 |
265 | 25 | 迦 | jiā | ka | 云有大力鬼神毘那翼迦 |
266 | 25 | 迦 | jiā | ka | 云有大力鬼神毘那翼迦 |
267 | 25 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即觀世音之變現 |
268 | 25 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即觀世音之變現 |
269 | 25 | 即 | jí | at that time | 即觀世音之變現 |
270 | 25 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即觀世音之變現 |
271 | 25 | 即 | jí | supposed; so-called | 即觀世音之變現 |
272 | 25 | 即 | jí | if; but | 即觀世音之變現 |
273 | 25 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即觀世音之變現 |
274 | 25 | 即 | jí | then; following | 即觀世音之變現 |
275 | 25 | 即 | jí | so; just so; eva | 即觀世音之變現 |
276 | 25 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
277 | 25 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
278 | 25 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
279 | 25 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
280 | 25 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
281 | 25 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
282 | 25 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
283 | 25 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
284 | 25 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
285 | 25 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
286 | 25 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
287 | 25 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
288 | 25 | 引 | yǐn | a license | 引 |
289 | 25 | 引 | yǐn | long | 引 |
290 | 25 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
291 | 25 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
292 | 25 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
293 | 25 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
294 | 25 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
295 | 25 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
296 | 25 | 引 | yǐn | to command | 引 |
297 | 25 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
298 | 25 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
299 | 25 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
300 | 25 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
301 | 25 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
302 | 25 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
303 | 24 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
304 | 24 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 齎千臂千眼陀羅尼梵本奉進 |
305 | 24 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 能障一切善法不使成就 |
306 | 24 | 一切 | yīqiè | temporary | 能障一切善法不使成就 |
307 | 24 | 一切 | yīqiè | the same | 能障一切善法不使成就 |
308 | 24 | 一切 | yīqiè | generally | 能障一切善法不使成就 |
309 | 24 | 一切 | yīqiè | all, everything | 能障一切善法不使成就 |
310 | 24 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 能障一切善法不使成就 |
311 | 24 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 讀若誦此陀羅尼者 |
312 | 24 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 讀若誦此陀羅尼者 |
313 | 24 | 誦 | sòng | a poem | 讀若誦此陀羅尼者 |
314 | 24 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 讀若誦此陀羅尼者 |
315 | 23 | 於 | yú | in; at | 於細 |
316 | 23 | 於 | yú | in; at | 於細 |
317 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 於細 |
318 | 23 | 於 | yú | to go; to | 於細 |
319 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於細 |
320 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於細 |
321 | 23 | 於 | yú | from | 於細 |
322 | 23 | 於 | yú | give | 於細 |
323 | 23 | 於 | yú | oppposing | 於細 |
324 | 23 | 於 | yú | and | 於細 |
325 | 23 | 於 | yú | compared to | 於細 |
326 | 23 | 於 | yú | by | 於細 |
327 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 於細 |
328 | 23 | 於 | yú | for | 於細 |
329 | 23 | 於 | yú | Yu | 於細 |
330 | 23 | 於 | wū | a crow | 於細 |
331 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 於細 |
332 | 23 | 於 | yú | near to; antike | 於細 |
333 | 21 | 三 | sān | three | 智通法師三覆既了 |
334 | 21 | 三 | sān | third | 智通法師三覆既了 |
335 | 21 | 三 | sān | more than two | 智通法師三覆既了 |
336 | 21 | 三 | sān | very few | 智通法師三覆既了 |
337 | 21 | 三 | sān | repeatedly | 智通法師三覆既了 |
338 | 21 | 三 | sān | San | 智通法師三覆既了 |
339 | 21 | 三 | sān | three; tri | 智通法師三覆既了 |
340 | 21 | 三 | sān | sa | 智通法師三覆既了 |
341 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 智通法師三覆既了 |
342 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
343 | 21 | 法 | fǎ | France | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
344 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
345 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
346 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
347 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
348 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
349 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
350 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
351 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
352 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
353 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
354 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
355 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
356 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
357 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
358 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
359 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 常持此法結壇手印朝夕虔祈 |
360 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其僧悒而旋轡 |
361 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 其僧悒而旋轡 |
362 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其僧悒而旋轡 |
363 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其僧悒而旋轡 |
364 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 其僧悒而旋轡 |
365 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 其僧悒而旋轡 |
366 | 21 | 其 | qí | will | 其僧悒而旋轡 |
367 | 21 | 其 | qí | may | 其僧悒而旋轡 |
368 | 21 | 其 | qí | if | 其僧悒而旋轡 |
369 | 21 | 其 | qí | or | 其僧悒而旋轡 |
370 | 21 | 其 | qí | Qi | 其僧悒而旋轡 |
371 | 21 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其僧悒而旋轡 |
372 | 20 | 前 | qián | front | 花散於觀世音菩薩前 |
373 | 20 | 前 | qián | former; the past | 花散於觀世音菩薩前 |
374 | 20 | 前 | qián | to go forward | 花散於觀世音菩薩前 |
375 | 20 | 前 | qián | preceding | 花散於觀世音菩薩前 |
376 | 20 | 前 | qián | before; earlier; prior | 花散於觀世音菩薩前 |
377 | 20 | 前 | qián | to appear before | 花散於觀世音菩薩前 |
378 | 20 | 前 | qián | future | 花散於觀世音菩薩前 |
379 | 20 | 前 | qián | top; first | 花散於觀世音菩薩前 |
380 | 20 | 前 | qián | battlefront | 花散於觀世音菩薩前 |
381 | 20 | 前 | qián | pre- | 花散於觀世音菩薩前 |
382 | 20 | 前 | qián | before; former; pūrva | 花散於觀世音菩薩前 |
383 | 20 | 前 | qián | facing; mukha | 花散於觀世音菩薩前 |
384 | 19 | 指 | zhǐ | to point | 食指大母指散舒 |
385 | 19 | 指 | zhǐ | finger | 食指大母指散舒 |
386 | 19 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 食指大母指散舒 |
387 | 19 | 指 | zhǐ | to indicate | 食指大母指散舒 |
388 | 19 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 食指大母指散舒 |
389 | 19 | 指 | zhǐ | to refer to | 食指大母指散舒 |
390 | 19 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 食指大母指散舒 |
391 | 19 | 指 | zhǐ | toe | 食指大母指散舒 |
392 | 19 | 指 | zhǐ | to face towards | 食指大母指散舒 |
393 | 19 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 食指大母指散舒 |
394 | 19 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 食指大母指散舒 |
395 | 19 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 食指大母指散舒 |
396 | 19 | 指 | zhǐ | to denounce | 食指大母指散舒 |
397 | 19 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 食指大母指散舒 |
398 | 19 | 羅 | luó | Luo | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
399 | 19 | 羅 | luó | to catch; to capture | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
400 | 19 | 羅 | luó | gauze | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
401 | 19 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
402 | 19 | 羅 | luó | a net for catching birds | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
403 | 19 | 羅 | luó | to recruit | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
404 | 19 | 羅 | luó | to include | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
405 | 19 | 羅 | luó | to distribute | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
406 | 19 | 羅 | luó | ra | 娜謨毘補羅毘麼耶 |
407 | 18 | 遍 | biàn | turn; one time | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
408 | 18 | 遍 | biàn | all; complete | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
409 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; common | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
410 | 18 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
411 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
412 | 18 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
413 | 18 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
414 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦此陀羅尼七遍無願不果 |
415 | 18 | 中 | zhōng | middle | 我滅後後五百歲中 |
416 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我滅後後五百歲中 |
417 | 18 | 中 | zhōng | China | 我滅後後五百歲中 |
418 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我滅後後五百歲中 |
419 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 我滅後後五百歲中 |
420 | 18 | 中 | zhōng | midday | 我滅後後五百歲中 |
421 | 18 | 中 | zhōng | inside | 我滅後後五百歲中 |
422 | 18 | 中 | zhōng | during | 我滅後後五百歲中 |
423 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 我滅後後五百歲中 |
424 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 我滅後後五百歲中 |
425 | 18 | 中 | zhōng | half | 我滅後後五百歲中 |
426 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我滅後後五百歲中 |
427 | 18 | 中 | zhōng | while | 我滅後後五百歲中 |
428 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我滅後後五百歲中 |
429 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我滅後後五百歲中 |
430 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 我滅後後五百歲中 |
431 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我滅後後五百歲中 |
432 | 18 | 中 | zhōng | middle | 我滅後後五百歲中 |
433 | 17 | 頭 | tóu | head | 以二頭指直竪頭相拄 |
434 | 17 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 以二頭指直竪頭相拄 |
435 | 17 | 頭 | tóu | top | 以二頭指直竪頭相拄 |
436 | 17 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 以二頭指直竪頭相拄 |
437 | 17 | 頭 | tóu | a leader | 以二頭指直竪頭相拄 |
438 | 17 | 頭 | tóu | first | 以二頭指直竪頭相拄 |
439 | 17 | 頭 | tou | head | 以二頭指直竪頭相拄 |
440 | 17 | 頭 | tóu | top; side; head | 以二頭指直竪頭相拄 |
441 | 17 | 頭 | tóu | hair | 以二頭指直竪頭相拄 |
442 | 17 | 頭 | tóu | start; end | 以二頭指直竪頭相拄 |
443 | 17 | 頭 | tóu | a commission | 以二頭指直竪頭相拄 |
444 | 17 | 頭 | tóu | a person | 以二頭指直竪頭相拄 |
445 | 17 | 頭 | tóu | direction; bearing | 以二頭指直竪頭相拄 |
446 | 17 | 頭 | tóu | previous | 以二頭指直竪頭相拄 |
447 | 17 | 頭 | tóu | head; śiras | 以二頭指直竪頭相拄 |
448 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人博學梵書玄儒亦究 |
449 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人博學梵書玄儒亦究 |
450 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 其人博學梵書玄儒亦究 |
451 | 17 | 人 | rén | everybody | 其人博學梵書玄儒亦究 |
452 | 17 | 人 | rén | adult | 其人博學梵書玄儒亦究 |
453 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 其人博學梵書玄儒亦究 |
454 | 17 | 人 | rén | an upright person | 其人博學梵書玄儒亦究 |
455 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人博學梵書玄儒亦究 |
456 | 17 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆離苦因 |
457 | 17 | 皆 | jiē | same; equally | 皆離苦因 |
458 | 17 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆離苦因 |
459 | 17 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 我當常隨擁護是人 |
460 | 17 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 我當常隨擁護是人 |
461 | 17 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 我當常隨擁護是人 |
462 | 17 | 當 | dāng | to face | 我當常隨擁護是人 |
463 | 17 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 我當常隨擁護是人 |
464 | 17 | 當 | dāng | to manage; to host | 我當常隨擁護是人 |
465 | 17 | 當 | dāng | should | 我當常隨擁護是人 |
466 | 17 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 我當常隨擁護是人 |
467 | 17 | 當 | dǎng | to think | 我當常隨擁護是人 |
468 | 17 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 我當常隨擁護是人 |
469 | 17 | 當 | dǎng | to be equal | 我當常隨擁護是人 |
470 | 17 | 當 | dàng | that | 我當常隨擁護是人 |
471 | 17 | 當 | dāng | an end; top | 我當常隨擁護是人 |
472 | 17 | 當 | dàng | clang; jingle | 我當常隨擁護是人 |
473 | 17 | 當 | dāng | to judge | 我當常隨擁護是人 |
474 | 17 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 我當常隨擁護是人 |
475 | 17 | 當 | dàng | the same | 我當常隨擁護是人 |
476 | 17 | 當 | dàng | to pawn | 我當常隨擁護是人 |
477 | 17 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 我當常隨擁護是人 |
478 | 17 | 當 | dàng | a trap | 我當常隨擁護是人 |
479 | 17 | 當 | dàng | a pawned item | 我當常隨擁護是人 |
480 | 17 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 我當常隨擁護是人 |
481 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 垢重薄福者多 |
482 | 16 | 多 | duó | many; much | 垢重薄福者多 |
483 | 16 | 多 | duō | more | 垢重薄福者多 |
484 | 16 | 多 | duō | an unspecified extent | 垢重薄福者多 |
485 | 16 | 多 | duō | used in exclamations | 垢重薄福者多 |
486 | 16 | 多 | duō | excessive | 垢重薄福者多 |
487 | 16 | 多 | duō | to what extent | 垢重薄福者多 |
488 | 16 | 多 | duō | abundant | 垢重薄福者多 |
489 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 垢重薄福者多 |
490 | 16 | 多 | duō | mostly | 垢重薄福者多 |
491 | 16 | 多 | duō | simply; merely | 垢重薄福者多 |
492 | 16 | 多 | duō | frequently | 垢重薄福者多 |
493 | 16 | 多 | duō | very | 垢重薄福者多 |
494 | 16 | 多 | duō | Duo | 垢重薄福者多 |
495 | 16 | 多 | duō | ta | 垢重薄福者多 |
496 | 16 | 多 | duō | many; bahu | 垢重薄福者多 |
497 | 16 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 云有大力鬼神毘那翼迦 |
498 | 16 | 毘 | pí | to help; to assist | 云有大力鬼神毘那翼迦 |
499 | 16 | 毘 | pí | vai | 云有大力鬼神毘那翼迦 |
500 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 文武聖帝勅令大總持寺法師智通 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
合 |
|
|
|
耶 | yé | ya | |
印 | yìn | mudra | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
呪 | zhòu | mantra | |
者 | zhě | ca | |
以 | yǐ | use; yogena | |
啰 | 囉 | luó | ra |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗诃 | 阿羅訶 | 196 |
|
阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿耨 | 阿耨 | 196 | Anavatapta |
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
跋陀 | 98 | Gunabhadra | |
北方 | 98 | The North | |
北天竺 | 98 | Northern India | |
波罗奈国 | 波羅奈國 | 98 | Varanasi; Baranasi |
常州 | 99 | Changzhou | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
大相 | 100 | Maharupa | |
定安 | 100 | Ding'an | |
东方 | 東方 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
梵 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
汉地 | 漢地 | 104 | territory of the Han dynasty; China |
慧琳 | 104 | Hui Lin | |
罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
瞿多 | 106 | Ju Duo | |
崙 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
洛 | 108 |
|
|
罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
摩诃梵 | 摩訶梵 | 109 | Mahābrahmā |
魔怨 | 109 | Māra | |
尼迦耶 | 110 | Nikaya | |
毘楼博叉 | 毘樓博叉 | 112 | Virupaksa |
毘楼勒叉天 | 毘樓勒叉天 | 112 | Virudhaka; Deva King of the South |
毘婆尸佛 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
毘沙门天王 | 毘沙門天王 | 112 | Vaisravana |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆罗门国 | 婆羅門國 | 112 | India |
菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神呪经 | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經 | 113 | Sutra of the Divine Dharani of the Thousand Eye, Thousand Arm Avalokitesvara Bodhisattva |
如来 | 如來 | 114 |
|
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太一 | 116 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
提婆 | 116 |
|
|
提头赖吒 | 提頭賴吒 | 116 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
武德 | 119 | Wude | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
悉多 | 120 |
|
|
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
智通 | 122 | Zhi Tong | |
智印 | 122 | Wisdom Mudra | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 169.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字 | 97 | the letter a | |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿耨多罗 | 阿耨多羅 | 196 | anuttara; unsurpassed; supreme |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
八戒 | 98 | eight precepts | |
薄福 | 98 | little merit | |
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅定印 | 禪定印 | 99 | dhyana mudra |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
稠林 | 99 | a dense forest | |
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
出离 | 出離 | 99 |
|
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大身 | 100 | great body; mahakaya | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
定慧 | 100 |
|
|
驮摩 | 馱摩 | 100 | dharma |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
法门 | 法門 | 102 |
|
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
梵音 | 102 |
|
|
法印 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛神力 | 102 | the Buddha's spiritual power | |
佛国 | 佛國 | 102 |
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
福德 | 102 |
|
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
鬼病 | 103 | illness caused by a demon | |
恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
化现 | 化現 | 104 | a incarnation |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
迦摩罗 | 迦摩羅 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
结界 | 結界 | 106 |
|
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
经夹 | 經夾 | 106 | fanjia |
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
净业 | 淨業 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
具足 | 106 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
离垢地 | 離垢地 | 108 | the ground of freedom from defilement |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
六神通 | 108 | the six supernatural powers | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
路迦 | 108 | loka | |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
摩诃萨埵 | 摩訶薩埵 | 109 | mahasattva; a great being |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
末尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
那啰 | 那囉 | 110 | nara; man |
那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
念佛 | 110 |
|
|
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
菩萨身 | 菩薩身 | 112 | bodhisattva's body |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
千手千眼 | 113 | Thousand Hands and Thousand Eyes | |
清信士 | 113 | male lay person; upāsaka | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如法 | 114 | In Accord With | |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三昧 | 115 |
|
|
三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
三藐三菩提 | 115 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善法 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
沈水香 | 115 | aguru | |
神咒 | 115 | mantra | |
十方 | 115 |
|
|
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
受者 | 115 | recipient | |
受持 | 115 |
|
|
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
宿命智 | 115 | knowledge of past lives | |
酥合香 | 115 | storax balsam; storax | |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
娑诃 | 娑訶 | 115 | saha |
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
天冠 | 116 | deva crown | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
天眼 | 116 |
|
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
往生 | 119 |
|
|
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
威神之力 | 119 | might; formidable power | |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我法 | 119 |
|
|
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信受 | 120 | to believe and accept | |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业报 | 業報 | 121 |
|
业障 | 業障 | 121 |
|
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
因地 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
永不退转 | 永不退轉 | 121 | Never Regress |
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
怨家 | 121 | an enemy | |
愿印 | 願印 | 121 | varada mudra; varamudra |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
正勤 | 122 |
|
|
呪师 | 呪師 | 122 | spell master; vaidyaka |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
专念 | 專念 | 122 | to concentrate; to fix attention [on an object] |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
自力 | 122 | one's own power | |
总持 | 總持 | 122 |
|
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |