Glossary and Vocabulary for Sūtrasamuccaya (Dasheng Bao Yaoyi Lun) 大乘寶要義論, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 42 | 者 | zhě | ca | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
2 | 38 | 於 | yú | to go; to | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
3 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
4 | 38 | 於 | yú | Yu | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
5 | 38 | 於 | wū | a crow | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
6 | 38 | 中 | zhōng | middle | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
7 | 38 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
8 | 38 | 中 | zhōng | China | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
9 | 38 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
10 | 38 | 中 | zhōng | midday | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
11 | 38 | 中 | zhōng | inside | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
12 | 38 | 中 | zhōng | during | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
13 | 38 | 中 | zhōng | Zhong | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
14 | 38 | 中 | zhōng | intermediary | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
15 | 38 | 中 | zhōng | half | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
16 | 38 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
17 | 38 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
18 | 38 | 中 | zhòng | to obtain | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
19 | 38 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
20 | 38 | 中 | zhōng | middle | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
21 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如日子王所問經云 |
22 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 如日子王所問經云 |
23 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如日子王所問經云 |
24 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如日子王所問經云 |
25 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 如日子王所問經云 |
26 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 如日子王所問經云 |
27 | 32 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如日子王所問經云 |
28 | 30 | 其 | qí | Qi | 不生厭棄處其穢惡 |
29 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
30 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
31 | 29 | 而 | néng | can; able | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
32 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
33 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
34 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
35 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
36 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
37 | 29 | 為 | wéi | to do | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
38 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
39 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
40 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
41 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 又復不念父母生育極甚為 |
42 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復不念父母生育極甚為 |
43 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 又復不念父母生育極甚為 |
44 | 23 | 復 | fù | to restore | 又復不念父母生育極甚為 |
45 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復不念父母生育極甚為 |
46 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 又復不念父母生育極甚為 |
47 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復不念父母生育極甚為 |
48 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復不念父母生育極甚為 |
49 | 23 | 復 | fù | Fu | 又復不念父母生育極甚為 |
50 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復不念父母生育極甚為 |
51 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復不念父母生育極甚為 |
52 | 23 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
53 | 23 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
54 | 23 | 已 | yǐ | to complete | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
55 | 23 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
56 | 23 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
57 | 23 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
58 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 彼染欲人愛 |
59 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 彼染欲人愛 |
60 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 彼染欲人愛 |
61 | 22 | 人 | rén | everybody | 彼染欲人愛 |
62 | 22 | 人 | rén | adult | 彼染欲人愛 |
63 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 彼染欲人愛 |
64 | 22 | 人 | rén | an upright person | 彼染欲人愛 |
65 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya | 彼染欲人愛 |
66 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 沙門臣法護等奉 |
67 | 22 | 等 | děng | to wait | 沙門臣法護等奉 |
68 | 22 | 等 | děng | to be equal | 沙門臣法護等奉 |
69 | 22 | 等 | děng | degree; level | 沙門臣法護等奉 |
70 | 22 | 等 | děng | to compare | 沙門臣法護等奉 |
71 | 22 | 等 | děng | same; equal; sama | 沙門臣法護等奉 |
72 | 20 | 見 | jiàn | to see | 樂見女人行染欲法 |
73 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 樂見女人行染欲法 |
74 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 樂見女人行染欲法 |
75 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 樂見女人行染欲法 |
76 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 樂見女人行染欲法 |
77 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 樂見女人行染欲法 |
78 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 樂見女人行染欲法 |
79 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 樂見女人行染欲法 |
80 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 樂見女人行染欲法 |
81 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 樂見女人行染欲法 |
82 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 樂見女人行染欲法 |
83 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 樂見女人行染欲法 |
84 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 樂見女人行染欲法 |
85 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
86 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
87 | 20 | 無 | mó | mo | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
88 | 20 | 無 | wú | to not have | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
89 | 20 | 無 | wú | Wu | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
90 | 20 | 無 | mó | mo | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
91 | 18 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是等事常思念故 |
92 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 離事不起思念 |
93 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 大怖畏繩所縈纏 |
94 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大怖畏繩所縈纏 |
95 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 大怖畏繩所縈纏 |
96 | 17 | 大 | dà | size | 大怖畏繩所縈纏 |
97 | 17 | 大 | dà | old | 大怖畏繩所縈纏 |
98 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 大怖畏繩所縈纏 |
99 | 17 | 大 | dà | adult | 大怖畏繩所縈纏 |
100 | 17 | 大 | dài | an important person | 大怖畏繩所縈纏 |
101 | 17 | 大 | dà | senior | 大怖畏繩所縈纏 |
102 | 17 | 大 | dà | an element | 大怖畏繩所縈纏 |
103 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 大怖畏繩所縈纏 |
104 | 17 | 法 | fǎ | method; way | 失所有信戒聞捨慧等法 |
105 | 17 | 法 | fǎ | France | 失所有信戒聞捨慧等法 |
106 | 17 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 失所有信戒聞捨慧等法 |
107 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 失所有信戒聞捨慧等法 |
108 | 17 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 失所有信戒聞捨慧等法 |
109 | 17 | 法 | fǎ | an institution | 失所有信戒聞捨慧等法 |
110 | 17 | 法 | fǎ | to emulate | 失所有信戒聞捨慧等法 |
111 | 17 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 失所有信戒聞捨慧等法 |
112 | 17 | 法 | fǎ | punishment | 失所有信戒聞捨慧等法 |
113 | 17 | 法 | fǎ | Fa | 失所有信戒聞捨慧等法 |
114 | 17 | 法 | fǎ | a precedent | 失所有信戒聞捨慧等法 |
115 | 17 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 失所有信戒聞捨慧等法 |
116 | 17 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 失所有信戒聞捨慧等法 |
117 | 17 | 法 | fǎ | Dharma | 失所有信戒聞捨慧等法 |
118 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 失所有信戒聞捨慧等法 |
119 | 17 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 失所有信戒聞捨慧等法 |
120 | 17 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 失所有信戒聞捨慧等法 |
121 | 17 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 失所有信戒聞捨慧等法 |
122 | 16 | 欲 | yù | desire | 彼染欲人愛 |
123 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 彼染欲人愛 |
124 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 彼染欲人愛 |
125 | 16 | 欲 | yù | lust | 彼染欲人愛 |
126 | 16 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 彼染欲人愛 |
127 | 16 | 極 | jí | extremity | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
128 | 16 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
129 | 16 | 極 | jí | to exhaust | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
130 | 16 | 極 | jí | a standard principle | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
131 | 16 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
132 | 16 | 極 | jí | pole | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
133 | 16 | 極 | jí | throne | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
134 | 16 | 極 | jí | urgent | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
135 | 16 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
136 | 16 | 極 | jí | highest point; parama | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
137 | 15 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
138 | 15 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
139 | 15 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
140 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以彼愛著其妻 |
141 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以彼愛著其妻 |
142 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以彼愛著其妻 |
143 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以彼愛著其妻 |
144 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以彼愛著其妻 |
145 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以彼愛著其妻 |
146 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以彼愛著其妻 |
147 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以彼愛著其妻 |
148 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以彼愛著其妻 |
149 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以彼愛著其妻 |
150 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時彼父母為欲令子 |
151 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時彼父母為欲令子 |
152 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時彼父母為欲令子 |
153 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時彼父母為欲令子 |
154 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時彼父母為欲令子 |
155 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時彼父母為欲令子 |
156 | 14 | 時 | shí | tense | 時彼父母為欲令子 |
157 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時彼父母為欲令子 |
158 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時彼父母為欲令子 |
159 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時彼父母為欲令子 |
160 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時彼父母為欲令子 |
161 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時彼父母為欲令子 |
162 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時彼父母為欲令子 |
163 | 14 | 時 | shí | hour | 時彼父母為欲令子 |
164 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時彼父母為欲令子 |
165 | 14 | 時 | shí | Shi | 時彼父母為欲令子 |
166 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時彼父母為欲令子 |
167 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 時彼父母為欲令子 |
168 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 時彼父母為欲令子 |
169 | 14 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
170 | 14 | 生 | shēng | to live | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
171 | 14 | 生 | shēng | raw | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
172 | 14 | 生 | shēng | a student | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
173 | 14 | 生 | shēng | life | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
174 | 14 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
175 | 14 | 生 | shēng | alive | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
176 | 14 | 生 | shēng | a lifetime | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
177 | 14 | 生 | shēng | to initiate; to become | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
178 | 14 | 生 | shēng | to grow | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
179 | 14 | 生 | shēng | unfamiliar | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
180 | 14 | 生 | shēng | not experienced | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
181 | 14 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
182 | 14 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
183 | 14 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
184 | 14 | 生 | shēng | gender | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
185 | 14 | 生 | shēng | to develop; to grow | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
186 | 14 | 生 | shēng | to set up | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
187 | 14 | 生 | shēng | a prostitute | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
188 | 14 | 生 | shēng | a captive | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
189 | 14 | 生 | shēng | a gentleman | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
190 | 14 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
191 | 14 | 生 | shēng | unripe | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
192 | 14 | 生 | shēng | nature | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
193 | 14 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
194 | 14 | 生 | shēng | destiny | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
195 | 14 | 生 | shēng | birth | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
196 | 14 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
197 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 親近女人染穢身 |
198 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 親近女人染穢身 |
199 | 14 | 身 | shēn | self | 親近女人染穢身 |
200 | 14 | 身 | shēn | life | 親近女人染穢身 |
201 | 14 | 身 | shēn | an object | 親近女人染穢身 |
202 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 親近女人染穢身 |
203 | 14 | 身 | shēn | moral character | 親近女人染穢身 |
204 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 親近女人染穢身 |
205 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 親近女人染穢身 |
206 | 14 | 身 | juān | India | 親近女人染穢身 |
207 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 親近女人染穢身 |
208 | 13 | 罪人 | zuìrén | a convict; someone who has committed an offense | 諸地獄中所有罪人 |
209 | 13 | 與 | yǔ | to give | 與蛆蟲等非所依著 |
210 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 與蛆蟲等非所依著 |
211 | 13 | 與 | yù | to particate in | 與蛆蟲等非所依著 |
212 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 與蛆蟲等非所依著 |
213 | 13 | 與 | yù | to help | 與蛆蟲等非所依著 |
214 | 13 | 與 | yǔ | for | 與蛆蟲等非所依著 |
215 | 13 | 惡 | è | evil; vice | 欲女之繩極堅惡 |
216 | 13 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 欲女之繩極堅惡 |
217 | 13 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 欲女之繩極堅惡 |
218 | 13 | 惡 | wù | to hate; to detest | 欲女之繩極堅惡 |
219 | 13 | 惡 | è | fierce | 欲女之繩極堅惡 |
220 | 13 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 欲女之繩極堅惡 |
221 | 13 | 惡 | wù | to denounce | 欲女之繩極堅惡 |
222 | 13 | 惡 | è | e | 欲女之繩極堅惡 |
223 | 13 | 惡 | è | evil | 欲女之繩極堅惡 |
224 | 13 | 女人 | nǚrén | woman; women | 樂見女人行染欲法 |
225 | 13 | 女人 | nǚrén | wife | 樂見女人行染欲法 |
226 | 13 | 種 | zhǒng | kind; type | 彼無數種不善業行 |
227 | 13 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 彼無數種不善業行 |
228 | 13 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 彼無數種不善業行 |
229 | 13 | 種 | zhǒng | seed; strain | 彼無數種不善業行 |
230 | 13 | 種 | zhǒng | offspring | 彼無數種不善業行 |
231 | 13 | 種 | zhǒng | breed | 彼無數種不善業行 |
232 | 13 | 種 | zhǒng | race | 彼無數種不善業行 |
233 | 13 | 種 | zhǒng | species | 彼無數種不善業行 |
234 | 13 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 彼無數種不善業行 |
235 | 13 | 種 | zhǒng | grit; guts | 彼無數種不善業行 |
236 | 13 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 彼無數種不善業行 |
237 | 12 | 之 | zhī | to go | 為彼女人之所降伏 |
238 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為彼女人之所降伏 |
239 | 12 | 之 | zhī | is | 為彼女人之所降伏 |
240 | 12 | 之 | zhī | to use | 為彼女人之所降伏 |
241 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 為彼女人之所降伏 |
242 | 12 | 之 | zhī | winding | 為彼女人之所降伏 |
243 | 12 | 來 | lái | to come | 吼聲而來圍繞 |
244 | 12 | 來 | lái | please | 吼聲而來圍繞 |
245 | 12 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 吼聲而來圍繞 |
246 | 12 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 吼聲而來圍繞 |
247 | 12 | 來 | lái | wheat | 吼聲而來圍繞 |
248 | 12 | 來 | lái | next; future | 吼聲而來圍繞 |
249 | 12 | 來 | lái | a simple complement of direction | 吼聲而來圍繞 |
250 | 12 | 來 | lái | to occur; to arise | 吼聲而來圍繞 |
251 | 12 | 來 | lái | to earn | 吼聲而來圍繞 |
252 | 12 | 來 | lái | to come; āgata | 吼聲而來圍繞 |
253 | 11 | 行 | xíng | to walk | 樂見女人行染欲法 |
254 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 樂見女人行染欲法 |
255 | 11 | 行 | háng | profession | 樂見女人行染欲法 |
256 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 樂見女人行染欲法 |
257 | 11 | 行 | xíng | to travel | 樂見女人行染欲法 |
258 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 樂見女人行染欲法 |
259 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 樂見女人行染欲法 |
260 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 樂見女人行染欲法 |
261 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 樂見女人行染欲法 |
262 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 樂見女人行染欲法 |
263 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 樂見女人行染欲法 |
264 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 樂見女人行染欲法 |
265 | 11 | 行 | xíng | to move | 樂見女人行染欲法 |
266 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 樂見女人行染欲法 |
267 | 11 | 行 | xíng | travel | 樂見女人行染欲法 |
268 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 樂見女人行染欲法 |
269 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 樂見女人行染欲法 |
270 | 11 | 行 | xíng | temporary | 樂見女人行染欲法 |
271 | 11 | 行 | háng | rank; order | 樂見女人行染欲法 |
272 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 樂見女人行染欲法 |
273 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 樂見女人行染欲法 |
274 | 11 | 行 | xíng | to experience | 樂見女人行染欲法 |
275 | 11 | 行 | xíng | path; way | 樂見女人行染欲法 |
276 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 樂見女人行染欲法 |
277 | 11 | 行 | xíng | 樂見女人行染欲法 | |
278 | 11 | 行 | xíng | Practice | 樂見女人行染欲法 |
279 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 樂見女人行染欲法 |
280 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 樂見女人行染欲法 |
281 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 著欲事 |
282 | 11 | 事 | shì | to serve | 著欲事 |
283 | 11 | 事 | shì | a government post | 著欲事 |
284 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 著欲事 |
285 | 11 | 事 | shì | occupation | 著欲事 |
286 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 著欲事 |
287 | 11 | 事 | shì | an accident | 著欲事 |
288 | 11 | 事 | shì | to attend | 著欲事 |
289 | 11 | 事 | shì | an allusion | 著欲事 |
290 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 著欲事 |
291 | 11 | 事 | shì | to engage in | 著欲事 |
292 | 11 | 事 | shì | to enslave | 著欲事 |
293 | 11 | 事 | shì | to pursue | 著欲事 |
294 | 11 | 事 | shì | to administer | 著欲事 |
295 | 11 | 事 | shì | to appoint | 著欲事 |
296 | 11 | 事 | shì | thing; phenomena | 著欲事 |
297 | 11 | 事 | shì | actions; karma | 著欲事 |
298 | 11 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 於諸艱苦而悉甘 |
299 | 11 | 悉 | xī | detailed | 於諸艱苦而悉甘 |
300 | 11 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 於諸艱苦而悉甘 |
301 | 11 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 於諸艱苦而悉甘 |
302 | 11 | 悉 | xī | strongly | 於諸艱苦而悉甘 |
303 | 11 | 悉 | xī | Xi | 於諸艱苦而悉甘 |
304 | 11 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 於諸艱苦而悉甘 |
305 | 11 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 彼染欲人愛 |
306 | 11 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 彼染欲人愛 |
307 | 11 | 染 | rǎn | to infect | 彼染欲人愛 |
308 | 11 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 彼染欲人愛 |
309 | 11 | 染 | rǎn | infection | 彼染欲人愛 |
310 | 11 | 染 | rǎn | to corrupt | 彼染欲人愛 |
311 | 11 | 染 | rǎn | to make strokes | 彼染欲人愛 |
312 | 11 | 染 | rǎn | black bean sauce | 彼染欲人愛 |
313 | 11 | 染 | rǎn | Ran | 彼染欲人愛 |
314 | 11 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 彼染欲人愛 |
315 | 11 | 作 | zuò | to do | 而彼父母常與其子作安樂 |
316 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 而彼父母常與其子作安樂 |
317 | 11 | 作 | zuò | to start | 而彼父母常與其子作安樂 |
318 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 而彼父母常與其子作安樂 |
319 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 而彼父母常與其子作安樂 |
320 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 而彼父母常與其子作安樂 |
321 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 而彼父母常與其子作安樂 |
322 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 而彼父母常與其子作安樂 |
323 | 11 | 作 | zuò | to rise | 而彼父母常與其子作安樂 |
324 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 而彼父母常與其子作安樂 |
325 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 而彼父母常與其子作安樂 |
326 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 而彼父母常與其子作安樂 |
327 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 而彼父母常與其子作安樂 |
328 | 11 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 今受無數種苦 |
329 | 11 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 今受無數種苦 |
330 | 11 | 受 | shòu | to receive; to accept | 今受無數種苦 |
331 | 11 | 受 | shòu | to tolerate | 今受無數種苦 |
332 | 11 | 受 | shòu | feelings; sensations | 今受無數種苦 |
333 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復不念父母生育極甚為 |
334 | 11 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 斷壞 |
335 | 11 | 壞 | huài | to go bad; to break | 斷壞 |
336 | 11 | 壞 | huài | to defeat | 斷壞 |
337 | 11 | 壞 | huài | sinister; evil | 斷壞 |
338 | 11 | 壞 | huài | to decline; to wane | 斷壞 |
339 | 11 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 斷壞 |
340 | 11 | 壞 | huài | breaking; bheda | 斷壞 |
341 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還當向彼染穢中 |
342 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還當向彼染穢中 |
343 | 11 | 還 | huán | to do in return | 還當向彼染穢中 |
344 | 11 | 還 | huán | Huan | 還當向彼染穢中 |
345 | 11 | 還 | huán | to revert | 還當向彼染穢中 |
346 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還當向彼染穢中 |
347 | 11 | 還 | huán | to encircle | 還當向彼染穢中 |
348 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 還當向彼染穢中 |
349 | 11 | 還 | huán | since | 還當向彼染穢中 |
350 | 11 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還當向彼染穢中 |
351 | 11 | 還 | hái | again; further; punar | 還當向彼染穢中 |
352 | 10 | 地獄 | dìyù | a hell | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
353 | 10 | 地獄 | dìyù | hell | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
354 | 10 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
355 | 10 | 王 | wáng | Wang | 如日子王所問經云 |
356 | 10 | 王 | wáng | a king | 如日子王所問經云 |
357 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 如日子王所問經云 |
358 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 如日子王所問經云 |
359 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 如日子王所問經云 |
360 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 如日子王所問經云 |
361 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 如日子王所問經云 |
362 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 如日子王所問經云 |
363 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 如日子王所問經云 |
364 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 如日子王所問經云 |
365 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 如日子王所問經云 |
366 | 10 | 隨 | suí | to follow | 飲食衣服隨 |
367 | 10 | 隨 | suí | to listen to | 飲食衣服隨 |
368 | 10 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 飲食衣服隨 |
369 | 10 | 隨 | suí | to be obsequious | 飲食衣服隨 |
370 | 10 | 隨 | suí | 17th hexagram | 飲食衣服隨 |
371 | 10 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 飲食衣服隨 |
372 | 10 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 飲食衣服隨 |
373 | 10 | 隨 | suí | follow; anugama | 飲食衣服隨 |
374 | 10 | 云 | yún | cloud | 如日子王所問經云 |
375 | 10 | 云 | yún | Yunnan | 如日子王所問經云 |
376 | 10 | 云 | yún | Yun | 如日子王所問經云 |
377 | 10 | 云 | yún | to say | 如日子王所問經云 |
378 | 10 | 云 | yún | to have | 如日子王所問經云 |
379 | 10 | 云 | yún | cloud; megha | 如日子王所問經云 |
380 | 10 | 云 | yún | to say; iti | 如日子王所問經云 |
381 | 10 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 故起耽染 |
382 | 10 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 故起耽染 |
383 | 10 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 故起耽染 |
384 | 10 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 故起耽染 |
385 | 10 | 起 | qǐ | to start | 故起耽染 |
386 | 10 | 起 | qǐ | to establish; to build | 故起耽染 |
387 | 10 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 故起耽染 |
388 | 10 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 故起耽染 |
389 | 10 | 起 | qǐ | to get out of bed | 故起耽染 |
390 | 10 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 故起耽染 |
391 | 10 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 故起耽染 |
392 | 10 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 故起耽染 |
393 | 10 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 故起耽染 |
394 | 10 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 故起耽染 |
395 | 10 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 故起耽染 |
396 | 10 | 起 | qǐ | to conjecture | 故起耽染 |
397 | 10 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 故起耽染 |
398 | 10 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 故起耽染 |
399 | 9 | 墮 | duò | to fall; to sink | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
400 | 9 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
401 | 9 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
402 | 9 | 墮 | duò | to degenerate | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
403 | 9 | 墮 | duò | fallen; patita | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
404 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 欲令子得安隱利樂 |
405 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 欲令子得安隱利樂 |
406 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 欲令子得安隱利樂 |
407 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 欲令子得安隱利樂 |
408 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 欲令子得安隱利樂 |
409 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 欲令子得安隱利樂 |
410 | 9 | 子 | zǐ | master | 欲令子得安隱利樂 |
411 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 欲令子得安隱利樂 |
412 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 欲令子得安隱利樂 |
413 | 9 | 子 | zǐ | masters | 欲令子得安隱利樂 |
414 | 9 | 子 | zǐ | person | 欲令子得安隱利樂 |
415 | 9 | 子 | zǐ | young | 欲令子得安隱利樂 |
416 | 9 | 子 | zǐ | seed | 欲令子得安隱利樂 |
417 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 欲令子得安隱利樂 |
418 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 欲令子得安隱利樂 |
419 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 欲令子得安隱利樂 |
420 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 欲令子得安隱利樂 |
421 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 欲令子得安隱利樂 |
422 | 9 | 子 | zǐ | dear | 欲令子得安隱利樂 |
423 | 9 | 子 | zǐ | little one | 欲令子得安隱利樂 |
424 | 9 | 子 | zǐ | son; putra | 欲令子得安隱利樂 |
425 | 9 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 欲令子得安隱利樂 |
426 | 9 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 於父母沙門婆羅門所遠離孝愛 |
427 | 9 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 於父母沙門婆羅門所遠離孝愛 |
428 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 乃至一切身分皆 |
429 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 乃至一切身分皆 |
430 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 他財 |
431 | 9 | 他 | tā | other | 他財 |
432 | 9 | 他 | tā | tha | 他財 |
433 | 9 | 他 | tā | ṭha | 他財 |
434 | 9 | 他 | tā | other; anya | 他財 |
435 | 9 | 想 | xiǎng | to think | 王者若行八種想 |
436 | 9 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 王者若行八種想 |
437 | 9 | 想 | xiǎng | to want | 王者若行八種想 |
438 | 9 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 王者若行八種想 |
439 | 9 | 想 | xiǎng | to plan | 王者若行八種想 |
440 | 9 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 王者若行八種想 |
441 | 8 | 業 | yè | business; industry | 業 |
442 | 8 | 業 | yè | activity; actions | 業 |
443 | 8 | 業 | yè | order; sequence | 業 |
444 | 8 | 業 | yè | to continue | 業 |
445 | 8 | 業 | yè | to start; to create | 業 |
446 | 8 | 業 | yè | karma | 業 |
447 | 8 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業 |
448 | 8 | 業 | yè | a course of study; training | 業 |
449 | 8 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業 |
450 | 8 | 業 | yè | an estate; a property | 業 |
451 | 8 | 業 | yè | an achievement | 業 |
452 | 8 | 業 | yè | to engage in | 業 |
453 | 8 | 業 | yè | Ye | 業 |
454 | 8 | 業 | yè | a horizontal board | 業 |
455 | 8 | 業 | yè | an occupation | 業 |
456 | 8 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業 |
457 | 8 | 業 | yè | a book | 業 |
458 | 8 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業 |
459 | 8 | 業 | yè | activity; kriyā | 業 |
460 | 8 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 是即先佛所親近 |
461 | 8 | 即 | jí | at that time | 是即先佛所親近 |
462 | 8 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 是即先佛所親近 |
463 | 8 | 即 | jí | supposed; so-called | 是即先佛所親近 |
464 | 8 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 是即先佛所親近 |
465 | 8 | 經 | jīng | to go through; to experience | 如日子王所問經云 |
466 | 8 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 如日子王所問經云 |
467 | 8 | 經 | jīng | warp | 如日子王所問經云 |
468 | 8 | 經 | jīng | longitude | 如日子王所問經云 |
469 | 8 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 如日子王所問經云 |
470 | 8 | 經 | jīng | a woman's period | 如日子王所問經云 |
471 | 8 | 經 | jīng | to bear; to endure | 如日子王所問經云 |
472 | 8 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 如日子王所問經云 |
473 | 8 | 經 | jīng | classics | 如日子王所問經云 |
474 | 8 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 如日子王所問經云 |
475 | 8 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 如日子王所問經云 |
476 | 8 | 經 | jīng | a standard; a norm | 如日子王所問經云 |
477 | 8 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 如日子王所問經云 |
478 | 8 | 經 | jīng | to measure | 如日子王所問經云 |
479 | 8 | 經 | jīng | human pulse | 如日子王所問經云 |
480 | 8 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 如日子王所問經云 |
481 | 8 | 經 | jīng | sutra; discourse | 如日子王所問經云 |
482 | 8 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 盈不淨流溢 |
483 | 8 | 流 | liú | a class | 盈不淨流溢 |
484 | 8 | 流 | liú | water | 盈不淨流溢 |
485 | 8 | 流 | liú | a current | 盈不淨流溢 |
486 | 8 | 流 | liú | a group | 盈不淨流溢 |
487 | 8 | 流 | liú | to move | 盈不淨流溢 |
488 | 8 | 流 | liú | to trend; to incline | 盈不淨流溢 |
489 | 8 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 盈不淨流溢 |
490 | 8 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 盈不淨流溢 |
491 | 8 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 盈不淨流溢 |
492 | 8 | 流 | liú | accidental | 盈不淨流溢 |
493 | 8 | 流 | liú | with no basis | 盈不淨流溢 |
494 | 8 | 流 | liú | to flow; sru | 盈不淨流溢 |
495 | 8 | 流 | liú | continuation; prabandha | 盈不淨流溢 |
496 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 汝等罪人自造惡 |
497 | 8 | 自 | zì | Zi | 汝等罪人自造惡 |
498 | 8 | 自 | zì | a nose | 汝等罪人自造惡 |
499 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 汝等罪人自造惡 |
500 | 8 | 自 | zì | origin | 汝等罪人自造惡 |
Frequencies of all Words
Top 1088
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 61 | 彼 | bǐ | that; those | 彼染欲人愛 |
2 | 61 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼染欲人愛 |
3 | 61 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼染欲人愛 |
4 | 42 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
5 | 42 | 者 | zhě | that | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
6 | 42 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
7 | 42 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
8 | 42 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
9 | 42 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
10 | 42 | 者 | zhuó | according to | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
11 | 42 | 者 | zhě | ca | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
12 | 38 | 於 | yú | in; at | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
13 | 38 | 於 | yú | in; at | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
14 | 38 | 於 | yú | in; at; to; from | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
15 | 38 | 於 | yú | to go; to | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
16 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
17 | 38 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
18 | 38 | 於 | yú | from | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
19 | 38 | 於 | yú | give | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
20 | 38 | 於 | yú | oppposing | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
21 | 38 | 於 | yú | and | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
22 | 38 | 於 | yú | compared to | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
23 | 38 | 於 | yú | by | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
24 | 38 | 於 | yú | and; as well as | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
25 | 38 | 於 | yú | for | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
26 | 38 | 於 | yú | Yu | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
27 | 38 | 於 | wū | a crow | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
28 | 38 | 於 | wū | whew; wow | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
29 | 38 | 於 | yú | near to; antike | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
30 | 38 | 中 | zhōng | middle | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
31 | 38 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
32 | 38 | 中 | zhōng | China | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
33 | 38 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
34 | 38 | 中 | zhōng | in; amongst | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
35 | 38 | 中 | zhōng | midday | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
36 | 38 | 中 | zhōng | inside | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
37 | 38 | 中 | zhōng | during | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
38 | 38 | 中 | zhōng | Zhong | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
39 | 38 | 中 | zhōng | intermediary | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
40 | 38 | 中 | zhōng | half | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
41 | 38 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
42 | 38 | 中 | zhōng | while | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
43 | 38 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
44 | 38 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
45 | 38 | 中 | zhòng | to obtain | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
46 | 38 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
47 | 38 | 中 | zhōng | middle | 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等 |
48 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是即先佛所親近 |
49 | 36 | 是 | shì | is exactly | 是即先佛所親近 |
50 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是即先佛所親近 |
51 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 是即先佛所親近 |
52 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 是即先佛所親近 |
53 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是即先佛所親近 |
54 | 36 | 是 | shì | true | 是即先佛所親近 |
55 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 是即先佛所親近 |
56 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是即先佛所親近 |
57 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 是即先佛所親近 |
58 | 36 | 是 | shì | Shi | 是即先佛所親近 |
59 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 是即先佛所親近 |
60 | 36 | 是 | shì | this; idam | 是即先佛所親近 |
61 | 32 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如日子王所問經云 |
62 | 32 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如日子王所問經云 |
63 | 32 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如日子王所問經云 |
64 | 32 | 所 | suǒ | it | 如日子王所問經云 |
65 | 32 | 所 | suǒ | if; supposing | 如日子王所問經云 |
66 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如日子王所問經云 |
67 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 如日子王所問經云 |
68 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如日子王所問經云 |
69 | 32 | 所 | suǒ | that which | 如日子王所問經云 |
70 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如日子王所問經云 |
71 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 如日子王所問經云 |
72 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 如日子王所問經云 |
73 | 32 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如日子王所問經云 |
74 | 32 | 所 | suǒ | that which; yad | 如日子王所問經云 |
75 | 30 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 不生厭棄處其穢惡 |
76 | 30 | 其 | qí | to add emphasis | 不生厭棄處其穢惡 |
77 | 30 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 不生厭棄處其穢惡 |
78 | 30 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 不生厭棄處其穢惡 |
79 | 30 | 其 | qí | he; her; it; them | 不生厭棄處其穢惡 |
80 | 30 | 其 | qí | probably; likely | 不生厭棄處其穢惡 |
81 | 30 | 其 | qí | will | 不生厭棄處其穢惡 |
82 | 30 | 其 | qí | may | 不生厭棄處其穢惡 |
83 | 30 | 其 | qí | if | 不生厭棄處其穢惡 |
84 | 30 | 其 | qí | or | 不生厭棄處其穢惡 |
85 | 30 | 其 | qí | Qi | 不生厭棄處其穢惡 |
86 | 30 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 不生厭棄處其穢惡 |
87 | 29 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
88 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
89 | 29 | 而 | ér | you | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
90 | 29 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
91 | 29 | 而 | ér | right away; then | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
92 | 29 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
93 | 29 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
94 | 29 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
95 | 29 | 而 | ér | how can it be that? | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
96 | 29 | 而 | ér | so as to | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
97 | 29 | 而 | ér | only then | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
98 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
99 | 29 | 而 | néng | can; able | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
100 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
101 | 29 | 而 | ér | me | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
102 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
103 | 29 | 而 | ér | possessive | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
104 | 29 | 而 | ér | and; ca | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
105 | 29 | 為 | wèi | for; to | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
106 | 29 | 為 | wèi | because of | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
107 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
108 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
109 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
110 | 29 | 為 | wéi | to do | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
111 | 29 | 為 | wèi | for | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
112 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
113 | 29 | 為 | wèi | to | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
114 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
115 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
116 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
117 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
118 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
119 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
120 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
121 | 28 | 諸 | zhū | all; many; various | 涎液涕流諸不淨物 |
122 | 28 | 諸 | zhū | Zhu | 涎液涕流諸不淨物 |
123 | 28 | 諸 | zhū | all; members of the class | 涎液涕流諸不淨物 |
124 | 28 | 諸 | zhū | interrogative particle | 涎液涕流諸不淨物 |
125 | 28 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 涎液涕流諸不淨物 |
126 | 28 | 諸 | zhū | of; in | 涎液涕流諸不淨物 |
127 | 28 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 涎液涕流諸不淨物 |
128 | 25 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如日子王所問經云 |
129 | 25 | 如 | rú | if | 如日子王所問經云 |
130 | 25 | 如 | rú | in accordance with | 如日子王所問經云 |
131 | 25 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如日子王所問經云 |
132 | 25 | 如 | rú | this | 如日子王所問經云 |
133 | 25 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如日子王所問經云 |
134 | 25 | 如 | rú | to go to | 如日子王所問經云 |
135 | 25 | 如 | rú | to meet | 如日子王所問經云 |
136 | 25 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如日子王所問經云 |
137 | 25 | 如 | rú | at least as good as | 如日子王所問經云 |
138 | 25 | 如 | rú | and | 如日子王所問經云 |
139 | 25 | 如 | rú | or | 如日子王所問經云 |
140 | 25 | 如 | rú | but | 如日子王所問經云 |
141 | 25 | 如 | rú | then | 如日子王所問經云 |
142 | 25 | 如 | rú | naturally | 如日子王所問經云 |
143 | 25 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如日子王所問經云 |
144 | 25 | 如 | rú | you | 如日子王所問經云 |
145 | 25 | 如 | rú | the second lunar month | 如日子王所問經云 |
146 | 25 | 如 | rú | in; at | 如日子王所問經云 |
147 | 25 | 如 | rú | Ru | 如日子王所問經云 |
148 | 25 | 如 | rú | Thus | 如日子王所問經云 |
149 | 25 | 如 | rú | thus; tathā | 如日子王所問經云 |
150 | 25 | 如 | rú | like; iva | 如日子王所問經云 |
151 | 25 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如日子王所問經云 |
152 | 23 | 或 | huò | or; either; else | 或暫放釋 |
153 | 23 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或暫放釋 |
154 | 23 | 或 | huò | some; someone | 或暫放釋 |
155 | 23 | 或 | míngnián | suddenly | 或暫放釋 |
156 | 23 | 或 | huò | or; vā | 或暫放釋 |
157 | 23 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 又復不念父母生育極甚為 |
158 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 又復不念父母生育極甚為 |
159 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復不念父母生育極甚為 |
160 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 又復不念父母生育極甚為 |
161 | 23 | 復 | fù | to restore | 又復不念父母生育極甚為 |
162 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復不念父母生育極甚為 |
163 | 23 | 復 | fù | after all; and then | 又復不念父母生育極甚為 |
164 | 23 | 復 | fù | even if; although | 又復不念父母生育極甚為 |
165 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 又復不念父母生育極甚為 |
166 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復不念父母生育極甚為 |
167 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復不念父母生育極甚為 |
168 | 23 | 復 | fù | particle without meaing | 又復不念父母生育極甚為 |
169 | 23 | 復 | fù | Fu | 又復不念父母生育極甚為 |
170 | 23 | 復 | fù | repeated; again | 又復不念父母生育極甚為 |
171 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復不念父母生育極甚為 |
172 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復不念父母生育極甚為 |
173 | 23 | 復 | fù | again; punar | 又復不念父母生育極甚為 |
174 | 23 | 已 | yǐ | already | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
175 | 23 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
176 | 23 | 已 | yǐ | from | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
177 | 23 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
178 | 23 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
179 | 23 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
180 | 23 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
181 | 23 | 已 | yǐ | to complete | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
182 | 23 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
183 | 23 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
184 | 23 | 已 | yǐ | certainly | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
185 | 23 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
186 | 23 | 已 | yǐ | this | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
187 | 23 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
188 | 23 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
189 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 彼染欲人愛 |
190 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 彼染欲人愛 |
191 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 彼染欲人愛 |
192 | 22 | 人 | rén | everybody | 彼染欲人愛 |
193 | 22 | 人 | rén | adult | 彼染欲人愛 |
194 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 彼染欲人愛 |
195 | 22 | 人 | rén | an upright person | 彼染欲人愛 |
196 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya | 彼染欲人愛 |
197 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 沙門臣法護等奉 |
198 | 22 | 等 | děng | to wait | 沙門臣法護等奉 |
199 | 22 | 等 | děng | degree; kind | 沙門臣法護等奉 |
200 | 22 | 等 | děng | plural | 沙門臣法護等奉 |
201 | 22 | 等 | děng | to be equal | 沙門臣法護等奉 |
202 | 22 | 等 | děng | degree; level | 沙門臣法護等奉 |
203 | 22 | 等 | děng | to compare | 沙門臣法護等奉 |
204 | 22 | 等 | děng | same; equal; sama | 沙門臣法護等奉 |
205 | 20 | 見 | jiàn | to see | 樂見女人行染欲法 |
206 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 樂見女人行染欲法 |
207 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 樂見女人行染欲法 |
208 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 樂見女人行染欲法 |
209 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 樂見女人行染欲法 |
210 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 樂見女人行染欲法 |
211 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 樂見女人行染欲法 |
212 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 樂見女人行染欲法 |
213 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 樂見女人行染欲法 |
214 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 樂見女人行染欲法 |
215 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 樂見女人行染欲法 |
216 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 樂見女人行染欲法 |
217 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 樂見女人行染欲法 |
218 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 樂見女人行染欲法 |
219 | 20 | 無 | wú | no | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
220 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
221 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
222 | 20 | 無 | wú | has not yet | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
223 | 20 | 無 | mó | mo | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
224 | 20 | 無 | wú | do not | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
225 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
226 | 20 | 無 | wú | regardless of | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
227 | 20 | 無 | wú | to not have | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
228 | 20 | 無 | wú | um | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
229 | 20 | 無 | wú | Wu | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
230 | 20 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
231 | 20 | 無 | wú | not; non- | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
232 | 20 | 無 | mó | mo | 無悲愍心生捨離心起損害心 |
233 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
234 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
235 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
236 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
237 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
238 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
239 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
240 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
241 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
242 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
243 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
244 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
245 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
246 | 19 | 有 | yǒu | You | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
247 | 19 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
248 | 19 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 為彼有戒德者而共嫌厭 |
249 | 18 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是等事常思念故 |
250 | 18 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是等事常思念故 |
251 | 18 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是等事常思念故 |
252 | 18 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是等事常思念故 |
253 | 17 | 不 | bù | not; no | 離事不起思念 |
254 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 離事不起思念 |
255 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 離事不起思念 |
256 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 離事不起思念 |
257 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 離事不起思念 |
258 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 離事不起思念 |
259 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 離事不起思念 |
260 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 離事不起思念 |
261 | 17 | 不 | bù | no; na | 離事不起思念 |
262 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 大怖畏繩所縈纏 |
263 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大怖畏繩所縈纏 |
264 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 大怖畏繩所縈纏 |
265 | 17 | 大 | dà | size | 大怖畏繩所縈纏 |
266 | 17 | 大 | dà | old | 大怖畏繩所縈纏 |
267 | 17 | 大 | dà | greatly; very | 大怖畏繩所縈纏 |
268 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 大怖畏繩所縈纏 |
269 | 17 | 大 | dà | adult | 大怖畏繩所縈纏 |
270 | 17 | 大 | tài | greatest; grand | 大怖畏繩所縈纏 |
271 | 17 | 大 | dài | an important person | 大怖畏繩所縈纏 |
272 | 17 | 大 | dà | senior | 大怖畏繩所縈纏 |
273 | 17 | 大 | dà | approximately | 大怖畏繩所縈纏 |
274 | 17 | 大 | tài | greatest; grand | 大怖畏繩所縈纏 |
275 | 17 | 大 | dà | an element | 大怖畏繩所縈纏 |
276 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 大怖畏繩所縈纏 |
277 | 17 | 法 | fǎ | method; way | 失所有信戒聞捨慧等法 |
278 | 17 | 法 | fǎ | France | 失所有信戒聞捨慧等法 |
279 | 17 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 失所有信戒聞捨慧等法 |
280 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 失所有信戒聞捨慧等法 |
281 | 17 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 失所有信戒聞捨慧等法 |
282 | 17 | 法 | fǎ | an institution | 失所有信戒聞捨慧等法 |
283 | 17 | 法 | fǎ | to emulate | 失所有信戒聞捨慧等法 |
284 | 17 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 失所有信戒聞捨慧等法 |
285 | 17 | 法 | fǎ | punishment | 失所有信戒聞捨慧等法 |
286 | 17 | 法 | fǎ | Fa | 失所有信戒聞捨慧等法 |
287 | 17 | 法 | fǎ | a precedent | 失所有信戒聞捨慧等法 |
288 | 17 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 失所有信戒聞捨慧等法 |
289 | 17 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 失所有信戒聞捨慧等法 |
290 | 17 | 法 | fǎ | Dharma | 失所有信戒聞捨慧等法 |
291 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 失所有信戒聞捨慧等法 |
292 | 17 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 失所有信戒聞捨慧等法 |
293 | 17 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 失所有信戒聞捨慧等法 |
294 | 17 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 失所有信戒聞捨慧等法 |
295 | 16 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 譬如世間若 |
296 | 16 | 若 | ruò | seemingly | 譬如世間若 |
297 | 16 | 若 | ruò | if | 譬如世間若 |
298 | 16 | 若 | ruò | you | 譬如世間若 |
299 | 16 | 若 | ruò | this; that | 譬如世間若 |
300 | 16 | 若 | ruò | and; or | 譬如世間若 |
301 | 16 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 譬如世間若 |
302 | 16 | 若 | rě | pomegranite | 譬如世間若 |
303 | 16 | 若 | ruò | to choose | 譬如世間若 |
304 | 16 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 譬如世間若 |
305 | 16 | 若 | ruò | thus | 譬如世間若 |
306 | 16 | 若 | ruò | pollia | 譬如世間若 |
307 | 16 | 若 | ruò | Ruo | 譬如世間若 |
308 | 16 | 若 | ruò | only then | 譬如世間若 |
309 | 16 | 若 | rě | ja | 譬如世間若 |
310 | 16 | 若 | rě | jñā | 譬如世間若 |
311 | 16 | 若 | ruò | if; yadi | 譬如世間若 |
312 | 16 | 欲 | yù | desire | 彼染欲人愛 |
313 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 彼染欲人愛 |
314 | 16 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 彼染欲人愛 |
315 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 彼染欲人愛 |
316 | 16 | 欲 | yù | lust | 彼染欲人愛 |
317 | 16 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 彼染欲人愛 |
318 | 16 | 極 | jí | extremely; very | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
319 | 16 | 極 | jí | utmost; furthest | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
320 | 16 | 極 | jí | extremity | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
321 | 16 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
322 | 16 | 極 | jí | to exhaust | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
323 | 16 | 極 | jí | a standard principle | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
324 | 16 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
325 | 16 | 極 | jí | pole | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
326 | 16 | 極 | jí | throne | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
327 | 16 | 極 | jí | urgent | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
328 | 16 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
329 | 16 | 極 | jí | highest point; parama | 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄 |
330 | 15 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
331 | 15 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
332 | 15 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
333 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以彼愛著其妻 |
334 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以彼愛著其妻 |
335 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以彼愛著其妻 |
336 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以彼愛著其妻 |
337 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以彼愛著其妻 |
338 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以彼愛著其妻 |
339 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以彼愛著其妻 |
340 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以彼愛著其妻 |
341 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以彼愛著其妻 |
342 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以彼愛著其妻 |
343 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以彼愛著其妻 |
344 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以彼愛著其妻 |
345 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以彼愛著其妻 |
346 | 15 | 以 | yǐ | very | 以彼愛著其妻 |
347 | 15 | 以 | yǐ | already | 以彼愛著其妻 |
348 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以彼愛著其妻 |
349 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以彼愛著其妻 |
350 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以彼愛著其妻 |
351 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以彼愛著其妻 |
352 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以彼愛著其妻 |
353 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時彼父母為欲令子 |
354 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時彼父母為欲令子 |
355 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時彼父母為欲令子 |
356 | 14 | 時 | shí | at that time | 時彼父母為欲令子 |
357 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時彼父母為欲令子 |
358 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時彼父母為欲令子 |
359 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時彼父母為欲令子 |
360 | 14 | 時 | shí | tense | 時彼父母為欲令子 |
361 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時彼父母為欲令子 |
362 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時彼父母為欲令子 |
363 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 時彼父母為欲令子 |
364 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時彼父母為欲令子 |
365 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時彼父母為欲令子 |
366 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時彼父母為欲令子 |
367 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 時彼父母為欲令子 |
368 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時彼父母為欲令子 |
369 | 14 | 時 | shí | on time | 時彼父母為欲令子 |
370 | 14 | 時 | shí | this; that | 時彼父母為欲令子 |
371 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時彼父母為欲令子 |
372 | 14 | 時 | shí | hour | 時彼父母為欲令子 |
373 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時彼父母為欲令子 |
374 | 14 | 時 | shí | Shi | 時彼父母為欲令子 |
375 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時彼父母為欲令子 |
376 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 時彼父母為欲令子 |
377 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 時彼父母為欲令子 |
378 | 14 | 時 | shí | then; atha | 時彼父母為欲令子 |
379 | 14 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
380 | 14 | 生 | shēng | to live | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
381 | 14 | 生 | shēng | raw | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
382 | 14 | 生 | shēng | a student | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
383 | 14 | 生 | shēng | life | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
384 | 14 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
385 | 14 | 生 | shēng | alive | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
386 | 14 | 生 | shēng | a lifetime | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
387 | 14 | 生 | shēng | to initiate; to become | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
388 | 14 | 生 | shēng | to grow | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
389 | 14 | 生 | shēng | unfamiliar | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
390 | 14 | 生 | shēng | not experienced | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
391 | 14 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
392 | 14 | 生 | shēng | very; extremely | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
393 | 14 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
394 | 14 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
395 | 14 | 生 | shēng | gender | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
396 | 14 | 生 | shēng | to develop; to grow | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
397 | 14 | 生 | shēng | to set up | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
398 | 14 | 生 | shēng | a prostitute | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
399 | 14 | 生 | shēng | a captive | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
400 | 14 | 生 | shēng | a gentleman | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
401 | 14 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
402 | 14 | 生 | shēng | unripe | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
403 | 14 | 生 | shēng | nature | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
404 | 14 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
405 | 14 | 生 | shēng | destiny | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
406 | 14 | 生 | shēng | birth | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
407 | 14 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 及其生已轉復增長諸苦惱事 |
408 | 14 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
409 | 14 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
410 | 14 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
411 | 14 | 當 | dāng | to face | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
412 | 14 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
413 | 14 | 當 | dāng | to manage; to host | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
414 | 14 | 當 | dāng | should | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
415 | 14 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
416 | 14 | 當 | dǎng | to think | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
417 | 14 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
418 | 14 | 當 | dǎng | to be equal | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
419 | 14 | 當 | dàng | that | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
420 | 14 | 當 | dāng | an end; top | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
421 | 14 | 當 | dàng | clang; jingle | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
422 | 14 | 當 | dāng | to judge | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
423 | 14 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
424 | 14 | 當 | dàng | the same | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
425 | 14 | 當 | dàng | to pawn | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
426 | 14 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
427 | 14 | 當 | dàng | a trap | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
428 | 14 | 當 | dàng | a pawned item | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
429 | 14 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當墮地獄餓鬼畜生趣中 |
430 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 親近女人染穢身 |
431 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 親近女人染穢身 |
432 | 14 | 身 | shēn | measure word for clothes | 親近女人染穢身 |
433 | 14 | 身 | shēn | self | 親近女人染穢身 |
434 | 14 | 身 | shēn | life | 親近女人染穢身 |
435 | 14 | 身 | shēn | an object | 親近女人染穢身 |
436 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 親近女人染穢身 |
437 | 14 | 身 | shēn | personally | 親近女人染穢身 |
438 | 14 | 身 | shēn | moral character | 親近女人染穢身 |
439 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 親近女人染穢身 |
440 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 親近女人染穢身 |
441 | 14 | 身 | juān | India | 親近女人染穢身 |
442 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 親近女人染穢身 |
443 | 13 | 罪人 | zuìrén | a convict; someone who has committed an offense | 諸地獄中所有罪人 |
444 | 13 | 與 | yǔ | and | 與蛆蟲等非所依著 |
445 | 13 | 與 | yǔ | to give | 與蛆蟲等非所依著 |
446 | 13 | 與 | yǔ | together with | 與蛆蟲等非所依著 |
447 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 與蛆蟲等非所依著 |
448 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 與蛆蟲等非所依著 |
449 | 13 | 與 | yù | to particate in | 與蛆蟲等非所依著 |
450 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 與蛆蟲等非所依著 |
451 | 13 | 與 | yù | to help | 與蛆蟲等非所依著 |
452 | 13 | 與 | yǔ | for | 與蛆蟲等非所依著 |
453 | 13 | 與 | yǔ | and; ca | 與蛆蟲等非所依著 |
454 | 13 | 惡 | è | evil; vice | 欲女之繩極堅惡 |
455 | 13 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 欲女之繩極堅惡 |
456 | 13 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 欲女之繩極堅惡 |
457 | 13 | 惡 | wù | to hate; to detest | 欲女之繩極堅惡 |
458 | 13 | 惡 | wū | how? | 欲女之繩極堅惡 |
459 | 13 | 惡 | è | fierce | 欲女之繩極堅惡 |
460 | 13 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 欲女之繩極堅惡 |
461 | 13 | 惡 | wù | to denounce | 欲女之繩極堅惡 |
462 | 13 | 惡 | wū | oh! | 欲女之繩極堅惡 |
463 | 13 | 惡 | è | e | 欲女之繩極堅惡 |
464 | 13 | 惡 | è | evil | 欲女之繩極堅惡 |
465 | 13 | 女人 | nǚrén | woman; women | 樂見女人行染欲法 |
466 | 13 | 女人 | nǚrén | wife | 樂見女人行染欲法 |
467 | 13 | 種 | zhǒng | kind; type | 彼無數種不善業行 |
468 | 13 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 彼無數種不善業行 |
469 | 13 | 種 | zhǒng | kind; type | 彼無數種不善業行 |
470 | 13 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 彼無數種不善業行 |
471 | 13 | 種 | zhǒng | seed; strain | 彼無數種不善業行 |
472 | 13 | 種 | zhǒng | offspring | 彼無數種不善業行 |
473 | 13 | 種 | zhǒng | breed | 彼無數種不善業行 |
474 | 13 | 種 | zhǒng | race | 彼無數種不善業行 |
475 | 13 | 種 | zhǒng | species | 彼無數種不善業行 |
476 | 13 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 彼無數種不善業行 |
477 | 13 | 種 | zhǒng | grit; guts | 彼無數種不善業行 |
478 | 13 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 彼無數種不善業行 |
479 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為彼女人之所降伏 |
480 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為彼女人之所降伏 |
481 | 12 | 之 | zhī | to go | 為彼女人之所降伏 |
482 | 12 | 之 | zhī | this; that | 為彼女人之所降伏 |
483 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 為彼女人之所降伏 |
484 | 12 | 之 | zhī | it | 為彼女人之所降伏 |
485 | 12 | 之 | zhī | in; in regards to | 為彼女人之所降伏 |
486 | 12 | 之 | zhī | all | 為彼女人之所降伏 |
487 | 12 | 之 | zhī | and | 為彼女人之所降伏 |
488 | 12 | 之 | zhī | however | 為彼女人之所降伏 |
489 | 12 | 之 | zhī | if | 為彼女人之所降伏 |
490 | 12 | 之 | zhī | then | 為彼女人之所降伏 |
491 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為彼女人之所降伏 |
492 | 12 | 之 | zhī | is | 為彼女人之所降伏 |
493 | 12 | 之 | zhī | to use | 為彼女人之所降伏 |
494 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 為彼女人之所降伏 |
495 | 12 | 之 | zhī | winding | 為彼女人之所降伏 |
496 | 12 | 來 | lái | to come | 吼聲而來圍繞 |
497 | 12 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 吼聲而來圍繞 |
498 | 12 | 來 | lái | please | 吼聲而來圍繞 |
499 | 12 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 吼聲而來圍繞 |
500 | 12 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 吼聲而來圍繞 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
彼 | bǐ | that; tad | |
者 | zhě | ca | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
中 | zhōng | middle | |
是 |
|
|
|
所 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
而 | ér | and; ca | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
大乘宝要义论 | 大乘寶要義論 | 100 | sūtrasamuccaya; Dasheng Bao Yaoyi Lun |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏 | 100 |
|
|
地藏经 | 地藏經 | 100 | Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva |
饿鬼趣 | 餓鬼趣 | 195 | Hungry Ghost Realm |
法护 | 法護 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
吠舍 | 102 | Vaishya | |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
河中 | 104 | Hezhong | |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
胜军王所问经 | 勝軍王所問經 | 115 | Rājāvavādakasūtra; Fo Shuo Sheng Jun Wang Suo Wen Jing |
十月 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
王五 | 119 | Wang Wu | |
五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
徐 | 120 |
|
|
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
阎魔 | 閻魔 | 121 | Yama |
应供 | 應供 | 121 |
|
月灯三昧经 | 月燈三昧經 | 121 |
|
旃陀罗 | 旃陀羅 | 122 |
|
正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 125.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻 | 97 | avīci | |
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿耨多罗三藐三菩提心 | 阿耨多羅三藐三菩提心 | 196 | aspiration for unsurpassed complete perfect enlightenment |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
长养 | 長養 | 99 |
|
谄诳 | 諂誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持戒 | 99 |
|
|
出入息 | 99 | breath out and in | |
出离 | 出離 | 99 |
|
此等 | 99 | they; eṣā | |
大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
大黑 | 100 | Mahakala | |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
法门 | 法門 | 102 |
|
法器 | 102 |
|
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛言 | 102 |
|
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
幻惑 | 104 |
|
|
教示 | 106 | insruct; upadiś | |
袈裟 | 106 |
|
|
净信 | 淨信 | 106 |
|
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
具戒 | 106 |
|
|
具足 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
苦果 | 107 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
傍生趣 | 112 | animal rebirth | |
破佛 | 112 | persecution of Buddhism | |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
三世 | 115 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
摄持 | 攝持 | 115 |
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
生佛 | 115 |
|
|
身命 | 115 | body and life | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
寺舍 | 115 | monastery; vihāra | |
宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
剃除 | 116 | to severe | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
我法 | 119 |
|
|
无常想 | 無常想 | 119 | the notion of impermanence |
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
五分 | 119 |
|
|
无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无上智 | 無上智 | 119 | unsurpassed wisdom |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无余 | 無餘 | 119 |
|
现生 | 現生 | 120 | the present life |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
险难 | 險難 | 120 | difficulty |
邪行 | 120 |
|
|
业力 | 業力 | 121 |
|
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
业行 | 業行 | 121 |
|
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一劫 | 121 |
|
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
因相 | 121 | causation | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切有情 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
有法 | 121 | something that exists | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
欲法 | 121 | with desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
欲邪行 | 121 | sexual misconduct | |
正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
正行 | 122 | right action | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |