Glossary and Vocabulary for Sūtrasamuccaya (Dasheng Bao Yaoyi Lun) 大乘寶要義論, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 zhě ca 為彼有戒德者而共嫌厭
2 38 to go; to 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
3 38 to rely on; to depend on 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
4 38 Yu 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
5 38 a crow 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
6 38 zhōng middle 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
7 38 zhōng medium; medium sized 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
8 38 zhōng China 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
9 38 zhòng to hit the mark 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
10 38 zhōng midday 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
11 38 zhōng inside 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
12 38 zhōng during 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
13 38 zhōng Zhong 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
14 38 zhōng intermediary 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
15 38 zhōng half 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
16 38 zhòng to reach; to attain 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
17 38 zhòng to suffer; to infect 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
18 38 zhòng to obtain 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
19 38 zhòng to pass an exam 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
20 38 zhōng middle 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
21 32 suǒ a few; various; some 如日子王所問經云
22 32 suǒ a place; a location 如日子王所問經云
23 32 suǒ indicates a passive voice 如日子王所問經云
24 32 suǒ an ordinal number 如日子王所問經云
25 32 suǒ meaning 如日子王所問經云
26 32 suǒ garrison 如日子王所問經云
27 32 suǒ place; pradeśa 如日子王所問經云
28 30 Qi 不生厭棄處其穢惡
29 29 ér Kangxi radical 126 為彼有戒德者而共嫌厭
30 29 ér as if; to seem like 為彼有戒德者而共嫌厭
31 29 néng can; able 為彼有戒德者而共嫌厭
32 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為彼有戒德者而共嫌厭
33 29 ér to arrive; up to 為彼有戒德者而共嫌厭
34 29 wéi to act as; to serve 為彼有戒德者而共嫌厭
35 29 wéi to change into; to become 為彼有戒德者而共嫌厭
36 29 wéi to be; is 為彼有戒德者而共嫌厭
37 29 wéi to do 為彼有戒德者而共嫌厭
38 29 wèi to support; to help 為彼有戒德者而共嫌厭
39 29 wéi to govern 為彼有戒德者而共嫌厭
40 29 wèi to be; bhū 為彼有戒德者而共嫌厭
41 23 to go back; to return 又復不念父母生育極甚為
42 23 to resume; to restart 又復不念父母生育極甚為
43 23 to do in detail 又復不念父母生育極甚為
44 23 to restore 又復不念父母生育極甚為
45 23 to respond; to reply to 又復不念父母生育極甚為
46 23 Fu; Return 又復不念父母生育極甚為
47 23 to retaliate; to reciprocate 又復不念父母生育極甚為
48 23 to avoid forced labor or tax 又復不念父母生育極甚為
49 23 Fu 又復不念父母生育極甚為
50 23 doubled; to overlapping; folded 又復不念父母生育極甚為
51 23 a lined garment with doubled thickness 又復不念父母生育極甚為
52 23 Kangxi radical 49 及其生已轉復增長諸苦惱事
53 23 to bring to an end; to stop 及其生已轉復增長諸苦惱事
54 23 to complete 及其生已轉復增長諸苦惱事
55 23 to demote; to dismiss 及其生已轉復增長諸苦惱事
56 23 to recover from an illness 及其生已轉復增長諸苦惱事
57 23 former; pūrvaka 及其生已轉復增長諸苦惱事
58 22 rén person; people; a human being 彼染欲人愛
59 22 rén Kangxi radical 9 彼染欲人愛
60 22 rén a kind of person 彼染欲人愛
61 22 rén everybody 彼染欲人愛
62 22 rén adult 彼染欲人愛
63 22 rén somebody; others 彼染欲人愛
64 22 rén an upright person 彼染欲人愛
65 22 rén person; manuṣya 彼染欲人愛
66 22 děng et cetera; and so on 沙門臣法護等奉
67 22 děng to wait 沙門臣法護等奉
68 22 děng to be equal 沙門臣法護等奉
69 22 děng degree; level 沙門臣法護等奉
70 22 děng to compare 沙門臣法護等奉
71 22 děng same; equal; sama 沙門臣法護等奉
72 20 jiàn to see 樂見女人行染欲法
73 20 jiàn opinion; view; understanding 樂見女人行染欲法
74 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 樂見女人行染欲法
75 20 jiàn refer to; for details see 樂見女人行染欲法
76 20 jiàn to listen to 樂見女人行染欲法
77 20 jiàn to meet 樂見女人行染欲法
78 20 jiàn to receive (a guest) 樂見女人行染欲法
79 20 jiàn let me; kindly 樂見女人行染欲法
80 20 jiàn Jian 樂見女人行染欲法
81 20 xiàn to appear 樂見女人行染欲法
82 20 xiàn to introduce 樂見女人行染欲法
83 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 樂見女人行染欲法
84 20 jiàn seeing; observing; darśana 樂見女人行染欲法
85 20 Kangxi radical 71 無悲愍心生捨離心起損害心
86 20 to not have; without 無悲愍心生捨離心起損害心
87 20 mo 無悲愍心生捨離心起損害心
88 20 to not have 無悲愍心生捨離心起損害心
89 20 Wu 無悲愍心生捨離心起損害心
90 20 mo 無悲愍心生捨離心起損害心
91 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等事常思念故
92 17 infix potential marker 離事不起思念
93 17 big; huge; large 大怖畏繩所縈纏
94 17 Kangxi radical 37 大怖畏繩所縈纏
95 17 great; major; important 大怖畏繩所縈纏
96 17 size 大怖畏繩所縈纏
97 17 old 大怖畏繩所縈纏
98 17 oldest; earliest 大怖畏繩所縈纏
99 17 adult 大怖畏繩所縈纏
100 17 dài an important person 大怖畏繩所縈纏
101 17 senior 大怖畏繩所縈纏
102 17 an element 大怖畏繩所縈纏
103 17 great; mahā 大怖畏繩所縈纏
104 17 method; way 失所有信戒聞捨慧等法
105 17 France 失所有信戒聞捨慧等法
106 17 the law; rules; regulations 失所有信戒聞捨慧等法
107 17 the teachings of the Buddha; Dharma 失所有信戒聞捨慧等法
108 17 a standard; a norm 失所有信戒聞捨慧等法
109 17 an institution 失所有信戒聞捨慧等法
110 17 to emulate 失所有信戒聞捨慧等法
111 17 magic; a magic trick 失所有信戒聞捨慧等法
112 17 punishment 失所有信戒聞捨慧等法
113 17 Fa 失所有信戒聞捨慧等法
114 17 a precedent 失所有信戒聞捨慧等法
115 17 a classification of some kinds of Han texts 失所有信戒聞捨慧等法
116 17 relating to a ceremony or rite 失所有信戒聞捨慧等法
117 17 Dharma 失所有信戒聞捨慧等法
118 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 失所有信戒聞捨慧等法
119 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 失所有信戒聞捨慧等法
120 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 失所有信戒聞捨慧等法
121 17 quality; characteristic 失所有信戒聞捨慧等法
122 16 desire 彼染欲人愛
123 16 to desire; to wish 彼染欲人愛
124 16 to desire; to intend 彼染欲人愛
125 16 lust 彼染欲人愛
126 16 desire; intention; wish; kāma 彼染欲人愛
127 16 extremity 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
128 16 ridge-beam of a roof 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
129 16 to exhaust 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
130 16 a standard principle 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
131 16 pinnacle; summit; highpoint 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
132 16 pole 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
133 16 throne 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
134 16 urgent 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
135 16 an electrical pole; a node 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
136 16 highest point; parama 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
137 15 大王 dàwáng king 大王
138 15 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
139 15 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
140 15 to use; to grasp 以彼愛著其妻
141 15 to rely on 以彼愛著其妻
142 15 to regard 以彼愛著其妻
143 15 to be able to 以彼愛著其妻
144 15 to order; to command 以彼愛著其妻
145 15 used after a verb 以彼愛著其妻
146 15 a reason; a cause 以彼愛著其妻
147 15 Israel 以彼愛著其妻
148 15 Yi 以彼愛著其妻
149 15 use; yogena 以彼愛著其妻
150 14 shí time; a point or period of time 時彼父母為欲令子
151 14 shí a season; a quarter of a year 時彼父母為欲令子
152 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼父母為欲令子
153 14 shí fashionable 時彼父母為欲令子
154 14 shí fate; destiny; luck 時彼父母為欲令子
155 14 shí occasion; opportunity; chance 時彼父母為欲令子
156 14 shí tense 時彼父母為欲令子
157 14 shí particular; special 時彼父母為欲令子
158 14 shí to plant; to cultivate 時彼父母為欲令子
159 14 shí an era; a dynasty 時彼父母為欲令子
160 14 shí time [abstract] 時彼父母為欲令子
161 14 shí seasonal 時彼父母為欲令子
162 14 shí to wait upon 時彼父母為欲令子
163 14 shí hour 時彼父母為欲令子
164 14 shí appropriate; proper; timely 時彼父母為欲令子
165 14 shí Shi 時彼父母為欲令子
166 14 shí a present; currentlt 時彼父母為欲令子
167 14 shí time; kāla 時彼父母為欲令子
168 14 shí at that time; samaya 時彼父母為欲令子
169 14 shēng to be born; to give birth 及其生已轉復增長諸苦惱事
170 14 shēng to live 及其生已轉復增長諸苦惱事
171 14 shēng raw 及其生已轉復增長諸苦惱事
172 14 shēng a student 及其生已轉復增長諸苦惱事
173 14 shēng life 及其生已轉復增長諸苦惱事
174 14 shēng to produce; to give rise 及其生已轉復增長諸苦惱事
175 14 shēng alive 及其生已轉復增長諸苦惱事
176 14 shēng a lifetime 及其生已轉復增長諸苦惱事
177 14 shēng to initiate; to become 及其生已轉復增長諸苦惱事
178 14 shēng to grow 及其生已轉復增長諸苦惱事
179 14 shēng unfamiliar 及其生已轉復增長諸苦惱事
180 14 shēng not experienced 及其生已轉復增長諸苦惱事
181 14 shēng hard; stiff; strong 及其生已轉復增長諸苦惱事
182 14 shēng having academic or professional knowledge 及其生已轉復增長諸苦惱事
183 14 shēng a male role in traditional theatre 及其生已轉復增長諸苦惱事
184 14 shēng gender 及其生已轉復增長諸苦惱事
185 14 shēng to develop; to grow 及其生已轉復增長諸苦惱事
186 14 shēng to set up 及其生已轉復增長諸苦惱事
187 14 shēng a prostitute 及其生已轉復增長諸苦惱事
188 14 shēng a captive 及其生已轉復增長諸苦惱事
189 14 shēng a gentleman 及其生已轉復增長諸苦惱事
190 14 shēng Kangxi radical 100 及其生已轉復增長諸苦惱事
191 14 shēng unripe 及其生已轉復增長諸苦惱事
192 14 shēng nature 及其生已轉復增長諸苦惱事
193 14 shēng to inherit; to succeed 及其生已轉復增長諸苦惱事
194 14 shēng destiny 及其生已轉復增長諸苦惱事
195 14 shēng birth 及其生已轉復增長諸苦惱事
196 14 shēng arise; produce; utpad 及其生已轉復增長諸苦惱事
197 14 shēn human body; torso 親近女人染穢身
198 14 shēn Kangxi radical 158 親近女人染穢身
199 14 shēn self 親近女人染穢身
200 14 shēn life 親近女人染穢身
201 14 shēn an object 親近女人染穢身
202 14 shēn a lifetime 親近女人染穢身
203 14 shēn moral character 親近女人染穢身
204 14 shēn status; identity; position 親近女人染穢身
205 14 shēn pregnancy 親近女人染穢身
206 14 juān India 親近女人染穢身
207 14 shēn body; kāya 親近女人染穢身
208 13 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 諸地獄中所有罪人
209 13 to give 與蛆蟲等非所依著
210 13 to accompany 與蛆蟲等非所依著
211 13 to particate in 與蛆蟲等非所依著
212 13 of the same kind 與蛆蟲等非所依著
213 13 to help 與蛆蟲等非所依著
214 13 for 與蛆蟲等非所依著
215 13 è evil; vice 欲女之繩極堅惡
216 13 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 欲女之繩極堅惡
217 13 ě queasy; nauseous 欲女之繩極堅惡
218 13 to hate; to detest 欲女之繩極堅惡
219 13 è fierce 欲女之繩極堅惡
220 13 è detestable; offensive; unpleasant 欲女之繩極堅惡
221 13 to denounce 欲女之繩極堅惡
222 13 è e 欲女之繩極堅惡
223 13 è evil 欲女之繩極堅惡
224 13 女人 nǚrén woman; women 樂見女人行染欲法
225 13 女人 nǚrén wife 樂見女人行染欲法
226 13 zhǒng kind; type 彼無數種不善業行
227 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 彼無數種不善業行
228 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 彼無數種不善業行
229 13 zhǒng seed; strain 彼無數種不善業行
230 13 zhǒng offspring 彼無數種不善業行
231 13 zhǒng breed 彼無數種不善業行
232 13 zhǒng race 彼無數種不善業行
233 13 zhǒng species 彼無數種不善業行
234 13 zhǒng root; source; origin 彼無數種不善業行
235 13 zhǒng grit; guts 彼無數種不善業行
236 13 zhǒng seed; bīja 彼無數種不善業行
237 12 zhī to go 為彼女人之所降伏
238 12 zhī to arrive; to go 為彼女人之所降伏
239 12 zhī is 為彼女人之所降伏
240 12 zhī to use 為彼女人之所降伏
241 12 zhī Zhi 為彼女人之所降伏
242 12 zhī winding 為彼女人之所降伏
243 12 lái to come 吼聲而來圍繞
244 12 lái please 吼聲而來圍繞
245 12 lái used to substitute for another verb 吼聲而來圍繞
246 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 吼聲而來圍繞
247 12 lái wheat 吼聲而來圍繞
248 12 lái next; future 吼聲而來圍繞
249 12 lái a simple complement of direction 吼聲而來圍繞
250 12 lái to occur; to arise 吼聲而來圍繞
251 12 lái to earn 吼聲而來圍繞
252 12 lái to come; āgata 吼聲而來圍繞
253 11 xíng to walk 樂見女人行染欲法
254 11 xíng capable; competent 樂見女人行染欲法
255 11 háng profession 樂見女人行染欲法
256 11 xíng Kangxi radical 144 樂見女人行染欲法
257 11 xíng to travel 樂見女人行染欲法
258 11 xìng actions; conduct 樂見女人行染欲法
259 11 xíng to do; to act; to practice 樂見女人行染欲法
260 11 xíng all right; OK; okay 樂見女人行染欲法
261 11 háng horizontal line 樂見女人行染欲法
262 11 héng virtuous deeds 樂見女人行染欲法
263 11 hàng a line of trees 樂見女人行染欲法
264 11 hàng bold; steadfast 樂見女人行染欲法
265 11 xíng to move 樂見女人行染欲法
266 11 xíng to put into effect; to implement 樂見女人行染欲法
267 11 xíng travel 樂見女人行染欲法
268 11 xíng to circulate 樂見女人行染欲法
269 11 xíng running script; running script 樂見女人行染欲法
270 11 xíng temporary 樂見女人行染欲法
271 11 háng rank; order 樂見女人行染欲法
272 11 háng a business; a shop 樂見女人行染欲法
273 11 xíng to depart; to leave 樂見女人行染欲法
274 11 xíng to experience 樂見女人行染欲法
275 11 xíng path; way 樂見女人行染欲法
276 11 xíng xing; ballad 樂見女人行染欲法
277 11 xíng Xing 樂見女人行染欲法
278 11 xíng Practice 樂見女人行染欲法
279 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 樂見女人行染欲法
280 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 樂見女人行染欲法
281 11 shì matter; thing; item 著欲事
282 11 shì to serve 著欲事
283 11 shì a government post 著欲事
284 11 shì duty; post; work 著欲事
285 11 shì occupation 著欲事
286 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 著欲事
287 11 shì an accident 著欲事
288 11 shì to attend 著欲事
289 11 shì an allusion 著欲事
290 11 shì a condition; a state; a situation 著欲事
291 11 shì to engage in 著欲事
292 11 shì to enslave 著欲事
293 11 shì to pursue 著欲事
294 11 shì to administer 著欲事
295 11 shì to appoint 著欲事
296 11 shì thing; phenomena 著欲事
297 11 shì actions; karma 著欲事
298 11 to know; to learn about; to comprehend 於諸艱苦而悉甘
299 11 detailed 於諸艱苦而悉甘
300 11 to elaborate; to expound 於諸艱苦而悉甘
301 11 to exhaust; to use up 於諸艱苦而悉甘
302 11 strongly 於諸艱苦而悉甘
303 11 Xi 於諸艱苦而悉甘
304 11 all; kṛtsna 於諸艱苦而悉甘
305 11 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼染欲人愛
306 11 rǎn to dye; to stain 彼染欲人愛
307 11 rǎn to infect 彼染欲人愛
308 11 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼染欲人愛
309 11 rǎn infection 彼染欲人愛
310 11 rǎn to corrupt 彼染欲人愛
311 11 rǎn to make strokes 彼染欲人愛
312 11 rǎn black bean sauce 彼染欲人愛
313 11 rǎn Ran 彼染欲人愛
314 11 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼染欲人愛
315 11 zuò to do 而彼父母常與其子作安樂
316 11 zuò to act as; to serve as 而彼父母常與其子作安樂
317 11 zuò to start 而彼父母常與其子作安樂
318 11 zuò a writing; a work 而彼父母常與其子作安樂
319 11 zuò to dress as; to be disguised as 而彼父母常與其子作安樂
320 11 zuō to create; to make 而彼父母常與其子作安樂
321 11 zuō a workshop 而彼父母常與其子作安樂
322 11 zuō to write; to compose 而彼父母常與其子作安樂
323 11 zuò to rise 而彼父母常與其子作安樂
324 11 zuò to be aroused 而彼父母常與其子作安樂
325 11 zuò activity; action; undertaking 而彼父母常與其子作安樂
326 11 zuò to regard as 而彼父母常與其子作安樂
327 11 zuò action; kāraṇa 而彼父母常與其子作安樂
328 11 shòu to suffer; to be subjected to 今受無數種苦
329 11 shòu to transfer; to confer 今受無數種苦
330 11 shòu to receive; to accept 今受無數種苦
331 11 shòu to tolerate 今受無數種苦
332 11 shòu feelings; sensations 今受無數種苦
333 11 yòu Kangxi radical 29 又復不念父母生育極甚為
334 11 huài bad; spoiled; broken; defective 斷壞
335 11 huài to go bad; to break 斷壞
336 11 huài to defeat 斷壞
337 11 huài sinister; evil 斷壞
338 11 huài to decline; to wane 斷壞
339 11 huài to wreck; to break; to destroy 斷壞
340 11 huài breaking; bheda 斷壞
341 11 huán to go back; to turn around; to return 還當向彼染穢中
342 11 huán to pay back; to give back 還當向彼染穢中
343 11 huán to do in return 還當向彼染穢中
344 11 huán Huan 還當向彼染穢中
345 11 huán to revert 還當向彼染穢中
346 11 huán to turn one's head; to look back 還當向彼染穢中
347 11 huán to encircle 還當向彼染穢中
348 11 xuán to rotate 還當向彼染穢中
349 11 huán since 還當向彼染穢中
350 11 hái to return; pratyāgam 還當向彼染穢中
351 11 hái again; further; punar 還當向彼染穢中
352 10 地獄 dìyù a hell 當墮地獄餓鬼畜生趣中
353 10 地獄 dìyù hell 當墮地獄餓鬼畜生趣中
354 10 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 當墮地獄餓鬼畜生趣中
355 10 wáng Wang 如日子王所問經云
356 10 wáng a king 如日子王所問經云
357 10 wáng Kangxi radical 96 如日子王所問經云
358 10 wàng to be king; to rule 如日子王所問經云
359 10 wáng a prince; a duke 如日子王所問經云
360 10 wáng grand; great 如日子王所問經云
361 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 如日子王所問經云
362 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 如日子王所問經云
363 10 wáng the head of a group or gang 如日子王所問經云
364 10 wáng the biggest or best of a group 如日子王所問經云
365 10 wáng king; best of a kind; rāja 如日子王所問經云
366 10 suí to follow 飲食衣服隨
367 10 suí to listen to 飲食衣服隨
368 10 suí to submit to; to comply with 飲食衣服隨
369 10 suí to be obsequious 飲食衣服隨
370 10 suí 17th hexagram 飲食衣服隨
371 10 suí let somebody do what they like 飲食衣服隨
372 10 suí to resemble; to look like 飲食衣服隨
373 10 suí follow; anugama 飲食衣服隨
374 10 yún cloud 如日子王所問經云
375 10 yún Yunnan 如日子王所問經云
376 10 yún Yun 如日子王所問經云
377 10 yún to say 如日子王所問經云
378 10 yún to have 如日子王所問經云
379 10 yún cloud; megha 如日子王所問經云
380 10 yún to say; iti 如日子王所問經云
381 10 to arise; to get up 故起耽染
382 10 to rise; to raise 故起耽染
383 10 to grow out of; to bring forth; to emerge 故起耽染
384 10 to appoint (to an official post); to take up a post 故起耽染
385 10 to start 故起耽染
386 10 to establish; to build 故起耽染
387 10 to draft; to draw up (a plan) 故起耽染
388 10 opening sentence; opening verse 故起耽染
389 10 to get out of bed 故起耽染
390 10 to recover; to heal 故起耽染
391 10 to take out; to extract 故起耽染
392 10 marks the beginning of an action 故起耽染
393 10 marks the sufficiency of an action 故起耽染
394 10 to call back from mourning 故起耽染
395 10 to take place; to occur 故起耽染
396 10 to conjecture 故起耽染
397 10 stand up; utthāna 故起耽染
398 10 arising; utpāda 故起耽染
399 9 duò to fall; to sink 當墮地獄餓鬼畜生趣中
400 9 duò apathetic; lazy 當墮地獄餓鬼畜生趣中
401 9 huī to damage; to destroy 當墮地獄餓鬼畜生趣中
402 9 duò to degenerate 當墮地獄餓鬼畜生趣中
403 9 duò fallen; patita 當墮地獄餓鬼畜生趣中
404 9 child; son 欲令子得安隱利樂
405 9 egg; newborn 欲令子得安隱利樂
406 9 first earthly branch 欲令子得安隱利樂
407 9 11 p.m.-1 a.m. 欲令子得安隱利樂
408 9 Kangxi radical 39 欲令子得安隱利樂
409 9 pellet; something small and hard 欲令子得安隱利樂
410 9 master 欲令子得安隱利樂
411 9 viscount 欲令子得安隱利樂
412 9 zi you; your honor 欲令子得安隱利樂
413 9 masters 欲令子得安隱利樂
414 9 person 欲令子得安隱利樂
415 9 young 欲令子得安隱利樂
416 9 seed 欲令子得安隱利樂
417 9 subordinate; subsidiary 欲令子得安隱利樂
418 9 a copper coin 欲令子得安隱利樂
419 9 female dragonfly 欲令子得安隱利樂
420 9 constituent 欲令子得安隱利樂
421 9 offspring; descendants 欲令子得安隱利樂
422 9 dear 欲令子得安隱利樂
423 9 little one 欲令子得安隱利樂
424 9 son; putra 欲令子得安隱利樂
425 9 offspring; tanaya 欲令子得安隱利樂
426 9 父母 fùmǔ parents; mother and father 於父母沙門婆羅門所遠離孝愛
427 9 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 於父母沙門婆羅門所遠離孝愛
428 9 一切 yīqiè temporary 乃至一切身分皆
429 9 一切 yīqiè the same 乃至一切身分皆
430 9 other; another; some other 他財
431 9 other 他財
432 9 tha 他財
433 9 ṭha 他財
434 9 other; anya 他財
435 9 xiǎng to think 王者若行八種想
436 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 王者若行八種想
437 9 xiǎng to want 王者若行八種想
438 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 王者若行八種想
439 9 xiǎng to plan 王者若行八種想
440 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 王者若行八種想
441 8 business; industry
442 8 activity; actions
443 8 order; sequence
444 8 to continue
445 8 to start; to create
446 8 karma
447 8 hereditary trade; legacy
448 8 a course of study; training
449 8 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
450 8 an estate; a property
451 8 an achievement
452 8 to engage in
453 8 Ye
454 8 a horizontal board
455 8 an occupation
456 8 a kind of musical instrument
457 8 a book
458 8 actions; karma; karman
459 8 activity; kriyā
460 8 to be near by; to be close to 是即先佛所親近
461 8 at that time 是即先佛所親近
462 8 to be exactly the same as; to be thus 是即先佛所親近
463 8 supposed; so-called 是即先佛所親近
464 8 to arrive at; to ascend 是即先佛所親近
465 8 jīng to go through; to experience 如日子王所問經云
466 8 jīng a sutra; a scripture 如日子王所問經云
467 8 jīng warp 如日子王所問經云
468 8 jīng longitude 如日子王所問經云
469 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 如日子王所問經云
470 8 jīng a woman's period 如日子王所問經云
471 8 jīng to bear; to endure 如日子王所問經云
472 8 jīng to hang; to die by hanging 如日子王所問經云
473 8 jīng classics 如日子王所問經云
474 8 jīng to be frugal; to save 如日子王所問經云
475 8 jīng a classic; a scripture; canon 如日子王所問經云
476 8 jīng a standard; a norm 如日子王所問經云
477 8 jīng a section of a Confucian work 如日子王所問經云
478 8 jīng to measure 如日子王所問經云
479 8 jīng human pulse 如日子王所問經云
480 8 jīng menstruation; a woman's period 如日子王所問經云
481 8 jīng sutra; discourse 如日子王所問經云
482 8 liú to flow; to spread; to circulate 盈不淨流溢
483 8 liú a class 盈不淨流溢
484 8 liú water 盈不淨流溢
485 8 liú a current 盈不淨流溢
486 8 liú a group 盈不淨流溢
487 8 liú to move 盈不淨流溢
488 8 liú to trend; to incline 盈不淨流溢
489 8 liú to banish; to deport; to send into exile 盈不淨流溢
490 8 liú to indulge; to pamper 盈不淨流溢
491 8 liú passing quickly; turning continuously 盈不淨流溢
492 8 liú accidental 盈不淨流溢
493 8 liú with no basis 盈不淨流溢
494 8 liú to flow; sru 盈不淨流溢
495 8 liú continuation; prabandha 盈不淨流溢
496 8 Kangxi radical 132 汝等罪人自造惡
497 8 Zi 汝等罪人自造惡
498 8 a nose 汝等罪人自造惡
499 8 the beginning; the start 汝等罪人自造惡
500 8 origin 汝等罪人自造惡

Frequencies of all Words

Top 1088

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 that; those 彼染欲人愛
2 61 another; the other 彼染欲人愛
3 61 that; tad 彼染欲人愛
4 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 為彼有戒德者而共嫌厭
5 42 zhě that 為彼有戒德者而共嫌厭
6 42 zhě nominalizing function word 為彼有戒德者而共嫌厭
7 42 zhě used to mark a definition 為彼有戒德者而共嫌厭
8 42 zhě used to mark a pause 為彼有戒德者而共嫌厭
9 42 zhě topic marker; that; it 為彼有戒德者而共嫌厭
10 42 zhuó according to 為彼有戒德者而共嫌厭
11 42 zhě ca 為彼有戒德者而共嫌厭
12 38 in; at 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
13 38 in; at 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
14 38 in; at; to; from 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
15 38 to go; to 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
16 38 to rely on; to depend on 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
17 38 to go to; to arrive at 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
18 38 from 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
19 38 give 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
20 38 oppposing 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
21 38 and 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
22 38 compared to 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
23 38 by 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
24 38 and; as well as 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
25 38 for 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
26 38 Yu 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
27 38 a crow 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
28 38 whew; wow 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
29 38 near to; antike 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
30 38 zhōng middle 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
31 38 zhōng medium; medium sized 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
32 38 zhōng China 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
33 38 zhòng to hit the mark 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
34 38 zhōng in; amongst 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
35 38 zhōng midday 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
36 38 zhōng inside 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
37 38 zhōng during 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
38 38 zhōng Zhong 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
39 38 zhōng intermediary 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
40 38 zhōng half 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
41 38 zhōng just right; suitably 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
42 38 zhōng while 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
43 38 zhòng to reach; to attain 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
44 38 zhòng to suffer; to infect 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
45 38 zhòng to obtain 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
46 38 zhòng to pass an exam 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
47 38 zhōng middle 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
48 36 shì is; are; am; to be 是即先佛所親近
49 36 shì is exactly 是即先佛所親近
50 36 shì is suitable; is in contrast 是即先佛所親近
51 36 shì this; that; those 是即先佛所親近
52 36 shì really; certainly 是即先佛所親近
53 36 shì correct; yes; affirmative 是即先佛所親近
54 36 shì true 是即先佛所親近
55 36 shì is; has; exists 是即先佛所親近
56 36 shì used between repetitions of a word 是即先佛所親近
57 36 shì a matter; an affair 是即先佛所親近
58 36 shì Shi 是即先佛所親近
59 36 shì is; bhū 是即先佛所親近
60 36 shì this; idam 是即先佛所親近
61 32 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如日子王所問經云
62 32 suǒ an office; an institute 如日子王所問經云
63 32 suǒ introduces a relative clause 如日子王所問經云
64 32 suǒ it 如日子王所問經云
65 32 suǒ if; supposing 如日子王所問經云
66 32 suǒ a few; various; some 如日子王所問經云
67 32 suǒ a place; a location 如日子王所問經云
68 32 suǒ indicates a passive voice 如日子王所問經云
69 32 suǒ that which 如日子王所問經云
70 32 suǒ an ordinal number 如日子王所問經云
71 32 suǒ meaning 如日子王所問經云
72 32 suǒ garrison 如日子王所問經云
73 32 suǒ place; pradeśa 如日子王所問經云
74 32 suǒ that which; yad 如日子王所問經云
75 30 his; hers; its; theirs 不生厭棄處其穢惡
76 30 to add emphasis 不生厭棄處其穢惡
77 30 used when asking a question in reply to a question 不生厭棄處其穢惡
78 30 used when making a request or giving an order 不生厭棄處其穢惡
79 30 he; her; it; them 不生厭棄處其穢惡
80 30 probably; likely 不生厭棄處其穢惡
81 30 will 不生厭棄處其穢惡
82 30 may 不生厭棄處其穢惡
83 30 if 不生厭棄處其穢惡
84 30 or 不生厭棄處其穢惡
85 30 Qi 不生厭棄處其穢惡
86 30 he; her; it; saḥ; sā; tad 不生厭棄處其穢惡
87 29 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為彼有戒德者而共嫌厭
88 29 ér Kangxi radical 126 為彼有戒德者而共嫌厭
89 29 ér you 為彼有戒德者而共嫌厭
90 29 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為彼有戒德者而共嫌厭
91 29 ér right away; then 為彼有戒德者而共嫌厭
92 29 ér but; yet; however; while; nevertheless 為彼有戒德者而共嫌厭
93 29 ér if; in case; in the event that 為彼有戒德者而共嫌厭
94 29 ér therefore; as a result; thus 為彼有戒德者而共嫌厭
95 29 ér how can it be that? 為彼有戒德者而共嫌厭
96 29 ér so as to 為彼有戒德者而共嫌厭
97 29 ér only then 為彼有戒德者而共嫌厭
98 29 ér as if; to seem like 為彼有戒德者而共嫌厭
99 29 néng can; able 為彼有戒德者而共嫌厭
100 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為彼有戒德者而共嫌厭
101 29 ér me 為彼有戒德者而共嫌厭
102 29 ér to arrive; up to 為彼有戒德者而共嫌厭
103 29 ér possessive 為彼有戒德者而共嫌厭
104 29 ér and; ca 為彼有戒德者而共嫌厭
105 29 wèi for; to 為彼有戒德者而共嫌厭
106 29 wèi because of 為彼有戒德者而共嫌厭
107 29 wéi to act as; to serve 為彼有戒德者而共嫌厭
108 29 wéi to change into; to become 為彼有戒德者而共嫌厭
109 29 wéi to be; is 為彼有戒德者而共嫌厭
110 29 wéi to do 為彼有戒德者而共嫌厭
111 29 wèi for 為彼有戒德者而共嫌厭
112 29 wèi because of; for; to 為彼有戒德者而共嫌厭
113 29 wèi to 為彼有戒德者而共嫌厭
114 29 wéi in a passive construction 為彼有戒德者而共嫌厭
115 29 wéi forming a rehetorical question 為彼有戒德者而共嫌厭
116 29 wéi forming an adverb 為彼有戒德者而共嫌厭
117 29 wéi to add emphasis 為彼有戒德者而共嫌厭
118 29 wèi to support; to help 為彼有戒德者而共嫌厭
119 29 wéi to govern 為彼有戒德者而共嫌厭
120 29 wèi to be; bhū 為彼有戒德者而共嫌厭
121 28 zhū all; many; various 涎液涕流諸不淨物
122 28 zhū Zhu 涎液涕流諸不淨物
123 28 zhū all; members of the class 涎液涕流諸不淨物
124 28 zhū interrogative particle 涎液涕流諸不淨物
125 28 zhū him; her; them; it 涎液涕流諸不淨物
126 28 zhū of; in 涎液涕流諸不淨物
127 28 zhū all; many; sarva 涎液涕流諸不淨物
128 25 such as; for example; for instance 如日子王所問經云
129 25 if 如日子王所問經云
130 25 in accordance with 如日子王所問經云
131 25 to be appropriate; should; with regard to 如日子王所問經云
132 25 this 如日子王所問經云
133 25 it is so; it is thus; can be compared with 如日子王所問經云
134 25 to go to 如日子王所問經云
135 25 to meet 如日子王所問經云
136 25 to appear; to seem; to be like 如日子王所問經云
137 25 at least as good as 如日子王所問經云
138 25 and 如日子王所問經云
139 25 or 如日子王所問經云
140 25 but 如日子王所問經云
141 25 then 如日子王所問經云
142 25 naturally 如日子王所問經云
143 25 expresses a question or doubt 如日子王所問經云
144 25 you 如日子王所問經云
145 25 the second lunar month 如日子王所問經云
146 25 in; at 如日子王所問經云
147 25 Ru 如日子王所問經云
148 25 Thus 如日子王所問經云
149 25 thus; tathā 如日子王所問經云
150 25 like; iva 如日子王所問經云
151 25 suchness; tathatā 如日子王所問經云
152 23 huò or; either; else 或暫放釋
153 23 huò maybe; perhaps; might; possibly 或暫放釋
154 23 huò some; someone 或暫放釋
155 23 míngnián suddenly 或暫放釋
156 23 huò or; vā 或暫放釋
157 23 again; more; repeatedly 又復不念父母生育極甚為
158 23 to go back; to return 又復不念父母生育極甚為
159 23 to resume; to restart 又復不念父母生育極甚為
160 23 to do in detail 又復不念父母生育極甚為
161 23 to restore 又復不念父母生育極甚為
162 23 to respond; to reply to 又復不念父母生育極甚為
163 23 after all; and then 又復不念父母生育極甚為
164 23 even if; although 又復不念父母生育極甚為
165 23 Fu; Return 又復不念父母生育極甚為
166 23 to retaliate; to reciprocate 又復不念父母生育極甚為
167 23 to avoid forced labor or tax 又復不念父母生育極甚為
168 23 particle without meaing 又復不念父母生育極甚為
169 23 Fu 又復不念父母生育極甚為
170 23 repeated; again 又復不念父母生育極甚為
171 23 doubled; to overlapping; folded 又復不念父母生育極甚為
172 23 a lined garment with doubled thickness 又復不念父母生育極甚為
173 23 again; punar 又復不念父母生育極甚為
174 23 already 及其生已轉復增長諸苦惱事
175 23 Kangxi radical 49 及其生已轉復增長諸苦惱事
176 23 from 及其生已轉復增長諸苦惱事
177 23 to bring to an end; to stop 及其生已轉復增長諸苦惱事
178 23 final aspectual particle 及其生已轉復增長諸苦惱事
179 23 afterwards; thereafter 及其生已轉復增長諸苦惱事
180 23 too; very; excessively 及其生已轉復增長諸苦惱事
181 23 to complete 及其生已轉復增長諸苦惱事
182 23 to demote; to dismiss 及其生已轉復增長諸苦惱事
183 23 to recover from an illness 及其生已轉復增長諸苦惱事
184 23 certainly 及其生已轉復增長諸苦惱事
185 23 an interjection of surprise 及其生已轉復增長諸苦惱事
186 23 this 及其生已轉復增長諸苦惱事
187 23 former; pūrvaka 及其生已轉復增長諸苦惱事
188 23 former; pūrvaka 及其生已轉復增長諸苦惱事
189 22 rén person; people; a human being 彼染欲人愛
190 22 rén Kangxi radical 9 彼染欲人愛
191 22 rén a kind of person 彼染欲人愛
192 22 rén everybody 彼染欲人愛
193 22 rén adult 彼染欲人愛
194 22 rén somebody; others 彼染欲人愛
195 22 rén an upright person 彼染欲人愛
196 22 rén person; manuṣya 彼染欲人愛
197 22 děng et cetera; and so on 沙門臣法護等奉
198 22 děng to wait 沙門臣法護等奉
199 22 děng degree; kind 沙門臣法護等奉
200 22 děng plural 沙門臣法護等奉
201 22 děng to be equal 沙門臣法護等奉
202 22 děng degree; level 沙門臣法護等奉
203 22 děng to compare 沙門臣法護等奉
204 22 děng same; equal; sama 沙門臣法護等奉
205 20 jiàn to see 樂見女人行染欲法
206 20 jiàn opinion; view; understanding 樂見女人行染欲法
207 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 樂見女人行染欲法
208 20 jiàn refer to; for details see 樂見女人行染欲法
209 20 jiàn passive marker 樂見女人行染欲法
210 20 jiàn to listen to 樂見女人行染欲法
211 20 jiàn to meet 樂見女人行染欲法
212 20 jiàn to receive (a guest) 樂見女人行染欲法
213 20 jiàn let me; kindly 樂見女人行染欲法
214 20 jiàn Jian 樂見女人行染欲法
215 20 xiàn to appear 樂見女人行染欲法
216 20 xiàn to introduce 樂見女人行染欲法
217 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 樂見女人行染欲法
218 20 jiàn seeing; observing; darśana 樂見女人行染欲法
219 20 no 無悲愍心生捨離心起損害心
220 20 Kangxi radical 71 無悲愍心生捨離心起損害心
221 20 to not have; without 無悲愍心生捨離心起損害心
222 20 has not yet 無悲愍心生捨離心起損害心
223 20 mo 無悲愍心生捨離心起損害心
224 20 do not 無悲愍心生捨離心起損害心
225 20 not; -less; un- 無悲愍心生捨離心起損害心
226 20 regardless of 無悲愍心生捨離心起損害心
227 20 to not have 無悲愍心生捨離心起損害心
228 20 um 無悲愍心生捨離心起損害心
229 20 Wu 無悲愍心生捨離心起損害心
230 20 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無悲愍心生捨離心起損害心
231 20 not; non- 無悲愍心生捨離心起損害心
232 20 mo 無悲愍心生捨離心起損害心
233 19 yǒu is; are; to exist 為彼有戒德者而共嫌厭
234 19 yǒu to have; to possess 為彼有戒德者而共嫌厭
235 19 yǒu indicates an estimate 為彼有戒德者而共嫌厭
236 19 yǒu indicates a large quantity 為彼有戒德者而共嫌厭
237 19 yǒu indicates an affirmative response 為彼有戒德者而共嫌厭
238 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 為彼有戒德者而共嫌厭
239 19 yǒu used to compare two things 為彼有戒德者而共嫌厭
240 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 為彼有戒德者而共嫌厭
241 19 yǒu used before the names of dynasties 為彼有戒德者而共嫌厭
242 19 yǒu a certain thing; what exists 為彼有戒德者而共嫌厭
243 19 yǒu multiple of ten and ... 為彼有戒德者而共嫌厭
244 19 yǒu abundant 為彼有戒德者而共嫌厭
245 19 yǒu purposeful 為彼有戒德者而共嫌厭
246 19 yǒu You 為彼有戒德者而共嫌厭
247 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 為彼有戒德者而共嫌厭
248 19 yǒu becoming; bhava 為彼有戒德者而共嫌厭
249 18 如是 rúshì thus; so 如是等事常思念故
250 18 如是 rúshì thus, so 如是等事常思念故
251 18 如是 rúshì thus; evam 如是等事常思念故
252 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等事常思念故
253 17 not; no 離事不起思念
254 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 離事不起思念
255 17 as a correlative 離事不起思念
256 17 no (answering a question) 離事不起思念
257 17 forms a negative adjective from a noun 離事不起思念
258 17 at the end of a sentence to form a question 離事不起思念
259 17 to form a yes or no question 離事不起思念
260 17 infix potential marker 離事不起思念
261 17 no; na 離事不起思念
262 17 big; huge; large 大怖畏繩所縈纏
263 17 Kangxi radical 37 大怖畏繩所縈纏
264 17 great; major; important 大怖畏繩所縈纏
265 17 size 大怖畏繩所縈纏
266 17 old 大怖畏繩所縈纏
267 17 greatly; very 大怖畏繩所縈纏
268 17 oldest; earliest 大怖畏繩所縈纏
269 17 adult 大怖畏繩所縈纏
270 17 tài greatest; grand 大怖畏繩所縈纏
271 17 dài an important person 大怖畏繩所縈纏
272 17 senior 大怖畏繩所縈纏
273 17 approximately 大怖畏繩所縈纏
274 17 tài greatest; grand 大怖畏繩所縈纏
275 17 an element 大怖畏繩所縈纏
276 17 great; mahā 大怖畏繩所縈纏
277 17 method; way 失所有信戒聞捨慧等法
278 17 France 失所有信戒聞捨慧等法
279 17 the law; rules; regulations 失所有信戒聞捨慧等法
280 17 the teachings of the Buddha; Dharma 失所有信戒聞捨慧等法
281 17 a standard; a norm 失所有信戒聞捨慧等法
282 17 an institution 失所有信戒聞捨慧等法
283 17 to emulate 失所有信戒聞捨慧等法
284 17 magic; a magic trick 失所有信戒聞捨慧等法
285 17 punishment 失所有信戒聞捨慧等法
286 17 Fa 失所有信戒聞捨慧等法
287 17 a precedent 失所有信戒聞捨慧等法
288 17 a classification of some kinds of Han texts 失所有信戒聞捨慧等法
289 17 relating to a ceremony or rite 失所有信戒聞捨慧等法
290 17 Dharma 失所有信戒聞捨慧等法
291 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 失所有信戒聞捨慧等法
292 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 失所有信戒聞捨慧等法
293 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 失所有信戒聞捨慧等法
294 17 quality; characteristic 失所有信戒聞捨慧等法
295 16 ruò to seem; to be like; as 譬如世間若
296 16 ruò seemingly 譬如世間若
297 16 ruò if 譬如世間若
298 16 ruò you 譬如世間若
299 16 ruò this; that 譬如世間若
300 16 ruò and; or 譬如世間若
301 16 ruò as for; pertaining to 譬如世間若
302 16 pomegranite 譬如世間若
303 16 ruò to choose 譬如世間若
304 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 譬如世間若
305 16 ruò thus 譬如世間若
306 16 ruò pollia 譬如世間若
307 16 ruò Ruo 譬如世間若
308 16 ruò only then 譬如世間若
309 16 ja 譬如世間若
310 16 jñā 譬如世間若
311 16 ruò if; yadi 譬如世間若
312 16 desire 彼染欲人愛
313 16 to desire; to wish 彼染欲人愛
314 16 almost; nearly; about to occur 彼染欲人愛
315 16 to desire; to intend 彼染欲人愛
316 16 lust 彼染欲人愛
317 16 desire; intention; wish; kāma 彼染欲人愛
318 16 extremely; very 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
319 16 utmost; furthest 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
320 16 extremity 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
321 16 ridge-beam of a roof 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
322 16 to exhaust 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
323 16 a standard principle 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
324 16 pinnacle; summit; highpoint 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
325 16 pole 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
326 16 throne 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
327 16 urgent 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
328 16 an electrical pole; a node 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
329 16 highest point; parama 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
330 15 大王 dàwáng king 大王
331 15 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
332 15 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
333 15 so as to; in order to 以彼愛著其妻
334 15 to use; to regard as 以彼愛著其妻
335 15 to use; to grasp 以彼愛著其妻
336 15 according to 以彼愛著其妻
337 15 because of 以彼愛著其妻
338 15 on a certain date 以彼愛著其妻
339 15 and; as well as 以彼愛著其妻
340 15 to rely on 以彼愛著其妻
341 15 to regard 以彼愛著其妻
342 15 to be able to 以彼愛著其妻
343 15 to order; to command 以彼愛著其妻
344 15 further; moreover 以彼愛著其妻
345 15 used after a verb 以彼愛著其妻
346 15 very 以彼愛著其妻
347 15 already 以彼愛著其妻
348 15 increasingly 以彼愛著其妻
349 15 a reason; a cause 以彼愛著其妻
350 15 Israel 以彼愛著其妻
351 15 Yi 以彼愛著其妻
352 15 use; yogena 以彼愛著其妻
353 14 shí time; a point or period of time 時彼父母為欲令子
354 14 shí a season; a quarter of a year 時彼父母為欲令子
355 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼父母為欲令子
356 14 shí at that time 時彼父母為欲令子
357 14 shí fashionable 時彼父母為欲令子
358 14 shí fate; destiny; luck 時彼父母為欲令子
359 14 shí occasion; opportunity; chance 時彼父母為欲令子
360 14 shí tense 時彼父母為欲令子
361 14 shí particular; special 時彼父母為欲令子
362 14 shí to plant; to cultivate 時彼父母為欲令子
363 14 shí hour (measure word) 時彼父母為欲令子
364 14 shí an era; a dynasty 時彼父母為欲令子
365 14 shí time [abstract] 時彼父母為欲令子
366 14 shí seasonal 時彼父母為欲令子
367 14 shí frequently; often 時彼父母為欲令子
368 14 shí occasionally; sometimes 時彼父母為欲令子
369 14 shí on time 時彼父母為欲令子
370 14 shí this; that 時彼父母為欲令子
371 14 shí to wait upon 時彼父母為欲令子
372 14 shí hour 時彼父母為欲令子
373 14 shí appropriate; proper; timely 時彼父母為欲令子
374 14 shí Shi 時彼父母為欲令子
375 14 shí a present; currentlt 時彼父母為欲令子
376 14 shí time; kāla 時彼父母為欲令子
377 14 shí at that time; samaya 時彼父母為欲令子
378 14 shí then; atha 時彼父母為欲令子
379 14 shēng to be born; to give birth 及其生已轉復增長諸苦惱事
380 14 shēng to live 及其生已轉復增長諸苦惱事
381 14 shēng raw 及其生已轉復增長諸苦惱事
382 14 shēng a student 及其生已轉復增長諸苦惱事
383 14 shēng life 及其生已轉復增長諸苦惱事
384 14 shēng to produce; to give rise 及其生已轉復增長諸苦惱事
385 14 shēng alive 及其生已轉復增長諸苦惱事
386 14 shēng a lifetime 及其生已轉復增長諸苦惱事
387 14 shēng to initiate; to become 及其生已轉復增長諸苦惱事
388 14 shēng to grow 及其生已轉復增長諸苦惱事
389 14 shēng unfamiliar 及其生已轉復增長諸苦惱事
390 14 shēng not experienced 及其生已轉復增長諸苦惱事
391 14 shēng hard; stiff; strong 及其生已轉復增長諸苦惱事
392 14 shēng very; extremely 及其生已轉復增長諸苦惱事
393 14 shēng having academic or professional knowledge 及其生已轉復增長諸苦惱事
394 14 shēng a male role in traditional theatre 及其生已轉復增長諸苦惱事
395 14 shēng gender 及其生已轉復增長諸苦惱事
396 14 shēng to develop; to grow 及其生已轉復增長諸苦惱事
397 14 shēng to set up 及其生已轉復增長諸苦惱事
398 14 shēng a prostitute 及其生已轉復增長諸苦惱事
399 14 shēng a captive 及其生已轉復增長諸苦惱事
400 14 shēng a gentleman 及其生已轉復增長諸苦惱事
401 14 shēng Kangxi radical 100 及其生已轉復增長諸苦惱事
402 14 shēng unripe 及其生已轉復增長諸苦惱事
403 14 shēng nature 及其生已轉復增長諸苦惱事
404 14 shēng to inherit; to succeed 及其生已轉復增長諸苦惱事
405 14 shēng destiny 及其生已轉復增長諸苦惱事
406 14 shēng birth 及其生已轉復增長諸苦惱事
407 14 shēng arise; produce; utpad 及其生已轉復增長諸苦惱事
408 14 dāng to be; to act as; to serve as 當墮地獄餓鬼畜生趣中
409 14 dāng at or in the very same; be apposite 當墮地獄餓鬼畜生趣中
410 14 dāng dang (sound of a bell) 當墮地獄餓鬼畜生趣中
411 14 dāng to face 當墮地獄餓鬼畜生趣中
412 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當墮地獄餓鬼畜生趣中
413 14 dāng to manage; to host 當墮地獄餓鬼畜生趣中
414 14 dāng should 當墮地獄餓鬼畜生趣中
415 14 dāng to treat; to regard as 當墮地獄餓鬼畜生趣中
416 14 dǎng to think 當墮地獄餓鬼畜生趣中
417 14 dàng suitable; correspond to 當墮地獄餓鬼畜生趣中
418 14 dǎng to be equal 當墮地獄餓鬼畜生趣中
419 14 dàng that 當墮地獄餓鬼畜生趣中
420 14 dāng an end; top 當墮地獄餓鬼畜生趣中
421 14 dàng clang; jingle 當墮地獄餓鬼畜生趣中
422 14 dāng to judge 當墮地獄餓鬼畜生趣中
423 14 dǎng to bear on one's shoulder 當墮地獄餓鬼畜生趣中
424 14 dàng the same 當墮地獄餓鬼畜生趣中
425 14 dàng to pawn 當墮地獄餓鬼畜生趣中
426 14 dàng to fail [an exam] 當墮地獄餓鬼畜生趣中
427 14 dàng a trap 當墮地獄餓鬼畜生趣中
428 14 dàng a pawned item 當墮地獄餓鬼畜生趣中
429 14 dāng will be; bhaviṣyati 當墮地獄餓鬼畜生趣中
430 14 shēn human body; torso 親近女人染穢身
431 14 shēn Kangxi radical 158 親近女人染穢身
432 14 shēn measure word for clothes 親近女人染穢身
433 14 shēn self 親近女人染穢身
434 14 shēn life 親近女人染穢身
435 14 shēn an object 親近女人染穢身
436 14 shēn a lifetime 親近女人染穢身
437 14 shēn personally 親近女人染穢身
438 14 shēn moral character 親近女人染穢身
439 14 shēn status; identity; position 親近女人染穢身
440 14 shēn pregnancy 親近女人染穢身
441 14 juān India 親近女人染穢身
442 14 shēn body; kāya 親近女人染穢身
443 13 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 諸地獄中所有罪人
444 13 and 與蛆蟲等非所依著
445 13 to give 與蛆蟲等非所依著
446 13 together with 與蛆蟲等非所依著
447 13 interrogative particle 與蛆蟲等非所依著
448 13 to accompany 與蛆蟲等非所依著
449 13 to particate in 與蛆蟲等非所依著
450 13 of the same kind 與蛆蟲等非所依著
451 13 to help 與蛆蟲等非所依著
452 13 for 與蛆蟲等非所依著
453 13 and; ca 與蛆蟲等非所依著
454 13 è evil; vice 欲女之繩極堅惡
455 13 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 欲女之繩極堅惡
456 13 ě queasy; nauseous 欲女之繩極堅惡
457 13 to hate; to detest 欲女之繩極堅惡
458 13 how? 欲女之繩極堅惡
459 13 è fierce 欲女之繩極堅惡
460 13 è detestable; offensive; unpleasant 欲女之繩極堅惡
461 13 to denounce 欲女之繩極堅惡
462 13 oh! 欲女之繩極堅惡
463 13 è e 欲女之繩極堅惡
464 13 è evil 欲女之繩極堅惡
465 13 女人 nǚrén woman; women 樂見女人行染欲法
466 13 女人 nǚrén wife 樂見女人行染欲法
467 13 zhǒng kind; type 彼無數種不善業行
468 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 彼無數種不善業行
469 13 zhǒng kind; type 彼無數種不善業行
470 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 彼無數種不善業行
471 13 zhǒng seed; strain 彼無數種不善業行
472 13 zhǒng offspring 彼無數種不善業行
473 13 zhǒng breed 彼無數種不善業行
474 13 zhǒng race 彼無數種不善業行
475 13 zhǒng species 彼無數種不善業行
476 13 zhǒng root; source; origin 彼無數種不善業行
477 13 zhǒng grit; guts 彼無數種不善業行
478 13 zhǒng seed; bīja 彼無數種不善業行
479 12 zhī him; her; them; that 為彼女人之所降伏
480 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 為彼女人之所降伏
481 12 zhī to go 為彼女人之所降伏
482 12 zhī this; that 為彼女人之所降伏
483 12 zhī genetive marker 為彼女人之所降伏
484 12 zhī it 為彼女人之所降伏
485 12 zhī in; in regards to 為彼女人之所降伏
486 12 zhī all 為彼女人之所降伏
487 12 zhī and 為彼女人之所降伏
488 12 zhī however 為彼女人之所降伏
489 12 zhī if 為彼女人之所降伏
490 12 zhī then 為彼女人之所降伏
491 12 zhī to arrive; to go 為彼女人之所降伏
492 12 zhī is 為彼女人之所降伏
493 12 zhī to use 為彼女人之所降伏
494 12 zhī Zhi 為彼女人之所降伏
495 12 zhī winding 為彼女人之所降伏
496 12 lái to come 吼聲而來圍繞
497 12 lái indicates an approximate quantity 吼聲而來圍繞
498 12 lái please 吼聲而來圍繞
499 12 lái used to substitute for another verb 吼聲而來圍繞
500 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 吼聲而來圍繞

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
zhě ca
near to; antike
zhōng middle
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
wèi to be; bhū
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长广 長廣 99 Changguang
大乘宝要义论 大乘寶要義論 100 sūtrasamuccaya; Dasheng Bao Yaoyi Lun
等活 100 Samjiva Hell
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
地藏经 地藏經 100 Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
吠舍 102 Vaishya
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
河中 104 Hezhong
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
胜军王所问经 勝軍王所問經 115 Rājāvavādakasūtra; Fo Shuo Sheng Jun Wang Suo Wen Jing
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王五 119 Wang Wu
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
西天 120 India; Indian continent
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎魔 閻魔 121 Yama
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
月灯三昧经 月燈三昧經 121
  1. Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
  2. Yue Deng Sanmei Jing
  3. Yue Deng Sanmei Jing
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
正法念处经 正法念處經 122 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 125.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱念 愛念 195 to miss
爱着 愛著 195 attachment to desire
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿耨多罗三藐三菩提心 阿耨多羅三藐三菩提心 196 aspiration for unsurpassed complete perfect enlightenment
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长时 長時 99 eon; kalpa
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
成满 成滿 99 to become complete
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出入息 99 breath out and in
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
此等 99 they; eṣā
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大黑 100 Mahakala
多生 100 many births; many rebirths
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广说 廣說 103 to explain; to teach
果报 果報 103 fruition; the result of karma
护世 護世 104 protectors of the world
幻惑 104
  1. illusory
  2. to delude
教示 106 insruct; upadiś
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
卷第四 106 scroll 4
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
利乐 利樂 108 blessing and joy
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗门 羅門 108 Brahman
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
名曰 109 to be named; to be called
傍生趣 112 animal rebirth
破佛 112 persecution of Buddhism
清净心 清淨心 113 pure mind
取果 113 a producing seed; producing fruit
取着 取著 113 grasping; attachment
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
身命 115 body and life
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
首陀 115 sudra; shudra; slave class
寺舍 115 monastery; vihāra
宿业 宿業 115 past karma
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所持 115 adhisthana; empowerment
剃除 116 to severe
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无常想 無常想 119 the notion of impermanence
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有 無所有 119 nothingness
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无上智 無上智 119 unsurpassed wisdom
无始 無始 119 without beginning
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现生 現生 120 the present life
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
险难 險難 120 difficulty
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
业因 業因 121 karmic conditions
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应知 應知 121 should be known
因相 121 causation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有法 121 something that exists
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欲法 121 with desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
欲邪行 121 sexual misconduct
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma