十行 shí xíng
shí xíng
proper noun
the ten activities
Domain: Buddhism 佛教
Notes: For the welfare of all living beings; as the 21st to 30th of the 五十二位 'fifty two stages of bodhisattva practice'; namely: 1. 歡喜行 joyful service, 2. 饒益行 beneficial service, 3. 無瞋恨行 non-aggression, 4. 無盡行 never stopping, 5. 離癡亂行 never out of order, 6. 善現行 appearing in any form at will, 7. 無著行 unimpeded practice, 8. 尊重行 respectful practice, 9. 善法行 complete virtue practice, 10. 真實行 true reality practice (Ding '十行'; FGDB '十行'; SH '十行', p. 53)
Contained in
- 十行品 ten types of practices [chapter]
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 19 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 38
- Scroll 11 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 34
- Scroll 6 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 33
- Scroll 20 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 33
- Scroll 18 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 27
- Scroll 16 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 26
- Scroll 15 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 24
- Scroll 3 Lue Shi Xin Huayan Jing Xiuxing Cidi Jue Yi Lun 略釋新華嚴經修行次第決疑論 — count: 20
- Scroll 5 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 17
- Scroll 36 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 17
Collocations
- 说十行 (說十行) 如此四天下夜摩天宮說十行法 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 2 — count: 9
- 颂十行 (頌十行) 別門子攝頌十行 — Genben Shuo Yiqie You Bu Lue Pi Nai Ye Za Shi She Song 根本說一切有部略毘奈耶雜事攝頌, Scroll 1 — count: 8
- 十行迹 (十行跡) 十行迹 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 15 — count: 7
- 十行半 (十行半) 下有十行半是第二義出 — Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記, Scroll 3 — count: 6
- 十行偈 (十行偈) 今此十行偈宜分為二 — Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記, Scroll 2 — count: 5
- 十解十行 (十解十行) 謂十信十解十行十迴向 — Mahāyānasaṅgrāhabhāṣya (She Dacheng Lun Shi) 攝大乘論釋, Scroll 11 — count: 5
- 明十行 (明十行) 學十明十行之煩惱障 — Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 3 — count: 5
- 十行法 (十行法) 如此四天下夜摩天宮說十行法 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 2 — count: 5
- 十行十迴向 (十行十迴向) 十住十行十迴向 — The Prajnaparamita Sutra Explaining How Benevolent Kings may Protect their Countries 仁王護國般若波羅蜜多經, Scroll 1 — count: 5
- 谓十行 (謂十行) 謂十行相相應 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 148 — count: 4