Glossary and Vocabulary for Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤, Scroll 8
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 219 | 次 | cì | second-rate | 次釋後五重 |
2 | 219 | 次 | cì | second; secondary | 次釋後五重 |
3 | 219 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次釋後五重 |
4 | 219 | 次 | cì | a sequence; an order | 次釋後五重 |
5 | 219 | 次 | cì | to arrive | 次釋後五重 |
6 | 219 | 次 | cì | to be next in sequence | 次釋後五重 |
7 | 219 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次釋後五重 |
8 | 219 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次釋後五重 |
9 | 219 | 次 | cì | stage of a journey | 次釋後五重 |
10 | 219 | 次 | cì | ranks | 次釋後五重 |
11 | 219 | 次 | cì | an official position | 次釋後五重 |
12 | 219 | 次 | cì | inside | 次釋後五重 |
13 | 219 | 次 | zī | to hesitate | 次釋後五重 |
14 | 219 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次釋後五重 |
15 | 160 | 中 | zhōng | middle | 初明別入中云 |
16 | 160 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 初明別入中云 |
17 | 160 | 中 | zhōng | China | 初明別入中云 |
18 | 160 | 中 | zhòng | to hit the mark | 初明別入中云 |
19 | 160 | 中 | zhōng | midday | 初明別入中云 |
20 | 160 | 中 | zhōng | inside | 初明別入中云 |
21 | 160 | 中 | zhōng | during | 初明別入中云 |
22 | 160 | 中 | zhōng | Zhong | 初明別入中云 |
23 | 160 | 中 | zhōng | intermediary | 初明別入中云 |
24 | 160 | 中 | zhōng | half | 初明別入中云 |
25 | 160 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 初明別入中云 |
26 | 160 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 初明別入中云 |
27 | 160 | 中 | zhòng | to obtain | 初明別入中云 |
28 | 160 | 中 | zhòng | to pass an exam | 初明別入中云 |
29 | 160 | 中 | zhōng | middle | 初明別入中云 |
30 | 132 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初明別入中云 |
31 | 132 | 初 | chū | original | 初明別入中云 |
32 | 132 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初明別入中云 |
33 | 130 | 者 | zhě | ca | 者 |
34 | 126 | 三 | sān | three | 三 |
35 | 126 | 三 | sān | third | 三 |
36 | 126 | 三 | sān | more than two | 三 |
37 | 126 | 三 | sān | very few | 三 |
38 | 126 | 三 | sān | San | 三 |
39 | 126 | 三 | sān | three; tri | 三 |
40 | 126 | 三 | sān | sa | 三 |
41 | 126 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
42 | 121 | 釋 | shì | to release; to set free | 次釋後五重 |
43 | 121 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 次釋後五重 |
44 | 121 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 次釋後五重 |
45 | 121 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 次釋後五重 |
46 | 121 | 釋 | shì | to put down | 次釋後五重 |
47 | 121 | 釋 | shì | to resolve | 次釋後五重 |
48 | 121 | 釋 | shì | to melt | 次釋後五重 |
49 | 121 | 釋 | shì | Śākyamuni | 次釋後五重 |
50 | 121 | 釋 | shì | Buddhism | 次釋後五重 |
51 | 121 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 次釋後五重 |
52 | 121 | 釋 | yì | pleased; glad | 次釋後五重 |
53 | 121 | 釋 | shì | explain | 次釋後五重 |
54 | 121 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 次釋後五重 |
55 | 119 | 下 | xià | bottom | 下引證 |
56 | 119 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下引證 |
57 | 119 | 下 | xià | to announce | 下引證 |
58 | 119 | 下 | xià | to do | 下引證 |
59 | 119 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下引證 |
60 | 119 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下引證 |
61 | 119 | 下 | xià | inside | 下引證 |
62 | 119 | 下 | xià | an aspect | 下引證 |
63 | 119 | 下 | xià | a certain time | 下引證 |
64 | 119 | 下 | xià | to capture; to take | 下引證 |
65 | 119 | 下 | xià | to put in | 下引證 |
66 | 119 | 下 | xià | to enter | 下引證 |
67 | 119 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下引證 |
68 | 119 | 下 | xià | to finish work or school | 下引證 |
69 | 119 | 下 | xià | to go | 下引證 |
70 | 119 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下引證 |
71 | 119 | 下 | xià | to modestly decline | 下引證 |
72 | 119 | 下 | xià | to produce | 下引證 |
73 | 119 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下引證 |
74 | 119 | 下 | xià | to decide | 下引證 |
75 | 119 | 下 | xià | to be less than | 下引證 |
76 | 119 | 下 | xià | humble; lowly | 下引證 |
77 | 119 | 下 | xià | below; adhara | 下引證 |
78 | 119 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下引證 |
79 | 103 | 二 | èr | two | 第三文中二 |
80 | 103 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 第三文中二 |
81 | 103 | 二 | èr | second | 第三文中二 |
82 | 103 | 二 | èr | twice; double; di- | 第三文中二 |
83 | 103 | 二 | èr | more than one kind | 第三文中二 |
84 | 103 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 第三文中二 |
85 | 103 | 二 | èr | both; dvaya | 第三文中二 |
86 | 83 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如此等 |
87 | 83 | 等 | děng | to wait | 如此等 |
88 | 83 | 等 | děng | to be equal | 如此等 |
89 | 83 | 等 | děng | degree; level | 如此等 |
90 | 83 | 等 | děng | to compare | 如此等 |
91 | 83 | 等 | děng | same; equal; sama | 如此等 |
92 | 82 | 為 | wéi | to act as; to serve | 文自為五 |
93 | 82 | 為 | wéi | to change into; to become | 文自為五 |
94 | 82 | 為 | wéi | to be; is | 文自為五 |
95 | 82 | 為 | wéi | to do | 文自為五 |
96 | 82 | 為 | wèi | to support; to help | 文自為五 |
97 | 82 | 為 | wéi | to govern | 文自為五 |
98 | 82 | 為 | wèi | to be; bhū | 文自為五 |
99 | 80 | 先 | xiān | first | 先以凡況小 |
100 | 80 | 先 | xiān | early; prior; former | 先以凡況小 |
101 | 80 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先以凡況小 |
102 | 80 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先以凡況小 |
103 | 80 | 先 | xiān | to start | 先以凡況小 |
104 | 80 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先以凡況小 |
105 | 80 | 先 | xiān | before; in front | 先以凡況小 |
106 | 80 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先以凡況小 |
107 | 80 | 先 | xiān | Xian | 先以凡況小 |
108 | 80 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先以凡況小 |
109 | 80 | 先 | xiān | super | 先以凡況小 |
110 | 80 | 先 | xiān | deceased | 先以凡況小 |
111 | 80 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先以凡況小 |
112 | 78 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以果隔越不與因理融通故 |
113 | 78 | 以 | yǐ | to rely on | 以果隔越不與因理融通故 |
114 | 78 | 以 | yǐ | to regard | 以果隔越不與因理融通故 |
115 | 78 | 以 | yǐ | to be able to | 以果隔越不與因理融通故 |
116 | 78 | 以 | yǐ | to order; to command | 以果隔越不與因理融通故 |
117 | 78 | 以 | yǐ | used after a verb | 以果隔越不與因理融通故 |
118 | 78 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以果隔越不與因理融通故 |
119 | 78 | 以 | yǐ | Israel | 以果隔越不與因理融通故 |
120 | 78 | 以 | yǐ | Yi | 以果隔越不與因理融通故 |
121 | 78 | 以 | yǐ | use; yogena | 以果隔越不與因理融通故 |
122 | 78 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 初明別入中云 |
123 | 78 | 明 | míng | Ming | 初明別入中云 |
124 | 78 | 明 | míng | Ming Dynasty | 初明別入中云 |
125 | 78 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 初明別入中云 |
126 | 78 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 初明別入中云 |
127 | 78 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 初明別入中云 |
128 | 78 | 明 | míng | consecrated | 初明別入中云 |
129 | 78 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 初明別入中云 |
130 | 78 | 明 | míng | to explain; to clarify | 初明別入中云 |
131 | 78 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 初明別入中云 |
132 | 78 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 初明別入中云 |
133 | 78 | 明 | míng | eyesight; vision | 初明別入中云 |
134 | 78 | 明 | míng | a god; a spirit | 初明別入中云 |
135 | 78 | 明 | míng | fame; renown | 初明別入中云 |
136 | 78 | 明 | míng | open; public | 初明別入中云 |
137 | 78 | 明 | míng | clear | 初明別入中云 |
138 | 78 | 明 | míng | to become proficient | 初明別入中云 |
139 | 78 | 明 | míng | to be proficient | 初明別入中云 |
140 | 78 | 明 | míng | virtuous | 初明別入中云 |
141 | 78 | 明 | míng | open and honest | 初明別入中云 |
142 | 78 | 明 | míng | clean; neat | 初明別入中云 |
143 | 78 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 初明別入中云 |
144 | 78 | 明 | míng | next; afterwards | 初明別入中云 |
145 | 78 | 明 | míng | positive | 初明別入中云 |
146 | 78 | 明 | míng | Clear | 初明別入中云 |
147 | 78 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 初明別入中云 |
148 | 71 | 戒 | jiè | to quit | 故一施一戒皆 |
149 | 71 | 戒 | jiè | to warn against | 故一施一戒皆 |
150 | 71 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 故一施一戒皆 |
151 | 71 | 戒 | jiè | vow | 故一施一戒皆 |
152 | 71 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 故一施一戒皆 |
153 | 71 | 戒 | jiè | to ordain | 故一施一戒皆 |
154 | 71 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 故一施一戒皆 |
155 | 71 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 故一施一戒皆 |
156 | 71 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 故一施一戒皆 |
157 | 71 | 戒 | jiè | boundary; realm | 故一施一戒皆 |
158 | 71 | 戒 | jiè | third finger | 故一施一戒皆 |
159 | 71 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 故一施一戒皆 |
160 | 71 | 戒 | jiè | morality | 故一施一戒皆 |
161 | 65 | 文 | wén | writing; text | 文自為五 |
162 | 65 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文自為五 |
163 | 65 | 文 | wén | Wen | 文自為五 |
164 | 65 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文自為五 |
165 | 65 | 文 | wén | culture | 文自為五 |
166 | 65 | 文 | wén | refined writings | 文自為五 |
167 | 65 | 文 | wén | civil; non-military | 文自為五 |
168 | 65 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文自為五 |
169 | 65 | 文 | wén | wen | 文自為五 |
170 | 65 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文自為五 |
171 | 65 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文自為五 |
172 | 65 | 文 | wén | beautiful | 文自為五 |
173 | 65 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文自為五 |
174 | 65 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文自為五 |
175 | 65 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文自為五 |
176 | 65 | 文 | wén | liberal arts | 文自為五 |
177 | 65 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文自為五 |
178 | 65 | 文 | wén | a tattoo | 文自為五 |
179 | 65 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文自為五 |
180 | 65 | 文 | wén | text; grantha | 文自為五 |
181 | 65 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文自為五 |
182 | 64 | 四 | sì | four | 餘四如文 |
183 | 64 | 四 | sì | note a musical scale | 餘四如文 |
184 | 64 | 四 | sì | fourth | 餘四如文 |
185 | 64 | 四 | sì | Si | 餘四如文 |
186 | 64 | 四 | sì | four; catur | 餘四如文 |
187 | 62 | 行 | xíng | to walk | 次明行妙中 |
188 | 62 | 行 | xíng | capable; competent | 次明行妙中 |
189 | 62 | 行 | háng | profession | 次明行妙中 |
190 | 62 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 次明行妙中 |
191 | 62 | 行 | xíng | to travel | 次明行妙中 |
192 | 62 | 行 | xìng | actions; conduct | 次明行妙中 |
193 | 62 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 次明行妙中 |
194 | 62 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 次明行妙中 |
195 | 62 | 行 | háng | horizontal line | 次明行妙中 |
196 | 62 | 行 | héng | virtuous deeds | 次明行妙中 |
197 | 62 | 行 | hàng | a line of trees | 次明行妙中 |
198 | 62 | 行 | hàng | bold; steadfast | 次明行妙中 |
199 | 62 | 行 | xíng | to move | 次明行妙中 |
200 | 62 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 次明行妙中 |
201 | 62 | 行 | xíng | travel | 次明行妙中 |
202 | 62 | 行 | xíng | to circulate | 次明行妙中 |
203 | 62 | 行 | xíng | running script; running script | 次明行妙中 |
204 | 62 | 行 | xíng | temporary | 次明行妙中 |
205 | 62 | 行 | háng | rank; order | 次明行妙中 |
206 | 62 | 行 | háng | a business; a shop | 次明行妙中 |
207 | 62 | 行 | xíng | to depart; to leave | 次明行妙中 |
208 | 62 | 行 | xíng | to experience | 次明行妙中 |
209 | 62 | 行 | xíng | path; way | 次明行妙中 |
210 | 62 | 行 | xíng | xing; ballad | 次明行妙中 |
211 | 62 | 行 | xíng | 次明行妙中 | |
212 | 62 | 行 | xíng | Practice | 次明行妙中 |
213 | 62 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 次明行妙中 |
214 | 62 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 次明行妙中 |
215 | 56 | 之 | zhī | to go | 何麁之有而斥為非妙 |
216 | 56 | 之 | zhī | to arrive; to go | 何麁之有而斥為非妙 |
217 | 56 | 之 | zhī | is | 何麁之有而斥為非妙 |
218 | 56 | 之 | zhī | to use | 何麁之有而斥為非妙 |
219 | 56 | 之 | zhī | Zhi | 何麁之有而斥為非妙 |
220 | 56 | 之 | zhī | winding | 何麁之有而斥為非妙 |
221 | 54 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 行即三德之觀 |
222 | 54 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 行即三德之觀 |
223 | 54 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 行即三德之觀 |
224 | 54 | 觀 | guān | Guan | 行即三德之觀 |
225 | 54 | 觀 | guān | appearance; looks | 行即三德之觀 |
226 | 54 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 行即三德之觀 |
227 | 54 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 行即三德之觀 |
228 | 54 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 行即三德之觀 |
229 | 54 | 觀 | guàn | an announcement | 行即三德之觀 |
230 | 54 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 行即三德之觀 |
231 | 54 | 觀 | guān | Surview | 行即三德之觀 |
232 | 54 | 觀 | guān | Observe | 行即三德之觀 |
233 | 54 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 行即三德之觀 |
234 | 54 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 行即三德之觀 |
235 | 54 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 行即三德之觀 |
236 | 54 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 行即三德之觀 |
237 | 52 | 亦 | yì | Yi | 故須六智隨其開合亦隨 |
238 | 50 | 於 | yú | to go; to | 因於拙教果復不融 |
239 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 因於拙教果復不融 |
240 | 50 | 於 | yú | Yu | 因於拙教果復不融 |
241 | 50 | 於 | wū | a crow | 因於拙教果復不融 |
242 | 49 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 下正展轉相照 |
243 | 49 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 下正展轉相照 |
244 | 49 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 下正展轉相照 |
245 | 49 | 相 | xiàng | to aid; to help | 下正展轉相照 |
246 | 49 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 下正展轉相照 |
247 | 49 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 下正展轉相照 |
248 | 49 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 下正展轉相照 |
249 | 49 | 相 | xiāng | Xiang | 下正展轉相照 |
250 | 49 | 相 | xiāng | form substance | 下正展轉相照 |
251 | 49 | 相 | xiāng | to express | 下正展轉相照 |
252 | 49 | 相 | xiàng | to choose | 下正展轉相照 |
253 | 49 | 相 | xiāng | Xiang | 下正展轉相照 |
254 | 49 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 下正展轉相照 |
255 | 49 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 下正展轉相照 |
256 | 49 | 相 | xiāng | to compare | 下正展轉相照 |
257 | 49 | 相 | xiàng | to divine | 下正展轉相照 |
258 | 49 | 相 | xiàng | to administer | 下正展轉相照 |
259 | 49 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 下正展轉相照 |
260 | 49 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 下正展轉相照 |
261 | 49 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 下正展轉相照 |
262 | 49 | 相 | xiāng | coralwood | 下正展轉相照 |
263 | 49 | 相 | xiàng | ministry | 下正展轉相照 |
264 | 49 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 下正展轉相照 |
265 | 49 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 下正展轉相照 |
266 | 49 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 下正展轉相照 |
267 | 49 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 下正展轉相照 |
268 | 49 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 下正展轉相照 |
269 | 47 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即智也 |
270 | 47 | 即 | jí | at that time | 即智也 |
271 | 47 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即智也 |
272 | 47 | 即 | jí | supposed; so-called | 即智也 |
273 | 47 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即智也 |
274 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又二 |
275 | 46 | 禪 | chán | Chan; Zen | 九種大禪唯在別圓 |
276 | 46 | 禪 | chán | meditation | 九種大禪唯在別圓 |
277 | 46 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 九種大禪唯在別圓 |
278 | 46 | 禪 | shàn | to abdicate | 九種大禪唯在別圓 |
279 | 46 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 九種大禪唯在別圓 |
280 | 46 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 九種大禪唯在別圓 |
281 | 46 | 禪 | chán | Chan | 九種大禪唯在別圓 |
282 | 46 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 九種大禪唯在別圓 |
283 | 46 | 禪 | chán | Chan; Zen | 九種大禪唯在別圓 |
284 | 45 | 云 | yún | cloud | 初明別入中云 |
285 | 45 | 云 | yún | Yunnan | 初明別入中云 |
286 | 45 | 云 | yún | Yun | 初明別入中云 |
287 | 45 | 云 | yún | to say | 初明別入中云 |
288 | 45 | 云 | yún | to have | 初明別入中云 |
289 | 45 | 云 | yún | cloud; megha | 初明別入中云 |
290 | 45 | 云 | yún | to say; iti | 初明別入中云 |
291 | 45 | 今 | jīn | today; present; now | 文以合今 |
292 | 45 | 今 | jīn | Jin | 文以合今 |
293 | 45 | 今 | jīn | modern | 文以合今 |
294 | 45 | 今 | jīn | now; adhunā | 文以合今 |
295 | 44 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名異故各照 |
296 | 44 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名異故各照 |
297 | 44 | 名 | míng | rank; position | 名異故各照 |
298 | 44 | 名 | míng | an excuse | 名異故各照 |
299 | 44 | 名 | míng | life | 名異故各照 |
300 | 44 | 名 | míng | to name; to call | 名異故各照 |
301 | 44 | 名 | míng | to express; to describe | 名異故各照 |
302 | 44 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名異故各照 |
303 | 44 | 名 | míng | to own; to possess | 名異故各照 |
304 | 44 | 名 | míng | famous; renowned | 名異故各照 |
305 | 44 | 名 | míng | moral | 名異故各照 |
306 | 44 | 名 | míng | name; naman | 名異故各照 |
307 | 44 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名異故各照 |
308 | 44 | 言 | yán | to speak; to say; said | 初言 |
309 | 44 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 初言 |
310 | 44 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 初言 |
311 | 44 | 言 | yán | phrase; sentence | 初言 |
312 | 44 | 言 | yán | a word; a syllable | 初言 |
313 | 44 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 初言 |
314 | 44 | 言 | yán | to regard as | 初言 |
315 | 44 | 言 | yán | to act as | 初言 |
316 | 44 | 言 | yán | word; vacana | 初言 |
317 | 44 | 言 | yán | speak; vad | 初言 |
318 | 43 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具三諦三智三德 |
319 | 43 | 具 | jù | to possess; to have | 具三諦三智三德 |
320 | 43 | 具 | jù | to prepare | 具三諦三智三德 |
321 | 43 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具三諦三智三德 |
322 | 43 | 具 | jù | Ju | 具三諦三智三德 |
323 | 43 | 具 | jù | talent; ability | 具三諦三智三德 |
324 | 43 | 具 | jù | a feast; food | 具三諦三智三德 |
325 | 43 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具三諦三智三德 |
326 | 43 | 具 | jù | furnishings | 具三諦三智三德 |
327 | 43 | 具 | jù | to understand | 具三諦三智三德 |
328 | 43 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具三諦三智三德 |
329 | 43 | 一 | yī | one | 未見一理而三 |
330 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 未見一理而三 |
331 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 未見一理而三 |
332 | 43 | 一 | yī | first | 未見一理而三 |
333 | 43 | 一 | yī | the same | 未見一理而三 |
334 | 43 | 一 | yī | sole; single | 未見一理而三 |
335 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 未見一理而三 |
336 | 43 | 一 | yī | Yi | 未見一理而三 |
337 | 43 | 一 | yī | other | 未見一理而三 |
338 | 43 | 一 | yī | to unify | 未見一理而三 |
339 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 未見一理而三 |
340 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 未見一理而三 |
341 | 43 | 一 | yī | one; eka | 未見一理而三 |
342 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 教門所 |
343 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 教門所 |
344 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 教門所 |
345 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 教門所 |
346 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 教門所 |
347 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 教門所 |
348 | 42 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 教門所 |
349 | 41 | 正 | zhèng | upright; straight | 下正展轉相照 |
350 | 41 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 下正展轉相照 |
351 | 41 | 正 | zhèng | main; central; primary | 下正展轉相照 |
352 | 41 | 正 | zhèng | fundamental; original | 下正展轉相照 |
353 | 41 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 下正展轉相照 |
354 | 41 | 正 | zhèng | at right angles | 下正展轉相照 |
355 | 41 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 下正展轉相照 |
356 | 41 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 下正展轉相照 |
357 | 41 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 下正展轉相照 |
358 | 41 | 正 | zhèng | positive (charge) | 下正展轉相照 |
359 | 41 | 正 | zhèng | positive (number) | 下正展轉相照 |
360 | 41 | 正 | zhèng | standard | 下正展轉相照 |
361 | 41 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 下正展轉相照 |
362 | 41 | 正 | zhèng | honest | 下正展轉相照 |
363 | 41 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 下正展轉相照 |
364 | 41 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 下正展轉相照 |
365 | 41 | 正 | zhèng | to govern | 下正展轉相照 |
366 | 41 | 正 | zhēng | first month | 下正展轉相照 |
367 | 41 | 正 | zhēng | center of a target | 下正展轉相照 |
368 | 41 | 正 | zhèng | Righteous | 下正展轉相照 |
369 | 41 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 下正展轉相照 |
370 | 41 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
371 | 41 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
372 | 41 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
373 | 41 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
374 | 41 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
375 | 41 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
376 | 41 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
377 | 41 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
378 | 41 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
379 | 41 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
380 | 41 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
381 | 40 | 也 | yě | ya | 也 |
382 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 因於拙教果復不融 |
383 | 38 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 當修一法 |
384 | 38 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 當修一法 |
385 | 38 | 修 | xiū | to repair | 當修一法 |
386 | 38 | 修 | xiū | long; slender | 當修一法 |
387 | 38 | 修 | xiū | to write; to compile | 當修一法 |
388 | 38 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 當修一法 |
389 | 38 | 修 | xiū | to practice | 當修一法 |
390 | 38 | 修 | xiū | to cut | 當修一法 |
391 | 38 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 當修一法 |
392 | 38 | 修 | xiū | a virtuous person | 當修一法 |
393 | 38 | 修 | xiū | Xiu | 當修一法 |
394 | 38 | 修 | xiū | to unknot | 當修一法 |
395 | 38 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 當修一法 |
396 | 38 | 修 | xiū | excellent | 當修一法 |
397 | 38 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 當修一法 |
398 | 38 | 修 | xiū | Cultivation | 當修一法 |
399 | 38 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 當修一法 |
400 | 38 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 當修一法 |
401 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得此 |
402 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得此 |
403 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 若得此 |
404 | 38 | 得 | dé | de | 若得此 |
405 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 若得此 |
406 | 38 | 得 | dé | to result in | 若得此 |
407 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得此 |
408 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 若得此 |
409 | 38 | 得 | dé | to be finished | 若得此 |
410 | 38 | 得 | děi | satisfying | 若得此 |
411 | 38 | 得 | dé | to contract | 若得此 |
412 | 38 | 得 | dé | to hear | 若得此 |
413 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 若得此 |
414 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 若得此 |
415 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若得此 |
416 | 36 | 別 | bié | other | 初明別入中云 |
417 | 36 | 別 | bié | special | 初明別入中云 |
418 | 36 | 別 | bié | to leave | 初明別入中云 |
419 | 36 | 別 | bié | to distinguish | 初明別入中云 |
420 | 36 | 別 | bié | to pin | 初明別入中云 |
421 | 36 | 別 | bié | to insert; to jam | 初明別入中云 |
422 | 36 | 別 | bié | to turn | 初明別入中云 |
423 | 36 | 別 | bié | Bie | 初明別入中云 |
424 | 36 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 五約一實智為 |
425 | 36 | 智 | zhì | care; prudence | 五約一實智為 |
426 | 36 | 智 | zhì | Zhi | 五約一實智為 |
427 | 36 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 五約一實智為 |
428 | 36 | 智 | zhì | clever | 五約一實智為 |
429 | 36 | 智 | zhì | Wisdom | 五約一實智為 |
430 | 36 | 智 | zhì | jnana; knowing | 五約一實智為 |
431 | 34 | 前 | qián | front | 秖是以後智傳照前境 |
432 | 34 | 前 | qián | former; the past | 秖是以後智傳照前境 |
433 | 34 | 前 | qián | to go forward | 秖是以後智傳照前境 |
434 | 34 | 前 | qián | preceding | 秖是以後智傳照前境 |
435 | 34 | 前 | qián | before; earlier; prior | 秖是以後智傳照前境 |
436 | 34 | 前 | qián | to appear before | 秖是以後智傳照前境 |
437 | 34 | 前 | qián | future | 秖是以後智傳照前境 |
438 | 34 | 前 | qián | top; first | 秖是以後智傳照前境 |
439 | 34 | 前 | qián | battlefront | 秖是以後智傳照前境 |
440 | 34 | 前 | qián | before; former; pūrva | 秖是以後智傳照前境 |
441 | 34 | 前 | qián | facing; mukha | 秖是以後智傳照前境 |
442 | 33 | 初文 | chūwén | archaic (and simpler) form of a Chinese character | 初文者 |
443 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 下結歸 |
444 | 32 | 結 | jié | a knot | 下結歸 |
445 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 下結歸 |
446 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 下結歸 |
447 | 32 | 結 | jié | pent-up | 下結歸 |
448 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 下結歸 |
449 | 32 | 結 | jié | a bound state | 下結歸 |
450 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 下結歸 |
451 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 下結歸 |
452 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 下結歸 |
453 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 下結歸 |
454 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 下結歸 |
455 | 32 | 結 | jié | a junction | 下結歸 |
456 | 32 | 結 | jié | a node | 下結歸 |
457 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 下結歸 |
458 | 32 | 結 | jiē | stutter | 下結歸 |
459 | 32 | 結 | jié | a fetter | 下結歸 |
460 | 31 | 在 | zài | in; at | 在住前 |
461 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 在住前 |
462 | 31 | 在 | zài | to consist of | 在住前 |
463 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 在住前 |
464 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 在住前 |
465 | 31 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 文自為五 |
466 | 31 | 自 | zì | Zi | 文自為五 |
467 | 31 | 自 | zì | a nose | 文自為五 |
468 | 31 | 自 | zì | the beginning; the start | 文自為五 |
469 | 31 | 自 | zì | origin | 文自為五 |
470 | 31 | 自 | zì | to employ; to use | 文自為五 |
471 | 31 | 自 | zì | to be | 文自為五 |
472 | 31 | 自 | zì | self; soul; ātman | 文自為五 |
473 | 31 | 通 | tōng | to go through; to open | 今文大小通立如實 |
474 | 31 | 通 | tōng | open | 今文大小通立如實 |
475 | 31 | 通 | tōng | to connect | 今文大小通立如實 |
476 | 31 | 通 | tōng | to know well | 今文大小通立如實 |
477 | 31 | 通 | tōng | to report | 今文大小通立如實 |
478 | 31 | 通 | tōng | to commit adultery | 今文大小通立如實 |
479 | 31 | 通 | tōng | common; in general | 今文大小通立如實 |
480 | 31 | 通 | tōng | to transmit | 今文大小通立如實 |
481 | 31 | 通 | tōng | to attain a goal | 今文大小通立如實 |
482 | 31 | 通 | tōng | to communicate with | 今文大小通立如實 |
483 | 31 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 今文大小通立如實 |
484 | 31 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 今文大小通立如實 |
485 | 31 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 今文大小通立如實 |
486 | 31 | 通 | tōng | erudite; learned | 今文大小通立如實 |
487 | 31 | 通 | tōng | an expert | 今文大小通立如實 |
488 | 31 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 今文大小通立如實 |
489 | 31 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 今文大小通立如實 |
490 | 31 | 數 | shǔ | to count | 隨教各別自明增數 |
491 | 31 | 數 | shù | a number; an amount | 隨教各別自明增數 |
492 | 31 | 數 | shù | mathenatics | 隨教各別自明增數 |
493 | 31 | 數 | shù | an ancient calculating method | 隨教各別自明增數 |
494 | 31 | 數 | shù | several; a few | 隨教各別自明增數 |
495 | 31 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 隨教各別自明增數 |
496 | 31 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 隨教各別自明增數 |
497 | 31 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 隨教各別自明增數 |
498 | 31 | 數 | shù | a skill; an art | 隨教各別自明增數 |
499 | 31 | 數 | shù | luck; fate | 隨教各別自明增數 |
500 | 31 | 數 | shù | a rule | 隨教各別自明增數 |
Frequencies of all Words
Top 1279
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 219 | 次 | cì | a time | 次釋後五重 |
2 | 219 | 次 | cì | second-rate | 次釋後五重 |
3 | 219 | 次 | cì | second; secondary | 次釋後五重 |
4 | 219 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次釋後五重 |
5 | 219 | 次 | cì | a sequence; an order | 次釋後五重 |
6 | 219 | 次 | cì | to arrive | 次釋後五重 |
7 | 219 | 次 | cì | to be next in sequence | 次釋後五重 |
8 | 219 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次釋後五重 |
9 | 219 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次釋後五重 |
10 | 219 | 次 | cì | stage of a journey | 次釋後五重 |
11 | 219 | 次 | cì | ranks | 次釋後五重 |
12 | 219 | 次 | cì | an official position | 次釋後五重 |
13 | 219 | 次 | cì | inside | 次釋後五重 |
14 | 219 | 次 | zī | to hesitate | 次釋後五重 |
15 | 219 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次釋後五重 |
16 | 160 | 中 | zhōng | middle | 初明別入中云 |
17 | 160 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 初明別入中云 |
18 | 160 | 中 | zhōng | China | 初明別入中云 |
19 | 160 | 中 | zhòng | to hit the mark | 初明別入中云 |
20 | 160 | 中 | zhōng | in; amongst | 初明別入中云 |
21 | 160 | 中 | zhōng | midday | 初明別入中云 |
22 | 160 | 中 | zhōng | inside | 初明別入中云 |
23 | 160 | 中 | zhōng | during | 初明別入中云 |
24 | 160 | 中 | zhōng | Zhong | 初明別入中云 |
25 | 160 | 中 | zhōng | intermediary | 初明別入中云 |
26 | 160 | 中 | zhōng | half | 初明別入中云 |
27 | 160 | 中 | zhōng | just right; suitably | 初明別入中云 |
28 | 160 | 中 | zhōng | while | 初明別入中云 |
29 | 160 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 初明別入中云 |
30 | 160 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 初明別入中云 |
31 | 160 | 中 | zhòng | to obtain | 初明別入中云 |
32 | 160 | 中 | zhòng | to pass an exam | 初明別入中云 |
33 | 160 | 中 | zhōng | middle | 初明別入中云 |
34 | 132 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初明別入中云 |
35 | 132 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初明別入中云 |
36 | 132 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初明別入中云 |
37 | 132 | 初 | chū | just now | 初明別入中云 |
38 | 132 | 初 | chū | thereupon | 初明別入中云 |
39 | 132 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初明別入中云 |
40 | 132 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初明別入中云 |
41 | 132 | 初 | chū | original | 初明別入中云 |
42 | 132 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初明別入中云 |
43 | 130 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
44 | 130 | 者 | zhě | that | 者 |
45 | 130 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
46 | 130 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
47 | 130 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
48 | 130 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
49 | 130 | 者 | zhuó | according to | 者 |
50 | 130 | 者 | zhě | ca | 者 |
51 | 126 | 三 | sān | three | 三 |
52 | 126 | 三 | sān | third | 三 |
53 | 126 | 三 | sān | more than two | 三 |
54 | 126 | 三 | sān | very few | 三 |
55 | 126 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
56 | 126 | 三 | sān | San | 三 |
57 | 126 | 三 | sān | three; tri | 三 |
58 | 126 | 三 | sān | sa | 三 |
59 | 126 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
60 | 121 | 釋 | shì | to release; to set free | 次釋後五重 |
61 | 121 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 次釋後五重 |
62 | 121 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 次釋後五重 |
63 | 121 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 次釋後五重 |
64 | 121 | 釋 | shì | to put down | 次釋後五重 |
65 | 121 | 釋 | shì | to resolve | 次釋後五重 |
66 | 121 | 釋 | shì | to melt | 次釋後五重 |
67 | 121 | 釋 | shì | Śākyamuni | 次釋後五重 |
68 | 121 | 釋 | shì | Buddhism | 次釋後五重 |
69 | 121 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 次釋後五重 |
70 | 121 | 釋 | yì | pleased; glad | 次釋後五重 |
71 | 121 | 釋 | shì | explain | 次釋後五重 |
72 | 121 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 次釋後五重 |
73 | 119 | 下 | xià | next | 下引證 |
74 | 119 | 下 | xià | bottom | 下引證 |
75 | 119 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下引證 |
76 | 119 | 下 | xià | measure word for time | 下引證 |
77 | 119 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下引證 |
78 | 119 | 下 | xià | to announce | 下引證 |
79 | 119 | 下 | xià | to do | 下引證 |
80 | 119 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下引證 |
81 | 119 | 下 | xià | under; below | 下引證 |
82 | 119 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下引證 |
83 | 119 | 下 | xià | inside | 下引證 |
84 | 119 | 下 | xià | an aspect | 下引證 |
85 | 119 | 下 | xià | a certain time | 下引證 |
86 | 119 | 下 | xià | a time; an instance | 下引證 |
87 | 119 | 下 | xià | to capture; to take | 下引證 |
88 | 119 | 下 | xià | to put in | 下引證 |
89 | 119 | 下 | xià | to enter | 下引證 |
90 | 119 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下引證 |
91 | 119 | 下 | xià | to finish work or school | 下引證 |
92 | 119 | 下 | xià | to go | 下引證 |
93 | 119 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下引證 |
94 | 119 | 下 | xià | to modestly decline | 下引證 |
95 | 119 | 下 | xià | to produce | 下引證 |
96 | 119 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下引證 |
97 | 119 | 下 | xià | to decide | 下引證 |
98 | 119 | 下 | xià | to be less than | 下引證 |
99 | 119 | 下 | xià | humble; lowly | 下引證 |
100 | 119 | 下 | xià | below; adhara | 下引證 |
101 | 119 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下引證 |
102 | 103 | 二 | èr | two | 第三文中二 |
103 | 103 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 第三文中二 |
104 | 103 | 二 | èr | second | 第三文中二 |
105 | 103 | 二 | èr | twice; double; di- | 第三文中二 |
106 | 103 | 二 | èr | another; the other | 第三文中二 |
107 | 103 | 二 | èr | more than one kind | 第三文中二 |
108 | 103 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 第三文中二 |
109 | 103 | 二 | èr | both; dvaya | 第三文中二 |
110 | 102 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以果隔越不與因理融通故 |
111 | 102 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以果隔越不與因理融通故 |
112 | 102 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以果隔越不與因理融通故 |
113 | 102 | 故 | gù | to die | 以果隔越不與因理融通故 |
114 | 102 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以果隔越不與因理融通故 |
115 | 102 | 故 | gù | original | 以果隔越不與因理融通故 |
116 | 102 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以果隔越不與因理融通故 |
117 | 102 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以果隔越不與因理融通故 |
118 | 102 | 故 | gù | something in the past | 以果隔越不與因理融通故 |
119 | 102 | 故 | gù | deceased; dead | 以果隔越不與因理融通故 |
120 | 102 | 故 | gù | still; yet | 以果隔越不與因理融通故 |
121 | 102 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以果隔越不與因理融通故 |
122 | 84 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 餘四如文 |
123 | 84 | 如 | rú | if | 餘四如文 |
124 | 84 | 如 | rú | in accordance with | 餘四如文 |
125 | 84 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 餘四如文 |
126 | 84 | 如 | rú | this | 餘四如文 |
127 | 84 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 餘四如文 |
128 | 84 | 如 | rú | to go to | 餘四如文 |
129 | 84 | 如 | rú | to meet | 餘四如文 |
130 | 84 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 餘四如文 |
131 | 84 | 如 | rú | at least as good as | 餘四如文 |
132 | 84 | 如 | rú | and | 餘四如文 |
133 | 84 | 如 | rú | or | 餘四如文 |
134 | 84 | 如 | rú | but | 餘四如文 |
135 | 84 | 如 | rú | then | 餘四如文 |
136 | 84 | 如 | rú | naturally | 餘四如文 |
137 | 84 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 餘四如文 |
138 | 84 | 如 | rú | you | 餘四如文 |
139 | 84 | 如 | rú | the second lunar month | 餘四如文 |
140 | 84 | 如 | rú | in; at | 餘四如文 |
141 | 84 | 如 | rú | Ru | 餘四如文 |
142 | 84 | 如 | rú | Thus | 餘四如文 |
143 | 84 | 如 | rú | thus; tathā | 餘四如文 |
144 | 84 | 如 | rú | like; iva | 餘四如文 |
145 | 84 | 如 | rú | suchness; tathatā | 餘四如文 |
146 | 83 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如此等 |
147 | 83 | 等 | děng | to wait | 如此等 |
148 | 83 | 等 | děng | degree; kind | 如此等 |
149 | 83 | 等 | děng | plural | 如此等 |
150 | 83 | 等 | děng | to be equal | 如此等 |
151 | 83 | 等 | děng | degree; level | 如此等 |
152 | 83 | 等 | děng | to compare | 如此等 |
153 | 83 | 等 | děng | same; equal; sama | 如此等 |
154 | 82 | 為 | wèi | for; to | 文自為五 |
155 | 82 | 為 | wèi | because of | 文自為五 |
156 | 82 | 為 | wéi | to act as; to serve | 文自為五 |
157 | 82 | 為 | wéi | to change into; to become | 文自為五 |
158 | 82 | 為 | wéi | to be; is | 文自為五 |
159 | 82 | 為 | wéi | to do | 文自為五 |
160 | 82 | 為 | wèi | for | 文自為五 |
161 | 82 | 為 | wèi | because of; for; to | 文自為五 |
162 | 82 | 為 | wèi | to | 文自為五 |
163 | 82 | 為 | wéi | in a passive construction | 文自為五 |
164 | 82 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 文自為五 |
165 | 82 | 為 | wéi | forming an adverb | 文自為五 |
166 | 82 | 為 | wéi | to add emphasis | 文自為五 |
167 | 82 | 為 | wèi | to support; to help | 文自為五 |
168 | 82 | 為 | wéi | to govern | 文自為五 |
169 | 82 | 為 | wèi | to be; bhū | 文自為五 |
170 | 80 | 先 | xiān | first | 先以凡況小 |
171 | 80 | 先 | xiān | early; prior; former | 先以凡況小 |
172 | 80 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先以凡況小 |
173 | 80 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先以凡況小 |
174 | 80 | 先 | xiān | to start | 先以凡況小 |
175 | 80 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先以凡況小 |
176 | 80 | 先 | xiān | earlier | 先以凡況小 |
177 | 80 | 先 | xiān | before; in front | 先以凡況小 |
178 | 80 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先以凡況小 |
179 | 80 | 先 | xiān | Xian | 先以凡況小 |
180 | 80 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先以凡況小 |
181 | 80 | 先 | xiān | super | 先以凡況小 |
182 | 80 | 先 | xiān | deceased | 先以凡況小 |
183 | 80 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先以凡況小 |
184 | 78 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以果隔越不與因理融通故 |
185 | 78 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以果隔越不與因理融通故 |
186 | 78 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以果隔越不與因理融通故 |
187 | 78 | 以 | yǐ | according to | 以果隔越不與因理融通故 |
188 | 78 | 以 | yǐ | because of | 以果隔越不與因理融通故 |
189 | 78 | 以 | yǐ | on a certain date | 以果隔越不與因理融通故 |
190 | 78 | 以 | yǐ | and; as well as | 以果隔越不與因理融通故 |
191 | 78 | 以 | yǐ | to rely on | 以果隔越不與因理融通故 |
192 | 78 | 以 | yǐ | to regard | 以果隔越不與因理融通故 |
193 | 78 | 以 | yǐ | to be able to | 以果隔越不與因理融通故 |
194 | 78 | 以 | yǐ | to order; to command | 以果隔越不與因理融通故 |
195 | 78 | 以 | yǐ | further; moreover | 以果隔越不與因理融通故 |
196 | 78 | 以 | yǐ | used after a verb | 以果隔越不與因理融通故 |
197 | 78 | 以 | yǐ | very | 以果隔越不與因理融通故 |
198 | 78 | 以 | yǐ | already | 以果隔越不與因理融通故 |
199 | 78 | 以 | yǐ | increasingly | 以果隔越不與因理融通故 |
200 | 78 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以果隔越不與因理融通故 |
201 | 78 | 以 | yǐ | Israel | 以果隔越不與因理融通故 |
202 | 78 | 以 | yǐ | Yi | 以果隔越不與因理融通故 |
203 | 78 | 以 | yǐ | use; yogena | 以果隔越不與因理融通故 |
204 | 78 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 初明別入中云 |
205 | 78 | 明 | míng | Ming | 初明別入中云 |
206 | 78 | 明 | míng | Ming Dynasty | 初明別入中云 |
207 | 78 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 初明別入中云 |
208 | 78 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 初明別入中云 |
209 | 78 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 初明別入中云 |
210 | 78 | 明 | míng | consecrated | 初明別入中云 |
211 | 78 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 初明別入中云 |
212 | 78 | 明 | míng | to explain; to clarify | 初明別入中云 |
213 | 78 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 初明別入中云 |
214 | 78 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 初明別入中云 |
215 | 78 | 明 | míng | eyesight; vision | 初明別入中云 |
216 | 78 | 明 | míng | a god; a spirit | 初明別入中云 |
217 | 78 | 明 | míng | fame; renown | 初明別入中云 |
218 | 78 | 明 | míng | open; public | 初明別入中云 |
219 | 78 | 明 | míng | clear | 初明別入中云 |
220 | 78 | 明 | míng | to become proficient | 初明別入中云 |
221 | 78 | 明 | míng | to be proficient | 初明別入中云 |
222 | 78 | 明 | míng | virtuous | 初明別入中云 |
223 | 78 | 明 | míng | open and honest | 初明別入中云 |
224 | 78 | 明 | míng | clean; neat | 初明別入中云 |
225 | 78 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 初明別入中云 |
226 | 78 | 明 | míng | next; afterwards | 初明別入中云 |
227 | 78 | 明 | míng | positive | 初明別入中云 |
228 | 78 | 明 | míng | Clear | 初明別入中云 |
229 | 78 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 初明別入中云 |
230 | 71 | 戒 | jiè | to quit | 故一施一戒皆 |
231 | 71 | 戒 | jiè | to warn against | 故一施一戒皆 |
232 | 71 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 故一施一戒皆 |
233 | 71 | 戒 | jiè | vow | 故一施一戒皆 |
234 | 71 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 故一施一戒皆 |
235 | 71 | 戒 | jiè | to ordain | 故一施一戒皆 |
236 | 71 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 故一施一戒皆 |
237 | 71 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 故一施一戒皆 |
238 | 71 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 故一施一戒皆 |
239 | 71 | 戒 | jiè | boundary; realm | 故一施一戒皆 |
240 | 71 | 戒 | jiè | third finger | 故一施一戒皆 |
241 | 71 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 故一施一戒皆 |
242 | 71 | 戒 | jiè | morality | 故一施一戒皆 |
243 | 65 | 文 | wén | writing; text | 文自為五 |
244 | 65 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文自為五 |
245 | 65 | 文 | wén | Wen | 文自為五 |
246 | 65 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文自為五 |
247 | 65 | 文 | wén | culture | 文自為五 |
248 | 65 | 文 | wén | refined writings | 文自為五 |
249 | 65 | 文 | wén | civil; non-military | 文自為五 |
250 | 65 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文自為五 |
251 | 65 | 文 | wén | wen | 文自為五 |
252 | 65 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文自為五 |
253 | 65 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文自為五 |
254 | 65 | 文 | wén | beautiful | 文自為五 |
255 | 65 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文自為五 |
256 | 65 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文自為五 |
257 | 65 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文自為五 |
258 | 65 | 文 | wén | liberal arts | 文自為五 |
259 | 65 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文自為五 |
260 | 65 | 文 | wén | a tattoo | 文自為五 |
261 | 65 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文自為五 |
262 | 65 | 文 | wén | text; grantha | 文自為五 |
263 | 65 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文自為五 |
264 | 64 | 四 | sì | four | 餘四如文 |
265 | 64 | 四 | sì | note a musical scale | 餘四如文 |
266 | 64 | 四 | sì | fourth | 餘四如文 |
267 | 64 | 四 | sì | Si | 餘四如文 |
268 | 64 | 四 | sì | four; catur | 餘四如文 |
269 | 63 | 此 | cǐ | this; these | 若不解此 |
270 | 63 | 此 | cǐ | in this way | 若不解此 |
271 | 63 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 若不解此 |
272 | 63 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 若不解此 |
273 | 63 | 此 | cǐ | this; here; etad | 若不解此 |
274 | 62 | 行 | xíng | to walk | 次明行妙中 |
275 | 62 | 行 | xíng | capable; competent | 次明行妙中 |
276 | 62 | 行 | háng | profession | 次明行妙中 |
277 | 62 | 行 | háng | line; row | 次明行妙中 |
278 | 62 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 次明行妙中 |
279 | 62 | 行 | xíng | to travel | 次明行妙中 |
280 | 62 | 行 | xìng | actions; conduct | 次明行妙中 |
281 | 62 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 次明行妙中 |
282 | 62 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 次明行妙中 |
283 | 62 | 行 | háng | horizontal line | 次明行妙中 |
284 | 62 | 行 | héng | virtuous deeds | 次明行妙中 |
285 | 62 | 行 | hàng | a line of trees | 次明行妙中 |
286 | 62 | 行 | hàng | bold; steadfast | 次明行妙中 |
287 | 62 | 行 | xíng | to move | 次明行妙中 |
288 | 62 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 次明行妙中 |
289 | 62 | 行 | xíng | travel | 次明行妙中 |
290 | 62 | 行 | xíng | to circulate | 次明行妙中 |
291 | 62 | 行 | xíng | running script; running script | 次明行妙中 |
292 | 62 | 行 | xíng | temporary | 次明行妙中 |
293 | 62 | 行 | xíng | soon | 次明行妙中 |
294 | 62 | 行 | háng | rank; order | 次明行妙中 |
295 | 62 | 行 | háng | a business; a shop | 次明行妙中 |
296 | 62 | 行 | xíng | to depart; to leave | 次明行妙中 |
297 | 62 | 行 | xíng | to experience | 次明行妙中 |
298 | 62 | 行 | xíng | path; way | 次明行妙中 |
299 | 62 | 行 | xíng | xing; ballad | 次明行妙中 |
300 | 62 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 次明行妙中 |
301 | 62 | 行 | xíng | 次明行妙中 | |
302 | 62 | 行 | xíng | moreover; also | 次明行妙中 |
303 | 62 | 行 | xíng | Practice | 次明行妙中 |
304 | 62 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 次明行妙中 |
305 | 62 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 次明行妙中 |
306 | 56 | 之 | zhī | him; her; them; that | 何麁之有而斥為非妙 |
307 | 56 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 何麁之有而斥為非妙 |
308 | 56 | 之 | zhī | to go | 何麁之有而斥為非妙 |
309 | 56 | 之 | zhī | this; that | 何麁之有而斥為非妙 |
310 | 56 | 之 | zhī | genetive marker | 何麁之有而斥為非妙 |
311 | 56 | 之 | zhī | it | 何麁之有而斥為非妙 |
312 | 56 | 之 | zhī | in; in regards to | 何麁之有而斥為非妙 |
313 | 56 | 之 | zhī | all | 何麁之有而斥為非妙 |
314 | 56 | 之 | zhī | and | 何麁之有而斥為非妙 |
315 | 56 | 之 | zhī | however | 何麁之有而斥為非妙 |
316 | 56 | 之 | zhī | if | 何麁之有而斥為非妙 |
317 | 56 | 之 | zhī | then | 何麁之有而斥為非妙 |
318 | 56 | 之 | zhī | to arrive; to go | 何麁之有而斥為非妙 |
319 | 56 | 之 | zhī | is | 何麁之有而斥為非妙 |
320 | 56 | 之 | zhī | to use | 何麁之有而斥為非妙 |
321 | 56 | 之 | zhī | Zhi | 何麁之有而斥為非妙 |
322 | 56 | 之 | zhī | winding | 何麁之有而斥為非妙 |
323 | 54 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 行即三德之觀 |
324 | 54 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 行即三德之觀 |
325 | 54 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 行即三德之觀 |
326 | 54 | 觀 | guān | Guan | 行即三德之觀 |
327 | 54 | 觀 | guān | appearance; looks | 行即三德之觀 |
328 | 54 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 行即三德之觀 |
329 | 54 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 行即三德之觀 |
330 | 54 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 行即三德之觀 |
331 | 54 | 觀 | guàn | an announcement | 行即三德之觀 |
332 | 54 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 行即三德之觀 |
333 | 54 | 觀 | guān | Surview | 行即三德之觀 |
334 | 54 | 觀 | guān | Observe | 行即三德之觀 |
335 | 54 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 行即三德之觀 |
336 | 54 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 行即三德之觀 |
337 | 54 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 行即三德之觀 |
338 | 54 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 行即三德之觀 |
339 | 53 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則諸智亦義同名 |
340 | 53 | 是 | shì | is exactly | 是則諸智亦義同名 |
341 | 53 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則諸智亦義同名 |
342 | 53 | 是 | shì | this; that; those | 是則諸智亦義同名 |
343 | 53 | 是 | shì | really; certainly | 是則諸智亦義同名 |
344 | 53 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則諸智亦義同名 |
345 | 53 | 是 | shì | true | 是則諸智亦義同名 |
346 | 53 | 是 | shì | is; has; exists | 是則諸智亦義同名 |
347 | 53 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則諸智亦義同名 |
348 | 53 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則諸智亦義同名 |
349 | 53 | 是 | shì | Shi | 是則諸智亦義同名 |
350 | 53 | 是 | shì | is; bhū | 是則諸智亦義同名 |
351 | 53 | 是 | shì | this; idam | 是則諸智亦義同名 |
352 | 52 | 亦 | yì | also; too | 故須六智隨其開合亦隨 |
353 | 52 | 亦 | yì | but | 故須六智隨其開合亦隨 |
354 | 52 | 亦 | yì | this; he; she | 故須六智隨其開合亦隨 |
355 | 52 | 亦 | yì | although; even though | 故須六智隨其開合亦隨 |
356 | 52 | 亦 | yì | already | 故須六智隨其開合亦隨 |
357 | 52 | 亦 | yì | particle with no meaning | 故須六智隨其開合亦隨 |
358 | 52 | 亦 | yì | Yi | 故須六智隨其開合亦隨 |
359 | 50 | 於 | yú | in; at | 因於拙教果復不融 |
360 | 50 | 於 | yú | in; at | 因於拙教果復不融 |
361 | 50 | 於 | yú | in; at; to; from | 因於拙教果復不融 |
362 | 50 | 於 | yú | to go; to | 因於拙教果復不融 |
363 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 因於拙教果復不融 |
364 | 50 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 因於拙教果復不融 |
365 | 50 | 於 | yú | from | 因於拙教果復不融 |
366 | 50 | 於 | yú | give | 因於拙教果復不融 |
367 | 50 | 於 | yú | oppposing | 因於拙教果復不融 |
368 | 50 | 於 | yú | and | 因於拙教果復不融 |
369 | 50 | 於 | yú | compared to | 因於拙教果復不融 |
370 | 50 | 於 | yú | by | 因於拙教果復不融 |
371 | 50 | 於 | yú | and; as well as | 因於拙教果復不融 |
372 | 50 | 於 | yú | for | 因於拙教果復不融 |
373 | 50 | 於 | yú | Yu | 因於拙教果復不融 |
374 | 50 | 於 | wū | a crow | 因於拙教果復不融 |
375 | 50 | 於 | wū | whew; wow | 因於拙教果復不融 |
376 | 50 | 於 | yú | near to; antike | 因於拙教果復不融 |
377 | 49 | 諸 | zhū | all; many; various | 是則諸智亦義同名 |
378 | 49 | 諸 | zhū | Zhu | 是則諸智亦義同名 |
379 | 49 | 諸 | zhū | all; members of the class | 是則諸智亦義同名 |
380 | 49 | 諸 | zhū | interrogative particle | 是則諸智亦義同名 |
381 | 49 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 是則諸智亦義同名 |
382 | 49 | 諸 | zhū | of; in | 是則諸智亦義同名 |
383 | 49 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 是則諸智亦義同名 |
384 | 49 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 下正展轉相照 |
385 | 49 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 下正展轉相照 |
386 | 49 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 下正展轉相照 |
387 | 49 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 下正展轉相照 |
388 | 49 | 相 | xiàng | to aid; to help | 下正展轉相照 |
389 | 49 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 下正展轉相照 |
390 | 49 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 下正展轉相照 |
391 | 49 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 下正展轉相照 |
392 | 49 | 相 | xiāng | Xiang | 下正展轉相照 |
393 | 49 | 相 | xiāng | form substance | 下正展轉相照 |
394 | 49 | 相 | xiāng | to express | 下正展轉相照 |
395 | 49 | 相 | xiàng | to choose | 下正展轉相照 |
396 | 49 | 相 | xiāng | Xiang | 下正展轉相照 |
397 | 49 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 下正展轉相照 |
398 | 49 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 下正展轉相照 |
399 | 49 | 相 | xiāng | to compare | 下正展轉相照 |
400 | 49 | 相 | xiàng | to divine | 下正展轉相照 |
401 | 49 | 相 | xiàng | to administer | 下正展轉相照 |
402 | 49 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 下正展轉相照 |
403 | 49 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 下正展轉相照 |
404 | 49 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 下正展轉相照 |
405 | 49 | 相 | xiāng | coralwood | 下正展轉相照 |
406 | 49 | 相 | xiàng | ministry | 下正展轉相照 |
407 | 49 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 下正展轉相照 |
408 | 49 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 下正展轉相照 |
409 | 49 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 下正展轉相照 |
410 | 49 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 下正展轉相照 |
411 | 49 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 下正展轉相照 |
412 | 47 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即智也 |
413 | 47 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即智也 |
414 | 47 | 即 | jí | at that time | 即智也 |
415 | 47 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即智也 |
416 | 47 | 即 | jí | supposed; so-called | 即智也 |
417 | 47 | 即 | jí | if; but | 即智也 |
418 | 47 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即智也 |
419 | 47 | 即 | jí | then; following | 即智也 |
420 | 47 | 即 | jí | so; just so; eva | 即智也 |
421 | 47 | 又 | yòu | again; also | 又二 |
422 | 47 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又二 |
423 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又二 |
424 | 47 | 又 | yòu | and | 又二 |
425 | 47 | 又 | yòu | furthermore | 又二 |
426 | 47 | 又 | yòu | in addition | 又二 |
427 | 47 | 又 | yòu | but | 又二 |
428 | 47 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又二 |
429 | 46 | 禪 | chán | Chan; Zen | 九種大禪唯在別圓 |
430 | 46 | 禪 | chán | meditation | 九種大禪唯在別圓 |
431 | 46 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 九種大禪唯在別圓 |
432 | 46 | 禪 | shàn | to abdicate | 九種大禪唯在別圓 |
433 | 46 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 九種大禪唯在別圓 |
434 | 46 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 九種大禪唯在別圓 |
435 | 46 | 禪 | chán | Chan | 九種大禪唯在別圓 |
436 | 46 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 九種大禪唯在別圓 |
437 | 46 | 禪 | chán | Chan; Zen | 九種大禪唯在別圓 |
438 | 45 | 云 | yún | cloud | 初明別入中云 |
439 | 45 | 云 | yún | Yunnan | 初明別入中云 |
440 | 45 | 云 | yún | Yun | 初明別入中云 |
441 | 45 | 云 | yún | to say | 初明別入中云 |
442 | 45 | 云 | yún | to have | 初明別入中云 |
443 | 45 | 云 | yún | a particle with no meaning | 初明別入中云 |
444 | 45 | 云 | yún | in this way | 初明別入中云 |
445 | 45 | 云 | yún | cloud; megha | 初明別入中云 |
446 | 45 | 云 | yún | to say; iti | 初明別入中云 |
447 | 45 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若待 |
448 | 45 | 若 | ruò | seemingly | 若待 |
449 | 45 | 若 | ruò | if | 若待 |
450 | 45 | 若 | ruò | you | 若待 |
451 | 45 | 若 | ruò | this; that | 若待 |
452 | 45 | 若 | ruò | and; or | 若待 |
453 | 45 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若待 |
454 | 45 | 若 | rě | pomegranite | 若待 |
455 | 45 | 若 | ruò | to choose | 若待 |
456 | 45 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若待 |
457 | 45 | 若 | ruò | thus | 若待 |
458 | 45 | 若 | ruò | pollia | 若待 |
459 | 45 | 若 | ruò | Ruo | 若待 |
460 | 45 | 若 | ruò | only then | 若待 |
461 | 45 | 若 | rě | ja | 若待 |
462 | 45 | 若 | rě | jñā | 若待 |
463 | 45 | 若 | ruò | if; yadi | 若待 |
464 | 45 | 今 | jīn | today; present; now | 文以合今 |
465 | 45 | 今 | jīn | Jin | 文以合今 |
466 | 45 | 今 | jīn | modern | 文以合今 |
467 | 45 | 今 | jīn | now; adhunā | 文以合今 |
468 | 44 | 名 | míng | measure word for people | 名異故各照 |
469 | 44 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名異故各照 |
470 | 44 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名異故各照 |
471 | 44 | 名 | míng | rank; position | 名異故各照 |
472 | 44 | 名 | míng | an excuse | 名異故各照 |
473 | 44 | 名 | míng | life | 名異故各照 |
474 | 44 | 名 | míng | to name; to call | 名異故各照 |
475 | 44 | 名 | míng | to express; to describe | 名異故各照 |
476 | 44 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名異故各照 |
477 | 44 | 名 | míng | to own; to possess | 名異故各照 |
478 | 44 | 名 | míng | famous; renowned | 名異故各照 |
479 | 44 | 名 | míng | moral | 名異故各照 |
480 | 44 | 名 | míng | name; naman | 名異故各照 |
481 | 44 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名異故各照 |
482 | 44 | 言 | yán | to speak; to say; said | 初言 |
483 | 44 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 初言 |
484 | 44 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 初言 |
485 | 44 | 言 | yán | a particle with no meaning | 初言 |
486 | 44 | 言 | yán | phrase; sentence | 初言 |
487 | 44 | 言 | yán | a word; a syllable | 初言 |
488 | 44 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 初言 |
489 | 44 | 言 | yán | to regard as | 初言 |
490 | 44 | 言 | yán | to act as | 初言 |
491 | 44 | 言 | yán | word; vacana | 初言 |
492 | 44 | 言 | yán | speak; vad | 初言 |
493 | 43 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具三諦三智三德 |
494 | 43 | 具 | jù | to possess; to have | 具三諦三智三德 |
495 | 43 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 具三諦三智三德 |
496 | 43 | 具 | jù | to prepare | 具三諦三智三德 |
497 | 43 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具三諦三智三德 |
498 | 43 | 具 | jù | Ju | 具三諦三智三德 |
499 | 43 | 具 | jù | talent; ability | 具三諦三智三德 |
500 | 43 | 具 | jù | a feast; food | 具三諦三智三德 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
次 | cì | secondary; next; tatas | |
中 | zhōng | middle | |
初 | chū | foremost, first; prathama | |
者 | zhě | ca | |
三 |
|
|
|
释 | 釋 |
|
|
下 |
|
|
|
二 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗诃 | 阿羅訶 | 196 |
|
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
重显 | 重顯 | 99 | Chong Xian |
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
大安 | 100 |
|
|
大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
怛萨阿竭 | 怛薩阿竭 | 100 | Tathagata |
大乘 | 100 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华玄义释签 | 法華玄義釋籤 | 102 | Fahua Xuan Yi Shi Qian |
法界次第 | 102 | Sequence of the Boundaries of the Dharma | |
梵 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
慧观 | 慧觀 | 104 |
|
慧能 | 104 | Huineng | |
皎然 | 106 | Jiaoran | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋安帝 | 晉安帝 | 106 | Emperor An of Jin |
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
寂照 | 106 | Jakushō | |
勒沙婆 | 108 | Rsabha | |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
隆安 | 108 | Long'an | |
罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
罗云 | 羅雲 | 108 |
|
妙法 | 109 |
|
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
明治 | 109 | Meiji | |
摩诃衍 | 摩訶衍 | 77 |
|
摩耶夫人 | 77 |
|
|
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
涅槃 | 110 |
|
|
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
清凉池 | 清涼池 | 113 | Lake Anavatapta |
如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
萨婆多 | 薩婆多 | 115 | Sarvāstivāda |
僧伽 | 115 |
|
|
善财 | 善財 | 83 |
|
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
山上 | 115 | Shanshang | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释论 | 釋論 | 115 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
十行 | 115 | the ten activities | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
思益 | 思益 | 115 | Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā [sūtra] |
宋 | 115 |
|
|
昙无德 | 曇無德 | 116 | Dharmaguptaka |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
文殊 | 87 |
|
|
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
文中 | 119 | Bunchū | |
五境 | 119 | the objects of the five senses | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
相如 | 120 | Xiangru | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
应供 | 應供 | 121 |
|
义通 | 義通 | 121 | Yitong |
增一阿含 | 122 | Ekottara Āgama | |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
正遍知 | 90 |
|
|
中观 | 中觀 | 90 |
|
自在天 | 122 |
|
|
自在主 | 122 | Indriyeshvara |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 287.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱见 | 愛見 | 195 | attachment to meeting with people |
安乐行 | 安樂行 | 196 |
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿耨三菩提 | 196 | anubodhi; unexcelled complete enlightenment | |
八背舍 | 八背捨 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八圣 | 八聖 | 98 | eight stages of sainthood |
白四 | 98 | to confess a matter | |
白四羯磨 | 98 | to confess a matter | |
报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
背舍 | 背捨 | 98 | to turn the back on and abandon; to liberate; to emancipate; vimokṣa |
本则 | 本則 | 98 | main kōan; main case; benze |
别教 | 別教 | 98 | separate teachings |
别圆 | 別圓 | 98 | distinctive and complete [teachings] |
般若 | 98 |
|
|
不放逸 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
常住 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
初善 | 99 | admirable in the beginning | |
初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道品 | 100 |
|
|
大乘戒 | 100 | the Mahayana precepts | |
等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
等持 | 100 |
|
|
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
定慧 | 100 |
|
|
第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二法 | 195 |
|
|
二教 | 195 | two teachings | |
二空 | 195 | two types of emptiness | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二十五谛 | 二十五諦 | 195 | twenty-five truths |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
法忍 | 102 |
|
|
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
梵行 | 102 |
|
|
非想 | 102 | non-perection | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
分位 | 102 | time and position | |
佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
赴火 | 102 | to burn oneself alive | |
富罗 | 富羅 | 102 | pura; land |
根本禅 | 根本禪 | 103 | fundamental meditation |
古译 | 古譯 | 103 | old translation |
观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
观心 | 觀心 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
广演 | 廣演 | 103 | exposition |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
弘誓 | 104 | great vows | |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
讥嫌戒 | 譏嫌戒 | 106 | preclusive precept; precept against causing ridicule and gossip |
偈赞 | 偈讚 | 106 | to sing in praise of |
假相 | 106 | Nominal Form | |
见惑 | 見惑 | 106 | misleading views |
教判 | 106 | divisions of teaching | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
戒名 | 106 | kaimyō; posthumous name | |
界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
戒体 | 戒體 | 106 | the essence of the precepts |
净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
境智 | 106 | objective world and subjective mind | |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
九次第定 | 106 | nine graduated concentrations | |
九想 | 106 | nine perceptions; navasamjna | |
久修 | 106 | practiced for a long time | |
卷第八 | 106 | scroll 8 | |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
具足 | 106 |
|
|
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
开权 | 開權 | 107 | to dispell delusion and explain reality |
开显 | 開顯 | 107 | open up and reveal |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
练禅 | 練禪 | 108 | practiced meditation |
料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
六即 | 108 | the six identities | |
六界 | 108 | six elements; six realms | |
六妙门 | 六妙門 | 108 |
|
六行 | 108 |
|
|
六夷 | 108 | six pārājikas | |
六法 | 108 | the six dharmas | |
六十二见 | 六十二見 | 108 | sixty two views |
落叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
略明 | 108 | brief explaination | |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
律者 | 108 | vinaya teacher | |
妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
妙行 | 109 | a profound act | |
灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
灭受想定 | 滅受想定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
密行 | 109 |
|
|
那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
念处 | 念處 | 110 | smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness |
念言 | 110 | words from memory | |
偏圆 | 偏圓 | 112 | partial and [in contrast with] all-embracing |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
七善 | 113 |
|
|
取结 | 取結 | 113 | the bond of grasping |
劝修 | 勸修 | 113 | encouragement to cultivate |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人天 | 114 |
|
|
融通 | 114 |
|
|
如法 | 114 | In Accord With | |
入法界 | 114 | to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation | |
如来弟子 | 如來弟子 | 114 | the Tathāgata's disciples |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实智 | 如實智 | 114 | knowledge of all things |
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三德 | 115 |
|
|
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三法 | 115 |
|
|
三根 | 115 |
|
|
三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三乘 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
三行 | 115 |
|
|
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
三假 | 115 | three delusions; three illusions | |
三昧 | 115 |
|
|
三藐三佛陀 | 115 | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | |
三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
僧残 | 僧殘 | 115 | the sin of a monastic |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善男子 | 115 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
舍堕 | 捨墮 | 115 | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika |
身等 | 115 | equal in body | |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
生忍 | 115 | Ordinary Patience | |
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
身通 | 115 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
十方 | 115 |
|
|
释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
十智 | 115 | ten forms of understanding | |
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
十如 | 115 | ten qualities | |
实相 | 實相 | 115 |
|
受想 | 115 | sensation and perception | |
守护心 | 守護心 | 115 | a protecting mind |
受食 | 115 | one who receives food | |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs | |
四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四颠倒 | 四顛倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四弘 | 115 | four great vows | |
四教 | 115 | four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四念 | 115 | four bases of mindfulness | |
四念处 | 四念處 | 115 |
|
四微 | 115 | four objects of the senses | |
四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四相 | 115 |
|
|
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
宿命智 | 115 | knowledge of past lives | |
俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth |
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
通教 | 116 | common teachings; tongjiao | |
通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
投渊 | 投淵 | 116 | to throw oneself into an abyss |
万行 | 萬行 | 119 |
|
违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我身 | 119 | I; myself | |
五门禅 | 五門禪 | 119 | five meditations |
无明惑 | 無明惑 | 119 | delusion from failure to understand |
五受阴 | 五受陰 | 119 | five aggregates of attachment |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五部 | 119 |
|
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无余 | 無餘 | 119 |
|
息世讥嫌戒 | 息世譏嫌戒 | 120 | preclusive precept |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心大欢喜 | 心大歡喜 | 120 | pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight |
性戒 | 120 | a natural precept | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行法 | 120 | cultivation method | |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
行门 | 行門 | 120 |
|
性相 | 120 | inherent attributes | |
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
修德性德 | 120 | cultivated attainment and innate attainment | |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一境 | 121 |
|
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一念 | 121 |
|
|
一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
异法 | 異法 | 121 | a counter example |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
一三昧 | 121 | single-minded samādhi | |
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
圆教 | 圓教 | 121 |
|
愿行 | 願行 | 121 | cultivation and vows |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
缘中 | 緣中 | 121 | the place at which the mind is centered |
约法 | 約法 | 121 | according to the Dharma; according to teachings |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
证道 | 證道 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
真如 | 122 |
|
|
止观 | 止觀 | 122 |
|
知世间 | 知世間 | 122 | one who knows the world |
知行 | 122 | Understanding and Practice | |
知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
智行 | 122 | wisdom and cultivation; wisdom and practice | |
中道 | 122 |
|
|
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自度 | 122 | self-salvation | |
自性 | 122 |
|
|
总愿 | 總願 | 122 | great vows |