Glossary and Vocabulary for Śikṣāsamuccaya (Dasheng Ji Pusa Xue Lun) 大乘集菩薩學論, Scroll 24
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 61 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 放大光名除渴愛 |
2 | 61 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 放大光名除渴愛 |
3 | 61 | 名 | míng | rank; position | 放大光名除渴愛 |
4 | 61 | 名 | míng | an excuse | 放大光名除渴愛 |
5 | 61 | 名 | míng | life | 放大光名除渴愛 |
6 | 61 | 名 | míng | to name; to call | 放大光名除渴愛 |
7 | 61 | 名 | míng | to express; to describe | 放大光名除渴愛 |
8 | 61 | 名 | míng | to be called; to have the name | 放大光名除渴愛 |
9 | 61 | 名 | míng | to own; to possess | 放大光名除渴愛 |
10 | 61 | 名 | míng | famous; renowned | 放大光名除渴愛 |
11 | 61 | 名 | míng | moral | 放大光名除渴愛 |
12 | 61 | 名 | míng | name; naman | 放大光名除渴愛 |
13 | 61 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 放大光名除渴愛 |
14 | 43 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 稱讚寂靜令忻悟 |
15 | 43 | 令 | lìng | to issue a command | 稱讚寂靜令忻悟 |
16 | 43 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 稱讚寂靜令忻悟 |
17 | 43 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 稱讚寂靜令忻悟 |
18 | 43 | 令 | lìng | a season | 稱讚寂靜令忻悟 |
19 | 43 | 令 | lìng | respected; good reputation | 稱讚寂靜令忻悟 |
20 | 43 | 令 | lìng | good | 稱讚寂靜令忻悟 |
21 | 43 | 令 | lìng | pretentious | 稱讚寂靜令忻悟 |
22 | 43 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 稱讚寂靜令忻悟 |
23 | 43 | 令 | lìng | a commander | 稱讚寂靜令忻悟 |
24 | 43 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 稱讚寂靜令忻悟 |
25 | 43 | 令 | lìng | lyrics | 稱讚寂靜令忻悟 |
26 | 43 | 令 | lìng | Ling | 稱讚寂靜令忻悟 |
27 | 43 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 稱讚寂靜令忻悟 |
28 | 38 | 放大光明 | fàng dà guāngmíng | diffusion of great light | 放大光明名作變 |
29 | 38 | 於 | yú | to go; to | 令其捨離於五欲 |
30 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 令其捨離於五欲 |
31 | 38 | 於 | yú | Yu | 令其捨離於五欲 |
32 | 38 | 於 | wū | a crow | 令其捨離於五欲 |
33 | 37 | 光 | guāng | light | 放大光名除渴愛 |
34 | 37 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 放大光名除渴愛 |
35 | 37 | 光 | guāng | to shine | 放大光名除渴愛 |
36 | 37 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 放大光名除渴愛 |
37 | 37 | 光 | guāng | bare; naked | 放大光名除渴愛 |
38 | 37 | 光 | guāng | glory; honor | 放大光名除渴愛 |
39 | 37 | 光 | guāng | scenery | 放大光名除渴愛 |
40 | 37 | 光 | guāng | smooth | 放大光名除渴愛 |
41 | 37 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 放大光名除渴愛 |
42 | 37 | 光 | guāng | time; a moment | 放大光名除渴愛 |
43 | 37 | 光 | guāng | grace; favor | 放大光名除渴愛 |
44 | 37 | 光 | guāng | Guang | 放大光名除渴愛 |
45 | 37 | 光 | guāng | to manifest | 放大光名除渴愛 |
46 | 37 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 放大光名除渴愛 |
47 | 37 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 放大光名除渴愛 |
48 | 34 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 悉得勝定三昧樂 |
49 | 34 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 悉得勝定三昧樂 |
50 | 34 | 中 | zhōng | middle | 則在如來聖會中 |
51 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 則在如來聖會中 |
52 | 34 | 中 | zhōng | China | 則在如來聖會中 |
53 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 則在如來聖會中 |
54 | 34 | 中 | zhōng | midday | 則在如來聖會中 |
55 | 34 | 中 | zhōng | inside | 則在如來聖會中 |
56 | 34 | 中 | zhōng | during | 則在如來聖會中 |
57 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 則在如來聖會中 |
58 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 則在如來聖會中 |
59 | 34 | 中 | zhōng | half | 則在如來聖會中 |
60 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 則在如來聖會中 |
61 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 則在如來聖會中 |
62 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 則在如來聖會中 |
63 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 則在如來聖會中 |
64 | 34 | 中 | zhōng | middle | 則在如來聖會中 |
65 | 33 | 能 | néng | can; able | 能建橋梁及舡筏 |
66 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 能建橋梁及舡筏 |
67 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能建橋梁及舡筏 |
68 | 33 | 能 | néng | energy | 能建橋梁及舡筏 |
69 | 33 | 能 | néng | function; use | 能建橋梁及舡筏 |
70 | 33 | 能 | néng | talent | 能建橋梁及舡筏 |
71 | 33 | 能 | néng | expert at | 能建橋梁及舡筏 |
72 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 能建橋梁及舡筏 |
73 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能建橋梁及舡筏 |
74 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能建橋梁及舡筏 |
75 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 能建橋梁及舡筏 |
76 | 33 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能建橋梁及舡筏 |
77 | 31 | 從 | cóng | to follow | 戈鋋劍戟從空雨 |
78 | 31 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 戈鋋劍戟從空雨 |
79 | 31 | 從 | cóng | to participate in something | 戈鋋劍戟從空雨 |
80 | 31 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 戈鋋劍戟從空雨 |
81 | 31 | 從 | cóng | something secondary | 戈鋋劍戟從空雨 |
82 | 31 | 從 | cóng | remote relatives | 戈鋋劍戟從空雨 |
83 | 31 | 從 | cóng | secondary | 戈鋋劍戟從空雨 |
84 | 31 | 從 | cóng | to go on; to advance | 戈鋋劍戟從空雨 |
85 | 31 | 從 | cōng | at ease; informal | 戈鋋劍戟從空雨 |
86 | 31 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 戈鋋劍戟從空雨 |
87 | 31 | 從 | zòng | to release | 戈鋋劍戟從空雨 |
88 | 31 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 戈鋋劍戟從空雨 |
89 | 29 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 於盛年身從定起 |
90 | 29 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 於盛年身從定起 |
91 | 29 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 於盛年身從定起 |
92 | 29 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 於盛年身從定起 |
93 | 29 | 起 | qǐ | to start | 於盛年身從定起 |
94 | 29 | 起 | qǐ | to establish; to build | 於盛年身從定起 |
95 | 29 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 於盛年身從定起 |
96 | 29 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 於盛年身從定起 |
97 | 29 | 起 | qǐ | to get out of bed | 於盛年身從定起 |
98 | 29 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 於盛年身從定起 |
99 | 29 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 於盛年身從定起 |
100 | 29 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 於盛年身從定起 |
101 | 29 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 於盛年身從定起 |
102 | 29 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 於盛年身從定起 |
103 | 29 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 於盛年身從定起 |
104 | 29 | 起 | qǐ | to conjecture | 於盛年身從定起 |
105 | 29 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 於盛年身從定起 |
106 | 29 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 於盛年身從定起 |
107 | 29 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 則得日燈三摩地 |
108 | 29 | 得 | děi | to want to; to need to | 則得日燈三摩地 |
109 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 則得日燈三摩地 |
110 | 29 | 得 | dé | de | 則得日燈三摩地 |
111 | 29 | 得 | de | infix potential marker | 則得日燈三摩地 |
112 | 29 | 得 | dé | to result in | 則得日燈三摩地 |
113 | 29 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 則得日燈三摩地 |
114 | 29 | 得 | dé | to be satisfied | 則得日燈三摩地 |
115 | 29 | 得 | dé | to be finished | 則得日燈三摩地 |
116 | 29 | 得 | děi | satisfying | 則得日燈三摩地 |
117 | 29 | 得 | dé | to contract | 則得日燈三摩地 |
118 | 29 | 得 | dé | to hear | 則得日燈三摩地 |
119 | 29 | 得 | dé | to have; there is | 則得日燈三摩地 |
120 | 29 | 得 | dé | marks time passed | 則得日燈三摩地 |
121 | 29 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 則得日燈三摩地 |
122 | 29 | 定 | dìng | to decide | 悉得勝定三昧樂 |
123 | 29 | 定 | dìng | certainly; definitely | 悉得勝定三昧樂 |
124 | 29 | 定 | dìng | to determine | 悉得勝定三昧樂 |
125 | 29 | 定 | dìng | to calm down | 悉得勝定三昧樂 |
126 | 29 | 定 | dìng | to set; to fix | 悉得勝定三昧樂 |
127 | 29 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 悉得勝定三昧樂 |
128 | 29 | 定 | dìng | still | 悉得勝定三昧樂 |
129 | 29 | 定 | dìng | Concentration | 悉得勝定三昧樂 |
130 | 29 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 悉得勝定三昧樂 |
131 | 29 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 悉得勝定三昧樂 |
132 | 27 | 光明 | guāngmíng | bright | 智惠光明成佛果 |
133 | 27 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 智惠光明成佛果 |
134 | 27 | 光明 | guāngmíng | light | 智惠光明成佛果 |
135 | 27 | 光明 | guāngmíng | having hope | 智惠光明成佛果 |
136 | 27 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 智惠光明成佛果 |
137 | 27 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 智惠光明成佛果 |
138 | 27 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 智惠光明成佛果 |
139 | 27 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 智惠光明成佛果 |
140 | 27 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 智惠光明成佛果 |
141 | 27 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 智惠光明成佛果 |
142 | 27 | 入 | rù | to enter | 邪信劣解凡愚入 |
143 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 邪信劣解凡愚入 |
144 | 27 | 入 | rù | radical | 邪信劣解凡愚入 |
145 | 27 | 入 | rù | income | 邪信劣解凡愚入 |
146 | 27 | 入 | rù | to conform with | 邪信劣解凡愚入 |
147 | 27 | 入 | rù | to descend | 邪信劣解凡愚入 |
148 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 邪信劣解凡愚入 |
149 | 27 | 入 | rù | to pay | 邪信劣解凡愚入 |
150 | 27 | 入 | rù | to join | 邪信劣解凡愚入 |
151 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 邪信劣解凡愚入 |
152 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 邪信劣解凡愚入 |
153 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 嚴身妙物而為施 |
154 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 嚴身妙物而為施 |
155 | 27 | 身 | shēn | self | 嚴身妙物而為施 |
156 | 27 | 身 | shēn | life | 嚴身妙物而為施 |
157 | 27 | 身 | shēn | an object | 嚴身妙物而為施 |
158 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 嚴身妙物而為施 |
159 | 27 | 身 | shēn | moral character | 嚴身妙物而為施 |
160 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 嚴身妙物而為施 |
161 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 嚴身妙物而為施 |
162 | 27 | 身 | juān | India | 嚴身妙物而為施 |
163 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 嚴身妙物而為施 |
164 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則能以佛甘露雨 |
165 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 則能以佛甘露雨 |
166 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 則能以佛甘露雨 |
167 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 則能以佛甘露雨 |
168 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 則能以佛甘露雨 |
169 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 則能以佛甘露雨 |
170 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則能以佛甘露雨 |
171 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 則能以佛甘露雨 |
172 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 則能以佛甘露雨 |
173 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 則能以佛甘露雨 |
174 | 25 | 及 | jí | to reach | 能建橋梁及舡筏 |
175 | 25 | 及 | jí | to attain | 能建橋梁及舡筏 |
176 | 25 | 及 | jí | to understand | 能建橋梁及舡筏 |
177 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 能建橋梁及舡筏 |
178 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 能建橋梁及舡筏 |
179 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 能建橋梁及舡筏 |
180 | 25 | 及 | jí | and; ca; api | 能建橋梁及舡筏 |
181 | 25 | 者 | zhě | ca | 諸來乞者皆滿足 |
182 | 23 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 逮成無生深法忍 |
183 | 23 | 成 | chéng | to become; to turn into | 逮成無生深法忍 |
184 | 23 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 逮成無生深法忍 |
185 | 23 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 逮成無生深法忍 |
186 | 23 | 成 | chéng | a full measure of | 逮成無生深法忍 |
187 | 23 | 成 | chéng | whole | 逮成無生深法忍 |
188 | 23 | 成 | chéng | set; established | 逮成無生深法忍 |
189 | 23 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 逮成無生深法忍 |
190 | 23 | 成 | chéng | to reconcile | 逮成無生深法忍 |
191 | 23 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 逮成無生深法忍 |
192 | 23 | 成 | chéng | composed of | 逮成無生深法忍 |
193 | 23 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 逮成無生深法忍 |
194 | 23 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 逮成無生深法忍 |
195 | 23 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 逮成無生深法忍 |
196 | 23 | 成 | chéng | Cheng | 逮成無生深法忍 |
197 | 23 | 成 | chéng | Become | 逮成無生深法忍 |
198 | 23 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 逮成無生深法忍 |
199 | 20 | 心 | xīn | heart [organ] | 令其心樂於諸佛 |
200 | 20 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 令其心樂於諸佛 |
201 | 20 | 心 | xīn | mind; consciousness | 令其心樂於諸佛 |
202 | 20 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 令其心樂於諸佛 |
203 | 20 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 令其心樂於諸佛 |
204 | 20 | 心 | xīn | heart | 令其心樂於諸佛 |
205 | 20 | 心 | xīn | emotion | 令其心樂於諸佛 |
206 | 20 | 心 | xīn | intention; consideration | 令其心樂於諸佛 |
207 | 20 | 心 | xīn | disposition; temperament | 令其心樂於諸佛 |
208 | 20 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 令其心樂於諸佛 |
209 | 20 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 令其心樂於諸佛 |
210 | 20 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 令其心樂於諸佛 |
211 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是為求無上道 |
212 | 19 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切諸法無所有 |
213 | 19 | 一切 | yīqiè | the same | 一切諸法無所有 |
214 | 19 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 發心願證無師智 |
215 | 19 | 願 | yuàn | hope | 發心願證無師智 |
216 | 19 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 發心願證無師智 |
217 | 19 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 發心願證無師智 |
218 | 19 | 願 | yuàn | a vow | 發心願證無師智 |
219 | 19 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 發心願證無師智 |
220 | 19 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 發心願證無師智 |
221 | 19 | 願 | yuàn | to admire | 發心願證無師智 |
222 | 19 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 發心願證無師智 |
223 | 18 | 諸眾生 | zhū zhòngshēng | all beings | 普為利樂諸眾生 |
224 | 17 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉持一切如來藏 |
225 | 17 | 悉 | xī | detailed | 悉持一切如來藏 |
226 | 17 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉持一切如來藏 |
227 | 17 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉持一切如來藏 |
228 | 17 | 悉 | xī | strongly | 悉持一切如來藏 |
229 | 17 | 悉 | xī | Xi | 悉持一切如來藏 |
230 | 17 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉持一切如來藏 |
231 | 15 | 發 | fà | hair | 勸諸眾生發精進 |
232 | 15 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 勸諸眾生發精進 |
233 | 15 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 勸諸眾生發精進 |
234 | 15 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 勸諸眾生發精進 |
235 | 15 | 發 | fā | to start out; to set off | 勸諸眾生發精進 |
236 | 15 | 發 | fā | to open | 勸諸眾生發精進 |
237 | 15 | 發 | fā | to requisition | 勸諸眾生發精進 |
238 | 15 | 發 | fā | to occur | 勸諸眾生發精進 |
239 | 15 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 勸諸眾生發精進 |
240 | 15 | 發 | fā | to express; to give vent | 勸諸眾生發精進 |
241 | 15 | 發 | fā | to excavate | 勸諸眾生發精進 |
242 | 15 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 勸諸眾生發精進 |
243 | 15 | 發 | fā | to get rich | 勸諸眾生發精進 |
244 | 15 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 勸諸眾生發精進 |
245 | 15 | 發 | fā | to sell | 勸諸眾生發精進 |
246 | 15 | 發 | fā | to shoot with a bow | 勸諸眾生發精進 |
247 | 15 | 發 | fā | to rise in revolt | 勸諸眾生發精進 |
248 | 15 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 勸諸眾生發精進 |
249 | 15 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 勸諸眾生發精進 |
250 | 15 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 勸諸眾生發精進 |
251 | 15 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 勸諸眾生發精進 |
252 | 15 | 發 | fā | to sing; to play | 勸諸眾生發精進 |
253 | 15 | 發 | fā | to feel; to sense | 勸諸眾生發精進 |
254 | 15 | 發 | fā | to act; to do | 勸諸眾生發精進 |
255 | 15 | 發 | fà | grass and moss | 勸諸眾生發精進 |
256 | 15 | 發 | fà | Fa | 勸諸眾生發精進 |
257 | 15 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 勸諸眾生發精進 |
258 | 15 | 發 | fā | hair; keśa | 勸諸眾生發精進 |
259 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 則能以佛甘露雨 |
260 | 15 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 則能以佛甘露雨 |
261 | 15 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 則能以佛甘露雨 |
262 | 15 | 佛 | fó | a Buddhist text | 則能以佛甘露雨 |
263 | 15 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 則能以佛甘露雨 |
264 | 15 | 佛 | fó | Buddha | 則能以佛甘露雨 |
265 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 則能以佛甘露雨 |
266 | 15 | 其 | qí | Qi | 令其捨離於五欲 |
267 | 14 | 覺 | jué | to awake | 此光能覺諸含識 |
268 | 14 | 覺 | jiào | sleep | 此光能覺諸含識 |
269 | 14 | 覺 | jué | to realize | 此光能覺諸含識 |
270 | 14 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 此光能覺諸含識 |
271 | 14 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 此光能覺諸含識 |
272 | 14 | 覺 | jué | perception; feeling | 此光能覺諸含識 |
273 | 14 | 覺 | jué | a person with foresight | 此光能覺諸含識 |
274 | 14 | 覺 | jué | Awaken | 此光能覺諸含識 |
275 | 14 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 此光能覺諸含識 |
276 | 13 | 令眾生 | lìng zhòngshēng | lead sentient beings | 願令眾生 |
277 | 13 | 光能 | guāng néng | light energy | 此光能覺諸含識 |
278 | 13 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 令其脩習種種施 |
279 | 13 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 令其脩習種種施 |
280 | 13 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 令其脩習種種施 |
281 | 13 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 令其脩習種種施 |
282 | 13 | 脩 | xiū | Xiu | 令其脩習種種施 |
283 | 13 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 令其脩習種種施 |
284 | 13 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 令其脩習種種施 |
285 | 13 | 脩 | xiū | long; far | 令其脩習種種施 |
286 | 13 | 脩 | xiū | beautiful and good | 令其脩習種種施 |
287 | 13 | 脩 | xiū | long; dīrgha | 令其脩習種種施 |
288 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非人捶打所執縛 |
289 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 非人捶打所執縛 |
290 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非人捶打所執縛 |
291 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非人捶打所執縛 |
292 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 非人捶打所執縛 |
293 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 非人捶打所執縛 |
294 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非人捶打所執縛 |
295 | 12 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 放大光明名惠燈 |
296 | 12 | 惠 | huì | Hui | 放大光明名惠燈 |
297 | 12 | 惠 | huì | to confer | 放大光明名惠燈 |
298 | 12 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 放大光明名惠燈 |
299 | 12 | 惠 | huì | gentle; amiable | 放大光明名惠燈 |
300 | 12 | 惠 | huì | would you be so kind | 放大光明名惠燈 |
301 | 12 | 惠 | huì | Kindness | 放大光明名惠燈 |
302 | 12 | 惠 | huì | devotion; mati | 放大光明名惠燈 |
303 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾相莊嚴處蓮座 |
304 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾相莊嚴處蓮座 |
305 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾相莊嚴處蓮座 |
306 | 11 | 佛塔 | fótǎ | a Buddhist pagoda | 奉施於佛及佛塔 |
307 | 11 | 佛塔 | fótǎ | Stupa | 奉施於佛及佛塔 |
308 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 法欲滅時專護持 |
309 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 法欲滅時專護持 |
310 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 法欲滅時專護持 |
311 | 11 | 時 | shí | fashionable | 法欲滅時專護持 |
312 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 法欲滅時專護持 |
313 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 法欲滅時專護持 |
314 | 11 | 時 | shí | tense | 法欲滅時專護持 |
315 | 11 | 時 | shí | particular; special | 法欲滅時專護持 |
316 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 法欲滅時專護持 |
317 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 法欲滅時專護持 |
318 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 法欲滅時專護持 |
319 | 11 | 時 | shí | seasonal | 法欲滅時專護持 |
320 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 法欲滅時專護持 |
321 | 11 | 時 | shí | hour | 法欲滅時專護持 |
322 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 法欲滅時專護持 |
323 | 11 | 時 | shí | Shi | 法欲滅時專護持 |
324 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 法欲滅時專護持 |
325 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 法欲滅時專護持 |
326 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 法欲滅時專護持 |
327 | 11 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 放大光明名忻樂 |
328 | 11 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 放大光明名忻樂 |
329 | 11 | 樂 | lè | Le | 放大光明名忻樂 |
330 | 11 | 樂 | yuè | music | 放大光明名忻樂 |
331 | 11 | 樂 | yuè | a musical instrument | 放大光明名忻樂 |
332 | 11 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 放大光明名忻樂 |
333 | 11 | 樂 | yuè | a musician | 放大光明名忻樂 |
334 | 11 | 樂 | lè | joy; pleasure | 放大光明名忻樂 |
335 | 11 | 樂 | yuè | the Book of Music | 放大光明名忻樂 |
336 | 11 | 樂 | lào | Lao | 放大光明名忻樂 |
337 | 11 | 樂 | lè | to laugh | 放大光明名忻樂 |
338 | 11 | 樂 | lè | Joy | 放大光明名忻樂 |
339 | 11 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 放大光明名忻樂 |
340 | 11 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 放大光名法自在 |
341 | 11 | 自在 | zìzài | Carefree | 放大光名法自在 |
342 | 11 | 自在 | zìzài | perfect ease | 放大光名法自在 |
343 | 11 | 自在 | zìzài | Isvara | 放大光名法自在 |
344 | 11 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 放大光名法自在 |
345 | 11 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 顯示佛力妙難思 |
346 | 11 | 妙 | miào | clever | 顯示佛力妙難思 |
347 | 11 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 顯示佛力妙難思 |
348 | 11 | 妙 | miào | fine; delicate | 顯示佛力妙難思 |
349 | 11 | 妙 | miào | young | 顯示佛力妙難思 |
350 | 11 | 妙 | miào | interesting | 顯示佛力妙難思 |
351 | 11 | 妙 | miào | profound reasoning | 顯示佛力妙難思 |
352 | 11 | 妙 | miào | Miao | 顯示佛力妙難思 |
353 | 11 | 妙 | miào | Wonderful | 顯示佛力妙難思 |
354 | 11 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 顯示佛力妙難思 |
355 | 10 | 淨 | jìng | clean | 放大光明名淨耳 |
356 | 10 | 淨 | jìng | no surplus; net | 放大光明名淨耳 |
357 | 10 | 淨 | jìng | pure | 放大光明名淨耳 |
358 | 10 | 淨 | jìng | tranquil | 放大光明名淨耳 |
359 | 10 | 淨 | jìng | cold | 放大光明名淨耳 |
360 | 10 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 放大光明名淨耳 |
361 | 10 | 淨 | jìng | role of hero | 放大光明名淨耳 |
362 | 10 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 放大光明名淨耳 |
363 | 10 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 放大光明名淨耳 |
364 | 10 | 淨 | jìng | clean; pure | 放大光明名淨耳 |
365 | 10 | 淨 | jìng | cleanse | 放大光明名淨耳 |
366 | 10 | 淨 | jìng | cleanse | 放大光明名淨耳 |
367 | 10 | 淨 | jìng | Pure | 放大光明名淨耳 |
368 | 10 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 放大光明名淨耳 |
369 | 10 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 放大光明名淨耳 |
370 | 10 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 放大光明名淨耳 |
371 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 專求解脫深妙法 |
372 | 10 | 法 | fǎ | France | 專求解脫深妙法 |
373 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 專求解脫深妙法 |
374 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 專求解脫深妙法 |
375 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 專求解脫深妙法 |
376 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 專求解脫深妙法 |
377 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 專求解脫深妙法 |
378 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 專求解脫深妙法 |
379 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 專求解脫深妙法 |
380 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 專求解脫深妙法 |
381 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 專求解脫深妙法 |
382 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 專求解脫深妙法 |
383 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 專求解脫深妙法 |
384 | 10 | 法 | fǎ | Dharma | 專求解脫深妙法 |
385 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 專求解脫深妙法 |
386 | 10 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 專求解脫深妙法 |
387 | 10 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 專求解脫深妙法 |
388 | 10 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 專求解脫深妙法 |
389 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 普為利樂諸眾生 |
390 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 普為利樂諸眾生 |
391 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 普為利樂諸眾生 |
392 | 10 | 為 | wéi | to do | 普為利樂諸眾生 |
393 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 普為利樂諸眾生 |
394 | 10 | 為 | wéi | to govern | 普為利樂諸眾生 |
395 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 普為利樂諸眾生 |
396 | 10 | 亦 | yì | Yi | 亦如夢境及影像 |
397 | 9 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 及示發心功德行 |
398 | 9 | 功德 | gōngdé | merit | 及示發心功德行 |
399 | 9 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 及示發心功德行 |
400 | 9 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 及示發心功德行 |
401 | 9 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 放大光名除渴愛 |
402 | 9 | 除 | chú | to divide | 放大光名除渴愛 |
403 | 9 | 除 | chú | to put in order | 放大光名除渴愛 |
404 | 9 | 除 | chú | to appoint to an official position | 放大光名除渴愛 |
405 | 9 | 除 | chú | door steps; stairs | 放大光名除渴愛 |
406 | 9 | 除 | chú | to replace an official | 放大光名除渴愛 |
407 | 9 | 除 | chú | to change; to replace | 放大光名除渴愛 |
408 | 9 | 除 | chú | to renovate; to restore | 放大光名除渴愛 |
409 | 9 | 除 | chú | division | 放大光名除渴愛 |
410 | 9 | 除 | chú | except; without; anyatra | 放大光名除渴愛 |
411 | 9 | 力 | lì | force | 由脩三昧自在力 |
412 | 9 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 由脩三昧自在力 |
413 | 9 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 由脩三昧自在力 |
414 | 9 | 力 | lì | to force | 由脩三昧自在力 |
415 | 9 | 力 | lì | labor; forced labor | 由脩三昧自在力 |
416 | 9 | 力 | lì | physical strength | 由脩三昧自在力 |
417 | 9 | 力 | lì | power | 由脩三昧自在力 |
418 | 9 | 力 | lì | Li | 由脩三昧自在力 |
419 | 9 | 力 | lì | ability; capability | 由脩三昧自在力 |
420 | 9 | 力 | lì | influence | 由脩三昧自在力 |
421 | 9 | 力 | lì | strength; power; bala | 由脩三昧自在力 |
422 | 9 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 放大光明名忍嚴 |
423 | 9 | 嚴 | yán | Yan | 放大光明名忍嚴 |
424 | 9 | 嚴 | yán | urgent | 放大光明名忍嚴 |
425 | 9 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 放大光明名忍嚴 |
426 | 9 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 放大光明名忍嚴 |
427 | 9 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 放大光明名忍嚴 |
428 | 9 | 嚴 | yán | a precaution | 放大光明名忍嚴 |
429 | 9 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 放大光明名忍嚴 |
430 | 9 | 嚴 | yán | to set in order | 放大光明名忍嚴 |
431 | 9 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 放大光明名忍嚴 |
432 | 9 | 嚴 | yán | fierce; violent | 放大光明名忍嚴 |
433 | 9 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 放大光明名忍嚴 |
434 | 9 | 嚴 | yán | father | 放大光明名忍嚴 |
435 | 9 | 嚴 | yán | to fear | 放大光明名忍嚴 |
436 | 9 | 嚴 | yán | to respect | 放大光明名忍嚴 |
437 | 9 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 放大光明名忍嚴 |
438 | 9 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 放大光明名忍嚴 |
439 | 9 | 常 | cháng | Chang | 常歎最勝佛功德 |
440 | 9 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常歎最勝佛功德 |
441 | 9 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常歎最勝佛功德 |
442 | 9 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常歎最勝佛功德 |
443 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 樂行惠施而無悋 |
444 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 樂行惠施而無悋 |
445 | 9 | 而 | néng | can; able | 樂行惠施而無悋 |
446 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 樂行惠施而無悋 |
447 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 樂行惠施而無悋 |
448 | 9 | 施 | shī | to give; to grant | 令其脩習種種施 |
449 | 9 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 令其脩習種種施 |
450 | 9 | 施 | shī | to deploy; to set up | 令其脩習種種施 |
451 | 9 | 施 | shī | to relate to | 令其脩習種種施 |
452 | 9 | 施 | shī | to move slowly | 令其脩習種種施 |
453 | 9 | 施 | shī | to exert | 令其脩習種種施 |
454 | 9 | 施 | shī | to apply; to spread | 令其脩習種種施 |
455 | 9 | 施 | shī | Shi | 令其脩習種種施 |
456 | 9 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 令其脩習種種施 |
457 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 設大施會無遮限 |
458 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 設大施會無遮限 |
459 | 9 | 無 | mó | mo | 設大施會無遮限 |
460 | 9 | 無 | wú | to not have | 設大施會無遮限 |
461 | 9 | 無 | wú | Wu | 設大施會無遮限 |
462 | 9 | 無 | mó | mo | 設大施會無遮限 |
463 | 8 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 普使念佛法僧寶 |
464 | 8 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 普使念佛法僧寶 |
465 | 8 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 普使念佛法僧寶 |
466 | 8 | 寶 | bǎo | precious | 普使念佛法僧寶 |
467 | 8 | 寶 | bǎo | noble | 普使念佛法僧寶 |
468 | 8 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 普使念佛法僧寶 |
469 | 8 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 普使念佛法僧寶 |
470 | 8 | 寶 | bǎo | Bao | 普使念佛法僧寶 |
471 | 8 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 普使念佛法僧寶 |
472 | 8 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 普使念佛法僧寶 |
473 | 8 | 毛孔 | máokǒng | a pore | 能令身諸毛孔中 |
474 | 8 | 如來 | rúlái | Tathagata | 造立如來大悲像 |
475 | 8 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 造立如來大悲像 |
476 | 8 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 造立如來大悲像 |
477 | 8 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 掌中涌現諸飲食 |
478 | 8 | 現 | xiàn | at present | 掌中涌現諸飲食 |
479 | 8 | 現 | xiàn | existing at the present time | 掌中涌現諸飲食 |
480 | 8 | 現 | xiàn | cash | 掌中涌現諸飲食 |
481 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 掌中涌現諸飲食 |
482 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 掌中涌現諸飲食 |
483 | 8 | 現 | xiàn | the present time | 掌中涌現諸飲食 |
484 | 8 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 放大光明名具智 |
485 | 8 | 智 | zhì | care; prudence | 放大光明名具智 |
486 | 8 | 智 | zhì | Zhi | 放大光明名具智 |
487 | 8 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 放大光明名具智 |
488 | 8 | 智 | zhì | clever | 放大光明名具智 |
489 | 8 | 智 | zhì | Wisdom | 放大光明名具智 |
490 | 8 | 智 | zhì | jnana; knowing | 放大光明名具智 |
491 | 7 | 作 | zuò | to do | 所作事業各差別 |
492 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作事業各差別 |
493 | 7 | 作 | zuò | to start | 所作事業各差別 |
494 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作事業各差別 |
495 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作事業各差別 |
496 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 所作事業各差別 |
497 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 所作事業各差別 |
498 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作事業各差別 |
499 | 7 | 作 | zuò | to rise | 所作事業各差別 |
500 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 所作事業各差別 |
Frequencies of all Words
Top 1081
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 72 | 此 | cǐ | this; these | 此光能覺諸含識 |
2 | 72 | 此 | cǐ | in this way | 此光能覺諸含識 |
3 | 72 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此光能覺諸含識 |
4 | 72 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此光能覺諸含識 |
5 | 72 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此光能覺諸含識 |
6 | 61 | 名 | míng | measure word for people | 放大光名除渴愛 |
7 | 61 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 放大光名除渴愛 |
8 | 61 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 放大光名除渴愛 |
9 | 61 | 名 | míng | rank; position | 放大光名除渴愛 |
10 | 61 | 名 | míng | an excuse | 放大光名除渴愛 |
11 | 61 | 名 | míng | life | 放大光名除渴愛 |
12 | 61 | 名 | míng | to name; to call | 放大光名除渴愛 |
13 | 61 | 名 | míng | to express; to describe | 放大光名除渴愛 |
14 | 61 | 名 | míng | to be called; to have the name | 放大光名除渴愛 |
15 | 61 | 名 | míng | to own; to possess | 放大光名除渴愛 |
16 | 61 | 名 | míng | famous; renowned | 放大光名除渴愛 |
17 | 61 | 名 | míng | moral | 放大光名除渴愛 |
18 | 61 | 名 | míng | name; naman | 放大光名除渴愛 |
19 | 61 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 放大光名除渴愛 |
20 | 43 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 稱讚寂靜令忻悟 |
21 | 43 | 令 | lìng | to issue a command | 稱讚寂靜令忻悟 |
22 | 43 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 稱讚寂靜令忻悟 |
23 | 43 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 稱讚寂靜令忻悟 |
24 | 43 | 令 | lìng | a season | 稱讚寂靜令忻悟 |
25 | 43 | 令 | lìng | respected; good reputation | 稱讚寂靜令忻悟 |
26 | 43 | 令 | lìng | good | 稱讚寂靜令忻悟 |
27 | 43 | 令 | lìng | pretentious | 稱讚寂靜令忻悟 |
28 | 43 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 稱讚寂靜令忻悟 |
29 | 43 | 令 | lìng | a commander | 稱讚寂靜令忻悟 |
30 | 43 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 稱讚寂靜令忻悟 |
31 | 43 | 令 | lìng | lyrics | 稱讚寂靜令忻悟 |
32 | 43 | 令 | lìng | Ling | 稱讚寂靜令忻悟 |
33 | 43 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 稱讚寂靜令忻悟 |
34 | 42 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故光名除渴愛 |
35 | 38 | 放大光明 | fàng dà guāngmíng | diffusion of great light | 放大光明名作變 |
36 | 38 | 於 | yú | in; at | 令其捨離於五欲 |
37 | 38 | 於 | yú | in; at | 令其捨離於五欲 |
38 | 38 | 於 | yú | in; at; to; from | 令其捨離於五欲 |
39 | 38 | 於 | yú | to go; to | 令其捨離於五欲 |
40 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 令其捨離於五欲 |
41 | 38 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 令其捨離於五欲 |
42 | 38 | 於 | yú | from | 令其捨離於五欲 |
43 | 38 | 於 | yú | give | 令其捨離於五欲 |
44 | 38 | 於 | yú | oppposing | 令其捨離於五欲 |
45 | 38 | 於 | yú | and | 令其捨離於五欲 |
46 | 38 | 於 | yú | compared to | 令其捨離於五欲 |
47 | 38 | 於 | yú | by | 令其捨離於五欲 |
48 | 38 | 於 | yú | and; as well as | 令其捨離於五欲 |
49 | 38 | 於 | yú | for | 令其捨離於五欲 |
50 | 38 | 於 | yú | Yu | 令其捨離於五欲 |
51 | 38 | 於 | wū | a crow | 令其捨離於五欲 |
52 | 38 | 於 | wū | whew; wow | 令其捨離於五欲 |
53 | 38 | 於 | yú | near to; antike | 令其捨離於五欲 |
54 | 37 | 光 | guāng | light | 放大光名除渴愛 |
55 | 37 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 放大光名除渴愛 |
56 | 37 | 光 | guāng | to shine | 放大光名除渴愛 |
57 | 37 | 光 | guāng | only | 放大光名除渴愛 |
58 | 37 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 放大光名除渴愛 |
59 | 37 | 光 | guāng | bare; naked | 放大光名除渴愛 |
60 | 37 | 光 | guāng | glory; honor | 放大光名除渴愛 |
61 | 37 | 光 | guāng | scenery | 放大光名除渴愛 |
62 | 37 | 光 | guāng | smooth | 放大光名除渴愛 |
63 | 37 | 光 | guāng | used up | 放大光名除渴愛 |
64 | 37 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 放大光名除渴愛 |
65 | 37 | 光 | guāng | time; a moment | 放大光名除渴愛 |
66 | 37 | 光 | guāng | grace; favor | 放大光名除渴愛 |
67 | 37 | 光 | guāng | Guang | 放大光名除渴愛 |
68 | 37 | 光 | guāng | to manifest | 放大光名除渴愛 |
69 | 37 | 光 | guāng | welcome | 放大光名除渴愛 |
70 | 37 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 放大光名除渴愛 |
71 | 37 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 放大光名除渴愛 |
72 | 34 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 悉得勝定三昧樂 |
73 | 34 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 悉得勝定三昧樂 |
74 | 34 | 中 | zhōng | middle | 則在如來聖會中 |
75 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 則在如來聖會中 |
76 | 34 | 中 | zhōng | China | 則在如來聖會中 |
77 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 則在如來聖會中 |
78 | 34 | 中 | zhōng | in; amongst | 則在如來聖會中 |
79 | 34 | 中 | zhōng | midday | 則在如來聖會中 |
80 | 34 | 中 | zhōng | inside | 則在如來聖會中 |
81 | 34 | 中 | zhōng | during | 則在如來聖會中 |
82 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 則在如來聖會中 |
83 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 則在如來聖會中 |
84 | 34 | 中 | zhōng | half | 則在如來聖會中 |
85 | 34 | 中 | zhōng | just right; suitably | 則在如來聖會中 |
86 | 34 | 中 | zhōng | while | 則在如來聖會中 |
87 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 則在如來聖會中 |
88 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 則在如來聖會中 |
89 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 則在如來聖會中 |
90 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 則在如來聖會中 |
91 | 34 | 中 | zhōng | middle | 則在如來聖會中 |
92 | 33 | 能 | néng | can; able | 能建橋梁及舡筏 |
93 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 能建橋梁及舡筏 |
94 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能建橋梁及舡筏 |
95 | 33 | 能 | néng | energy | 能建橋梁及舡筏 |
96 | 33 | 能 | néng | function; use | 能建橋梁及舡筏 |
97 | 33 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能建橋梁及舡筏 |
98 | 33 | 能 | néng | talent | 能建橋梁及舡筏 |
99 | 33 | 能 | néng | expert at | 能建橋梁及舡筏 |
100 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 能建橋梁及舡筏 |
101 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能建橋梁及舡筏 |
102 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能建橋梁及舡筏 |
103 | 33 | 能 | néng | as long as; only | 能建橋梁及舡筏 |
104 | 33 | 能 | néng | even if | 能建橋梁及舡筏 |
105 | 33 | 能 | néng | but | 能建橋梁及舡筏 |
106 | 33 | 能 | néng | in this way | 能建橋梁及舡筏 |
107 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 能建橋梁及舡筏 |
108 | 33 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能建橋梁及舡筏 |
109 | 32 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸有道路河流處 |
110 | 32 | 諸 | zhū | Zhu | 諸有道路河流處 |
111 | 32 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸有道路河流處 |
112 | 32 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸有道路河流處 |
113 | 32 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸有道路河流處 |
114 | 32 | 諸 | zhū | of; in | 諸有道路河流處 |
115 | 32 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸有道路河流處 |
116 | 31 | 從 | cóng | from | 戈鋋劍戟從空雨 |
117 | 31 | 從 | cóng | to follow | 戈鋋劍戟從空雨 |
118 | 31 | 從 | cóng | past; through | 戈鋋劍戟從空雨 |
119 | 31 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 戈鋋劍戟從空雨 |
120 | 31 | 從 | cóng | to participate in something | 戈鋋劍戟從空雨 |
121 | 31 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 戈鋋劍戟從空雨 |
122 | 31 | 從 | cóng | usually | 戈鋋劍戟從空雨 |
123 | 31 | 從 | cóng | something secondary | 戈鋋劍戟從空雨 |
124 | 31 | 從 | cóng | remote relatives | 戈鋋劍戟從空雨 |
125 | 31 | 從 | cóng | secondary | 戈鋋劍戟從空雨 |
126 | 31 | 從 | cóng | to go on; to advance | 戈鋋劍戟從空雨 |
127 | 31 | 從 | cōng | at ease; informal | 戈鋋劍戟從空雨 |
128 | 31 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 戈鋋劍戟從空雨 |
129 | 31 | 從 | zòng | to release | 戈鋋劍戟從空雨 |
130 | 31 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 戈鋋劍戟從空雨 |
131 | 31 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 戈鋋劍戟從空雨 |
132 | 29 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 於盛年身從定起 |
133 | 29 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 於盛年身從定起 |
134 | 29 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 於盛年身從定起 |
135 | 29 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 於盛年身從定起 |
136 | 29 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 於盛年身從定起 |
137 | 29 | 起 | qǐ | to start | 於盛年身從定起 |
138 | 29 | 起 | qǐ | to establish; to build | 於盛年身從定起 |
139 | 29 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 於盛年身從定起 |
140 | 29 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 於盛年身從定起 |
141 | 29 | 起 | qǐ | to get out of bed | 於盛年身從定起 |
142 | 29 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 於盛年身從定起 |
143 | 29 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 於盛年身從定起 |
144 | 29 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 於盛年身從定起 |
145 | 29 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 於盛年身從定起 |
146 | 29 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 於盛年身從定起 |
147 | 29 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 於盛年身從定起 |
148 | 29 | 起 | qǐ | from | 於盛年身從定起 |
149 | 29 | 起 | qǐ | to conjecture | 於盛年身從定起 |
150 | 29 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 於盛年身從定起 |
151 | 29 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 於盛年身從定起 |
152 | 29 | 得 | de | potential marker | 則得日燈三摩地 |
153 | 29 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 則得日燈三摩地 |
154 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 則得日燈三摩地 |
155 | 29 | 得 | děi | to want to; to need to | 則得日燈三摩地 |
156 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 則得日燈三摩地 |
157 | 29 | 得 | dé | de | 則得日燈三摩地 |
158 | 29 | 得 | de | infix potential marker | 則得日燈三摩地 |
159 | 29 | 得 | dé | to result in | 則得日燈三摩地 |
160 | 29 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 則得日燈三摩地 |
161 | 29 | 得 | dé | to be satisfied | 則得日燈三摩地 |
162 | 29 | 得 | dé | to be finished | 則得日燈三摩地 |
163 | 29 | 得 | de | result of degree | 則得日燈三摩地 |
164 | 29 | 得 | de | marks completion of an action | 則得日燈三摩地 |
165 | 29 | 得 | děi | satisfying | 則得日燈三摩地 |
166 | 29 | 得 | dé | to contract | 則得日燈三摩地 |
167 | 29 | 得 | dé | marks permission or possibility | 則得日燈三摩地 |
168 | 29 | 得 | dé | expressing frustration | 則得日燈三摩地 |
169 | 29 | 得 | dé | to hear | 則得日燈三摩地 |
170 | 29 | 得 | dé | to have; there is | 則得日燈三摩地 |
171 | 29 | 得 | dé | marks time passed | 則得日燈三摩地 |
172 | 29 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 則得日燈三摩地 |
173 | 29 | 定 | dìng | to decide | 悉得勝定三昧樂 |
174 | 29 | 定 | dìng | certainly; definitely | 悉得勝定三昧樂 |
175 | 29 | 定 | dìng | to determine | 悉得勝定三昧樂 |
176 | 29 | 定 | dìng | to calm down | 悉得勝定三昧樂 |
177 | 29 | 定 | dìng | to set; to fix | 悉得勝定三昧樂 |
178 | 29 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 悉得勝定三昧樂 |
179 | 29 | 定 | dìng | still | 悉得勝定三昧樂 |
180 | 29 | 定 | dìng | Concentration | 悉得勝定三昧樂 |
181 | 29 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 悉得勝定三昧樂 |
182 | 29 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 悉得勝定三昧樂 |
183 | 27 | 光明 | guāngmíng | bright | 智惠光明成佛果 |
184 | 27 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 智惠光明成佛果 |
185 | 27 | 光明 | guāngmíng | light | 智惠光明成佛果 |
186 | 27 | 光明 | guāngmíng | having hope | 智惠光明成佛果 |
187 | 27 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 智惠光明成佛果 |
188 | 27 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 智惠光明成佛果 |
189 | 27 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 智惠光明成佛果 |
190 | 27 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 智惠光明成佛果 |
191 | 27 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 智惠光明成佛果 |
192 | 27 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 智惠光明成佛果 |
193 | 27 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能捨離於五欲 |
194 | 27 | 若 | ruò | seemingly | 若能捨離於五欲 |
195 | 27 | 若 | ruò | if | 若能捨離於五欲 |
196 | 27 | 若 | ruò | you | 若能捨離於五欲 |
197 | 27 | 若 | ruò | this; that | 若能捨離於五欲 |
198 | 27 | 若 | ruò | and; or | 若能捨離於五欲 |
199 | 27 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能捨離於五欲 |
200 | 27 | 若 | rě | pomegranite | 若能捨離於五欲 |
201 | 27 | 若 | ruò | to choose | 若能捨離於五欲 |
202 | 27 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能捨離於五欲 |
203 | 27 | 若 | ruò | thus | 若能捨離於五欲 |
204 | 27 | 若 | ruò | pollia | 若能捨離於五欲 |
205 | 27 | 若 | ruò | Ruo | 若能捨離於五欲 |
206 | 27 | 若 | ruò | only then | 若能捨離於五欲 |
207 | 27 | 若 | rě | ja | 若能捨離於五欲 |
208 | 27 | 若 | rě | jñā | 若能捨離於五欲 |
209 | 27 | 若 | ruò | if; yadi | 若能捨離於五欲 |
210 | 27 | 入 | rù | to enter | 邪信劣解凡愚入 |
211 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 邪信劣解凡愚入 |
212 | 27 | 入 | rù | radical | 邪信劣解凡愚入 |
213 | 27 | 入 | rù | income | 邪信劣解凡愚入 |
214 | 27 | 入 | rù | to conform with | 邪信劣解凡愚入 |
215 | 27 | 入 | rù | to descend | 邪信劣解凡愚入 |
216 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 邪信劣解凡愚入 |
217 | 27 | 入 | rù | to pay | 邪信劣解凡愚入 |
218 | 27 | 入 | rù | to join | 邪信劣解凡愚入 |
219 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 邪信劣解凡愚入 |
220 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 邪信劣解凡愚入 |
221 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 嚴身妙物而為施 |
222 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 嚴身妙物而為施 |
223 | 27 | 身 | shēn | measure word for clothes | 嚴身妙物而為施 |
224 | 27 | 身 | shēn | self | 嚴身妙物而為施 |
225 | 27 | 身 | shēn | life | 嚴身妙物而為施 |
226 | 27 | 身 | shēn | an object | 嚴身妙物而為施 |
227 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 嚴身妙物而為施 |
228 | 27 | 身 | shēn | personally | 嚴身妙物而為施 |
229 | 27 | 身 | shēn | moral character | 嚴身妙物而為施 |
230 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 嚴身妙物而為施 |
231 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 嚴身妙物而為施 |
232 | 27 | 身 | juān | India | 嚴身妙物而為施 |
233 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 嚴身妙物而為施 |
234 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則能以佛甘露雨 |
235 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則能以佛甘露雨 |
236 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則能以佛甘露雨 |
237 | 25 | 以 | yǐ | according to | 則能以佛甘露雨 |
238 | 25 | 以 | yǐ | because of | 則能以佛甘露雨 |
239 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 則能以佛甘露雨 |
240 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 則能以佛甘露雨 |
241 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 則能以佛甘露雨 |
242 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 則能以佛甘露雨 |
243 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 則能以佛甘露雨 |
244 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 則能以佛甘露雨 |
245 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 則能以佛甘露雨 |
246 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 則能以佛甘露雨 |
247 | 25 | 以 | yǐ | very | 則能以佛甘露雨 |
248 | 25 | 以 | yǐ | already | 則能以佛甘露雨 |
249 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 則能以佛甘露雨 |
250 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則能以佛甘露雨 |
251 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 則能以佛甘露雨 |
252 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 則能以佛甘露雨 |
253 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 則能以佛甘露雨 |
254 | 25 | 及 | jí | to reach | 能建橋梁及舡筏 |
255 | 25 | 及 | jí | and | 能建橋梁及舡筏 |
256 | 25 | 及 | jí | coming to; when | 能建橋梁及舡筏 |
257 | 25 | 及 | jí | to attain | 能建橋梁及舡筏 |
258 | 25 | 及 | jí | to understand | 能建橋梁及舡筏 |
259 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 能建橋梁及舡筏 |
260 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 能建橋梁及舡筏 |
261 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 能建橋梁及舡筏 |
262 | 25 | 及 | jí | and; ca; api | 能建橋梁及舡筏 |
263 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 諸來乞者皆滿足 |
264 | 25 | 者 | zhě | that | 諸來乞者皆滿足 |
265 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 諸來乞者皆滿足 |
266 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 諸來乞者皆滿足 |
267 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 諸來乞者皆滿足 |
268 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 諸來乞者皆滿足 |
269 | 25 | 者 | zhuó | according to | 諸來乞者皆滿足 |
270 | 25 | 者 | zhě | ca | 諸來乞者皆滿足 |
271 | 23 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 逮成無生深法忍 |
272 | 23 | 成 | chéng | one tenth | 逮成無生深法忍 |
273 | 23 | 成 | chéng | to become; to turn into | 逮成無生深法忍 |
274 | 23 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 逮成無生深法忍 |
275 | 23 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 逮成無生深法忍 |
276 | 23 | 成 | chéng | a full measure of | 逮成無生深法忍 |
277 | 23 | 成 | chéng | whole | 逮成無生深法忍 |
278 | 23 | 成 | chéng | set; established | 逮成無生深法忍 |
279 | 23 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 逮成無生深法忍 |
280 | 23 | 成 | chéng | to reconcile | 逮成無生深法忍 |
281 | 23 | 成 | chéng | alright; OK | 逮成無生深法忍 |
282 | 23 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 逮成無生深法忍 |
283 | 23 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 逮成無生深法忍 |
284 | 23 | 成 | chéng | composed of | 逮成無生深法忍 |
285 | 23 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 逮成無生深法忍 |
286 | 23 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 逮成無生深法忍 |
287 | 23 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 逮成無生深法忍 |
288 | 23 | 成 | chéng | Cheng | 逮成無生深法忍 |
289 | 23 | 成 | chéng | Become | 逮成無生深法忍 |
290 | 23 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 逮成無生深法忍 |
291 | 20 | 心 | xīn | heart [organ] | 令其心樂於諸佛 |
292 | 20 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 令其心樂於諸佛 |
293 | 20 | 心 | xīn | mind; consciousness | 令其心樂於諸佛 |
294 | 20 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 令其心樂於諸佛 |
295 | 20 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 令其心樂於諸佛 |
296 | 20 | 心 | xīn | heart | 令其心樂於諸佛 |
297 | 20 | 心 | xīn | emotion | 令其心樂於諸佛 |
298 | 20 | 心 | xīn | intention; consideration | 令其心樂於諸佛 |
299 | 20 | 心 | xīn | disposition; temperament | 令其心樂於諸佛 |
300 | 20 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 令其心樂於諸佛 |
301 | 20 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 令其心樂於諸佛 |
302 | 20 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 令其心樂於諸佛 |
303 | 20 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是為求無上道 |
304 | 20 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是為求無上道 |
305 | 20 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是為求無上道 |
306 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是為求無上道 |
307 | 19 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切諸法無所有 |
308 | 19 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切諸法無所有 |
309 | 19 | 一切 | yīqiè | the same | 一切諸法無所有 |
310 | 19 | 一切 | yīqiè | generally | 一切諸法無所有 |
311 | 19 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切諸法無所有 |
312 | 19 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切諸法無所有 |
313 | 19 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 發心願證無師智 |
314 | 19 | 願 | yuàn | hope | 發心願證無師智 |
315 | 19 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 發心願證無師智 |
316 | 19 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 發心願證無師智 |
317 | 19 | 願 | yuàn | a vow | 發心願證無師智 |
318 | 19 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 發心願證無師智 |
319 | 19 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 發心願證無師智 |
320 | 19 | 願 | yuàn | to admire | 發心願證無師智 |
321 | 19 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 發心願證無師智 |
322 | 18 | 諸眾生 | zhū zhòngshēng | all beings | 普為利樂諸眾生 |
323 | 17 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉持一切如來藏 |
324 | 17 | 悉 | xī | all; entire | 悉持一切如來藏 |
325 | 17 | 悉 | xī | detailed | 悉持一切如來藏 |
326 | 17 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉持一切如來藏 |
327 | 17 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉持一切如來藏 |
328 | 17 | 悉 | xī | strongly | 悉持一切如來藏 |
329 | 17 | 悉 | xī | Xi | 悉持一切如來藏 |
330 | 17 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉持一切如來藏 |
331 | 16 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 諸來乞者皆滿足 |
332 | 16 | 皆 | jiē | same; equally | 諸來乞者皆滿足 |
333 | 16 | 皆 | jiē | all; sarva | 諸來乞者皆滿足 |
334 | 15 | 發 | fà | hair | 勸諸眾生發精進 |
335 | 15 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 勸諸眾生發精進 |
336 | 15 | 發 | fā | round | 勸諸眾生發精進 |
337 | 15 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 勸諸眾生發精進 |
338 | 15 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 勸諸眾生發精進 |
339 | 15 | 發 | fā | to start out; to set off | 勸諸眾生發精進 |
340 | 15 | 發 | fā | to open | 勸諸眾生發精進 |
341 | 15 | 發 | fā | to requisition | 勸諸眾生發精進 |
342 | 15 | 發 | fā | to occur | 勸諸眾生發精進 |
343 | 15 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 勸諸眾生發精進 |
344 | 15 | 發 | fā | to express; to give vent | 勸諸眾生發精進 |
345 | 15 | 發 | fā | to excavate | 勸諸眾生發精進 |
346 | 15 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 勸諸眾生發精進 |
347 | 15 | 發 | fā | to get rich | 勸諸眾生發精進 |
348 | 15 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 勸諸眾生發精進 |
349 | 15 | 發 | fā | to sell | 勸諸眾生發精進 |
350 | 15 | 發 | fā | to shoot with a bow | 勸諸眾生發精進 |
351 | 15 | 發 | fā | to rise in revolt | 勸諸眾生發精進 |
352 | 15 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 勸諸眾生發精進 |
353 | 15 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 勸諸眾生發精進 |
354 | 15 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 勸諸眾生發精進 |
355 | 15 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 勸諸眾生發精進 |
356 | 15 | 發 | fā | to sing; to play | 勸諸眾生發精進 |
357 | 15 | 發 | fā | to feel; to sense | 勸諸眾生發精進 |
358 | 15 | 發 | fā | to act; to do | 勸諸眾生發精進 |
359 | 15 | 發 | fà | grass and moss | 勸諸眾生發精進 |
360 | 15 | 發 | fà | Fa | 勸諸眾生發精進 |
361 | 15 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 勸諸眾生發精進 |
362 | 15 | 發 | fā | hair; keśa | 勸諸眾生發精進 |
363 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 則能以佛甘露雨 |
364 | 15 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 則能以佛甘露雨 |
365 | 15 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 則能以佛甘露雨 |
366 | 15 | 佛 | fó | a Buddhist text | 則能以佛甘露雨 |
367 | 15 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 則能以佛甘露雨 |
368 | 15 | 佛 | fó | Buddha | 則能以佛甘露雨 |
369 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 則能以佛甘露雨 |
370 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 令其捨離於五欲 |
371 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 令其捨離於五欲 |
372 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 令其捨離於五欲 |
373 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 令其捨離於五欲 |
374 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 令其捨離於五欲 |
375 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 令其捨離於五欲 |
376 | 15 | 其 | qí | will | 令其捨離於五欲 |
377 | 15 | 其 | qí | may | 令其捨離於五欲 |
378 | 15 | 其 | qí | if | 令其捨離於五欲 |
379 | 15 | 其 | qí | or | 令其捨離於五欲 |
380 | 15 | 其 | qí | Qi | 令其捨離於五欲 |
381 | 15 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 令其捨離於五欲 |
382 | 14 | 覺 | jué | to awake | 此光能覺諸含識 |
383 | 14 | 覺 | jiào | sleep | 此光能覺諸含識 |
384 | 14 | 覺 | jué | to realize | 此光能覺諸含識 |
385 | 14 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 此光能覺諸含識 |
386 | 14 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 此光能覺諸含識 |
387 | 14 | 覺 | jué | perception; feeling | 此光能覺諸含識 |
388 | 14 | 覺 | jué | a person with foresight | 此光能覺諸含識 |
389 | 14 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 此光能覺諸含識 |
390 | 14 | 覺 | jué | Awaken | 此光能覺諸含識 |
391 | 14 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 此光能覺諸含識 |
392 | 13 | 令眾生 | lìng zhòngshēng | lead sentient beings | 願令眾生 |
393 | 13 | 光能 | guāng néng | light energy | 此光能覺諸含識 |
394 | 13 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 令其脩習種種施 |
395 | 13 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 令其脩習種種施 |
396 | 13 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 令其脩習種種施 |
397 | 13 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 令其脩習種種施 |
398 | 13 | 脩 | xiū | Xiu | 令其脩習種種施 |
399 | 13 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 令其脩習種種施 |
400 | 13 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 令其脩習種種施 |
401 | 13 | 脩 | xiū | long; far | 令其脩習種種施 |
402 | 13 | 脩 | xiū | beautiful and good | 令其脩習種種施 |
403 | 13 | 脩 | xiū | long; dīrgha | 令其脩習種種施 |
404 | 13 | 彼 | bǐ | that; those | 善能調伏彼慳者 |
405 | 13 | 彼 | bǐ | another; the other | 善能調伏彼慳者 |
406 | 13 | 彼 | bǐ | that; tad | 善能調伏彼慳者 |
407 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非人捶打所執縛 |
408 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非人捶打所執縛 |
409 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非人捶打所執縛 |
410 | 13 | 所 | suǒ | it | 非人捶打所執縛 |
411 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 非人捶打所執縛 |
412 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非人捶打所執縛 |
413 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 非人捶打所執縛 |
414 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非人捶打所執縛 |
415 | 13 | 所 | suǒ | that which | 非人捶打所執縛 |
416 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非人捶打所執縛 |
417 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 非人捶打所執縛 |
418 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 非人捶打所執縛 |
419 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非人捶打所執縛 |
420 | 13 | 所 | suǒ | that which; yad | 非人捶打所執縛 |
421 | 12 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 放大光明名惠燈 |
422 | 12 | 惠 | huì | Hui | 放大光明名惠燈 |
423 | 12 | 惠 | huì | to confer | 放大光明名惠燈 |
424 | 12 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 放大光明名惠燈 |
425 | 12 | 惠 | huì | gentle; amiable | 放大光明名惠燈 |
426 | 12 | 惠 | huì | would you be so kind | 放大光明名惠燈 |
427 | 12 | 惠 | huì | Kindness | 放大光明名惠燈 |
428 | 12 | 惠 | huì | devotion; mati | 放大光明名惠燈 |
429 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾相莊嚴處蓮座 |
430 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾相莊嚴處蓮座 |
431 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾相莊嚴處蓮座 |
432 | 12 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 眾相莊嚴處蓮座 |
433 | 11 | 佛塔 | fótǎ | a Buddhist pagoda | 奉施於佛及佛塔 |
434 | 11 | 佛塔 | fótǎ | Stupa | 奉施於佛及佛塔 |
435 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 法欲滅時專護持 |
436 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 法欲滅時專護持 |
437 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 法欲滅時專護持 |
438 | 11 | 時 | shí | at that time | 法欲滅時專護持 |
439 | 11 | 時 | shí | fashionable | 法欲滅時專護持 |
440 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 法欲滅時專護持 |
441 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 法欲滅時專護持 |
442 | 11 | 時 | shí | tense | 法欲滅時專護持 |
443 | 11 | 時 | shí | particular; special | 法欲滅時專護持 |
444 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 法欲滅時專護持 |
445 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 法欲滅時專護持 |
446 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 法欲滅時專護持 |
447 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 法欲滅時專護持 |
448 | 11 | 時 | shí | seasonal | 法欲滅時專護持 |
449 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 法欲滅時專護持 |
450 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 法欲滅時專護持 |
451 | 11 | 時 | shí | on time | 法欲滅時專護持 |
452 | 11 | 時 | shí | this; that | 法欲滅時專護持 |
453 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 法欲滅時專護持 |
454 | 11 | 時 | shí | hour | 法欲滅時專護持 |
455 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 法欲滅時專護持 |
456 | 11 | 時 | shí | Shi | 法欲滅時專護持 |
457 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 法欲滅時專護持 |
458 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 法欲滅時專護持 |
459 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 法欲滅時專護持 |
460 | 11 | 時 | shí | then; atha | 法欲滅時專護持 |
461 | 11 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 放大光明名忻樂 |
462 | 11 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 放大光明名忻樂 |
463 | 11 | 樂 | lè | Le | 放大光明名忻樂 |
464 | 11 | 樂 | yuè | music | 放大光明名忻樂 |
465 | 11 | 樂 | yuè | a musical instrument | 放大光明名忻樂 |
466 | 11 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 放大光明名忻樂 |
467 | 11 | 樂 | yuè | a musician | 放大光明名忻樂 |
468 | 11 | 樂 | lè | joy; pleasure | 放大光明名忻樂 |
469 | 11 | 樂 | yuè | the Book of Music | 放大光明名忻樂 |
470 | 11 | 樂 | lào | Lao | 放大光明名忻樂 |
471 | 11 | 樂 | lè | to laugh | 放大光明名忻樂 |
472 | 11 | 樂 | lè | Joy | 放大光明名忻樂 |
473 | 11 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 放大光明名忻樂 |
474 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 遇有惱害皆能止 |
475 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 遇有惱害皆能止 |
476 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 遇有惱害皆能止 |
477 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 遇有惱害皆能止 |
478 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 遇有惱害皆能止 |
479 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 遇有惱害皆能止 |
480 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 遇有惱害皆能止 |
481 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 遇有惱害皆能止 |
482 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 遇有惱害皆能止 |
483 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 遇有惱害皆能止 |
484 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 遇有惱害皆能止 |
485 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 遇有惱害皆能止 |
486 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 遇有惱害皆能止 |
487 | 11 | 有 | yǒu | You | 遇有惱害皆能止 |
488 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 遇有惱害皆能止 |
489 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 遇有惱害皆能止 |
490 | 11 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 放大光名法自在 |
491 | 11 | 自在 | zìzài | Carefree | 放大光名法自在 |
492 | 11 | 自在 | zìzài | perfect ease | 放大光名法自在 |
493 | 11 | 自在 | zìzài | Isvara | 放大光名法自在 |
494 | 11 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 放大光名法自在 |
495 | 11 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 顯示佛力妙難思 |
496 | 11 | 妙 | miào | clever | 顯示佛力妙難思 |
497 | 11 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 顯示佛力妙難思 |
498 | 11 | 妙 | miào | fine; delicate | 顯示佛力妙難思 |
499 | 11 | 妙 | miào | young | 顯示佛力妙難思 |
500 | 11 | 妙 | miào | interesting | 顯示佛力妙難思 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
此 | cǐ | this; here; etad | |
名 |
|
|
|
令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | |
放大光明 | fàng dà guāngmíng | diffusion of great light | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
光 |
|
|
|
三昧 |
|
|
|
中 | zhōng | middle | |
能 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝云经 | 寶雲經 | 98 | Ratnameghasūtra; Bao Yun Jing |
持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
大安 | 100 |
|
|
大乘集菩萨学论 | 大乘集菩薩學論 | 100 | Śikṣāsamuccaya; Dasheng Ji Pusa Xue Lun |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
梵 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛音 | 102 | Buddhaghoṣa; Buddhaghosa | |
海众 | 海眾 | 104 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
火定 | 104 | Fire Samadhi | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
净意 | 淨意 | 106 | Śuddhamati |
罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
妙法 | 109 |
|
|
涅盘 | 涅盤 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana |
日称 | 日稱 | 114 | Ri Cheng |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
四魔 | 115 | the four kinds of evil | |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
总持自在 | 總持自在 | 122 | Dharanisvara |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 193.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
安坐 | 196 | steady meditation | |
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
不可思议事 | 不可思議事 | 98 | unthinkable enterprise |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
部多 | 98 | bhūta; become | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
常勤 | 99 | practised; pratipanna | |
常住 | 99 |
|
|
尘坌 | 塵坌 | 99 | dust |
成佛 | 99 |
|
|
充遍 | 99 | pervades; sphuṭa | |
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
幢盖 | 幢蓋 | 99 | banners and canopies |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大千界 | 100 | a system of one thousand worlds | |
大神通 | 100 |
|
|
大施会 | 大施會 | 100 | great gathering for almsgiving |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
地大 | 100 | earth; earth element | |
入定 | 100 |
|
|
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
多身 | 100 | many existences | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
法门 | 法門 | 102 |
|
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
放光 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
凡愚 | 102 | common and ignorant | |
发趣 | 發趣 | 102 | to set out |
焚香 | 102 |
|
|
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
奉施 | 102 | give | |
佛德 | 102 | Buddha virtue | |
佛功德 | 102 | characteristics of Buddhas | |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛道 | 102 |
|
|
佛身 | 102 |
|
|
福聚 | 102 | a heap of merit | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
甘露雨 | 103 | the ambrosial truth; the ambrosial rain; sweet Dharma rain | |
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
幻师 | 幻師 | 104 |
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
毁呰 | 毀呰 | 104 | to denigrate |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
戒香 | 106 |
|
|
净眼 | 淨眼 | 106 |
|
净法 | 淨法 | 106 |
|
净国 | 淨國 | 106 | pure land |
近事男 | 106 | male lay person; upāsaka | |
近事女 | 106 | female lay person; upāsikā | |
伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具足 | 106 |
|
|
开悟众生 | 開悟眾生 | 107 | awaken sentient beings |
渴爱 | 渴愛 | 107 | thirsty desire; longing |
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲座 | 蓮座 | 108 | lotus throne |
了知 | 108 | to understand clearly | |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
难思议 | 難思議 | 110 |
|
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
念佛 | 110 |
|
|
菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
菩提心 | 112 |
|
|
普现 | 普現 | 112 | universal manifestation |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
勤求 | 113 | to diligently seek | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
群生 | 113 | all living beings | |
人天 | 114 |
|
|
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
入涅 | 114 | to enter Nirvāṇa; to pass away | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
散花 | 115 | scatters flowers | |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
三昧 | 115 |
|
|
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善法 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
深法 | 115 | a profound truth | |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
身入 | 115 | the sense of touch | |
神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
十方 | 115 |
|
|
十善业道 | 十善業道 | 115 | ten wholesome kinds of practice |
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
水中月 | 115 |
|
|
水大 | 115 | element of water | |
宿缘 | 宿緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
贪恚癡 | 貪恚癡 | 116 | desire, anger, and ignorance |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我身 | 119 | I; myself | |
我慢 | 119 |
|
|
无师智 | 無師智 | 119 | Untaught Wisdom |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无央数 | 無央數 | 119 | innumerable |
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
阳焰 | 陽焰 | 121 | a mirage; a particle of light; marīci |
延命 | 121 | to prolong life | |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业报 | 業報 | 121 |
|
夜叉 | 121 | yaksa | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
疑网 | 疑網 | 121 | a web of doubt |
一微尘 | 一微塵 | 121 | a particle of dust |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有为法 | 有為法 | 121 |
|
浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
愿求 | 願求 | 121 | aspires |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正念 | 122 |
|
|
真实义 | 真實義 | 122 |
|
知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
众香 | 眾香 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自性 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|