Glossary and Vocabulary for Usnisa Vijaya Dharani Sutra (Fo Ding Zui Sheng Tuoluoni Jing) 佛頂最勝陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 to go; to 罕言於孔
2 26 to rely on; to depend on 罕言於孔
3 26 Yu 罕言於孔
4 26 a crow 罕言於孔
5 23 luó baby talk 鉢囉底馝失瑟吒
6 23 luō to nag 鉢囉底馝失瑟吒
7 23 luó ra 鉢囉底馝失瑟吒
8 22 zhī to go 或倚或伏之說
9 22 zhī to arrive; to go 或倚或伏之說
10 22 zhī is 或倚或伏之說
11 22 zhī to use 或倚或伏之說
12 22 zhī Zhi 或倚或伏之說
13 22 zhī winding 或倚或伏之說
14 20 wéi to act as; to serve 為禍為福
15 20 wéi to change into; to become 為禍為福
16 20 wéi to be; is 為禍為福
17 20 wéi to do 為禍為福
18 20 wèi to support; to help 為禍為福
19 20 wéi to govern 為禍為福
20 20 wèi to be; bhū 為禍為福
21 19 shàng top; a high position 塞上僅可隣其次
22 19 shang top; the position on or above something 塞上僅可隣其次
23 19 shàng to go up; to go forward 塞上僅可隣其次
24 19 shàng shang 塞上僅可隣其次
25 19 shàng previous; last 塞上僅可隣其次
26 19 shàng high; higher 塞上僅可隣其次
27 19 shàng advanced 塞上僅可隣其次
28 19 shàng a monarch; a sovereign 塞上僅可隣其次
29 19 shàng time 塞上僅可隣其次
30 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 塞上僅可隣其次
31 19 shàng far 塞上僅可隣其次
32 19 shàng big; as big as 塞上僅可隣其次
33 19 shàng abundant; plentiful 塞上僅可隣其次
34 19 shàng to report 塞上僅可隣其次
35 19 shàng to offer 塞上僅可隣其次
36 19 shàng to go on stage 塞上僅可隣其次
37 19 shàng to take office; to assume a post 塞上僅可隣其次
38 19 shàng to install; to erect 塞上僅可隣其次
39 19 shàng to suffer; to sustain 塞上僅可隣其次
40 19 shàng to burn 塞上僅可隣其次
41 19 shàng to remember 塞上僅可隣其次
42 19 shàng to add 塞上僅可隣其次
43 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 塞上僅可隣其次
44 19 shàng to meet 塞上僅可隣其次
45 19 shàng falling then rising (4th) tone 塞上僅可隣其次
46 19 shang used after a verb indicating a result 塞上僅可隣其次
47 19 shàng a musical note 塞上僅可隣其次
48 19 shàng higher, superior; uttara 塞上僅可隣其次
49 19 zhù to dwell; to live; to reside 善住之萬惡
50 19 zhù to stop; to halt 善住之萬惡
51 19 zhù to retain; to remain 善住之萬惡
52 19 zhù to lodge at [temporarily] 善住之萬惡
53 19 zhù verb complement 善住之萬惡
54 19 zhù attaching; abiding; dwelling on 善住之萬惡
55 18 ye
56 18 ya
57 17 Qi 二乘不足臻其極
58 17 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我有如是清淨諸趣灌頂最勝大陀羅尼
59 17 陀羅尼 tuóluóní dharani 我有如是清淨諸趣灌頂最勝大陀羅尼
60 17 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善住之萬惡
61 17 shàn happy 善住之萬惡
62 17 shàn good 善住之萬惡
63 17 shàn kind-hearted 善住之萬惡
64 17 shàn to be skilled at something 善住之萬惡
65 17 shàn familiar 善住之萬惡
66 17 shàn to repair 善住之萬惡
67 17 shàn to admire 善住之萬惡
68 17 shàn to praise 善住之萬惡
69 17 shàn Shan 善住之萬惡
70 17 shàn wholesome; virtuous 善住之萬惡
71 17 Kangxi radical 49 從是已後復入地獄
72 17 to bring to an end; to stop 從是已後復入地獄
73 17 to complete 從是已後復入地獄
74 17 to demote; to dismiss 從是已後復入地獄
75 17 to recover from an illness 從是已後復入地獄
76 17 former; pūrvaka 從是已後復入地獄
77 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
78 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
79 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
80 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
81 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
82 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
83 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
84 16 suǒ a few; various; some 佛所
85 16 suǒ a place; a location 佛所
86 16 suǒ indicates a passive voice 佛所
87 16 suǒ an ordinal number 佛所
88 16 suǒ meaning 佛所
89 16 suǒ garrison 佛所
90 16 suǒ place; pradeśa 佛所
91 16 yǐn to lead; to guide
92 16 yǐn to draw a bow
93 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
94 16 yǐn to stretch
95 16 yǐn to involve
96 16 yǐn to quote; to cite
97 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend
98 16 yǐn to recruit
99 16 yǐn to hold
100 16 yǐn to withdraw; to leave
101 16 yǐn a strap for pulling a cart
102 16 yǐn a preface ; a forward
103 16 yǐn a license
104 16 yǐn long
105 16 yǐn to cause
106 16 yǐn to pull; to draw
107 16 yǐn a refrain; a tune
108 16 yǐn to grow
109 16 yǐn to command
110 16 yǐn to accuse
111 16 yǐn to commit suicide
112 16 yǐn a genre
113 16 yǐn yin; a unit of paper money
114 16 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
115 16 zhòu charm; spell; incantation 若有學習此經呪
116 16 zhòu a curse 若有學習此經呪
117 16 zhòu urging; adjure 若有學習此經呪
118 16 zhòu mantra 若有學習此經呪
119 15 děng et cetera; and so on 與寧遠將軍度婆等
120 15 děng to wait 與寧遠將軍度婆等
121 15 děng to be equal 與寧遠將軍度婆等
122 15 děng degree; level 與寧遠將軍度婆等
123 15 děng to compare 與寧遠將軍度婆等
124 15 děng same; equal; sama 與寧遠將軍度婆等
125 15 big; huge; large 大勢為大趣
126 15 Kangxi radical 37 大勢為大趣
127 15 great; major; important 大勢為大趣
128 15 size 大勢為大趣
129 15 old 大勢為大趣
130 15 oldest; earliest 大勢為大趣
131 15 adult 大勢為大趣
132 15 dài an important person 大勢為大趣
133 15 senior 大勢為大趣
134 15 an element 大勢為大趣
135 15 great; mahā 大勢為大趣
136 14 self 向我求救無如
137 14 [my] dear 向我求救無如
138 14 Wo 向我求救無如
139 14 self; atman; attan 向我求救無如
140 14 ga 向我求救無如
141 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此大陀羅尼滿足千遍
142 14 sòng to recount; to narrate 誦此大陀羅尼滿足千遍
143 14 sòng a poem 誦此大陀羅尼滿足千遍
144 14 sòng recite; priase; pāṭha 誦此大陀羅尼滿足千遍
145 14 shí time; a point or period of time
146 14 shí a season; a quarter of a year
147 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day
148 14 shí fashionable
149 14 shí fate; destiny; luck
150 14 shí occasion; opportunity; chance
151 14 shí tense
152 14 shí particular; special
153 14 shí to plant; to cultivate
154 14 shí an era; a dynasty
155 14 shí time [abstract]
156 14 shí seasonal
157 14 shí to wait upon
158 14 shí hour
159 14 shí appropriate; proper; timely
160 14 shí Shi
161 14 shí a present; currentlt
162 14 shí time; kāla
163 14 shí at that time; samaya
164 13 ér Kangxi radical 126 鸇雀祥而莫准
165 13 ér as if; to seem like 鸇雀祥而莫准
166 13 néng can; able 鸇雀祥而莫准
167 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 鸇雀祥而莫准
168 13 ér to arrive; up to 鸇雀祥而莫准
169 13 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊四眾圍繞
170 13 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊四眾圍繞
171 13 shēn human body; torso 得人身
172 13 shēn Kangxi radical 158 得人身
173 13 shēn self 得人身
174 13 shēn life 得人身
175 13 shēn an object 得人身
176 13 shēn a lifetime 得人身
177 13 shēn moral character 得人身
178 13 shēn status; identity; position 得人身
179 13 shēn pregnancy 得人身
180 13 juān India 得人身
181 13 shēn body; kāya 得人身
182 13 néng can; able 故能息
183 13 néng ability; capacity 故能息
184 13 néng a mythical bear-like beast 故能息
185 13 néng energy 故能息
186 13 néng function; use 故能息
187 13 néng talent 故能息
188 13 néng expert at 故能息
189 13 néng to be in harmony 故能息
190 13 néng to tend to; to care for 故能息
191 13 néng to reach; to arrive at 故能息
192 13 néng to be able; śak 故能息
193 13 néng skilful; pravīṇa 故能息
194 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一切皆得正智明炬
195 12 děi to want to; to need to 一切皆得正智明炬
196 12 děi must; ought to 一切皆得正智明炬
197 12 de 一切皆得正智明炬
198 12 de infix potential marker 一切皆得正智明炬
199 12 to result in 一切皆得正智明炬
200 12 to be proper; to fit; to suit 一切皆得正智明炬
201 12 to be satisfied 一切皆得正智明炬
202 12 to be finished 一切皆得正智明炬
203 12 děi satisfying 一切皆得正智明炬
204 12 to contract 一切皆得正智明炬
205 12 to hear 一切皆得正智明炬
206 12 to have; there is 一切皆得正智明炬
207 12 marks time passed 一切皆得正智明炬
208 12 obtain; attain; prāpta 一切皆得正智明炬
209 12 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 復有萬二千天帝
210 12 to adjoin; to border 毘曬罽
211 12 to help; to assist 毘曬罽
212 12 vai 毘曬罽
213 12 shùn Emperor Shun 薩婆何婆婆舜
214 12 grieved; saddened 怛薩謎薄伽跋帝
215 12 worried 怛薩謎薄伽跋帝
216 12 ta 怛薩謎薄伽跋帝
217 12 to carry
218 12 a flick up and rightwards in a character
219 12 to lift; to raise
220 12 to move forward [in time]
221 12 to get; to fetch
222 12 to mention; to raise [in discussion]
223 12 to cheer up
224 12 to be on guard
225 12 a ladle
226 12 Ti
227 12 to to hurl; to pass
228 12 to bring; cud
229 12 zhě ca 擬議大聖之希夷者焉
230 11 to go
231 11 to remove; to wipe off; to eliminate
232 11 to be distant
233 11 to leave
234 11 to play a part
235 11 to abandon; to give up
236 11 to die
237 11 previous; past
238 11 to send out; to issue; to drive away
239 11 falling tone
240 11 to lose
241 11 Qu
242 11 go; gati
243 11 to use; to grasp 此經以
244 11 to rely on 此經以
245 11 to regard 此經以
246 11 to be able to 此經以
247 11 to order; to command 此經以
248 11 used after a verb 此經以
249 11 a reason; a cause 此經以
250 11 Israel 此經以
251 11 Yi 此經以
252 11 use; yogena 此經以
253 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 或倚或伏之說
254 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 或倚或伏之說
255 11 shuì to persuade 或倚或伏之說
256 11 shuō to teach; to recite; to explain 或倚或伏之說
257 11 shuō a doctrine; a theory 或倚或伏之說
258 11 shuō to claim; to assert 或倚或伏之說
259 11 shuō allocution 或倚或伏之說
260 11 shuō to criticize; to scold 或倚或伏之說
261 11 shuō to indicate; to refer to 或倚或伏之說
262 11 shuō speach; vāda 或倚或伏之說
263 11 shuō to speak; bhāṣate 或倚或伏之說
264 11 shuō to instruct 或倚或伏之說
265 11 Yi 亦願依文筆削
266 11 soil; ground; land 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
267 11 floor 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
268 11 the earth 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
269 11 fields 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
270 11 a place 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
271 11 a situation; a position 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
272 11 background 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
273 11 terrain 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
274 11 a territory; a region 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
275 11 used after a distance measure 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
276 11 coming from the same clan 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
277 11 earth; pṛthivī 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
278 11 stage; ground; level; bhumi 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
279 11 yán to speak; to say; said 罕言於孔
280 11 yán language; talk; words; utterance; speech 罕言於孔
281 11 yán Kangxi radical 149 罕言於孔
282 11 yán phrase; sentence 罕言於孔
283 11 yán a word; a syllable 罕言於孔
284 11 yán a theory; a doctrine 罕言於孔
285 11 yán to regard as 罕言於孔
286 11 yán to act as 罕言於孔
287 11 yán word; vacana 罕言於孔
288 11 yán speak; vad 罕言於孔
289 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
290 11 duó many; much
291 11 duō more
292 11 duō excessive
293 11 duō abundant
294 11 duō to multiply; to acrue
295 11 duō Duo
296 11 duō ta
297 10 to travel by foot; to walk 怛薩謎薄伽跋帝
298 10 postscript 怛薩謎薄伽跋帝
299 10 to trample 怛薩謎薄伽跋帝
300 10 afterword 怛薩謎薄伽跋帝
301 10 to stumble 怛薩謎薄伽跋帝
302 10 to shake; to vibrate 怛薩謎薄伽跋帝
303 10 to turn around 怛薩謎薄伽跋帝
304 10 Ba 怛薩謎薄伽跋帝
305 10 to move; path 怛薩謎薄伽跋帝
306 10 一切 yīqiè temporary 一切皆得正智明炬
307 10 一切 yīqiè the same 一切皆得正智明炬
308 10 grandmother 與寧遠將軍度婆等
309 10 old woman 與寧遠將軍度婆等
310 10 bha 與寧遠將軍度婆等
311 10 day of the month; a certain day 皎鏡齊光於日寶
312 10 Kangxi radical 72 皎鏡齊光於日寶
313 10 a day 皎鏡齊光於日寶
314 10 Japan 皎鏡齊光於日寶
315 10 sun 皎鏡齊光於日寶
316 10 daytime 皎鏡齊光於日寶
317 10 sunlight 皎鏡齊光於日寶
318 10 everyday 皎鏡齊光於日寶
319 10 season 皎鏡齊光於日寶
320 10 available time 皎鏡齊光於日寶
321 10 in the past 皎鏡齊光於日寶
322 10 mi 皎鏡齊光於日寶
323 10 sun; sūrya 皎鏡齊光於日寶
324 10 a day; divasa 皎鏡齊光於日寶
325 10 tiān day 麗於天金
326 10 tiān heaven 麗於天金
327 10 tiān nature 麗於天金
328 10 tiān sky 麗於天金
329 10 tiān weather 麗於天金
330 10 tiān father; husband 麗於天金
331 10 tiān a necessity 麗於天金
332 10 tiān season 麗於天金
333 10 tiān destiny 麗於天金
334 10 tiān very high; sky high [prices] 麗於天金
335 10 tiān a deva; a god 麗於天金
336 10 tiān Heaven 麗於天金
337 9 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養恭敬而為說法
338 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養恭敬而為說法
339 9 供養 gòngyǎng offering 供養恭敬而為說法
340 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養恭敬而為說法
341 9 lìng to make; to cause to be; to lead 令杜行顗
342 9 lìng to issue a command 令杜行顗
343 9 lìng rules of behavior; customs 令杜行顗
344 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令杜行顗
345 9 lìng a season 令杜行顗
346 9 lìng respected; good reputation 令杜行顗
347 9 lìng good 令杜行顗
348 9 lìng pretentious 令杜行顗
349 9 lìng a transcending state of existence 令杜行顗
350 9 lìng a commander 令杜行顗
351 9 lìng a commanding quality; an impressive character 令杜行顗
352 9 lìng lyrics 令杜行顗
353 9 lìng Ling 令杜行顗
354 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令杜行顗
355 9 cóng to follow 各從餘世界來至
356 9 cóng to comply; to submit; to defer 各從餘世界來至
357 9 cóng to participate in something 各從餘世界來至
358 9 cóng to use a certain method or principle 各從餘世界來至
359 9 cóng something secondary 各從餘世界來至
360 9 cóng remote relatives 各從餘世界來至
361 9 cóng secondary 各從餘世界來至
362 9 cóng to go on; to advance 各從餘世界來至
363 9 cōng at ease; informal 各從餘世界來至
364 9 zòng a follower; a supporter 各從餘世界來至
365 9 zòng to release 各從餘世界來至
366 9 zòng perpendicular; longitudinal 各從餘世界來至
367 9 bitterness; bitter flavor 生盲貧窮具受諸苦
368 9 hardship; suffering 生盲貧窮具受諸苦
369 9 to make things difficult for 生盲貧窮具受諸苦
370 9 to train; to practice 生盲貧窮具受諸苦
371 9 to suffer from a misfortune 生盲貧窮具受諸苦
372 9 bitter 生盲貧窮具受諸苦
373 9 grieved; facing hardship 生盲貧窮具受諸苦
374 9 in low spirits; depressed 生盲貧窮具受諸苦
375 9 painful 生盲貧窮具受諸苦
376 9 suffering; duḥkha; dukkha 生盲貧窮具受諸苦
377 9 Sa 怛薩謎薄伽跋帝
378 9 sa; sat 怛薩謎薄伽跋帝
379 9 seven 却後七日汝定命終
380 9 a genre of poetry 却後七日汝定命終
381 9 seventh day memorial ceremony 却後七日汝定命終
382 9 seven; sapta 却後七日汝定命終
383 9 shòu to suffer; to be subjected to 放逸嬉戲恣情受樂
384 9 shòu to transfer; to confer 放逸嬉戲恣情受樂
385 9 shòu to receive; to accept 放逸嬉戲恣情受樂
386 9 shòu to tolerate 放逸嬉戲恣情受樂
387 9 shòu feelings; sensations 放逸嬉戲恣情受樂
388 9 No 伽訶那
389 9 nuó to move 伽訶那
390 9 nuó much 伽訶那
391 9 nuó stable; quiet 伽訶那
392 9 na 伽訶那
393 9 to give 與寧遠將軍度婆等
394 9 to accompany 與寧遠將軍度婆等
395 9 to particate in 與寧遠將軍度婆等
396 9 of the same kind 與寧遠將軍度婆等
397 9 to help 與寧遠將軍度婆等
398 9 for 與寧遠將軍度婆等
399 9 rén person; people; a human being 若人
400 9 rén Kangxi radical 9 若人
401 9 rén a kind of person 若人
402 9 rén everybody 若人
403 9 rén adult 若人
404 9 rén somebody; others 若人
405 9 rén an upright person 若人
406 9 rén person; manuṣya 若人
407 9 a type of standing harp 鉢囉底馝失瑟吒
408 9 solitary 鉢囉底馝失瑟吒
409 9 dignified 鉢囉底馝失瑟吒
410 9 massive 鉢囉底馝失瑟吒
411 9 the sound of the wind 鉢囉底馝失瑟吒
412 9 harp 鉢囉底馝失瑟吒
413 8 地獄 dìyù a hell 從是已後復入地獄
414 8 地獄 dìyù hell 從是已後復入地獄
415 8 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 從是已後復入地獄
416 8 tuó steep bank
417 8 tuó a spinning top
418 8 tuó uneven
419 8 tuó dha
420 8 end; final stage; latter part 末昵摩訶末
421 8 to not have 末昵摩訶末
422 8 insignificant 末昵摩訶末
423 8 ma 末昵摩訶末
424 8 future; anāgata 末昵摩訶末
425 8 end; anta 末昵摩訶末
426 8 chù a place; location; a spot; a point 天女處大寶宮
427 8 chǔ to reside; to live; to dwell 天女處大寶宮
428 8 chù an office; a department; a bureau 天女處大寶宮
429 8 chù a part; an aspect 天女處大寶宮
430 8 chǔ to be in; to be in a position of 天女處大寶宮
431 8 chǔ to get along with 天女處大寶宮
432 8 chǔ to deal with; to manage 天女處大寶宮
433 8 chǔ to punish; to sentence 天女處大寶宮
434 8 chǔ to stop; to pause 天女處大寶宮
435 8 chǔ to be associated with 天女處大寶宮
436 8 chǔ to situate; to fix a place for 天女處大寶宮
437 8 chǔ to occupy; to control 天女處大寶宮
438 8 chù circumstances; situation 天女處大寶宮
439 8 chù an occasion; a time 天女處大寶宮
440 8 chù position; sthāna 天女處大寶宮
441 8 to enter 從是已後復入地獄
442 8 Kangxi radical 11 從是已後復入地獄
443 8 radical 從是已後復入地獄
444 8 income 從是已後復入地獄
445 8 to conform with 從是已後復入地獄
446 8 to descend 從是已後復入地獄
447 8 the entering tone 從是已後復入地獄
448 8 to pay 從是已後復入地獄
449 8 to join 從是已後復入地獄
450 8 entering; praveśa 從是已後復入地獄
451 8 entered; attained; āpanna 從是已後復入地獄
452 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 三余何反
453 8 fǎn to rebel; to oppose 三余何反
454 8 fǎn to go back; to return 三余何反
455 8 fǎn to combat; to rebel 三余何反
456 8 fǎn the fanqie phonetic system 三余何反
457 8 fǎn a counter-revolutionary 三余何反
458 8 fǎn to flip; to turn over 三余何反
459 8 fǎn to take back; to give back 三余何反
460 8 fǎn to reason by analogy 三余何反
461 8 fǎn to introspect 三余何反
462 8 fān to reverse a verdict 三余何反
463 8 fǎn opposed; viruddha 三余何反
464 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是上首三萬二千人俱
465 7 bottom; base; end 鉢囉底馝失瑟吒
466 7 origin; the cause of a situation 鉢囉底馝失瑟吒
467 7 to stop 鉢囉底馝失瑟吒
468 7 to arrive 鉢囉底馝失瑟吒
469 7 underneath 鉢囉底馝失瑟吒
470 7 a draft; an outline; a sketch 鉢囉底馝失瑟吒
471 7 end of month or year 鉢囉底馝失瑟吒
472 7 remnants 鉢囉底馝失瑟吒
473 7 background 鉢囉底馝失瑟吒
474 7 a little deep; āgādha 鉢囉底馝失瑟吒
475 7 hòu after; later 是以先笑後
476 7 hòu empress; queen 是以先笑後
477 7 hòu sovereign 是以先笑後
478 7 hòu the god of the earth 是以先笑後
479 7 hòu late; later 是以先笑後
480 7 hòu offspring; descendents 是以先笑後
481 7 hòu to fall behind; to lag 是以先笑後
482 7 hòu behind; back 是以先笑後
483 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 是以先笑後
484 7 hòu Hou 是以先笑後
485 7 hòu after; behind 是以先笑後
486 7 hòu following 是以先笑後
487 7 hòu to be delayed 是以先笑後
488 7 hòu to abandon; to discard 是以先笑後
489 7 hòu feudal lords 是以先笑後
490 7 hòu Hou 是以先笑後
491 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 是以先笑後
492 7 hòu rear; paścāt 是以先笑後
493 7 hòu later; paścima 是以先笑後
494 7 interesting 大勢為大趣
495 7 to turn towards; to approach 大勢為大趣
496 7 to urge 大勢為大趣
497 7 purport; an objective 大勢為大趣
498 7 a delight; a pleasure; an interest 大勢為大趣
499 7 an inclination 大勢為大趣
500 7 a flavor; a taste 大勢為大趣

Frequencies of all Words

Top 993

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 zhū all; many; various 乃具表曲委陳諸始末
2 28 zhū Zhu 乃具表曲委陳諸始末
3 28 zhū all; members of the class 乃具表曲委陳諸始末
4 28 zhū interrogative particle 乃具表曲委陳諸始末
5 28 zhū him; her; them; it 乃具表曲委陳諸始末
6 28 zhū of; in 乃具表曲委陳諸始末
7 28 zhū all; many; sarva 乃具表曲委陳諸始末
8 27 this; these 此經以
9 27 in this way 此經以
10 27 otherwise; but; however; so 此經以
11 27 at this time; now; here 此經以
12 27 this; here; etad 此經以
13 26 in; at 罕言於孔
14 26 in; at 罕言於孔
15 26 in; at; to; from 罕言於孔
16 26 to go; to 罕言於孔
17 26 to rely on; to depend on 罕言於孔
18 26 to go to; to arrive at 罕言於孔
19 26 from 罕言於孔
20 26 give 罕言於孔
21 26 oppposing 罕言於孔
22 26 and 罕言於孔
23 26 compared to 罕言於孔
24 26 by 罕言於孔
25 26 and; as well as 罕言於孔
26 26 for 罕言於孔
27 26 Yu 罕言於孔
28 26 a crow 罕言於孔
29 26 whew; wow 罕言於孔
30 26 near to; antike 罕言於孔
31 23 that; those 又懼寢彼鴻恩乖於貝牒
32 23 another; the other 又懼寢彼鴻恩乖於貝牒
33 23 that; tad 又懼寢彼鴻恩乖於貝牒
34 23 luó an exclamatory final particle 鉢囉底馝失瑟吒
35 23 luó baby talk 鉢囉底馝失瑟吒
36 23 luō to nag 鉢囉底馝失瑟吒
37 23 luó ra 鉢囉底馝失瑟吒
38 22 zhī him; her; them; that 或倚或伏之說
39 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 或倚或伏之說
40 22 zhī to go 或倚或伏之說
41 22 zhī this; that 或倚或伏之說
42 22 zhī genetive marker 或倚或伏之說
43 22 zhī it 或倚或伏之說
44 22 zhī in; in regards to 或倚或伏之說
45 22 zhī all 或倚或伏之說
46 22 zhī and 或倚或伏之說
47 22 zhī however 或倚或伏之說
48 22 zhī if 或倚或伏之說
49 22 zhī then 或倚或伏之說
50 22 zhī to arrive; to go 或倚或伏之說
51 22 zhī is 或倚或伏之說
52 22 zhī to use 或倚或伏之說
53 22 zhī Zhi 或倚或伏之說
54 22 zhī winding 或倚或伏之說
55 20 wèi for; to 為禍為福
56 20 wèi because of 為禍為福
57 20 wéi to act as; to serve 為禍為福
58 20 wéi to change into; to become 為禍為福
59 20 wéi to be; is 為禍為福
60 20 wéi to do 為禍為福
61 20 wèi for 為禍為福
62 20 wèi because of; for; to 為禍為福
63 20 wèi to 為禍為福
64 20 wéi in a passive construction 為禍為福
65 20 wéi forming a rehetorical question 為禍為福
66 20 wéi forming an adverb 為禍為福
67 20 wéi to add emphasis 為禍為福
68 20 wèi to support; to help 為禍為福
69 20 wéi to govern 為禍為福
70 20 wèi to be; bhū 為禍為福
71 19 shàng top; a high position 塞上僅可隣其次
72 19 shang top; the position on or above something 塞上僅可隣其次
73 19 shàng to go up; to go forward 塞上僅可隣其次
74 19 shàng shang 塞上僅可隣其次
75 19 shàng previous; last 塞上僅可隣其次
76 19 shàng high; higher 塞上僅可隣其次
77 19 shàng advanced 塞上僅可隣其次
78 19 shàng a monarch; a sovereign 塞上僅可隣其次
79 19 shàng time 塞上僅可隣其次
80 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 塞上僅可隣其次
81 19 shàng far 塞上僅可隣其次
82 19 shàng big; as big as 塞上僅可隣其次
83 19 shàng abundant; plentiful 塞上僅可隣其次
84 19 shàng to report 塞上僅可隣其次
85 19 shàng to offer 塞上僅可隣其次
86 19 shàng to go on stage 塞上僅可隣其次
87 19 shàng to take office; to assume a post 塞上僅可隣其次
88 19 shàng to install; to erect 塞上僅可隣其次
89 19 shàng to suffer; to sustain 塞上僅可隣其次
90 19 shàng to burn 塞上僅可隣其次
91 19 shàng to remember 塞上僅可隣其次
92 19 shang on; in 塞上僅可隣其次
93 19 shàng upward 塞上僅可隣其次
94 19 shàng to add 塞上僅可隣其次
95 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 塞上僅可隣其次
96 19 shàng to meet 塞上僅可隣其次
97 19 shàng falling then rising (4th) tone 塞上僅可隣其次
98 19 shang used after a verb indicating a result 塞上僅可隣其次
99 19 shàng a musical note 塞上僅可隣其次
100 19 shàng higher, superior; uttara 塞上僅可隣其次
101 19 zhù to dwell; to live; to reside 善住之萬惡
102 19 zhù to stop; to halt 善住之萬惡
103 19 zhù to retain; to remain 善住之萬惡
104 19 zhù to lodge at [temporarily] 善住之萬惡
105 19 zhù firmly; securely 善住之萬惡
106 19 zhù verb complement 善住之萬惡
107 19 zhù attaching; abiding; dwelling on 善住之萬惡
108 19 ruò to seem; to be like; as 若乃採緣洞業索果
109 19 ruò seemingly 若乃採緣洞業索果
110 19 ruò if 若乃採緣洞業索果
111 19 ruò you 若乃採緣洞業索果
112 19 ruò this; that 若乃採緣洞業索果
113 19 ruò and; or 若乃採緣洞業索果
114 19 ruò as for; pertaining to 若乃採緣洞業索果
115 19 pomegranite 若乃採緣洞業索果
116 19 ruò to choose 若乃採緣洞業索果
117 19 ruò to agree; to accord with; to conform to 若乃採緣洞業索果
118 19 ruò thus 若乃採緣洞業索果
119 19 ruò pollia 若乃採緣洞業索果
120 19 ruò Ruo 若乃採緣洞業索果
121 19 ruò only then 若乃採緣洞業索果
122 19 ja 若乃採緣洞業索果
123 19 jñā 若乃採緣洞業索果
124 19 ruò if; yadi 若乃採緣洞業索果
125 19 yǒu is; are; to exist 孰有京於十力
126 19 yǒu to have; to possess 孰有京於十力
127 19 yǒu indicates an estimate 孰有京於十力
128 19 yǒu indicates a large quantity 孰有京於十力
129 19 yǒu indicates an affirmative response 孰有京於十力
130 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 孰有京於十力
131 19 yǒu used to compare two things 孰有京於十力
132 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 孰有京於十力
133 19 yǒu used before the names of dynasties 孰有京於十力
134 19 yǒu a certain thing; what exists 孰有京於十力
135 19 yǒu multiple of ten and ... 孰有京於十力
136 19 yǒu abundant 孰有京於十力
137 19 yǒu purposeful 孰有京於十力
138 19 yǒu You 孰有京於十力
139 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 孰有京於十力
140 19 yǒu becoming; bhava 孰有京於十力
141 18 final interogative
142 18 ye
143 18 ya
144 17 his; hers; its; theirs 二乘不足臻其極
145 17 to add emphasis 二乘不足臻其極
146 17 used when asking a question in reply to a question 二乘不足臻其極
147 17 used when making a request or giving an order 二乘不足臻其極
148 17 he; her; it; them 二乘不足臻其極
149 17 probably; likely 二乘不足臻其極
150 17 will 二乘不足臻其極
151 17 may 二乘不足臻其極
152 17 if 二乘不足臻其極
153 17 or 二乘不足臻其極
154 17 Qi 二乘不足臻其極
155 17 he; her; it; saḥ; sā; tad 二乘不足臻其極
156 17 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我有如是清淨諸趣灌頂最勝大陀羅尼
157 17 陀羅尼 tuóluóní dharani 我有如是清淨諸趣灌頂最勝大陀羅尼
158 17 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善住之萬惡
159 17 shàn happy 善住之萬惡
160 17 shàn good 善住之萬惡
161 17 shàn kind-hearted 善住之萬惡
162 17 shàn to be skilled at something 善住之萬惡
163 17 shàn familiar 善住之萬惡
164 17 shàn to repair 善住之萬惡
165 17 shàn to admire 善住之萬惡
166 17 shàn to praise 善住之萬惡
167 17 shàn numerous; frequent; easy 善住之萬惡
168 17 shàn Shan 善住之萬惡
169 17 shàn wholesome; virtuous 善住之萬惡
170 17 already 從是已後復入地獄
171 17 Kangxi radical 49 從是已後復入地獄
172 17 from 從是已後復入地獄
173 17 to bring to an end; to stop 從是已後復入地獄
174 17 final aspectual particle 從是已後復入地獄
175 17 afterwards; thereafter 從是已後復入地獄
176 17 too; very; excessively 從是已後復入地獄
177 17 to complete 從是已後復入地獄
178 17 to demote; to dismiss 從是已後復入地獄
179 17 to recover from an illness 從是已後復入地獄
180 17 certainly 從是已後復入地獄
181 17 an interjection of surprise 從是已後復入地獄
182 17 this 從是已後復入地獄
183 17 former; pūrvaka 從是已後復入地獄
184 17 former; pūrvaka 從是已後復入地獄
185 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
186 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
187 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
188 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
189 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
190 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
191 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
192 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛所
193 16 suǒ an office; an institute 佛所
194 16 suǒ introduces a relative clause 佛所
195 16 suǒ it 佛所
196 16 suǒ if; supposing 佛所
197 16 suǒ a few; various; some 佛所
198 16 suǒ a place; a location 佛所
199 16 suǒ indicates a passive voice 佛所
200 16 suǒ that which 佛所
201 16 suǒ an ordinal number 佛所
202 16 suǒ meaning 佛所
203 16 suǒ garrison 佛所
204 16 suǒ place; pradeśa 佛所
205 16 suǒ that which; yad 佛所
206 16 yǐn to lead; to guide
207 16 yǐn to draw a bow
208 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
209 16 yǐn to stretch
210 16 yǐn to involve
211 16 yǐn to quote; to cite
212 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend
213 16 yǐn to recruit
214 16 yǐn to hold
215 16 yǐn to withdraw; to leave
216 16 yǐn a strap for pulling a cart
217 16 yǐn a preface ; a forward
218 16 yǐn a license
219 16 yǐn long
220 16 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
221 16 yǐn to cause
222 16 yǐn yin; a measure of for salt certificates
223 16 yǐn to pull; to draw
224 16 yǐn a refrain; a tune
225 16 yǐn to grow
226 16 yǐn to command
227 16 yǐn to accuse
228 16 yǐn to commit suicide
229 16 yǐn a genre
230 16 yǐn yin; a weight measure
231 16 yǐn yin; a unit of paper money
232 16 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
233 16 zhòu charm; spell; incantation 若有學習此經呪
234 16 zhòu a curse 若有學習此經呪
235 16 zhòu urging; adjure 若有學習此經呪
236 16 zhòu mantra 若有學習此經呪
237 16 shì is; are; am; to be 救治為救除之類是
238 16 shì is exactly 救治為救除之類是
239 16 shì is suitable; is in contrast 救治為救除之類是
240 16 shì this; that; those 救治為救除之類是
241 16 shì really; certainly 救治為救除之類是
242 16 shì correct; yes; affirmative 救治為救除之類是
243 16 shì true 救治為救除之類是
244 16 shì is; has; exists 救治為救除之類是
245 16 shì used between repetitions of a word 救治為救除之類是
246 16 shì a matter; an affair 救治為救除之類是
247 16 shì Shi 救治為救除之類是
248 16 shì is; bhū 救治為救除之類是
249 16 shì this; idam 救治為救除之類是
250 15 děng et cetera; and so on 與寧遠將軍度婆等
251 15 děng to wait 與寧遠將軍度婆等
252 15 děng degree; kind 與寧遠將軍度婆等
253 15 děng plural 與寧遠將軍度婆等
254 15 děng to be equal 與寧遠將軍度婆等
255 15 děng degree; level 與寧遠將軍度婆等
256 15 děng to compare 與寧遠將軍度婆等
257 15 děng same; equal; sama 與寧遠將軍度婆等
258 15 big; huge; large 大勢為大趣
259 15 Kangxi radical 37 大勢為大趣
260 15 great; major; important 大勢為大趣
261 15 size 大勢為大趣
262 15 old 大勢為大趣
263 15 greatly; very 大勢為大趣
264 15 oldest; earliest 大勢為大趣
265 15 adult 大勢為大趣
266 15 tài greatest; grand 大勢為大趣
267 15 dài an important person 大勢為大趣
268 15 senior 大勢為大趣
269 15 approximately 大勢為大趣
270 15 tài greatest; grand 大勢為大趣
271 15 an element 大勢為大趣
272 15 great; mahā 大勢為大趣
273 14 I; me; my 向我求救無如
274 14 self 向我求救無如
275 14 we; our 向我求救無如
276 14 [my] dear 向我求救無如
277 14 Wo 向我求救無如
278 14 self; atman; attan 向我求救無如
279 14 ga 向我求救無如
280 14 I; aham 向我求救無如
281 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此大陀羅尼滿足千遍
282 14 sòng to recount; to narrate 誦此大陀羅尼滿足千遍
283 14 sòng a poem 誦此大陀羅尼滿足千遍
284 14 sòng recite; priase; pāṭha 誦此大陀羅尼滿足千遍
285 14 dāng to be; to act as; to serve as
286 14 dāng at or in the very same; be apposite
287 14 dāng dang (sound of a bell)
288 14 dāng to face
289 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
290 14 dāng to manage; to host
291 14 dāng should
292 14 dāng to treat; to regard as
293 14 dǎng to think
294 14 dàng suitable; correspond to
295 14 dǎng to be equal
296 14 dàng that
297 14 dāng an end; top
298 14 dàng clang; jingle
299 14 dāng to judge
300 14 dǎng to bear on one's shoulder
301 14 dàng the same
302 14 dàng to pawn
303 14 dàng to fail [an exam]
304 14 dàng a trap
305 14 dàng a pawned item
306 14 dāng will be; bhaviṣyati
307 14 shí time; a point or period of time
308 14 shí a season; a quarter of a year
309 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day
310 14 shí at that time
311 14 shí fashionable
312 14 shí fate; destiny; luck
313 14 shí occasion; opportunity; chance
314 14 shí tense
315 14 shí particular; special
316 14 shí to plant; to cultivate
317 14 shí hour (measure word)
318 14 shí an era; a dynasty
319 14 shí time [abstract]
320 14 shí seasonal
321 14 shí frequently; often
322 14 shí occasionally; sometimes
323 14 shí on time
324 14 shí this; that
325 14 shí to wait upon
326 14 shí hour
327 14 shí appropriate; proper; timely
328 14 shí Shi
329 14 shí a present; currentlt
330 14 shí time; kāla
331 14 shí at that time; samaya
332 14 shí then; atha
333 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 鸇雀祥而莫准
334 13 ér Kangxi radical 126 鸇雀祥而莫准
335 13 ér you 鸇雀祥而莫准
336 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 鸇雀祥而莫准
337 13 ér right away; then 鸇雀祥而莫准
338 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 鸇雀祥而莫准
339 13 ér if; in case; in the event that 鸇雀祥而莫准
340 13 ér therefore; as a result; thus 鸇雀祥而莫准
341 13 ér how can it be that? 鸇雀祥而莫准
342 13 ér so as to 鸇雀祥而莫准
343 13 ér only then 鸇雀祥而莫准
344 13 ér as if; to seem like 鸇雀祥而莫准
345 13 néng can; able 鸇雀祥而莫准
346 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 鸇雀祥而莫准
347 13 ér me 鸇雀祥而莫准
348 13 ér to arrive; up to 鸇雀祥而莫准
349 13 ér possessive 鸇雀祥而莫准
350 13 ér and; ca 鸇雀祥而莫准
351 13 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊四眾圍繞
352 13 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊四眾圍繞
353 13 shēn human body; torso 得人身
354 13 shēn Kangxi radical 158 得人身
355 13 shēn measure word for clothes 得人身
356 13 shēn self 得人身
357 13 shēn life 得人身
358 13 shēn an object 得人身
359 13 shēn a lifetime 得人身
360 13 shēn personally 得人身
361 13 shēn moral character 得人身
362 13 shēn status; identity; position 得人身
363 13 shēn pregnancy 得人身
364 13 juān India 得人身
365 13 shēn body; kāya 得人身
366 13 néng can; able 故能息
367 13 néng ability; capacity 故能息
368 13 néng a mythical bear-like beast 故能息
369 13 néng energy 故能息
370 13 néng function; use 故能息
371 13 néng may; should; permitted to 故能息
372 13 néng talent 故能息
373 13 néng expert at 故能息
374 13 néng to be in harmony 故能息
375 13 néng to tend to; to care for 故能息
376 13 néng to reach; to arrive at 故能息
377 13 néng as long as; only 故能息
378 13 néng even if 故能息
379 13 néng but 故能息
380 13 néng in this way 故能息
381 13 néng to be able; śak 故能息
382 13 néng skilful; pravīṇa 故能息
383 12 de potential marker 一切皆得正智明炬
384 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一切皆得正智明炬
385 12 děi must; ought to 一切皆得正智明炬
386 12 děi to want to; to need to 一切皆得正智明炬
387 12 děi must; ought to 一切皆得正智明炬
388 12 de 一切皆得正智明炬
389 12 de infix potential marker 一切皆得正智明炬
390 12 to result in 一切皆得正智明炬
391 12 to be proper; to fit; to suit 一切皆得正智明炬
392 12 to be satisfied 一切皆得正智明炬
393 12 to be finished 一切皆得正智明炬
394 12 de result of degree 一切皆得正智明炬
395 12 de marks completion of an action 一切皆得正智明炬
396 12 děi satisfying 一切皆得正智明炬
397 12 to contract 一切皆得正智明炬
398 12 marks permission or possibility 一切皆得正智明炬
399 12 expressing frustration 一切皆得正智明炬
400 12 to hear 一切皆得正智明炬
401 12 to have; there is 一切皆得正智明炬
402 12 marks time passed 一切皆得正智明炬
403 12 obtain; attain; prāpta 一切皆得正智明炬
404 12 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 復有萬二千天帝
405 12 to adjoin; to border 毘曬罽
406 12 to help; to assist 毘曬罽
407 12 vai 毘曬罽
408 12 shùn Emperor Shun 薩婆何婆婆舜
409 12 grieved; saddened 怛薩謎薄伽跋帝
410 12 worried 怛薩謎薄伽跋帝
411 12 ta 怛薩謎薄伽跋帝
412 12 to carry
413 12 a flick up and rightwards in a character
414 12 to lift; to raise
415 12 to move forward [in time]
416 12 to get; to fetch
417 12 to mention; to raise [in discussion]
418 12 to cheer up
419 12 to be on guard
420 12 a ladle
421 12 Ti
422 12 to to hurl; to pass
423 12 to bring; cud
424 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 擬議大聖之希夷者焉
425 12 zhě that 擬議大聖之希夷者焉
426 12 zhě nominalizing function word 擬議大聖之希夷者焉
427 12 zhě used to mark a definition 擬議大聖之希夷者焉
428 12 zhě used to mark a pause 擬議大聖之希夷者焉
429 12 zhě topic marker; that; it 擬議大聖之希夷者焉
430 12 zhuó according to 擬議大聖之希夷者焉
431 12 zhě ca 擬議大聖之希夷者焉
432 11 such as; for example; for instance 向我求救無如
433 11 if 向我求救無如
434 11 in accordance with 向我求救無如
435 11 to be appropriate; should; with regard to 向我求救無如
436 11 this 向我求救無如
437 11 it is so; it is thus; can be compared with 向我求救無如
438 11 to go to 向我求救無如
439 11 to meet 向我求救無如
440 11 to appear; to seem; to be like 向我求救無如
441 11 at least as good as 向我求救無如
442 11 and 向我求救無如
443 11 or 向我求救無如
444 11 but 向我求救無如
445 11 then 向我求救無如
446 11 naturally 向我求救無如
447 11 expresses a question or doubt 向我求救無如
448 11 you 向我求救無如
449 11 the second lunar month 向我求救無如
450 11 in; at 向我求救無如
451 11 Ru 向我求救無如
452 11 Thus 向我求救無如
453 11 thus; tathā 向我求救無如
454 11 like; iva 向我求救無如
455 11 suchness; tathatā 向我求救無如
456 11 to go
457 11 to remove; to wipe off; to eliminate
458 11 to be distant
459 11 to leave
460 11 to play a part
461 11 to abandon; to give up
462 11 to die
463 11 previous; past
464 11 to send out; to issue; to drive away
465 11 expresses a tendency
466 11 falling tone
467 11 to lose
468 11 Qu
469 11 go; gati
470 11 so as to; in order to 此經以
471 11 to use; to regard as 此經以
472 11 to use; to grasp 此經以
473 11 according to 此經以
474 11 because of 此經以
475 11 on a certain date 此經以
476 11 and; as well as 此經以
477 11 to rely on 此經以
478 11 to regard 此經以
479 11 to be able to 此經以
480 11 to order; to command 此經以
481 11 further; moreover 此經以
482 11 used after a verb 此經以
483 11 very 此經以
484 11 already 此經以
485 11 increasingly 此經以
486 11 a reason; a cause 此經以
487 11 Israel 此經以
488 11 Yi 此經以
489 11 use; yogena 此經以
490 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 或倚或伏之說
491 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 或倚或伏之說
492 11 shuì to persuade 或倚或伏之說
493 11 shuō to teach; to recite; to explain 或倚或伏之說
494 11 shuō a doctrine; a theory 或倚或伏之說
495 11 shuō to claim; to assert 或倚或伏之說
496 11 shuō allocution 或倚或伏之說
497 11 shuō to criticize; to scold 或倚或伏之說
498 11 shuō to indicate; to refer to 或倚或伏之說
499 11 shuō speach; vāda 或倚或伏之說
500 11 shuō to speak; bhāṣate 或倚或伏之說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhū all; many; sarva
this; here; etad
near to; antike
that; tad
luó ra
wèi to be; bhū
shàng higher, superior; uttara
zhù attaching; abiding; dwelling on
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
馞陀 98 Buddha
持地菩萨 持地菩薩 99 Dharanimdhara Bodhisattva
得大势菩萨 得大勢菩薩 100 Mahasthamaprapta Bodhisattva; Mahāsthāmaprāpta
大唐 100 Tang Dynasty
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
大轮金刚 大輪金剛 100 Mahacakravajri
达摩 達摩 68 Bodhidharma
典客 100
  1. Grand Herald; Director of the Messenger Office
  2. Guest Prefect
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
杜行顗 100 Du Xingyi
梵天王 102 Brahmā
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛顶最胜陀罗尼经 佛頂最勝陀羅尼經 102 Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zui Sheng Tuoluoni Jing
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鸿胪寺 鴻臚寺 104 State Ceremonial Bureau; Hong Lu Si
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
宁远 寧遠 110 Ningyuan
毘陀 112 Veda
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
日光菩萨 日光菩薩 114 Suryaprabha Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释天王 釋天王 115 Sakra, King of Devas
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115 Emperor Shun
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 116 Grand Scribe
太原 116 Taiyuan
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天等 116 Tiandeng
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
悉陀 120 Siddhārtha
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
彦悰 彥悰 121 Yan Cong
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎摩罗 閻摩羅 121 Yama
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
永淳 121 Yongchun
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智印 122 Wisdom Mudra
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 123.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
八戒 98 eight precepts
薄福 98 little merit
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
常勤 99 practised; pratipanna
尘坌 塵坌 99 dust
臭秽 臭穢 99 foul
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
除愈 99 to heal and recover completely
大般涅槃 100 mahāparinirvāṇa
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
道中 100 on the path
地狱门 地獄門 100 gate of hell
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
驮都 馱都 100 dhatu; realm
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二乘 195 the two vehicles
二相 195 the two attributes
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法桥 法橋 102 hokkyō
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛德 102 Buddha virtue
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
果报 果報 103 fruition; the result of karma
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
伽陀 106 gatha; verse
羯摩 106 Repentance
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦毒 107 pain; suffering
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
路迦 108 loka
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
纳莫 納莫 110 namo; to pay respect to; homage
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
南摩 110 namo; to pay respect to; homage
能破 110 refutation
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
七返生死 113 seven return lives
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨多婆 薩多婆 115 sentient beings
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
三匝 115 to circumambulate three times
三障 115 three barriers
三漫多 115 samanta; universal
三曼多 115 samanta; universal; whole
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
僧伽多 115
  1. saṃghāṭa; assembly
  2. saṃghāṭa; winds ending a kalpa
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善利 115 great benefit
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
身口意 115 body, speech, and mind
生天 115 celestial birth
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
宿命智 115 knowledge of past lives
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无碍智 無礙智 119 omniscience
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一佛 121 one Buddha
一百八 121 one hundred and eight
一切苦 121 all difficulty
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右绕三匝 右繞三匝 121 thrice walked round him to the right
赞歎 讚歎 122 praise
真佛子 122 True Buddhist
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正智 122 correct understanding; wisdom
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma