Glossary and Vocabulary for Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa (Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing) 五千五百佛名神呪除障滅罪經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 4610 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無清淨意如來 |
2 | 4610 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無清淨意如來 |
3 | 4610 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無清淨意如來 |
4 | 4509 | 如來 | rúlái | Tathagata | 南無清淨意如來 |
5 | 4509 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 南無清淨意如來 |
6 | 4509 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 南無清淨意如來 |
7 | 367 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 南無功德淨如來 |
8 | 367 | 功德 | gōngdé | merit | 南無功德淨如來 |
9 | 367 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 南無功德淨如來 |
10 | 367 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 南無功德淨如來 |
11 | 338 | 王 | wáng | Wang | 南無娑羅王如來 |
12 | 338 | 王 | wáng | a king | 南無娑羅王如來 |
13 | 338 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 南無娑羅王如來 |
14 | 338 | 王 | wàng | to be king; to rule | 南無娑羅王如來 |
15 | 338 | 王 | wáng | a prince; a duke | 南無娑羅王如來 |
16 | 338 | 王 | wáng | grand; great | 南無娑羅王如來 |
17 | 338 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 南無娑羅王如來 |
18 | 338 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 南無娑羅王如來 |
19 | 338 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 南無娑羅王如來 |
20 | 338 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 南無娑羅王如來 |
21 | 338 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 南無娑羅王如來 |
22 | 260 | 那 | nā | No | 南無波羅那如來 |
23 | 260 | 那 | nuó | to move | 南無波羅那如來 |
24 | 260 | 那 | nuó | much | 南無波羅那如來 |
25 | 260 | 那 | nuó | stable; quiet | 南無波羅那如來 |
26 | 260 | 那 | nà | na | 南無波羅那如來 |
27 | 234 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 南無跋檀多如來 |
28 | 234 | 多 | duó | many; much | 南無跋檀多如來 |
29 | 234 | 多 | duō | more | 南無跋檀多如來 |
30 | 234 | 多 | duō | excessive | 南無跋檀多如來 |
31 | 234 | 多 | duō | abundant | 南無跋檀多如來 |
32 | 234 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 南無跋檀多如來 |
33 | 234 | 多 | duō | Duo | 南無跋檀多如來 |
34 | 234 | 多 | duō | ta | 南無跋檀多如來 |
35 | 222 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
36 | 222 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
37 | 222 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
38 | 222 | 佛 | fó | a Buddhist text | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
39 | 222 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
40 | 222 | 佛 | fó | Buddha | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
41 | 222 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
42 | 216 | 呵 | hē | he | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
43 | 216 | 呵 | hē | to scold | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
44 | 216 | 呵 | hē | a yawn | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
45 | 216 | 呵 | hē | ha | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
46 | 216 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
47 | 216 | 呵 | hē | la | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
48 | 182 | 光 | guāng | light | 南無無邊焰光如來 |
49 | 182 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 南無無邊焰光如來 |
50 | 182 | 光 | guāng | to shine | 南無無邊焰光如來 |
51 | 182 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 南無無邊焰光如來 |
52 | 182 | 光 | guāng | bare; naked | 南無無邊焰光如來 |
53 | 182 | 光 | guāng | glory; honor | 南無無邊焰光如來 |
54 | 182 | 光 | guāng | scenery | 南無無邊焰光如來 |
55 | 182 | 光 | guāng | smooth | 南無無邊焰光如來 |
56 | 182 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 南無無邊焰光如來 |
57 | 182 | 光 | guāng | time; a moment | 南無無邊焰光如來 |
58 | 182 | 光 | guāng | grace; favor | 南無無邊焰光如來 |
59 | 182 | 光 | guāng | Guang | 南無無邊焰光如來 |
60 | 182 | 光 | guāng | to manifest | 南無無邊焰光如來 |
61 | 182 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 南無無邊焰光如來 |
62 | 182 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 南無無邊焰光如來 |
63 | 179 | 焰 | yàn | flame; blaze | 南無無邊焰如來 |
64 | 179 | 焰 | yàn | power; influence | 南無無邊焰如來 |
65 | 179 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 南無無邊焰如來 |
66 | 174 | 者 | zhě | ca | 南無寶月者如來 |
67 | 171 | 囉 | luó | baby talk | 南無婆囉那那如來 |
68 | 171 | 囉 | luō | to nag | 南無婆囉那那如來 |
69 | 171 | 囉 | luó | ra | 南無婆囉那那如來 |
70 | 165 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 南無寶焰如來 |
71 | 165 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 南無寶焰如來 |
72 | 165 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 南無寶焰如來 |
73 | 165 | 寶 | bǎo | precious | 南無寶焰如來 |
74 | 165 | 寶 | bǎo | noble | 南無寶焰如來 |
75 | 165 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 南無寶焰如來 |
76 | 165 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 南無寶焰如來 |
77 | 165 | 寶 | bǎo | Bao | 南無寶焰如來 |
78 | 165 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 南無寶焰如來 |
79 | 165 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 南無寶焰如來 |
80 | 156 | 上 | shàng | top; a high position | 南無弓上如來 |
81 | 156 | 上 | shang | top; the position on or above something | 南無弓上如來 |
82 | 156 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 南無弓上如來 |
83 | 156 | 上 | shàng | shang | 南無弓上如來 |
84 | 156 | 上 | shàng | previous; last | 南無弓上如來 |
85 | 156 | 上 | shàng | high; higher | 南無弓上如來 |
86 | 156 | 上 | shàng | advanced | 南無弓上如來 |
87 | 156 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 南無弓上如來 |
88 | 156 | 上 | shàng | time | 南無弓上如來 |
89 | 156 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 南無弓上如來 |
90 | 156 | 上 | shàng | far | 南無弓上如來 |
91 | 156 | 上 | shàng | big; as big as | 南無弓上如來 |
92 | 156 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 南無弓上如來 |
93 | 156 | 上 | shàng | to report | 南無弓上如來 |
94 | 156 | 上 | shàng | to offer | 南無弓上如來 |
95 | 156 | 上 | shàng | to go on stage | 南無弓上如來 |
96 | 156 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 南無弓上如來 |
97 | 156 | 上 | shàng | to install; to erect | 南無弓上如來 |
98 | 156 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 南無弓上如來 |
99 | 156 | 上 | shàng | to burn | 南無弓上如來 |
100 | 156 | 上 | shàng | to remember | 南無弓上如來 |
101 | 156 | 上 | shàng | to add | 南無弓上如來 |
102 | 156 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 南無弓上如來 |
103 | 156 | 上 | shàng | to meet | 南無弓上如來 |
104 | 156 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 南無弓上如來 |
105 | 156 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 南無弓上如來 |
106 | 156 | 上 | shàng | a musical note | 南無弓上如來 |
107 | 156 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 南無弓上如來 |
108 | 152 | 幢 | chuáng | a banner; a penant streamer | 南無名稱幢如來 |
109 | 152 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription | 南無名稱幢如來 |
110 | 152 | 幢 | tóng | to waver; to sway | 南無名稱幢如來 |
111 | 152 | 幢 | zhuàng | a curtain for a carriage; a sun screen | 南無名稱幢如來 |
112 | 152 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu | 南無名稱幢如來 |
113 | 152 | 幢 | chuáng | a banner; ketu | 南無名稱幢如來 |
114 | 150 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 南無無邊焰如來 |
115 | 150 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 南無無邊焰如來 |
116 | 147 | 一 | yī | one | 南無一節光如來 |
117 | 147 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 南無一節光如來 |
118 | 147 | 一 | yī | pure; concentrated | 南無一節光如來 |
119 | 147 | 一 | yī | first | 南無一節光如來 |
120 | 147 | 一 | yī | the same | 南無一節光如來 |
121 | 147 | 一 | yī | sole; single | 南無一節光如來 |
122 | 147 | 一 | yī | a very small amount | 南無一節光如來 |
123 | 147 | 一 | yī | Yi | 南無一節光如來 |
124 | 147 | 一 | yī | other | 南無一節光如來 |
125 | 147 | 一 | yī | to unify | 南無一節光如來 |
126 | 147 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 南無一節光如來 |
127 | 147 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 南無一節光如來 |
128 | 147 | 一 | yī | one; eka | 南無一節光如來 |
129 | 147 | 他 | tā | other; another; some other | 南無婆耆羅他如來 |
130 | 147 | 他 | tā | other | 南無婆耆羅他如來 |
131 | 147 | 他 | tā | tha | 南無婆耆羅他如來 |
132 | 147 | 他 | tā | ṭha | 南無婆耆羅他如來 |
133 | 147 | 他 | tā | other; anya | 南無婆耆羅他如來 |
134 | 146 | 威 | wēi | prestige; majesty | 南無羅漢威如來 |
135 | 146 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 南無羅漢威如來 |
136 | 146 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 南無羅漢威如來 |
137 | 146 | 威 | wēi | to inspire awe | 南無羅漢威如來 |
138 | 146 | 威 | wēi | power; might | 南無羅漢威如來 |
139 | 146 | 威 | wēi | Wei | 南無羅漢威如來 |
140 | 146 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 南無羅漢威如來 |
141 | 144 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 南無善蓋如來 |
142 | 144 | 善 | shàn | happy | 南無善蓋如來 |
143 | 144 | 善 | shàn | good | 南無善蓋如來 |
144 | 144 | 善 | shàn | kind-hearted | 南無善蓋如來 |
145 | 144 | 善 | shàn | to be skilled at something | 南無善蓋如來 |
146 | 144 | 善 | shàn | familiar | 南無善蓋如來 |
147 | 144 | 善 | shàn | to repair | 南無善蓋如來 |
148 | 144 | 善 | shàn | to admire | 南無善蓋如來 |
149 | 144 | 善 | shàn | to praise | 南無善蓋如來 |
150 | 144 | 善 | shàn | Shan | 南無善蓋如來 |
151 | 144 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 南無善蓋如來 |
152 | 143 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 南無智華如來 |
153 | 143 | 智 | zhì | care; prudence | 南無智華如來 |
154 | 143 | 智 | zhì | Zhi | 南無智華如來 |
155 | 143 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 南無智華如來 |
156 | 143 | 智 | zhì | clever | 南無智華如來 |
157 | 143 | 智 | zhì | Wisdom | 南無智華如來 |
158 | 143 | 智 | zhì | jnana; knowing | 南無智華如來 |
159 | 140 | 三 | sān | three | 三 |
160 | 140 | 三 | sān | third | 三 |
161 | 140 | 三 | sān | more than two | 三 |
162 | 140 | 三 | sān | very few | 三 |
163 | 140 | 三 | sān | San | 三 |
164 | 140 | 三 | sān | three; tri | 三 |
165 | 140 | 三 | sān | sa | 三 |
166 | 140 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
167 | 137 | 月 | yuè | month | 南無月燈如來 |
168 | 137 | 月 | yuè | moon | 南無月燈如來 |
169 | 137 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 南無月燈如來 |
170 | 137 | 月 | yuè | moonlight | 南無月燈如來 |
171 | 137 | 月 | yuè | monthly | 南無月燈如來 |
172 | 137 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 南無月燈如來 |
173 | 137 | 月 | yuè | Tokharians | 南無月燈如來 |
174 | 137 | 月 | yuè | China rose | 南無月燈如來 |
175 | 137 | 月 | yuè | Yue | 南無月燈如來 |
176 | 137 | 月 | yuè | moon | 南無月燈如來 |
177 | 137 | 月 | yuè | month; māsa | 南無月燈如來 |
178 | 131 | 泥 | ní | mud | 南無度泥如來 |
179 | 131 | 泥 | nì | earth; clay | 南無度泥如來 |
180 | 131 | 泥 | ní | paste; plaster | 南無度泥如來 |
181 | 131 | 泥 | ní | to make dirty | 南無度泥如來 |
182 | 131 | 泥 | ní | to plaster | 南無度泥如來 |
183 | 131 | 泥 | ní | mud; paṅka | 南無度泥如來 |
184 | 130 | 二 | èr | two | 南無善和二生如來 |
185 | 130 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 南無善和二生如來 |
186 | 130 | 二 | èr | second | 南無善和二生如來 |
187 | 130 | 二 | èr | twice; double; di- | 南無善和二生如來 |
188 | 130 | 二 | èr | more than one kind | 南無善和二生如來 |
189 | 130 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 南無善和二生如來 |
190 | 130 | 二 | èr | both; dvaya | 南無善和二生如來 |
191 | 125 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎呵 |
192 | 125 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎呵 |
193 | 125 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎呵 |
194 | 125 | 莎 | suō | svaṃ | 莎呵 |
195 | 119 | 意 | yì | idea | 南無清淨意如來 |
196 | 119 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 南無清淨意如來 |
197 | 119 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 南無清淨意如來 |
198 | 119 | 意 | yì | mood; feeling | 南無清淨意如來 |
199 | 119 | 意 | yì | will; willpower; determination | 南無清淨意如來 |
200 | 119 | 意 | yì | bearing; spirit | 南無清淨意如來 |
201 | 119 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 南無清淨意如來 |
202 | 119 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 南無清淨意如來 |
203 | 119 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 南無清淨意如來 |
204 | 119 | 意 | yì | meaning | 南無清淨意如來 |
205 | 119 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 南無清淨意如來 |
206 | 119 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 南無清淨意如來 |
207 | 119 | 意 | yì | Yi | 南無清淨意如來 |
208 | 119 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 南無清淨意如來 |
209 | 115 | 瞿 | jù | startled | 南無不失瞿那如來 |
210 | 115 | 瞿 | qú | Qu | 南無不失瞿那如來 |
211 | 115 | 瞿 | qú | a halberd | 南無不失瞿那如來 |
212 | 115 | 瞿 | jù | go | 南無不失瞿那如來 |
213 | 112 | 緻 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 多緻他 |
214 | 112 | 緻 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 多緻他 |
215 | 112 | 緻 | zhì | to cause; to lead to | 多緻他 |
216 | 112 | 緻 | zhì | dense | 多緻他 |
217 | 112 | 緻 | zhì | appeal; interest | 多緻他 |
218 | 112 | 緻 | zhì | to focus on; to strive | 多緻他 |
219 | 112 | 緻 | zhì | to attain; to achieve | 多緻他 |
220 | 112 | 緻 | zhì | so as to | 多緻他 |
221 | 112 | 緻 | zhì | result | 多緻他 |
222 | 112 | 緻 | zhì | to arrive | 多緻他 |
223 | 112 | 緻 | zhì | to express | 多緻他 |
224 | 112 | 緻 | zhì | to return | 多緻他 |
225 | 112 | 緻 | zhì | an objective | 多緻他 |
226 | 112 | 緻 | zhì | a principle | 多緻他 |
227 | 112 | 緻 | zhì | to become; nigam | 多緻他 |
228 | 112 | 緻 | zhì | motive; reason; artha | 多緻他 |
229 | 111 | 華 | huá | Chinese | 南無智華如來 |
230 | 111 | 華 | huá | illustrious; splendid | 南無智華如來 |
231 | 111 | 華 | huā | a flower | 南無智華如來 |
232 | 111 | 華 | huā | to flower | 南無智華如來 |
233 | 111 | 華 | huá | China | 南無智華如來 |
234 | 111 | 華 | huá | empty; flowery | 南無智華如來 |
235 | 111 | 華 | huá | brilliance; luster | 南無智華如來 |
236 | 111 | 華 | huá | elegance; beauty | 南無智華如來 |
237 | 111 | 華 | huā | a flower | 南無智華如來 |
238 | 111 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 南無智華如來 |
239 | 111 | 華 | huá | makeup; face powder | 南無智華如來 |
240 | 111 | 華 | huá | flourishing | 南無智華如來 |
241 | 111 | 華 | huá | a corona | 南無智華如來 |
242 | 111 | 華 | huá | years; time | 南無智華如來 |
243 | 111 | 華 | huá | your | 南無智華如來 |
244 | 111 | 華 | huá | essence; best part | 南無智華如來 |
245 | 111 | 華 | huá | grey | 南無智華如來 |
246 | 111 | 華 | huà | Hua | 南無智華如來 |
247 | 111 | 華 | huá | literary talent | 南無智華如來 |
248 | 111 | 華 | huá | literary talent | 南無智華如來 |
249 | 111 | 華 | huá | an article; a document | 南無智華如來 |
250 | 111 | 華 | huá | flower; puṣpa | 南無智華如來 |
251 | 102 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 南無愛帝沙如來 |
252 | 102 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 南無愛帝沙如來 |
253 | 102 | 帝 | dì | a god | 南無愛帝沙如來 |
254 | 102 | 帝 | dì | imperialism | 南無愛帝沙如來 |
255 | 102 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 南無愛帝沙如來 |
256 | 102 | 帝 | dì | Indra | 南無愛帝沙如來 |
257 | 101 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 許牀反 |
258 | 101 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 許牀反 |
259 | 101 | 反 | fǎn | to go back; to return | 許牀反 |
260 | 101 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 許牀反 |
261 | 101 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 許牀反 |
262 | 101 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 許牀反 |
263 | 101 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 許牀反 |
264 | 101 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 許牀反 |
265 | 101 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 許牀反 |
266 | 101 | 反 | fǎn | to introspect | 許牀反 |
267 | 101 | 反 | fān | to reverse a verdict | 許牀反 |
268 | 101 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 許牀反 |
269 | 96 | 嚧 | lú | lu | 浮多泥呵嚧 |
270 | 96 | 嚧 | lú | l; ru | 浮多泥呵嚧 |
271 | 94 | 大 | dà | big; huge; large | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
272 | 94 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
273 | 94 | 大 | dà | great; major; important | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
274 | 94 | 大 | dà | size | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
275 | 94 | 大 | dà | old | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
276 | 94 | 大 | dà | oldest; earliest | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
277 | 94 | 大 | dà | adult | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
278 | 94 | 大 | dài | an important person | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
279 | 94 | 大 | dà | senior | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
280 | 94 | 大 | dà | an element | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
281 | 94 | 大 | dà | great; mahā | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
282 | 93 | 唎 | lì | a sound; a noise | 頞唎他跋底 |
283 | 91 | 名號 | mínghào | name | 持此如來之名號者 |
284 | 91 | 名號 | mínghào | reputation | 持此如來之名號者 |
285 | 91 | 名號 | mínghào | title | 持此如來之名號者 |
286 | 91 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一百如來 |
287 | 91 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 南無分陀利香如來 |
288 | 91 | 香 | xiāng | incense | 南無分陀利香如來 |
289 | 91 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 南無分陀利香如來 |
290 | 91 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 南無分陀利香如來 |
291 | 91 | 香 | xiāng | a female | 南無分陀利香如來 |
292 | 91 | 香 | xiāng | Xiang | 南無分陀利香如來 |
293 | 91 | 香 | xiāng | to kiss | 南無分陀利香如來 |
294 | 91 | 香 | xiāng | feminine | 南無分陀利香如來 |
295 | 91 | 香 | xiāng | incense | 南無分陀利香如來 |
296 | 91 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 南無分陀利香如來 |
297 | 89 | 彌留 | míliú | to be seriously ill and about to die | 南無求那彌留如來 |
298 | 88 | 淨 | jìng | clean | 南無求那淨如來 |
299 | 88 | 淨 | jìng | no surplus; net | 南無求那淨如來 |
300 | 88 | 淨 | jìng | pure | 南無求那淨如來 |
301 | 88 | 淨 | jìng | tranquil | 南無求那淨如來 |
302 | 88 | 淨 | jìng | cold | 南無求那淨如來 |
303 | 88 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 南無求那淨如來 |
304 | 88 | 淨 | jìng | role of hero | 南無求那淨如來 |
305 | 88 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 南無求那淨如來 |
306 | 88 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 南無求那淨如來 |
307 | 88 | 淨 | jìng | clean; pure | 南無求那淨如來 |
308 | 88 | 淨 | jìng | cleanse | 南無求那淨如來 |
309 | 88 | 淨 | jìng | cleanse | 南無求那淨如來 |
310 | 88 | 淨 | jìng | Pure | 南無求那淨如來 |
311 | 88 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 南無求那淨如來 |
312 | 88 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 南無求那淨如來 |
313 | 88 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 南無求那淨如來 |
314 | 87 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 南無月燈如來 |
315 | 87 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 南無月燈如來 |
316 | 85 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 南無勝思如來 |
317 | 85 | 勝 | shèng | victory; success | 南無勝思如來 |
318 | 85 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 南無勝思如來 |
319 | 85 | 勝 | shèng | to surpass | 南無勝思如來 |
320 | 85 | 勝 | shèng | triumphant | 南無勝思如來 |
321 | 85 | 勝 | shèng | a scenic view | 南無勝思如來 |
322 | 85 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 南無勝思如來 |
323 | 85 | 勝 | shèng | Sheng | 南無勝思如來 |
324 | 85 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 南無勝思如來 |
325 | 85 | 勝 | shèng | superior; agra | 南無勝思如來 |
326 | 83 | 師子 | shīzi | a lion | 南無師子意如來 |
327 | 83 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 南無師子意如來 |
328 | 83 | 師子 | shīzi | Simha | 南無師子意如來 |
329 | 82 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 南無摩訶毘沙吒迦耶如來 |
330 | 82 | 毘 | pí | to help; to assist | 南無摩訶毘沙吒迦耶如來 |
331 | 82 | 毘 | pí | vai | 南無摩訶毘沙吒迦耶如來 |
332 | 81 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 有佛名曰電燈明 |
333 | 81 | 二百 | èr bǎi | two hundred | 二百如來 |
334 | 81 | 二百 | èr bǎi | two hundred; dviśata | 二百如來 |
335 | 80 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 南無普覺如來 |
336 | 80 | 普 | pǔ | Prussia | 南無普覺如來 |
337 | 80 | 普 | pǔ | Pu | 南無普覺如來 |
338 | 80 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 南無普覺如來 |
339 | 79 | 子 | zǐ | child; son | 南無人師子如來 |
340 | 79 | 子 | zǐ | egg; newborn | 南無人師子如來 |
341 | 79 | 子 | zǐ | first earthly branch | 南無人師子如來 |
342 | 79 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 南無人師子如來 |
343 | 79 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 南無人師子如來 |
344 | 79 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 南無人師子如來 |
345 | 79 | 子 | zǐ | master | 南無人師子如來 |
346 | 79 | 子 | zǐ | viscount | 南無人師子如來 |
347 | 79 | 子 | zi | you; your honor | 南無人師子如來 |
348 | 79 | 子 | zǐ | masters | 南無人師子如來 |
349 | 79 | 子 | zǐ | person | 南無人師子如來 |
350 | 79 | 子 | zǐ | young | 南無人師子如來 |
351 | 79 | 子 | zǐ | seed | 南無人師子如來 |
352 | 79 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 南無人師子如來 |
353 | 79 | 子 | zǐ | a copper coin | 南無人師子如來 |
354 | 79 | 子 | zǐ | female dragonfly | 南無人師子如來 |
355 | 79 | 子 | zǐ | constituent | 南無人師子如來 |
356 | 79 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 南無人師子如來 |
357 | 79 | 子 | zǐ | dear | 南無人師子如來 |
358 | 79 | 子 | zǐ | little one | 南無人師子如來 |
359 | 79 | 子 | zǐ | son; putra | 南無人師子如來 |
360 | 79 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 南無人師子如來 |
361 | 78 | 四 | sì | four | 南無伽四那羅那如來 |
362 | 78 | 四 | sì | note a musical scale | 南無伽四那羅那如來 |
363 | 78 | 四 | sì | fourth | 南無伽四那羅那如來 |
364 | 78 | 四 | sì | Si | 南無伽四那羅那如來 |
365 | 78 | 四 | sì | four; catur | 南無伽四那羅那如來 |
366 | 78 | 雲 | yún | cloud | 南無雲陰如來 |
367 | 78 | 雲 | yún | Yunnan | 南無雲陰如來 |
368 | 78 | 雲 | yún | Yun | 南無雲陰如來 |
369 | 78 | 雲 | yún | to say | 南無雲陰如來 |
370 | 78 | 雲 | yún | to have | 南無雲陰如來 |
371 | 78 | 雲 | yún | cloud; megha | 南無雲陰如來 |
372 | 78 | 雲 | yún | to say; iti | 南無雲陰如來 |
373 | 78 | 邊際 | biānjì | bounds | 有佛名曰盡邊際 |
374 | 77 | 步 | bù | a step | 南無或步如來 |
375 | 77 | 步 | bù | a stage; a section | 南無或步如來 |
376 | 77 | 步 | bù | to walk | 南無或步如來 |
377 | 77 | 步 | bù | to follow | 南無或步如來 |
378 | 77 | 步 | bù | to calculate | 南無或步如來 |
379 | 77 | 步 | bù | circumstances | 南無或步如來 |
380 | 77 | 步 | bù | fate; destiny | 南無或步如來 |
381 | 77 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 南無或步如來 |
382 | 77 | 步 | bù | Bu | 南無或步如來 |
383 | 77 | 步 | bù | a footstep; pada | 南無或步如來 |
384 | 76 | 不 | bù | infix potential marker | 南無不濁財如來 |
385 | 76 | 名稱 | míngchēng | name | 南無名稱幢如來 |
386 | 76 | 行 | xíng | to walk | 南無安庠行如來 |
387 | 76 | 行 | xíng | capable; competent | 南無安庠行如來 |
388 | 76 | 行 | háng | profession | 南無安庠行如來 |
389 | 76 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 南無安庠行如來 |
390 | 76 | 行 | xíng | to travel | 南無安庠行如來 |
391 | 76 | 行 | xìng | actions; conduct | 南無安庠行如來 |
392 | 76 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 南無安庠行如來 |
393 | 76 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 南無安庠行如來 |
394 | 76 | 行 | háng | horizontal line | 南無安庠行如來 |
395 | 76 | 行 | héng | virtuous deeds | 南無安庠行如來 |
396 | 76 | 行 | hàng | a line of trees | 南無安庠行如來 |
397 | 76 | 行 | hàng | bold; steadfast | 南無安庠行如來 |
398 | 76 | 行 | xíng | to move | 南無安庠行如來 |
399 | 76 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 南無安庠行如來 |
400 | 76 | 行 | xíng | travel | 南無安庠行如來 |
401 | 76 | 行 | xíng | to circulate | 南無安庠行如來 |
402 | 76 | 行 | xíng | running script; running script | 南無安庠行如來 |
403 | 76 | 行 | xíng | temporary | 南無安庠行如來 |
404 | 76 | 行 | háng | rank; order | 南無安庠行如來 |
405 | 76 | 行 | háng | a business; a shop | 南無安庠行如來 |
406 | 76 | 行 | xíng | to depart; to leave | 南無安庠行如來 |
407 | 76 | 行 | xíng | to experience | 南無安庠行如來 |
408 | 76 | 行 | xíng | path; way | 南無安庠行如來 |
409 | 76 | 行 | xíng | xing; ballad | 南無安庠行如來 |
410 | 76 | 行 | xíng | 南無安庠行如來 | |
411 | 76 | 行 | xíng | Practice | 南無安庠行如來 |
412 | 76 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 南無安庠行如來 |
413 | 76 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 南無安庠行如來 |
414 | 73 | 來 | lái | to come | 來 |
415 | 73 | 來 | lái | please | 來 |
416 | 73 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來 |
417 | 73 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來 |
418 | 73 | 來 | lái | wheat | 來 |
419 | 73 | 來 | lái | next; future | 來 |
420 | 73 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來 |
421 | 73 | 來 | lái | to occur; to arise | 來 |
422 | 73 | 來 | lái | to earn | 來 |
423 | 73 | 來 | lái | to come; āgata | 來 |
424 | 73 | 去 | qù | to go | 南無去有如來 |
425 | 73 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 南無去有如來 |
426 | 73 | 去 | qù | to be distant | 南無去有如來 |
427 | 73 | 去 | qù | to leave | 南無去有如來 |
428 | 73 | 去 | qù | to play a part | 南無去有如來 |
429 | 73 | 去 | qù | to abandon; to give up | 南無去有如來 |
430 | 73 | 去 | qù | to die | 南無去有如來 |
431 | 73 | 去 | qù | previous; past | 南無去有如來 |
432 | 73 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 南無去有如來 |
433 | 73 | 去 | qù | falling tone | 南無去有如來 |
434 | 73 | 去 | qù | to lose | 南無去有如來 |
435 | 73 | 去 | qù | Qu | 南無去有如來 |
436 | 73 | 去 | qù | go; gati | 南無去有如來 |
437 | 73 | 一切 | yīqiè | temporary | 南無一切愛如來 |
438 | 73 | 一切 | yīqiè | the same | 南無一切愛如來 |
439 | 73 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 南無福德莊嚴如 |
440 | 73 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 南無福德莊嚴如 |
441 | 73 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 南無福德莊嚴如 |
442 | 73 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 南無福德莊嚴如 |
443 | 73 | 愛 | ài | to love | 南無愛示現如來 |
444 | 73 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 南無愛示現如來 |
445 | 73 | 愛 | ài | somebody who is loved | 南無愛示現如來 |
446 | 73 | 愛 | ài | love; affection | 南無愛示現如來 |
447 | 73 | 愛 | ài | to like | 南無愛示現如來 |
448 | 73 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 南無愛示現如來 |
449 | 73 | 愛 | ài | to begrudge | 南無愛示現如來 |
450 | 73 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 南無愛示現如來 |
451 | 73 | 愛 | ài | my dear | 南無愛示現如來 |
452 | 73 | 愛 | ài | Ai | 南無愛示現如來 |
453 | 73 | 愛 | ài | loved; beloved | 南無愛示現如來 |
454 | 73 | 愛 | ài | Love | 南無愛示現如來 |
455 | 73 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 南無愛示現如來 |
456 | 72 | 光明如來 | guāngmíng rúlái | Rasmiprabhasa Tathagata | 南無日光明如來 |
457 | 72 | 求 | qiú | to request | 南無求那淨如來 |
458 | 72 | 求 | qiú | to seek; to look for | 南無求那淨如來 |
459 | 72 | 求 | qiú | to implore | 南無求那淨如來 |
460 | 72 | 求 | qiú | to aspire to | 南無求那淨如來 |
461 | 72 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 南無求那淨如來 |
462 | 72 | 求 | qiú | to attract | 南無求那淨如來 |
463 | 72 | 求 | qiú | to bribe | 南無求那淨如來 |
464 | 72 | 求 | qiú | Qiu | 南無求那淨如來 |
465 | 72 | 求 | qiú | to demand | 南無求那淨如來 |
466 | 72 | 求 | qiú | to end | 南無求那淨如來 |
467 | 72 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 南無求那淨如來 |
468 | 72 | 婆 | pó | grandmother | 南無婆比陀佛陀耶如來 |
469 | 72 | 婆 | pó | old woman | 南無婆比陀佛陀耶如來 |
470 | 72 | 婆 | pó | bha | 南無婆比陀佛陀耶如來 |
471 | 71 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 南無蓮華孕如來 |
472 | 71 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 南無蓮華孕如來 |
473 | 71 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 南無蓮華孕如來 |
474 | 71 | 最上 | zuìshàng | supreme | 南無最上國如來 |
475 | 71 | 音 | yīn | sound; noise | 南無勝音如來 |
476 | 71 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 南無勝音如來 |
477 | 71 | 音 | yīn | news | 南無勝音如來 |
478 | 71 | 音 | yīn | tone; timbre | 南無勝音如來 |
479 | 71 | 音 | yīn | music | 南無勝音如來 |
480 | 71 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 南無勝音如來 |
481 | 71 | 音 | yīn | voice; words | 南無勝音如來 |
482 | 71 | 音 | yīn | tone of voice | 南無勝音如來 |
483 | 71 | 音 | yīn | rumour | 南無勝音如來 |
484 | 71 | 音 | yīn | shade | 南無勝音如來 |
485 | 71 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 南無勝音如來 |
486 | 71 | 阿 | ā | to groan | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
487 | 71 | 阿 | ā | a | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
488 | 71 | 阿 | ē | to flatter | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
489 | 71 | 阿 | ē | river bank | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
490 | 71 | 阿 | ē | beam; pillar | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
491 | 71 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
492 | 71 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
493 | 71 | 阿 | ē | E | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
494 | 71 | 阿 | ē | to depend on | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
495 | 71 | 阿 | ē | e | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
496 | 71 | 阿 | ē | a buttress | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
497 | 71 | 阿 | ē | be partial to | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
498 | 71 | 阿 | ē | thick silk | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
499 | 71 | 阿 | ē | e | 南無阿羅頻陀蓮華如來 |
500 | 70 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 現在說法人師子 |
Frequencies of all Words
Top 919
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 4610 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無清淨意如來 |
2 | 4610 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無清淨意如來 |
3 | 4610 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無清淨意如來 |
4 | 4509 | 如來 | rúlái | Tathagata | 南無清淨意如來 |
5 | 4509 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 南無清淨意如來 |
6 | 4509 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 南無清淨意如來 |
7 | 367 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 南無功德淨如來 |
8 | 367 | 功德 | gōngdé | merit | 南無功德淨如來 |
9 | 367 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 南無功德淨如來 |
10 | 367 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 南無功德淨如來 |
11 | 338 | 王 | wáng | Wang | 南無娑羅王如來 |
12 | 338 | 王 | wáng | a king | 南無娑羅王如來 |
13 | 338 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 南無娑羅王如來 |
14 | 338 | 王 | wàng | to be king; to rule | 南無娑羅王如來 |
15 | 338 | 王 | wáng | a prince; a duke | 南無娑羅王如來 |
16 | 338 | 王 | wáng | grand; great | 南無娑羅王如來 |
17 | 338 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 南無娑羅王如來 |
18 | 338 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 南無娑羅王如來 |
19 | 338 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 南無娑羅王如來 |
20 | 338 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 南無娑羅王如來 |
21 | 338 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 南無娑羅王如來 |
22 | 260 | 那 | nà | that | 南無波羅那如來 |
23 | 260 | 那 | nà | if that is the case | 南無波羅那如來 |
24 | 260 | 那 | nèi | that | 南無波羅那如來 |
25 | 260 | 那 | nǎ | where | 南無波羅那如來 |
26 | 260 | 那 | nǎ | how | 南無波羅那如來 |
27 | 260 | 那 | nā | No | 南無波羅那如來 |
28 | 260 | 那 | nuó | to move | 南無波羅那如來 |
29 | 260 | 那 | nuó | much | 南無波羅那如來 |
30 | 260 | 那 | nuó | stable; quiet | 南無波羅那如來 |
31 | 260 | 那 | nà | na | 南無波羅那如來 |
32 | 234 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 南無跋檀多如來 |
33 | 234 | 多 | duó | many; much | 南無跋檀多如來 |
34 | 234 | 多 | duō | more | 南無跋檀多如來 |
35 | 234 | 多 | duō | an unspecified extent | 南無跋檀多如來 |
36 | 234 | 多 | duō | used in exclamations | 南無跋檀多如來 |
37 | 234 | 多 | duō | excessive | 南無跋檀多如來 |
38 | 234 | 多 | duō | to what extent | 南無跋檀多如來 |
39 | 234 | 多 | duō | abundant | 南無跋檀多如來 |
40 | 234 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 南無跋檀多如來 |
41 | 234 | 多 | duō | mostly | 南無跋檀多如來 |
42 | 234 | 多 | duō | simply; merely | 南無跋檀多如來 |
43 | 234 | 多 | duō | frequently | 南無跋檀多如來 |
44 | 234 | 多 | duō | very | 南無跋檀多如來 |
45 | 234 | 多 | duō | Duo | 南無跋檀多如來 |
46 | 234 | 多 | duō | ta | 南無跋檀多如來 |
47 | 234 | 多 | duō | many; bahu | 南無跋檀多如來 |
48 | 222 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
49 | 222 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
50 | 222 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
51 | 222 | 佛 | fó | a Buddhist text | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
52 | 222 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
53 | 222 | 佛 | fó | Buddha | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
54 | 222 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 五千五百佛名除障滅罪神呪經卷第八 |
55 | 216 | 呵 | hē | a laughing sound | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
56 | 216 | 呵 | hē | he | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
57 | 216 | 呵 | hē | to scold | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
58 | 216 | 呵 | hē | a yawn | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
59 | 216 | 呵 | hē | ha | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
60 | 216 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
61 | 216 | 呵 | hē | la | 南無摩訶阿羅呵那耶如來 |
62 | 182 | 光 | guāng | light | 南無無邊焰光如來 |
63 | 182 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 南無無邊焰光如來 |
64 | 182 | 光 | guāng | to shine | 南無無邊焰光如來 |
65 | 182 | 光 | guāng | only | 南無無邊焰光如來 |
66 | 182 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 南無無邊焰光如來 |
67 | 182 | 光 | guāng | bare; naked | 南無無邊焰光如來 |
68 | 182 | 光 | guāng | glory; honor | 南無無邊焰光如來 |
69 | 182 | 光 | guāng | scenery | 南無無邊焰光如來 |
70 | 182 | 光 | guāng | smooth | 南無無邊焰光如來 |
71 | 182 | 光 | guāng | used up | 南無無邊焰光如來 |
72 | 182 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 南無無邊焰光如來 |
73 | 182 | 光 | guāng | time; a moment | 南無無邊焰光如來 |
74 | 182 | 光 | guāng | grace; favor | 南無無邊焰光如來 |
75 | 182 | 光 | guāng | Guang | 南無無邊焰光如來 |
76 | 182 | 光 | guāng | to manifest | 南無無邊焰光如來 |
77 | 182 | 光 | guāng | welcome | 南無無邊焰光如來 |
78 | 182 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 南無無邊焰光如來 |
79 | 182 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 南無無邊焰光如來 |
80 | 179 | 焰 | yàn | flame; blaze | 南無無邊焰如來 |
81 | 179 | 焰 | yàn | power; influence | 南無無邊焰如來 |
82 | 179 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 南無無邊焰如來 |
83 | 178 | 彼 | bǐ | that; those | 彼應當見如是尊 |
84 | 178 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼應當見如是尊 |
85 | 178 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼應當見如是尊 |
86 | 174 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 南無寶月者如來 |
87 | 174 | 者 | zhě | that | 南無寶月者如來 |
88 | 174 | 者 | zhě | nominalizing function word | 南無寶月者如來 |
89 | 174 | 者 | zhě | used to mark a definition | 南無寶月者如來 |
90 | 174 | 者 | zhě | used to mark a pause | 南無寶月者如來 |
91 | 174 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 南無寶月者如來 |
92 | 174 | 者 | zhuó | according to | 南無寶月者如來 |
93 | 174 | 者 | zhě | ca | 南無寶月者如來 |
94 | 171 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 南無婆囉那那如來 |
95 | 171 | 囉 | luó | baby talk | 南無婆囉那那如來 |
96 | 171 | 囉 | luō | to nag | 南無婆囉那那如來 |
97 | 171 | 囉 | luó | ra | 南無婆囉那那如來 |
98 | 165 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 南無寶焰如來 |
99 | 165 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 南無寶焰如來 |
100 | 165 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 南無寶焰如來 |
101 | 165 | 寶 | bǎo | precious | 南無寶焰如來 |
102 | 165 | 寶 | bǎo | noble | 南無寶焰如來 |
103 | 165 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 南無寶焰如來 |
104 | 165 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 南無寶焰如來 |
105 | 165 | 寶 | bǎo | Bao | 南無寶焰如來 |
106 | 165 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 南無寶焰如來 |
107 | 165 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 南無寶焰如來 |
108 | 156 | 上 | shàng | top; a high position | 南無弓上如來 |
109 | 156 | 上 | shang | top; the position on or above something | 南無弓上如來 |
110 | 156 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 南無弓上如來 |
111 | 156 | 上 | shàng | shang | 南無弓上如來 |
112 | 156 | 上 | shàng | previous; last | 南無弓上如來 |
113 | 156 | 上 | shàng | high; higher | 南無弓上如來 |
114 | 156 | 上 | shàng | advanced | 南無弓上如來 |
115 | 156 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 南無弓上如來 |
116 | 156 | 上 | shàng | time | 南無弓上如來 |
117 | 156 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 南無弓上如來 |
118 | 156 | 上 | shàng | far | 南無弓上如來 |
119 | 156 | 上 | shàng | big; as big as | 南無弓上如來 |
120 | 156 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 南無弓上如來 |
121 | 156 | 上 | shàng | to report | 南無弓上如來 |
122 | 156 | 上 | shàng | to offer | 南無弓上如來 |
123 | 156 | 上 | shàng | to go on stage | 南無弓上如來 |
124 | 156 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 南無弓上如來 |
125 | 156 | 上 | shàng | to install; to erect | 南無弓上如來 |
126 | 156 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 南無弓上如來 |
127 | 156 | 上 | shàng | to burn | 南無弓上如來 |
128 | 156 | 上 | shàng | to remember | 南無弓上如來 |
129 | 156 | 上 | shang | on; in | 南無弓上如來 |
130 | 156 | 上 | shàng | upward | 南無弓上如來 |
131 | 156 | 上 | shàng | to add | 南無弓上如來 |
132 | 156 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 南無弓上如來 |
133 | 156 | 上 | shàng | to meet | 南無弓上如來 |
134 | 156 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 南無弓上如來 |
135 | 156 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 南無弓上如來 |
136 | 156 | 上 | shàng | a musical note | 南無弓上如來 |
137 | 156 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 南無弓上如來 |
138 | 152 | 幢 | chuáng | a banner; a penant streamer | 南無名稱幢如來 |
139 | 152 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription | 南無名稱幢如來 |
140 | 152 | 幢 | zhuàng | measure word for buildings | 南無名稱幢如來 |
141 | 152 | 幢 | tóng | to waver; to sway | 南無名稱幢如來 |
142 | 152 | 幢 | zhuàng | a curtain for a carriage; a sun screen | 南無名稱幢如來 |
143 | 152 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu | 南無名稱幢如來 |
144 | 152 | 幢 | chuáng | a banner; ketu | 南無名稱幢如來 |
145 | 150 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 南無無邊焰如來 |
146 | 150 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 南無無邊焰如來 |
147 | 147 | 一 | yī | one | 南無一節光如來 |
148 | 147 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 南無一節光如來 |
149 | 147 | 一 | yī | as soon as; all at once | 南無一節光如來 |
150 | 147 | 一 | yī | pure; concentrated | 南無一節光如來 |
151 | 147 | 一 | yì | whole; all | 南無一節光如來 |
152 | 147 | 一 | yī | first | 南無一節光如來 |
153 | 147 | 一 | yī | the same | 南無一節光如來 |
154 | 147 | 一 | yī | each | 南無一節光如來 |
155 | 147 | 一 | yī | certain | 南無一節光如來 |
156 | 147 | 一 | yī | throughout | 南無一節光如來 |
157 | 147 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 南無一節光如來 |
158 | 147 | 一 | yī | sole; single | 南無一節光如來 |
159 | 147 | 一 | yī | a very small amount | 南無一節光如來 |
160 | 147 | 一 | yī | Yi | 南無一節光如來 |
161 | 147 | 一 | yī | other | 南無一節光如來 |
162 | 147 | 一 | yī | to unify | 南無一節光如來 |
163 | 147 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 南無一節光如來 |
164 | 147 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 南無一節光如來 |
165 | 147 | 一 | yī | or | 南無一節光如來 |
166 | 147 | 一 | yī | one; eka | 南無一節光如來 |
167 | 147 | 他 | tā | he; him | 南無婆耆羅他如來 |
168 | 147 | 他 | tā | another aspect | 南無婆耆羅他如來 |
169 | 147 | 他 | tā | other; another; some other | 南無婆耆羅他如來 |
170 | 147 | 他 | tā | everybody | 南無婆耆羅他如來 |
171 | 147 | 他 | tā | other | 南無婆耆羅他如來 |
172 | 147 | 他 | tuō | other; another; some other | 南無婆耆羅他如來 |
173 | 147 | 他 | tā | tha | 南無婆耆羅他如來 |
174 | 147 | 他 | tā | ṭha | 南無婆耆羅他如來 |
175 | 147 | 他 | tā | other; anya | 南無婆耆羅他如來 |
176 | 146 | 威 | wēi | prestige; majesty | 南無羅漢威如來 |
177 | 146 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 南無羅漢威如來 |
178 | 146 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 南無羅漢威如來 |
179 | 146 | 威 | wēi | to inspire awe | 南無羅漢威如來 |
180 | 146 | 威 | wēi | power; might | 南無羅漢威如來 |
181 | 146 | 威 | wēi | Wei | 南無羅漢威如來 |
182 | 146 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 南無羅漢威如來 |
183 | 144 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 南無善蓋如來 |
184 | 144 | 善 | shàn | happy | 南無善蓋如來 |
185 | 144 | 善 | shàn | good | 南無善蓋如來 |
186 | 144 | 善 | shàn | kind-hearted | 南無善蓋如來 |
187 | 144 | 善 | shàn | to be skilled at something | 南無善蓋如來 |
188 | 144 | 善 | shàn | familiar | 南無善蓋如來 |
189 | 144 | 善 | shàn | to repair | 南無善蓋如來 |
190 | 144 | 善 | shàn | to admire | 南無善蓋如來 |
191 | 144 | 善 | shàn | to praise | 南無善蓋如來 |
192 | 144 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 南無善蓋如來 |
193 | 144 | 善 | shàn | Shan | 南無善蓋如來 |
194 | 144 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 南無善蓋如來 |
195 | 143 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 南無智華如來 |
196 | 143 | 智 | zhì | care; prudence | 南無智華如來 |
197 | 143 | 智 | zhì | Zhi | 南無智華如來 |
198 | 143 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 南無智華如來 |
199 | 143 | 智 | zhì | clever | 南無智華如來 |
200 | 143 | 智 | zhì | Wisdom | 南無智華如來 |
201 | 143 | 智 | zhì | jnana; knowing | 南無智華如來 |
202 | 142 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 南無攝若稱如來 |
203 | 142 | 若 | ruò | seemingly | 南無攝若稱如來 |
204 | 142 | 若 | ruò | if | 南無攝若稱如來 |
205 | 142 | 若 | ruò | you | 南無攝若稱如來 |
206 | 142 | 若 | ruò | this; that | 南無攝若稱如來 |
207 | 142 | 若 | ruò | and; or | 南無攝若稱如來 |
208 | 142 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 南無攝若稱如來 |
209 | 142 | 若 | rě | pomegranite | 南無攝若稱如來 |
210 | 142 | 若 | ruò | to choose | 南無攝若稱如來 |
211 | 142 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 南無攝若稱如來 |
212 | 142 | 若 | ruò | thus | 南無攝若稱如來 |
213 | 142 | 若 | ruò | pollia | 南無攝若稱如來 |
214 | 142 | 若 | ruò | Ruo | 南無攝若稱如來 |
215 | 142 | 若 | ruò | only then | 南無攝若稱如來 |
216 | 142 | 若 | rě | ja | 南無攝若稱如來 |
217 | 142 | 若 | rě | jñā | 南無攝若稱如來 |
218 | 142 | 若 | ruò | if; yadi | 南無攝若稱如來 |
219 | 141 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 南無有邊示現如來 |
220 | 141 | 有 | yǒu | to have; to possess | 南無有邊示現如來 |
221 | 141 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 南無有邊示現如來 |
222 | 141 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 南無有邊示現如來 |
223 | 141 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 南無有邊示現如來 |
224 | 141 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 南無有邊示現如來 |
225 | 141 | 有 | yǒu | used to compare two things | 南無有邊示現如來 |
226 | 141 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 南無有邊示現如來 |
227 | 141 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 南無有邊示現如來 |
228 | 141 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 南無有邊示現如來 |
229 | 141 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 南無有邊示現如來 |
230 | 141 | 有 | yǒu | abundant | 南無有邊示現如來 |
231 | 141 | 有 | yǒu | purposeful | 南無有邊示現如來 |
232 | 141 | 有 | yǒu | You | 南無有邊示現如來 |
233 | 141 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 南無有邊示現如來 |
234 | 141 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 南無有邊示現如來 |
235 | 140 | 三 | sān | three | 三 |
236 | 140 | 三 | sān | third | 三 |
237 | 140 | 三 | sān | more than two | 三 |
238 | 140 | 三 | sān | very few | 三 |
239 | 140 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
240 | 140 | 三 | sān | San | 三 |
241 | 140 | 三 | sān | three; tri | 三 |
242 | 140 | 三 | sān | sa | 三 |
243 | 140 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
244 | 137 | 月 | yuè | month | 南無月燈如來 |
245 | 137 | 月 | yuè | moon | 南無月燈如來 |
246 | 137 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 南無月燈如來 |
247 | 137 | 月 | yuè | moonlight | 南無月燈如來 |
248 | 137 | 月 | yuè | monthly | 南無月燈如來 |
249 | 137 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 南無月燈如來 |
250 | 137 | 月 | yuè | Tokharians | 南無月燈如來 |
251 | 137 | 月 | yuè | China rose | 南無月燈如來 |
252 | 137 | 月 | yuè | a month | 南無月燈如來 |
253 | 137 | 月 | yuè | Yue | 南無月燈如來 |
254 | 137 | 月 | yuè | moon | 南無月燈如來 |
255 | 137 | 月 | yuè | month; māsa | 南無月燈如來 |
256 | 131 | 泥 | ní | mud | 南無度泥如來 |
257 | 131 | 泥 | nì | earth; clay | 南無度泥如來 |
258 | 131 | 泥 | ní | paste; plaster | 南無度泥如來 |
259 | 131 | 泥 | ní | to make dirty | 南無度泥如來 |
260 | 131 | 泥 | ní | to plaster | 南無度泥如來 |
261 | 131 | 泥 | ní | mud; paṅka | 南無度泥如來 |
262 | 130 | 二 | èr | two | 南無善和二生如來 |
263 | 130 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 南無善和二生如來 |
264 | 130 | 二 | èr | second | 南無善和二生如來 |
265 | 130 | 二 | èr | twice; double; di- | 南無善和二生如來 |
266 | 130 | 二 | èr | another; the other | 南無善和二生如來 |
267 | 130 | 二 | èr | more than one kind | 南無善和二生如來 |
268 | 130 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 南無善和二生如來 |
269 | 130 | 二 | èr | both; dvaya | 南無善和二生如來 |
270 | 125 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎呵 |
271 | 125 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎呵 |
272 | 125 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎呵 |
273 | 125 | 莎 | suō | svaṃ | 莎呵 |
274 | 119 | 意 | yì | idea | 南無清淨意如來 |
275 | 119 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 南無清淨意如來 |
276 | 119 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 南無清淨意如來 |
277 | 119 | 意 | yì | mood; feeling | 南無清淨意如來 |
278 | 119 | 意 | yì | will; willpower; determination | 南無清淨意如來 |
279 | 119 | 意 | yì | bearing; spirit | 南無清淨意如來 |
280 | 119 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 南無清淨意如來 |
281 | 119 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 南無清淨意如來 |
282 | 119 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 南無清淨意如來 |
283 | 119 | 意 | yì | meaning | 南無清淨意如來 |
284 | 119 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 南無清淨意如來 |
285 | 119 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 南無清淨意如來 |
286 | 119 | 意 | yì | or | 南無清淨意如來 |
287 | 119 | 意 | yì | Yi | 南無清淨意如來 |
288 | 119 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 南無清淨意如來 |
289 | 115 | 瞿 | jù | startled | 南無不失瞿那如來 |
290 | 115 | 瞿 | qú | Qu | 南無不失瞿那如來 |
291 | 115 | 瞿 | qú | a halberd | 南無不失瞿那如來 |
292 | 115 | 瞿 | jù | go | 南無不失瞿那如來 |
293 | 112 | 緻 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 多緻他 |
294 | 112 | 緻 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 多緻他 |
295 | 112 | 緻 | zhì | to cause; to lead to | 多緻他 |
296 | 112 | 緻 | zhì | dense | 多緻他 |
297 | 112 | 緻 | zhì | appeal; interest | 多緻他 |
298 | 112 | 緻 | zhì | to focus on; to strive | 多緻他 |
299 | 112 | 緻 | zhì | to attain; to achieve | 多緻他 |
300 | 112 | 緻 | zhì | so as to | 多緻他 |
301 | 112 | 緻 | zhì | result | 多緻他 |
302 | 112 | 緻 | zhì | to arrive | 多緻他 |
303 | 112 | 緻 | zhì | to express | 多緻他 |
304 | 112 | 緻 | zhì | to return | 多緻他 |
305 | 112 | 緻 | zhì | an objective | 多緻他 |
306 | 112 | 緻 | zhì | a principle | 多緻他 |
307 | 112 | 緻 | zhì | to become; nigam | 多緻他 |
308 | 112 | 緻 | zhì | motive; reason; artha | 多緻他 |
309 | 111 | 華 | huá | Chinese | 南無智華如來 |
310 | 111 | 華 | huá | illustrious; splendid | 南無智華如來 |
311 | 111 | 華 | huā | a flower | 南無智華如來 |
312 | 111 | 華 | huā | to flower | 南無智華如來 |
313 | 111 | 華 | huá | China | 南無智華如來 |
314 | 111 | 華 | huá | empty; flowery | 南無智華如來 |
315 | 111 | 華 | huá | brilliance; luster | 南無智華如來 |
316 | 111 | 華 | huá | elegance; beauty | 南無智華如來 |
317 | 111 | 華 | huā | a flower | 南無智華如來 |
318 | 111 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 南無智華如來 |
319 | 111 | 華 | huá | makeup; face powder | 南無智華如來 |
320 | 111 | 華 | huá | flourishing | 南無智華如來 |
321 | 111 | 華 | huá | a corona | 南無智華如來 |
322 | 111 | 華 | huá | years; time | 南無智華如來 |
323 | 111 | 華 | huá | your | 南無智華如來 |
324 | 111 | 華 | huá | essence; best part | 南無智華如來 |
325 | 111 | 華 | huá | grey | 南無智華如來 |
326 | 111 | 華 | huà | Hua | 南無智華如來 |
327 | 111 | 華 | huá | literary talent | 南無智華如來 |
328 | 111 | 華 | huá | literary talent | 南無智華如來 |
329 | 111 | 華 | huá | an article; a document | 南無智華如來 |
330 | 111 | 華 | huá | flower; puṣpa | 南無智華如來 |
331 | 102 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 南無愛帝沙如來 |
332 | 102 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 南無愛帝沙如來 |
333 | 102 | 帝 | dì | a god | 南無愛帝沙如來 |
334 | 102 | 帝 | dì | imperialism | 南無愛帝沙如來 |
335 | 102 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 南無愛帝沙如來 |
336 | 102 | 帝 | dì | Indra | 南無愛帝沙如來 |
337 | 101 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 許牀反 |
338 | 101 | 反 | fǎn | instead; anti- | 許牀反 |
339 | 101 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 許牀反 |
340 | 101 | 反 | fǎn | to go back; to return | 許牀反 |
341 | 101 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 許牀反 |
342 | 101 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 許牀反 |
343 | 101 | 反 | fǎn | on the contrary | 許牀反 |
344 | 101 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 許牀反 |
345 | 101 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 許牀反 |
346 | 101 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 許牀反 |
347 | 101 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 許牀反 |
348 | 101 | 反 | fǎn | to introspect | 許牀反 |
349 | 101 | 反 | fān | to reverse a verdict | 許牀反 |
350 | 101 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 許牀反 |
351 | 96 | 嚧 | lú | lu | 浮多泥呵嚧 |
352 | 96 | 嚧 | lú | l; ru | 浮多泥呵嚧 |
353 | 94 | 大 | dà | big; huge; large | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
354 | 94 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
355 | 94 | 大 | dà | great; major; important | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
356 | 94 | 大 | dà | size | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
357 | 94 | 大 | dà | old | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
358 | 94 | 大 | dà | greatly; very | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
359 | 94 | 大 | dà | oldest; earliest | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
360 | 94 | 大 | dà | adult | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
361 | 94 | 大 | tài | greatest; grand | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
362 | 94 | 大 | dài | an important person | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
363 | 94 | 大 | dà | senior | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
364 | 94 | 大 | dà | approximately | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
365 | 94 | 大 | tài | greatest; grand | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
366 | 94 | 大 | dà | an element | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
367 | 94 | 大 | dà | great; mahā | 大隋北印度三藏闍那崛多譯 |
368 | 93 | 唎 | lì | a sound; a noise | 頞唎他跋底 |
369 | 93 | 唎 | lì | a final particle | 頞唎他跋底 |
370 | 91 | 名號 | mínghào | name | 持此如來之名號者 |
371 | 91 | 名號 | mínghào | reputation | 持此如來之名號者 |
372 | 91 | 名號 | mínghào | title | 持此如來之名號者 |
373 | 91 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一百如來 |
374 | 91 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 南無分陀利香如來 |
375 | 91 | 香 | xiāng | incense | 南無分陀利香如來 |
376 | 91 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 南無分陀利香如來 |
377 | 91 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 南無分陀利香如來 |
378 | 91 | 香 | xiāng | a female | 南無分陀利香如來 |
379 | 91 | 香 | xiāng | Xiang | 南無分陀利香如來 |
380 | 91 | 香 | xiāng | to kiss | 南無分陀利香如來 |
381 | 91 | 香 | xiāng | feminine | 南無分陀利香如來 |
382 | 91 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 南無分陀利香如來 |
383 | 91 | 香 | xiāng | incense | 南無分陀利香如來 |
384 | 91 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 南無分陀利香如來 |
385 | 89 | 彌留 | míliú | to be seriously ill and about to die | 南無求那彌留如來 |
386 | 88 | 淨 | jìng | clean | 南無求那淨如來 |
387 | 88 | 淨 | jìng | no surplus; net | 南無求那淨如來 |
388 | 88 | 淨 | jìng | only | 南無求那淨如來 |
389 | 88 | 淨 | jìng | pure | 南無求那淨如來 |
390 | 88 | 淨 | jìng | tranquil | 南無求那淨如來 |
391 | 88 | 淨 | jìng | cold | 南無求那淨如來 |
392 | 88 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 南無求那淨如來 |
393 | 88 | 淨 | jìng | role of hero | 南無求那淨如來 |
394 | 88 | 淨 | jìng | completely | 南無求那淨如來 |
395 | 88 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 南無求那淨如來 |
396 | 88 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 南無求那淨如來 |
397 | 88 | 淨 | jìng | clean; pure | 南無求那淨如來 |
398 | 88 | 淨 | jìng | cleanse | 南無求那淨如來 |
399 | 88 | 淨 | jìng | cleanse | 南無求那淨如來 |
400 | 88 | 淨 | jìng | Pure | 南無求那淨如來 |
401 | 88 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 南無求那淨如來 |
402 | 88 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 南無求那淨如來 |
403 | 88 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 南無求那淨如來 |
404 | 87 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 南無月燈如來 |
405 | 87 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 南無月燈如來 |
406 | 85 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 南無勝思如來 |
407 | 85 | 勝 | shèng | victory; success | 南無勝思如來 |
408 | 85 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 南無勝思如來 |
409 | 85 | 勝 | shèng | to surpass | 南無勝思如來 |
410 | 85 | 勝 | shèng | triumphant | 南無勝思如來 |
411 | 85 | 勝 | shèng | a scenic view | 南無勝思如來 |
412 | 85 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 南無勝思如來 |
413 | 85 | 勝 | shèng | Sheng | 南無勝思如來 |
414 | 85 | 勝 | shèng | completely; fully | 南無勝思如來 |
415 | 85 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 南無勝思如來 |
416 | 85 | 勝 | shèng | superior; agra | 南無勝思如來 |
417 | 83 | 師子 | shīzi | a lion | 南無師子意如來 |
418 | 83 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 南無師子意如來 |
419 | 83 | 師子 | shīzi | Simha | 南無師子意如來 |
420 | 82 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 南無摩訶毘沙吒迦耶如來 |
421 | 82 | 毘 | pí | to help; to assist | 南無摩訶毘沙吒迦耶如來 |
422 | 82 | 毘 | pí | vai | 南無摩訶毘沙吒迦耶如來 |
423 | 81 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 有佛名曰電燈明 |
424 | 81 | 二百 | èr bǎi | two hundred | 二百如來 |
425 | 81 | 二百 | èr bǎi | two hundred; dviśata | 二百如來 |
426 | 80 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 南無普覺如來 |
427 | 80 | 普 | pǔ | Prussia | 南無普覺如來 |
428 | 80 | 普 | pǔ | Pu | 南無普覺如來 |
429 | 80 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 南無普覺如來 |
430 | 79 | 子 | zǐ | child; son | 南無人師子如來 |
431 | 79 | 子 | zǐ | egg; newborn | 南無人師子如來 |
432 | 79 | 子 | zǐ | first earthly branch | 南無人師子如來 |
433 | 79 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 南無人師子如來 |
434 | 79 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 南無人師子如來 |
435 | 79 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 南無人師子如來 |
436 | 79 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 南無人師子如來 |
437 | 79 | 子 | zǐ | master | 南無人師子如來 |
438 | 79 | 子 | zǐ | viscount | 南無人師子如來 |
439 | 79 | 子 | zi | you; your honor | 南無人師子如來 |
440 | 79 | 子 | zǐ | masters | 南無人師子如來 |
441 | 79 | 子 | zǐ | person | 南無人師子如來 |
442 | 79 | 子 | zǐ | young | 南無人師子如來 |
443 | 79 | 子 | zǐ | seed | 南無人師子如來 |
444 | 79 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 南無人師子如來 |
445 | 79 | 子 | zǐ | a copper coin | 南無人師子如來 |
446 | 79 | 子 | zǐ | bundle | 南無人師子如來 |
447 | 79 | 子 | zǐ | female dragonfly | 南無人師子如來 |
448 | 79 | 子 | zǐ | constituent | 南無人師子如來 |
449 | 79 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 南無人師子如來 |
450 | 79 | 子 | zǐ | dear | 南無人師子如來 |
451 | 79 | 子 | zǐ | little one | 南無人師子如來 |
452 | 79 | 子 | zǐ | son; putra | 南無人師子如來 |
453 | 79 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 南無人師子如來 |
454 | 78 | 四 | sì | four | 南無伽四那羅那如來 |
455 | 78 | 四 | sì | note a musical scale | 南無伽四那羅那如來 |
456 | 78 | 四 | sì | fourth | 南無伽四那羅那如來 |
457 | 78 | 四 | sì | Si | 南無伽四那羅那如來 |
458 | 78 | 四 | sì | four; catur | 南無伽四那羅那如來 |
459 | 78 | 雲 | yún | cloud | 南無雲陰如來 |
460 | 78 | 雲 | yún | Yunnan | 南無雲陰如來 |
461 | 78 | 雲 | yún | Yun | 南無雲陰如來 |
462 | 78 | 雲 | yún | to say | 南無雲陰如來 |
463 | 78 | 雲 | yún | to have | 南無雲陰如來 |
464 | 78 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 南無雲陰如來 |
465 | 78 | 雲 | yún | in this way | 南無雲陰如來 |
466 | 78 | 雲 | yún | cloud; megha | 南無雲陰如來 |
467 | 78 | 雲 | yún | to say; iti | 南無雲陰如來 |
468 | 78 | 邊際 | biānjì | bounds | 有佛名曰盡邊際 |
469 | 77 | 步 | bù | a step | 南無或步如來 |
470 | 77 | 步 | bù | a pace | 南無或步如來 |
471 | 77 | 步 | bù | a stage; a section | 南無或步如來 |
472 | 77 | 步 | bù | to walk | 南無或步如來 |
473 | 77 | 步 | bù | to follow | 南無或步如來 |
474 | 77 | 步 | bù | to calculate | 南無或步如來 |
475 | 77 | 步 | bù | circumstances | 南無或步如來 |
476 | 77 | 步 | bù | fate; destiny | 南無或步如來 |
477 | 77 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 南無或步如來 |
478 | 77 | 步 | bù | Bu | 南無或步如來 |
479 | 77 | 步 | bù | a footstep; pada | 南無或步如來 |
480 | 76 | 不 | bù | not; no | 南無不濁財如來 |
481 | 76 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 南無不濁財如來 |
482 | 76 | 不 | bù | as a correlative | 南無不濁財如來 |
483 | 76 | 不 | bù | no (answering a question) | 南無不濁財如來 |
484 | 76 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 南無不濁財如來 |
485 | 76 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 南無不濁財如來 |
486 | 76 | 不 | bù | to form a yes or no question | 南無不濁財如來 |
487 | 76 | 不 | bù | infix potential marker | 南無不濁財如來 |
488 | 76 | 不 | bù | no; na | 南無不濁財如來 |
489 | 76 | 名稱 | míngchēng | name | 南無名稱幢如來 |
490 | 76 | 行 | xíng | to walk | 南無安庠行如來 |
491 | 76 | 行 | xíng | capable; competent | 南無安庠行如來 |
492 | 76 | 行 | háng | profession | 南無安庠行如來 |
493 | 76 | 行 | háng | line; row | 南無安庠行如來 |
494 | 76 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 南無安庠行如來 |
495 | 76 | 行 | xíng | to travel | 南無安庠行如來 |
496 | 76 | 行 | xìng | actions; conduct | 南無安庠行如來 |
497 | 76 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 南無安庠行如來 |
498 | 76 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 南無安庠行如來 |
499 | 76 | 行 | háng | horizontal line | 南無安庠行如來 |
500 | 76 | 行 | héng | virtuous deeds | 南無安庠行如來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
南无 | 南無 |
|
|
如来 | 如來 |
|
|
功德 |
|
|
|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
那 | nà | na | |
多 |
|
|
|
佛 |
|
|
|
呵 |
|
|
|
光 |
|
|
|
焰 | yàn | flame; ādīpta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻地狱 | 阿鼻地獄 | 196 | Avīci Hell |
阿閦 | 196 | Aksobhya | |
阿赖耶 | 阿賴耶 | 196 | Ālaya Consciousness; Store-house Consciousness |
阿罗呵 | 阿囉呵 | 196 | Arhat |
阿罗诃 | 阿羅訶 | 196 |
|
安慧 | 196 |
|
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
安多 | 196 | Amdo | |
阿婆婆 | 196 | Apapa Hell | |
阿僧伽 | 97 | Asaṅga | |
阿逸多 | 196 | Ajita | |
拔都 | 66 | Batu Khan | |
宝贤 | 寶賢 | 98 | Manibhadra |
宝胜如来 | 寶勝如來 | 98 | Jeweled Victory Tathāgata |
宝幢如来 | 寶幢如來 | 98 | Ratnaketu Tathagata |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
宝净 | 寶淨 | 98 | Ratnaviśuddhā |
宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
宝手 | 寶手 | 98 | Ratnapani |
宝意 | 寶意 | 98 | Ratnamati |
宝月 | 寶月 | 98 | Ratnacandra |
跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
北方 | 98 | The North | |
北印度 | 98 |
|
|
悲者 | 98 | Karunya | |
比陀 | 98 | Veda | |
波鞞 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
波尼 | 98 | Panini | |
波颇 | 波頗 | 98 | Prabhakaramitra |
不动如来 | 不動如來 | 98 | Aksobhya Buddha |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
成就佛 | 99 | Susiddhikara Buddha | |
除疑意 | 99 | Vimatisamudghati | |
大功德 | 100 | Laksmi | |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
道行 | 100 |
|
|
大势至 | 大勢至 | 100 | Mahasthamaprapta Bodhisattva |
大相 | 100 | Maharupa | |
大须弥 | 大須彌 | 100 | Mahameru; Great Sumeru Buddha |
德叉迦 | 100 |
|
|
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东方 | 東方 | 100 |
|
度厄 | 100 | Du'e | |
多利 | 100 | Dolly | |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
法海 | 102 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法炬 | 102 |
|
|
法胜 | 法勝 | 102 | Dharmottara |
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
法顶 | 法頂 | 102 | Bopjong; Beopjeong |
法光 | 102 | Faguang | |
法库 | 法庫 | 102 | Faku |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵德 | 102 | Brahma Virtue; Brahmadatta | |
梵天 | 102 |
|
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
法王 | 102 |
|
|
法眼 | 102 |
|
|
法意 | 102 | Fayi | |
法月 | 102 | Dharmacandra | |
佛名经 | 佛名經 | 102 | Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 |
|
|
浮陀 | 102 | Buddha | |
广目 | 廣目 | 103 | Virupaksa; Deva King of the West |
光明如来 | 光明如來 | 103 | Rasmiprabhasa Tathagata |
光胜 | 光勝 | 103 | Kōshō; Kūya |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
海幢 | 104 | Saradhvaja | |
海德 | 104 | Hyde | |
海门 | 海門 | 104 | Haimen |
华光如来 | 華光如來 | 104 | Padmaprabha Tathagata |
华开敷 | 華開敷 | 104 | Samkusumita |
华山 | 華山 | 104 |
|
华威 | 華威 | 104 | Warwick |
迦陵伽王 | 106 | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | |
伽摩 | 106 | Kama | |
憍陈如 | 憍陳如 | 106 | Kaundinya |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
净意 | 淨意 | 106 | Śuddhamati |
金刚齐 | 金剛齊 | 106 | Vajrasana; Diamond throne; Bodhimanda |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
瞿多 | 106 | Ju Duo | |
觉如 | 覺如 | 106 | Kakunyo |
拘留孙 | 拘留孫 | 106 | Krakucchanda Buddha |
拘那含牟尼 | 106 | Kanakamuni Buddha | |
开敷华 | 開敷華 | 107 | Samkusumita |
雷音 | 108 |
|
|
莲华生 | 蓮華生 | 108 | Padmasambhava; Guru Rinpoche |
莲华手 | 蓮華手 | 108 | Padmapani |
龙游 | 龍遊 | 108 | Longyou |
鲁 | 魯 | 108 |
|
啰呵 | 囉呵 | 108 | Arhat |
罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
曼陀罗香 | 曼陀羅香 | 109 | Mandaravagandha; Mandarava Fragrance |
妙法 | 109 |
|
|
妙德 | 109 | Wonderful Virtue | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
明王 | 109 |
|
|
明光王 | 109 | King Prasenajit | |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
摩诃陀 | 摩訶陀 | 109 | Magadha |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
摩耶 | 109 | Maya | |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
那提 | 110 |
|
|
涅槃 | 110 |
|
|
牛主 | 110 | Lord of Cows; Gavampati | |
毘楼 | 毘樓 | 112 | Vidhūra |
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
毘摩 | 112 |
|
|
毘婆尸 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
婆提 | 112 | Bhadrika; Bhaddiya | |
普门 | 普門 | 80 |
|
普曜 | 112 | lalitavistara sūtra | |
普华 | 普華 | 112 | Samantakusuma |
菩萨乘 | 菩薩乘 | 112 | Bodhisattva Vehicle |
菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
清净天 | 清淨天 | 113 | Prakīrṇakā |
耆婆 | 113 | jīvaka | |
耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
日莲 | 日蓮 | 114 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
若那 | 114 | Ruo Na | |
三藏 | 115 |
|
|
萨尼 | 薩尼 | 115 | Saṃjīva; Samjiva; Sanjiva |
三婆婆 | 115 | Saṃbhava; Sambhava | |
萨婆多 | 薩婆多 | 115 | Sarvāstivāda |
僧伽 | 115 |
|
|
善寂 | 115 | Shan Ji | |
善月 | 115 | Shan Yue | |
善臂 | 115 | Subāhu | |
善财 | 善財 | 83 |
|
善灯 | 善燈 | 115 | Good Lamp; Suppatīta; Supradīpa |
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
善化 | 115 |
|
|
善觉 | 善覺 | 115 | Well-Awakened; Buddhija |
善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
善生 | 115 | sīgāla | |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
善眼 | 115 | Sunetta | |
阇那崛多 | 闍那崛多 | 115 | Jñānagupta; Jnanagupta |
生主 | 115 |
|
|
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
世友 | 115 | Vasumitra | |
世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦如来 | 釋迦如來 | 115 | Sakyamuni Buddha |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
世间解 | 世間解 | 83 |
|
尸毘 | 115 | Sibi | |
师子国 | 師子國 | 115 | Simhala; Siṃhala |
师子游戏 | 師子遊戲 | 115 | Lion's Play |
师子音 | 師子音 | 115 | Simhaghosa |
世尊 | 115 |
|
|
水天 | 115 | Varuna | |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
苏利耶 | 蘇利耶 | 115 | Surya; the Sun |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天主 | 116 |
|
|
天国 | 天國 | 116 | Kingdom of Heaven |
天人师 | 天人師 | 116 |
|
提波 | 116 | Deva | |
铁围山 | 鐵圍山 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
提婆 | 116 |
|
|
提头赖吒 | 提頭賴吒 | 116 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
文殊 | 87 |
|
|
无边行 | 無邊行 | 119 | Anantacritra |
五千五百佛名神呪除障灭罪经 | 五千五百佛名神呪除障滅罪經 | 119 | Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa; Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无边身如来 | 無邊身如來 | 119 | Boundless Body Tathāgata |
无尽意 | 無盡意 | 119 | Aksayamati Bodhisattva |
无上士 | 無上士 | 87 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
奚 | 120 |
|
|
香灯 | 香燈 | 120 |
|
香象 | 120 | Gandhahastī | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
相如 | 120 | Xiangru | |
香王 | 120 | Gandharaja | |
贤护 | 賢護 | 120 | Bhadrapāla |
贤上 | 賢上 | 120 | Bhadrottama |
小贤 | 小賢 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
悉陀 | 120 | Siddhārtha | |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
须达 | 須達 | 120 | Sudatta |
虛空無垢 | 120 | Gaganamala | |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta |
须弥光 | 須彌光 | 120 | Meruprabhasa; Sumeru Light Buddha |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阎浮利 | 閻浮利 | 121 | Jambudvīpa |
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
药师 | 藥師 | 89 |
|
夜摩 | 121 | Yama | |
因达罗 | 因達羅 | 121 | Indra |
应供 | 應供 | 121 |
|
因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
有若 | 121 | You Ruo | |
月天 | 121 | Candra | |
月光童子 | 121 | Candraprabha Kumāra | |
云自在 | 雲自在 | 121 | Meghasvaradipa |
藏主 | 122 | Librarian; Chief of Sutra Repository | |
遮那 | 122 | Vairocana | |
知事 | 122 |
|
|
智圆 | 智圓 | 122 | Zhi Yuan |
智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
住劫 | 122 | The kalpa of abiding | |
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin | |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 433.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻 | 97 | avīci | |
爱见 | 愛見 | 195 | attachment to meeting with people |
阿伽 | 97 | scented water; argha | |
阿迦 | 196 | arka | |
阿伽摩 | 196 | āgama | |
安慧 | 196 |
|
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿僧 | 196 | asamkhyeya | |
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
阿苏啰 | 阿蘇囉 | 196 | asura |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八不 | 98 | eight negations | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白毫 | 98 | urna | |
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
宝网 | 寶網 | 98 | a net of jewels net |
宝相 | 寶相 | 98 |
|
宝帐 | 寶帳 | 98 | a canopy decoratd with gems |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝华 | 寶華 | 98 |
|
宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
宝髻 | 寶髻 | 98 | ratnaśikhī |
八十随形 | 八十隨形 | 98 | eighty noble qualities |
悲心 | 98 |
|
|
彼岸 | 98 |
|
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
波利 | 98 |
|
|
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
般若 | 98 |
|
|
钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma |
波头摩 | 波頭摩 | 98 | padma |
不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
不可量 | 98 | immeasurable | |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不空 | 98 |
|
|
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常生 | 99 | immortality | |
禅那 | 禪那 | 99 | meditation |
成佛 | 99 |
|
|
持地 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
持鬘 | 99 | hair twisted together; mālādhāra | |
炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
除疑 | 99 | to eliminate doubt | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics |
大比丘众千二百五十人俱 | 大比丘眾千二百五十人俱 | 100 | an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
大黑 | 100 | Mahakala | |
大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道分 | 100 | destiny to become a Buddha | |
到彼岸 | 100 |
|
|
道行 | 100 |
|
|
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
定身 | 100 | body of meditation | |
顶髻 | 頂髻 | 100 | usnisa; uṣṇīṣa |
定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
多伽罗 | 多伽羅 | 100 | a kind of wood for incense |
多摩罗 | 多摩羅 | 100 | Cinnamomum tamala; Indian bay leaf |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二字 | 195 |
|
|
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法海 | 102 |
|
|
法教 | 102 |
|
|
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
法云 | 法雲 | 102 |
|
法城 | 102 | Dharma citadel | |
法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
法界 | 102 |
|
|
法名 | 102 | Dharma name | |
放光 | 102 |
|
|
放香 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
梵声 | 梵聲 | 102 | the voices of Buddhas and bodhisattvas |
梵行 | 102 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
法智 | 102 |
|
|
法主 | 102 |
|
|
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
分别智 | 分別智 | 102 | Discriminating Knowledge |
分荼利 | 102 | pundarika | |
分陀利 | 102 | pundarika | |
佛如来 | 佛如來 | 102 | Buddha Tathāgatas |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛身 | 102 |
|
|
佛土 | 102 | Buddha land | |
佛心 | 102 |
|
|
福聚 | 102 | a heap of merit | |
福德 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
甘露雨 | 103 | the ambrosial truth; the ambrosial rain; sweet Dharma rain | |
功德海 | 103 |
|
|
功德聚 | 103 | stupa | |
贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
光聚 | 103 | concentrated radiance; tejorasi | |
光明相 | 103 | halo; nimbus | |
光相 | 103 |
|
|
光焰 | 103 | aureola | |
观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
过现 | 過現 | 103 | past and present |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
过去庄严劫 | 過去莊嚴劫 | 103 | past kalpa |
毫相 | 104 | urna | |
恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
焕明 | 煥明 | 104 | to burst into view; sphuṭ |
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护念 | 護念 | 104 |
|
寂光 | 106 | calm and illuminating | |
伽伽那 | 106 | gagana; sky | |
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
伽他 | 106 | gatha; verse | |
寂定 | 106 | samadhi | |
劫波 | 106 |
|
|
揭帝 | 106 | gate; gone | |
结界 | 結界 | 106 |
|
羯磨 | 106 | karma | |
戒香 | 106 |
|
|
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
金光明 | 106 | golden light | |
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
净眼 | 淨眼 | 106 |
|
净智 | 淨智 | 106 | Pure Wisdom |
金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
金刚师 | 金剛師 | 106 | preceptor |
精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
净觉 | 淨覺 | 106 |
|
净信 | 淨信 | 106 |
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
金仙 | 106 | a great sage; maharṣi | |
鸡萨罗 | 雞薩羅 | 106 | kesara |
偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
卷第二 | 106 | scroll 2 | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
觉分 | 覺分 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
瞿摩 | 106 | gomaya; cow-dung | |
瞿沙 | 106 |
|
|
拘物头 | 拘物頭 | 106 | kumuda |
俱致 | 106 | koti; one hundred million; a very large number | |
具足 | 106 |
|
|
堪器 | 107 | a fit vessel [to receive the teachings] | |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
苦行 | 107 |
|
|
两足尊 | 兩足尊 | 108 |
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
离垢 | 離垢 | 108 |
|
六通 | 108 | six supernatural powers | |
利行 | 108 |
|
|
龙华 | 龍華 | 76 |
|
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
龙众 | 龍眾 | 108 | dragon spirits |
轮宝 | 輪寶 | 108 | cakra-ratna; wheel treasures |
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
眉间白毫相 | 眉間白毫相 | 109 | urnalaksana; urnakesa; urnakosa |
妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
妙月 | 109 | sucandra | |
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
明相 | 109 |
|
|
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
魔境界 | 109 | Mara's realm | |
摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
摩娄多 | 摩婁多 | 109 | malu-creeper |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼珠 | 109 |
|
|
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
木叉 | 109 |
|
|
南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
那罗 | 那羅 | 110 |
|
那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
南摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
那由他 | 110 | a nayuta | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
尼陀 | 110 | a scavenger | |
尼陀那 | 110 | causes and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | |
牛王 | 110 | king of bulls | |
毘摩 | 112 |
|
|
毘舍阇 | 毘舍闍 | 112 | pisaca |
婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
婆师 | 婆師 | 112 | vārṣika |
婆陀 | 112 | avadāna; apadāna | |
普法 | 112 |
|
|
普观 | 普觀 | 112 | beheld |
普光 | 112 |
|
|
普见 | 普見 | 112 | observe all places |
普明 | 112 |
|
|
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
菩提道场 | 菩提道場 | 112 | bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment |
菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
普现 | 普現 | 112 | universal manifestation |
普眼 | 112 | all-seeing vision | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
耆那 | 113 |
|
|
清净佛刹 | 清淨佛剎 | 113 | pure land |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
如来名号 | 如來名號 | 114 | Epithets of the Buddha |
如如 | 114 |
|
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三世 | 115 |
|
|
三十二大人相 | 115 | thirty two marks of excellence | |
三十二大丈夫相 | 115 | thirty two marks of excellence | |
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
三昧 | 115 |
|
|
三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
三藐三佛陀 | 115 | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三字 | 115 | three characters | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
僧伽多 | 115 |
|
|
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
山王 | 115 | the highest peak | |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
善宿 | 115 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
善哉 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
深法 | 115 | a profound truth | |
舍那 | 115 |
|
|
阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生死流转 | 生死流轉 | 115 | the cycle of death and rebirth |
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神通光 | 115 | supernatural light radiated by a Buddha | |
神咒 | 115 | mantra | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十方 | 115 |
|
|
十八不共法 | 115 | eighteen distinctive characterisitics; astadasavenikabuddhadharma | |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
示现 | 示現 | 115 |
|
实相 | 實相 | 115 |
|
实语 | 實語 | 115 | true words |
师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
师子之座 | 師子之座 | 115 | throne |
受持 | 115 |
|
|
首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
顺忍 | 順忍 | 115 | obedient patience |
说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
四波罗夷 | 四波羅夷 | 115 | four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
娑呵 | 115 | sahā | |
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
娑婆 | 115 |
|
|
胎藏 | 116 | womb | |
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天冠 | 116 | deva crown | |
天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
天眼 | 116 |
|
|
天幢 | 116 | a banner; ketu | |
调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
陀那婆 | 116 | danapati; almsgiver | |
网光 | 網光 | 119 |
|
往生 | 119 |
|
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
未曾有 | 119 |
|
|
微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我慢 | 119 |
|
|
无碍辩 | 無礙辯 | 119 | unhindered eloquence |
无阂 | 無閡 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
五上 | 五上 | 119 | five upper fetters |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无诤 | 無諍 | 119 |
|
无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无垢光 | 無垢光 | 119 | vimalaprabha; pure light |
无量光明 | 無量光明 | 119 | boundless light |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无量意 | 無量意 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无体 | 無體 | 119 | without essence |
无相 | 無相 | 119 |
|
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
无余 | 無餘 | 119 |
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
香光 | 120 | Fragrant Light | |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
香积 | 香積 | 120 |
|
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
系多 | 係多 | 120 | hita; benefit |
心华 | 心華 | 120 | flower of the mind |
心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
心行 | 120 | mental activity | |
虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
野叉 | 121 | yaksa | |
夜叉 | 121 | yaksa | |
业障 | 業障 | 121 |
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一佛 | 121 | one Buddha | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
一劫 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
因地 | 121 |
|
|
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
优昙 | 優曇 | 121 |
|
憂陀那 | 憂陀那 | 121 | udāna; inspired thought |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
愿力 | 願力 | 121 |
|
欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
瞻波 | 122 |
|
|
瞻婆 | 122 | campaka | |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
正信 | 122 |
|
|
真如 | 122 |
|
|
智德 | 122 | the virtue of wisdom; wisdom | |
值佛出世 | 122 | meeting the Buddha when he manifested in the world | |
智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
智积 | 智積 | 122 | accummulation of wisdom; jñānākara |
智门 | 智門 | 122 |
|
智相 | 122 | discriminating intellect | |
支帝 | 122 | caitya | |
质多 | 質多 | 122 | citta |
智光 | 122 |
|
|
智行 | 122 | wisdom and cultivation; wisdom and practice | |
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
主法 | 122 | Presiding Master | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
住世 | 122 | living in the world | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
专念 | 專念 | 122 | to concentrate; to fix attention [on an object] |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
住持 | 122 |
|
|
诸力 | 諸力 | 122 | powers; bala |
总持 | 總持 | 122 |
|
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|