Glossary and Vocabulary for Commentary on the Compendium of the Abhidharma (Abhidharmasamuccayavyākhyā) 大乘阿毘達磨雜集論, Scroll 8
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 111 | 謂 | wèi | to call | 謂律儀業 |
2 | 111 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂律儀業 |
3 | 111 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂律儀業 |
4 | 111 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂律儀業 |
5 | 111 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂律儀業 |
6 | 111 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂律儀業 |
7 | 111 | 謂 | wèi | to think | 謂律儀業 |
8 | 111 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂律儀業 |
9 | 111 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂律儀業 |
10 | 111 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂律儀業 |
11 | 111 | 謂 | wèi | Wei | 謂律儀業 |
12 | 105 | 業 | yè | business; industry | 復次業差別有三種 |
13 | 105 | 業 | yè | activity; actions | 復次業差別有三種 |
14 | 105 | 業 | yè | order; sequence | 復次業差別有三種 |
15 | 105 | 業 | yè | to continue | 復次業差別有三種 |
16 | 105 | 業 | yè | to start; to create | 復次業差別有三種 |
17 | 105 | 業 | yè | karma | 復次業差別有三種 |
18 | 105 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 復次業差別有三種 |
19 | 105 | 業 | yè | a course of study; training | 復次業差別有三種 |
20 | 105 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 復次業差別有三種 |
21 | 105 | 業 | yè | an estate; a property | 復次業差別有三種 |
22 | 105 | 業 | yè | an achievement | 復次業差別有三種 |
23 | 105 | 業 | yè | to engage in | 復次業差別有三種 |
24 | 105 | 業 | yè | Ye | 復次業差別有三種 |
25 | 105 | 業 | yè | a horizontal board | 復次業差別有三種 |
26 | 105 | 業 | yè | an occupation | 復次業差別有三種 |
27 | 105 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 復次業差別有三種 |
28 | 105 | 業 | yè | a book | 復次業差別有三種 |
29 | 105 | 業 | yè | actions; karma; karman | 復次業差別有三種 |
30 | 105 | 業 | yè | activity; kriyā | 復次業差別有三種 |
31 | 93 | 者 | zhě | ca | 離欲界欲者所有遠離 |
32 | 90 | 所 | suǒ | a few; various; some | 脫律儀所攝 |
33 | 90 | 所 | suǒ | a place; a location | 脫律儀所攝 |
34 | 90 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 脫律儀所攝 |
35 | 90 | 所 | suǒ | an ordinal number | 脫律儀所攝 |
36 | 90 | 所 | suǒ | meaning | 脫律儀所攝 |
37 | 90 | 所 | suǒ | garrison | 脫律儀所攝 |
38 | 90 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 脫律儀所攝 |
39 | 82 | 等 | děng | et cetera; and so on | 由比丘等出家五眾 |
40 | 82 | 等 | děng | to wait | 由比丘等出家五眾 |
41 | 82 | 等 | děng | to be equal | 由比丘等出家五眾 |
42 | 82 | 等 | děng | degree; level | 由比丘等出家五眾 |
43 | 82 | 等 | děng | to compare | 由比丘等出家五眾 |
44 | 82 | 等 | děng | same; equal; sama | 由比丘等出家五眾 |
45 | 79 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 答應說成就而名犯戒 |
46 | 79 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 答應說成就而名犯戒 |
47 | 79 | 名 | míng | rank; position | 答應說成就而名犯戒 |
48 | 79 | 名 | míng | an excuse | 答應說成就而名犯戒 |
49 | 79 | 名 | míng | life | 答應說成就而名犯戒 |
50 | 79 | 名 | míng | to name; to call | 答應說成就而名犯戒 |
51 | 79 | 名 | míng | to express; to describe | 答應說成就而名犯戒 |
52 | 79 | 名 | míng | to be called; to have the name | 答應說成就而名犯戒 |
53 | 79 | 名 | míng | to own; to possess | 答應說成就而名犯戒 |
54 | 79 | 名 | míng | famous; renowned | 答應說成就而名犯戒 |
55 | 79 | 名 | míng | moral | 答應說成就而名犯戒 |
56 | 79 | 名 | míng | name; naman | 答應說成就而名犯戒 |
57 | 79 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 答應說成就而名犯戒 |
58 | 59 | 於 | yú | to go; to | 於彼造作若損若 |
59 | 59 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彼造作若損若 |
60 | 59 | 於 | yú | Yu | 於彼造作若損若 |
61 | 59 | 於 | wū | a crow | 於彼造作若損若 |
62 | 56 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 為明歸滅亦依諸業 |
63 | 56 | 滅 | miè | to submerge | 為明歸滅亦依諸業 |
64 | 56 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 為明歸滅亦依諸業 |
65 | 56 | 滅 | miè | to eliminate | 為明歸滅亦依諸業 |
66 | 56 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 為明歸滅亦依諸業 |
67 | 56 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 為明歸滅亦依諸業 |
68 | 56 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 為明歸滅亦依諸業 |
69 | 54 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由比丘等出家五眾 |
70 | 54 | 由 | yóu | to follow along | 由比丘等出家五眾 |
71 | 54 | 由 | yóu | cause; reason | 由比丘等出家五眾 |
72 | 54 | 由 | yóu | You | 由比丘等出家五眾 |
73 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 不律儀業 |
74 | 45 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 謂律儀業 |
75 | 45 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 謂律儀業 |
76 | 45 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 謂律儀業 |
77 | 44 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 非離非梵行故 |
78 | 44 | 離 | lí | a mythical bird | 非離非梵行故 |
79 | 44 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 非離非梵行故 |
80 | 44 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 非離非梵行故 |
81 | 44 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 非離非梵行故 |
82 | 44 | 離 | lí | a mountain ash | 非離非梵行故 |
83 | 44 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 非離非梵行故 |
84 | 44 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 非離非梵行故 |
85 | 44 | 離 | lí | to cut off | 非離非梵行故 |
86 | 44 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 非離非梵行故 |
87 | 44 | 離 | lí | to be distant from | 非離非梵行故 |
88 | 44 | 離 | lí | two | 非離非梵行故 |
89 | 44 | 離 | lí | to array; to align | 非離非梵行故 |
90 | 44 | 離 | lí | to pass through; to experience | 非離非梵行故 |
91 | 44 | 離 | lí | transcendence | 非離非梵行故 |
92 | 44 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 非離非梵行故 |
93 | 43 | 能 | néng | can; able | 依能修行遠離惡行遠離 |
94 | 43 | 能 | néng | ability; capacity | 依能修行遠離惡行遠離 |
95 | 43 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 依能修行遠離惡行遠離 |
96 | 43 | 能 | néng | energy | 依能修行遠離惡行遠離 |
97 | 43 | 能 | néng | function; use | 依能修行遠離惡行遠離 |
98 | 43 | 能 | néng | talent | 依能修行遠離惡行遠離 |
99 | 43 | 能 | néng | expert at | 依能修行遠離惡行遠離 |
100 | 43 | 能 | néng | to be in harmony | 依能修行遠離惡行遠離 |
101 | 43 | 能 | néng | to tend to; to care for | 依能修行遠離惡行遠離 |
102 | 43 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 依能修行遠離惡行遠離 |
103 | 43 | 能 | néng | to be able; śak | 依能修行遠離惡行遠離 |
104 | 43 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 依能修行遠離惡行遠離 |
105 | 42 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依能修行遠離惡行遠離 |
106 | 42 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依能修行遠離惡行遠離 |
107 | 42 | 依 | yī | to help | 依能修行遠離惡行遠離 |
108 | 42 | 依 | yī | flourishing | 依能修行遠離惡行遠離 |
109 | 42 | 依 | yī | lovable | 依能修行遠離惡行遠離 |
110 | 42 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依能修行遠離惡行遠離 |
111 | 42 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依能修行遠離惡行遠離 |
112 | 42 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依能修行遠離惡行遠離 |
113 | 38 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生等惡行 |
114 | 38 | 生 | shēng | to live | 生等惡行 |
115 | 38 | 生 | shēng | raw | 生等惡行 |
116 | 38 | 生 | shēng | a student | 生等惡行 |
117 | 38 | 生 | shēng | life | 生等惡行 |
118 | 38 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生等惡行 |
119 | 38 | 生 | shēng | alive | 生等惡行 |
120 | 38 | 生 | shēng | a lifetime | 生等惡行 |
121 | 38 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生等惡行 |
122 | 38 | 生 | shēng | to grow | 生等惡行 |
123 | 38 | 生 | shēng | unfamiliar | 生等惡行 |
124 | 38 | 生 | shēng | not experienced | 生等惡行 |
125 | 38 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生等惡行 |
126 | 38 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生等惡行 |
127 | 38 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生等惡行 |
128 | 38 | 生 | shēng | gender | 生等惡行 |
129 | 38 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生等惡行 |
130 | 38 | 生 | shēng | to set up | 生等惡行 |
131 | 38 | 生 | shēng | a prostitute | 生等惡行 |
132 | 38 | 生 | shēng | a captive | 生等惡行 |
133 | 38 | 生 | shēng | a gentleman | 生等惡行 |
134 | 38 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生等惡行 |
135 | 38 | 生 | shēng | unripe | 生等惡行 |
136 | 38 | 生 | shēng | nature | 生等惡行 |
137 | 38 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生等惡行 |
138 | 38 | 生 | shēng | destiny | 生等惡行 |
139 | 38 | 生 | shēng | birth | 生等惡行 |
140 | 38 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生等惡行 |
141 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是故為彼但制日夜近住 |
142 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 是故為彼但制日夜近住 |
143 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 是故為彼但制日夜近住 |
144 | 37 | 為 | wéi | to do | 是故為彼但制日夜近住 |
145 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 是故為彼但制日夜近住 |
146 | 37 | 為 | wéi | to govern | 是故為彼但制日夜近住 |
147 | 37 | 為 | wèi | to be; bhū | 是故為彼但制日夜近住 |
148 | 36 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 異熟成熟 |
149 | 35 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 由無 |
150 | 35 | 無 | wú | to not have; without | 由無 |
151 | 35 | 無 | mó | mo | 由無 |
152 | 35 | 無 | wú | to not have | 由無 |
153 | 35 | 無 | wú | Wu | 由無 |
154 | 35 | 無 | mó | mo | 由無 |
155 | 34 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
156 | 34 | 得 | děi | to want to; to need to | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
157 | 34 | 得 | děi | must; ought to | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
158 | 34 | 得 | dé | de | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
159 | 34 | 得 | de | infix potential marker | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
160 | 34 | 得 | dé | to result in | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
161 | 34 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
162 | 34 | 得 | dé | to be satisfied | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
163 | 34 | 得 | dé | to be finished | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
164 | 34 | 得 | děi | satisfying | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
165 | 34 | 得 | dé | to contract | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
166 | 34 | 得 | dé | to hear | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
167 | 34 | 得 | dé | to have; there is | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
168 | 34 | 得 | dé | marks time passed | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
169 | 34 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
170 | 33 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
171 | 33 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
172 | 33 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
173 | 33 | 相 | xiàng | to aid; to help | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
174 | 33 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
175 | 33 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
176 | 33 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
177 | 33 | 相 | xiāng | Xiang | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
178 | 33 | 相 | xiāng | form substance | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
179 | 33 | 相 | xiāng | to express | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
180 | 33 | 相 | xiàng | to choose | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
181 | 33 | 相 | xiāng | Xiang | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
182 | 33 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
183 | 33 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
184 | 33 | 相 | xiāng | to compare | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
185 | 33 | 相 | xiàng | to divine | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
186 | 33 | 相 | xiàng | to administer | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
187 | 33 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
188 | 33 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
189 | 33 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
190 | 33 | 相 | xiāng | coralwood | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
191 | 33 | 相 | xiàng | ministry | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
192 | 33 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
193 | 33 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
194 | 33 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
195 | 33 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
196 | 33 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
197 | 32 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非 |
198 | 32 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非 |
199 | 32 | 非 | fēi | different | 非 |
200 | 32 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非 |
201 | 32 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非 |
202 | 32 | 非 | fēi | Africa | 非 |
203 | 32 | 非 | fēi | to slander | 非 |
204 | 32 | 非 | fěi | to avoid | 非 |
205 | 32 | 非 | fēi | must | 非 |
206 | 32 | 非 | fēi | an error | 非 |
207 | 32 | 非 | fēi | a problem; a question | 非 |
208 | 32 | 非 | fēi | evil | 非 |
209 | 30 | 永 | yǒng | long; distant | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
210 | 30 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
211 | 30 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
212 | 30 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
213 | 30 | 永 | yǒng | eternal | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
214 | 30 | 施 | shī | to give; to grant | 又有施等諸清淨業 |
215 | 30 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 又有施等諸清淨業 |
216 | 30 | 施 | shī | to deploy; to set up | 又有施等諸清淨業 |
217 | 30 | 施 | shī | to relate to | 又有施等諸清淨業 |
218 | 30 | 施 | shī | to move slowly | 又有施等諸清淨業 |
219 | 30 | 施 | shī | to exert | 又有施等諸清淨業 |
220 | 30 | 施 | shī | to apply; to spread | 又有施等諸清淨業 |
221 | 30 | 施 | shī | Shi | 又有施等諸清淨業 |
222 | 30 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 又有施等諸清淨業 |
223 | 27 | 復 | fù | to go back; to return | 律儀業復有三種 |
224 | 27 | 復 | fù | to resume; to restart | 律儀業復有三種 |
225 | 27 | 復 | fù | to do in detail | 律儀業復有三種 |
226 | 27 | 復 | fù | to restore | 律儀業復有三種 |
227 | 27 | 復 | fù | to respond; to reply to | 律儀業復有三種 |
228 | 27 | 復 | fù | Fu; Return | 律儀業復有三種 |
229 | 27 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 律儀業復有三種 |
230 | 27 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 律儀業復有三種 |
231 | 27 | 復 | fù | Fu | 律儀業復有三種 |
232 | 27 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 律儀業復有三種 |
233 | 27 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 律儀業復有三種 |
234 | 25 | 中 | zhōng | middle | 決擇分中諦品第一之三 |
235 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 決擇分中諦品第一之三 |
236 | 25 | 中 | zhōng | China | 決擇分中諦品第一之三 |
237 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 決擇分中諦品第一之三 |
238 | 25 | 中 | zhōng | midday | 決擇分中諦品第一之三 |
239 | 25 | 中 | zhōng | inside | 決擇分中諦品第一之三 |
240 | 25 | 中 | zhōng | during | 決擇分中諦品第一之三 |
241 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 決擇分中諦品第一之三 |
242 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 決擇分中諦品第一之三 |
243 | 25 | 中 | zhōng | half | 決擇分中諦品第一之三 |
244 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 決擇分中諦品第一之三 |
245 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 決擇分中諦品第一之三 |
246 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 決擇分中諦品第一之三 |
247 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 決擇分中諦品第一之三 |
248 | 25 | 中 | zhōng | middle | 決擇分中諦品第一之三 |
249 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為說成就鄔波索迦律儀 |
250 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為說成就鄔波索迦律儀 |
251 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 為說成就鄔波索迦律儀 |
252 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為說成就鄔波索迦律儀 |
253 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為說成就鄔波索迦律儀 |
254 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為說成就鄔波索迦律儀 |
255 | 25 | 說 | shuō | allocution | 為說成就鄔波索迦律儀 |
256 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為說成就鄔波索迦律儀 |
257 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為說成就鄔波索迦律儀 |
258 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 為說成就鄔波索迦律儀 |
259 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為說成就鄔波索迦律儀 |
260 | 25 | 說 | shuō | to instruct | 為說成就鄔波索迦律儀 |
261 | 25 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 復次業差別有三種 |
262 | 25 | 差別 | chābié | discrimination | 復次業差別有三種 |
263 | 25 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 復次業差別有三種 |
264 | 25 | 差別 | chābié | distinction | 復次業差別有三種 |
265 | 25 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 依能修行遠離惡行遠離 |
266 | 25 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 依能修行遠離惡行遠離 |
267 | 25 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 依能修行遠離惡行遠離 |
268 | 25 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 依能修行遠離惡行遠離 |
269 | 25 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 依能修行遠離惡行遠離 |
270 | 23 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 即是七眾所受律儀 |
271 | 23 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 即是七眾所受律儀 |
272 | 23 | 受 | shòu | to receive; to accept | 即是七眾所受律儀 |
273 | 23 | 受 | shòu | to tolerate | 即是七眾所受律儀 |
274 | 23 | 受 | shòu | feelings; sensations | 即是七眾所受律儀 |
275 | 21 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 離欲界欲者所有遠離 |
276 | 21 | 身 | shēn | human body; torso | 是名靜慮律儀所攝身語 |
277 | 21 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 是名靜慮律儀所攝身語 |
278 | 21 | 身 | shēn | self | 是名靜慮律儀所攝身語 |
279 | 21 | 身 | shēn | life | 是名靜慮律儀所攝身語 |
280 | 21 | 身 | shēn | an object | 是名靜慮律儀所攝身語 |
281 | 21 | 身 | shēn | a lifetime | 是名靜慮律儀所攝身語 |
282 | 21 | 身 | shēn | moral character | 是名靜慮律儀所攝身語 |
283 | 21 | 身 | shēn | status; identity; position | 是名靜慮律儀所攝身語 |
284 | 21 | 身 | shēn | pregnancy | 是名靜慮律儀所攝身語 |
285 | 21 | 身 | juān | India | 是名靜慮律儀所攝身語 |
286 | 21 | 身 | shēn | body; kāya | 是名靜慮律儀所攝身語 |
287 | 21 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 有情皆由自業 |
288 | 21 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 有情皆由自業 |
289 | 21 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 有情皆由自業 |
290 | 21 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 有情皆由自業 |
291 | 21 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 有情皆由自業 |
292 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蛇戲樂自活 |
293 | 20 | 自 | zì | Zi | 蛇戲樂自活 |
294 | 20 | 自 | zì | a nose | 蛇戲樂自活 |
295 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 蛇戲樂自活 |
296 | 20 | 自 | zì | origin | 蛇戲樂自活 |
297 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 蛇戲樂自活 |
298 | 20 | 自 | zì | to be | 蛇戲樂自活 |
299 | 20 | 自 | zì | self; soul; ātman | 蛇戲樂自活 |
300 | 20 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 云何施圓滿 |
301 | 20 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 云何施圓滿 |
302 | 20 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 云何施圓滿 |
303 | 20 | 一切 | yīqiè | temporary | 答於一生中頓受一切所得異熟無 |
304 | 20 | 一切 | yīqiè | the same | 答於一生中頓受一切所得異熟無 |
305 | 19 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 脫律儀所攝 |
306 | 19 | 攝 | shè | to take a photo | 脫律儀所攝 |
307 | 19 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 脫律儀所攝 |
308 | 19 | 攝 | shè | to act for; to represent | 脫律儀所攝 |
309 | 19 | 攝 | shè | to administer | 脫律儀所攝 |
310 | 19 | 攝 | shè | to conserve | 脫律儀所攝 |
311 | 19 | 攝 | shè | to hold; to support | 脫律儀所攝 |
312 | 19 | 攝 | shè | to get close to | 脫律儀所攝 |
313 | 19 | 攝 | shè | to help | 脫律儀所攝 |
314 | 19 | 攝 | niè | peaceful | 脫律儀所攝 |
315 | 19 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 脫律儀所攝 |
316 | 19 | 順 | shùn | to obey | 謂順樂受業 |
317 | 19 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 謂順樂受業 |
318 | 19 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 謂順樂受業 |
319 | 19 | 順 | shùn | to follow | 謂順樂受業 |
320 | 19 | 順 | shùn | to be agreeable | 謂順樂受業 |
321 | 19 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 謂順樂受業 |
322 | 19 | 順 | shùn | in passing | 謂順樂受業 |
323 | 19 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 謂順樂受業 |
324 | 19 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 謂順樂受業 |
325 | 19 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 謂順樂受業 |
326 | 19 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是養鷄猪等隨其所應 |
327 | 18 | 及 | jí | to reach | 及近住律儀 |
328 | 18 | 及 | jí | to attain | 及近住律儀 |
329 | 18 | 及 | jí | to understand | 及近住律儀 |
330 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及近住律儀 |
331 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及近住律儀 |
332 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及近住律儀 |
333 | 18 | 及 | jí | and; ca; api | 及近住律儀 |
334 | 18 | 業者 | yèzhě | dealer; trader; person engaged in some industry or trade | 別解脫律儀所攝業者 |
335 | 18 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 自在等耶 |
336 | 18 | 自在 | zìzài | Carefree | 自在等耶 |
337 | 18 | 自在 | zìzài | perfect ease | 自在等耶 |
338 | 18 | 自在 | zìzài | Isvara | 自在等耶 |
339 | 18 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 自在等耶 |
340 | 18 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 者恒處山林調執野象 |
341 | 18 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 者恒處山林調執野象 |
342 | 18 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 者恒處山林調執野象 |
343 | 18 | 處 | chù | a part; an aspect | 者恒處山林調執野象 |
344 | 18 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 者恒處山林調執野象 |
345 | 18 | 處 | chǔ | to get along with | 者恒處山林調執野象 |
346 | 18 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 者恒處山林調執野象 |
347 | 18 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 者恒處山林調執野象 |
348 | 18 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 者恒處山林調執野象 |
349 | 18 | 處 | chǔ | to be associated with | 者恒處山林調執野象 |
350 | 18 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 者恒處山林調執野象 |
351 | 18 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 者恒處山林調執野象 |
352 | 18 | 處 | chù | circumstances; situation | 者恒處山林調執野象 |
353 | 18 | 處 | chù | an occasion; a time | 者恒處山林調執野象 |
354 | 18 | 處 | chù | position; sthāna | 者恒處山林調執野象 |
355 | 18 | 行 | xíng | to walk | 欲行 |
356 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 欲行 |
357 | 18 | 行 | háng | profession | 欲行 |
358 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 欲行 |
359 | 18 | 行 | xíng | to travel | 欲行 |
360 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 欲行 |
361 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 欲行 |
362 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 欲行 |
363 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 欲行 |
364 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 欲行 |
365 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 欲行 |
366 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 欲行 |
367 | 18 | 行 | xíng | to move | 欲行 |
368 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 欲行 |
369 | 18 | 行 | xíng | travel | 欲行 |
370 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 欲行 |
371 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 欲行 |
372 | 18 | 行 | xíng | temporary | 欲行 |
373 | 18 | 行 | háng | rank; order | 欲行 |
374 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 欲行 |
375 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 欲行 |
376 | 18 | 行 | xíng | to experience | 欲行 |
377 | 18 | 行 | xíng | path; way | 欲行 |
378 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 欲行 |
379 | 18 | 行 | xíng | 欲行 | |
380 | 18 | 行 | xíng | Practice | 欲行 |
381 | 18 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 欲行 |
382 | 18 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 欲行 |
383 | 17 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 是名靜慮律儀所攝身語 |
384 | 17 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 是名靜慮律儀所攝身語 |
385 | 17 | 語 | yǔ | verse; writing | 是名靜慮律儀所攝身語 |
386 | 17 | 語 | yù | to speak; to tell | 是名靜慮律儀所攝身語 |
387 | 17 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 是名靜慮律儀所攝身語 |
388 | 17 | 語 | yǔ | a signal | 是名靜慮律儀所攝身語 |
389 | 17 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 是名靜慮律儀所攝身語 |
390 | 17 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 是名靜慮律儀所攝身語 |
391 | 17 | 欲 | yù | desire | 欲行 |
392 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲行 |
393 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲行 |
394 | 17 | 欲 | yù | lust | 欲行 |
395 | 17 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲行 |
396 | 16 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 謂身語方便為先決定要期 |
397 | 16 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 謂身語方便為先決定要期 |
398 | 16 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 謂身語方便為先決定要期 |
399 | 16 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 謂身語方便為先決定要期 |
400 | 16 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 謂身語方便為先決定要期 |
401 | 16 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 謂身語方便為先決定要期 |
402 | 16 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 謂身語方便為先決定要期 |
403 | 16 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 謂身語方便為先決定要期 |
404 | 16 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 謂身語方便為先決定要期 |
405 | 16 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 謂身語方便為先決定要期 |
406 | 16 | 異 | yì | different; other | 謂五無間業等能得生異 |
407 | 16 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 謂五無間業等能得生異 |
408 | 16 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 謂五無間業等能得生異 |
409 | 16 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 謂五無間業等能得生異 |
410 | 16 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 謂五無間業等能得生異 |
411 | 16 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 謂五無間業等能得生異 |
412 | 16 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 謂五無間業等能得生異 |
413 | 16 | 尸羅 | shīluó | sila; commitment to not doing harm | 謂善淨尸羅 |
414 | 15 | 力 | lì | force | 力損彼種子 |
415 | 15 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 力損彼種子 |
416 | 15 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 力損彼種子 |
417 | 15 | 力 | lì | to force | 力損彼種子 |
418 | 15 | 力 | lì | labor; forced labor | 力損彼種子 |
419 | 15 | 力 | lì | physical strength | 力損彼種子 |
420 | 15 | 力 | lì | power | 力損彼種子 |
421 | 15 | 力 | lì | Li | 力損彼種子 |
422 | 15 | 力 | lì | ability; capability | 力損彼種子 |
423 | 15 | 力 | lì | influence | 力損彼種子 |
424 | 15 | 力 | lì | strength; power; bala | 力損彼種子 |
425 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 邊違處中行義名曲 |
426 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 邊違處中行義名曲 |
427 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 邊違處中行義名曲 |
428 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 邊違處中行義名曲 |
429 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 邊違處中行義名曲 |
430 | 15 | 義 | yì | adopted | 邊違處中行義名曲 |
431 | 15 | 義 | yì | a relationship | 邊違處中行義名曲 |
432 | 15 | 義 | yì | volunteer | 邊違處中行義名曲 |
433 | 15 | 義 | yì | something suitable | 邊違處中行義名曲 |
434 | 15 | 義 | yì | a martyr | 邊違處中行義名曲 |
435 | 15 | 義 | yì | a law | 邊違處中行義名曲 |
436 | 15 | 義 | yì | Yi | 邊違處中行義名曲 |
437 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 邊違處中行義名曲 |
438 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 邊違處中行義名曲 |
439 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又半擇迦有五種 |
440 | 14 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 男女煩惱恒俱現行 |
441 | 14 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 男女煩惱恒俱現行 |
442 | 14 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 男女煩惱恒俱現行 |
443 | 14 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 男女煩惱恒俱現行 |
444 | 14 | 思議 | sīyì | to imagine; to comprehend | 云何可思議 |
445 | 14 | 種 | zhǒng | kind; type | 復次業差別有三種 |
446 | 14 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 復次業差別有三種 |
447 | 14 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 復次業差別有三種 |
448 | 14 | 種 | zhǒng | seed; strain | 復次業差別有三種 |
449 | 14 | 種 | zhǒng | offspring | 復次業差別有三種 |
450 | 14 | 種 | zhǒng | breed | 復次業差別有三種 |
451 | 14 | 種 | zhǒng | race | 復次業差別有三種 |
452 | 14 | 種 | zhǒng | species | 復次業差別有三種 |
453 | 14 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 復次業差別有三種 |
454 | 14 | 種 | zhǒng | grit; guts | 復次業差別有三種 |
455 | 14 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 復次業差別有三種 |
456 | 14 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 儀者所有善不善業 |
457 | 14 | 善 | shàn | happy | 儀者所有善不善業 |
458 | 14 | 善 | shàn | good | 儀者所有善不善業 |
459 | 14 | 善 | shàn | kind-hearted | 儀者所有善不善業 |
460 | 14 | 善 | shàn | to be skilled at something | 儀者所有善不善業 |
461 | 14 | 善 | shàn | familiar | 儀者所有善不善業 |
462 | 14 | 善 | shàn | to repair | 儀者所有善不善業 |
463 | 14 | 善 | shàn | to admire | 儀者所有善不善業 |
464 | 14 | 善 | shàn | to praise | 儀者所有善不善業 |
465 | 14 | 善 | shàn | Shan | 儀者所有善不善業 |
466 | 14 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 儀者所有善不善業 |
467 | 14 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 此顯數 |
468 | 14 | 顯 | xiǎn | Xian | 此顯數 |
469 | 14 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 此顯數 |
470 | 14 | 顯 | xiǎn | distinguished | 此顯數 |
471 | 14 | 顯 | xiǎn | honored | 此顯數 |
472 | 14 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 此顯數 |
473 | 14 | 顯 | xiǎn | miracle | 此顯數 |
474 | 14 | 現行 | xiànxíng | in effect; in force; popular | 男女煩惱恒俱現行 |
475 | 14 | 現行 | xiànxíng | manifest activity | 男女煩惱恒俱現行 |
476 | 13 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 受種種大苦 |
477 | 13 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 受種種大苦 |
478 | 13 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 受種種大苦 |
479 | 13 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 受種種大苦 |
480 | 13 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 受種種大苦 |
481 | 13 | 苦 | kǔ | bitter | 受種種大苦 |
482 | 13 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 受種種大苦 |
483 | 13 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 受種種大苦 |
484 | 13 | 苦 | kǔ | painful | 受種種大苦 |
485 | 13 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 受種種大苦 |
486 | 13 | 別 | bié | other | 謂別解 |
487 | 13 | 別 | bié | special | 謂別解 |
488 | 13 | 別 | bié | to leave | 謂別解 |
489 | 13 | 別 | bié | to distinguish | 謂別解 |
490 | 13 | 別 | bié | to pin | 謂別解 |
491 | 13 | 別 | bié | to insert; to jam | 謂別解 |
492 | 13 | 別 | bié | to turn | 謂別解 |
493 | 13 | 別 | bié | Bie | 謂別解 |
494 | 13 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 蛇戲樂自活 |
495 | 13 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 蛇戲樂自活 |
496 | 13 | 樂 | lè | Le | 蛇戲樂自活 |
497 | 13 | 樂 | yuè | music | 蛇戲樂自活 |
498 | 13 | 樂 | yuè | a musical instrument | 蛇戲樂自活 |
499 | 13 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 蛇戲樂自活 |
500 | 13 | 樂 | yuè | a musician | 蛇戲樂自活 |
Frequencies of all Words
Top 1052
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 225 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 及能遠離非梵行故 |
2 | 225 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 及能遠離非梵行故 |
3 | 225 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 及能遠離非梵行故 |
4 | 225 | 故 | gù | to die | 及能遠離非梵行故 |
5 | 225 | 故 | gù | so; therefore; hence | 及能遠離非梵行故 |
6 | 225 | 故 | gù | original | 及能遠離非梵行故 |
7 | 225 | 故 | gù | accident; happening; instance | 及能遠離非梵行故 |
8 | 225 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 及能遠離非梵行故 |
9 | 225 | 故 | gù | something in the past | 及能遠離非梵行故 |
10 | 225 | 故 | gù | deceased; dead | 及能遠離非梵行故 |
11 | 225 | 故 | gù | still; yet | 及能遠離非梵行故 |
12 | 225 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 及能遠離非梵行故 |
13 | 111 | 謂 | wèi | to call | 謂律儀業 |
14 | 111 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂律儀業 |
15 | 111 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂律儀業 |
16 | 111 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂律儀業 |
17 | 111 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂律儀業 |
18 | 111 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂律儀業 |
19 | 111 | 謂 | wèi | to think | 謂律儀業 |
20 | 111 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂律儀業 |
21 | 111 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂律儀業 |
22 | 111 | 謂 | wèi | and | 謂律儀業 |
23 | 111 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂律儀業 |
24 | 111 | 謂 | wèi | Wei | 謂律儀業 |
25 | 111 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂律儀業 |
26 | 111 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂律儀業 |
27 | 105 | 業 | yè | business; industry | 復次業差別有三種 |
28 | 105 | 業 | yè | immediately | 復次業差別有三種 |
29 | 105 | 業 | yè | activity; actions | 復次業差別有三種 |
30 | 105 | 業 | yè | order; sequence | 復次業差別有三種 |
31 | 105 | 業 | yè | to continue | 復次業差別有三種 |
32 | 105 | 業 | yè | to start; to create | 復次業差別有三種 |
33 | 105 | 業 | yè | karma | 復次業差別有三種 |
34 | 105 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 復次業差別有三種 |
35 | 105 | 業 | yè | a course of study; training | 復次業差別有三種 |
36 | 105 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 復次業差別有三種 |
37 | 105 | 業 | yè | an estate; a property | 復次業差別有三種 |
38 | 105 | 業 | yè | an achievement | 復次業差別有三種 |
39 | 105 | 業 | yè | to engage in | 復次業差別有三種 |
40 | 105 | 業 | yè | Ye | 復次業差別有三種 |
41 | 105 | 業 | yè | already | 復次業差別有三種 |
42 | 105 | 業 | yè | a horizontal board | 復次業差別有三種 |
43 | 105 | 業 | yè | an occupation | 復次業差別有三種 |
44 | 105 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 復次業差別有三種 |
45 | 105 | 業 | yè | a book | 復次業差別有三種 |
46 | 105 | 業 | yè | actions; karma; karman | 復次業差別有三種 |
47 | 105 | 業 | yè | activity; kriyā | 復次業差別有三種 |
48 | 93 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 離欲界欲者所有遠離 |
49 | 93 | 者 | zhě | that | 離欲界欲者所有遠離 |
50 | 93 | 者 | zhě | nominalizing function word | 離欲界欲者所有遠離 |
51 | 93 | 者 | zhě | used to mark a definition | 離欲界欲者所有遠離 |
52 | 93 | 者 | zhě | used to mark a pause | 離欲界欲者所有遠離 |
53 | 93 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 離欲界欲者所有遠離 |
54 | 93 | 者 | zhuó | according to | 離欲界欲者所有遠離 |
55 | 93 | 者 | zhě | ca | 離欲界欲者所有遠離 |
56 | 90 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 脫律儀所攝 |
57 | 90 | 所 | suǒ | an office; an institute | 脫律儀所攝 |
58 | 90 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 脫律儀所攝 |
59 | 90 | 所 | suǒ | it | 脫律儀所攝 |
60 | 90 | 所 | suǒ | if; supposing | 脫律儀所攝 |
61 | 90 | 所 | suǒ | a few; various; some | 脫律儀所攝 |
62 | 90 | 所 | suǒ | a place; a location | 脫律儀所攝 |
63 | 90 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 脫律儀所攝 |
64 | 90 | 所 | suǒ | that which | 脫律儀所攝 |
65 | 90 | 所 | suǒ | an ordinal number | 脫律儀所攝 |
66 | 90 | 所 | suǒ | meaning | 脫律儀所攝 |
67 | 90 | 所 | suǒ | garrison | 脫律儀所攝 |
68 | 90 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 脫律儀所攝 |
69 | 90 | 所 | suǒ | that which; yad | 脫律儀所攝 |
70 | 82 | 等 | děng | et cetera; and so on | 由比丘等出家五眾 |
71 | 82 | 等 | děng | to wait | 由比丘等出家五眾 |
72 | 82 | 等 | děng | degree; kind | 由比丘等出家五眾 |
73 | 82 | 等 | děng | plural | 由比丘等出家五眾 |
74 | 82 | 等 | děng | to be equal | 由比丘等出家五眾 |
75 | 82 | 等 | děng | degree; level | 由比丘等出家五眾 |
76 | 82 | 等 | děng | to compare | 由比丘等出家五眾 |
77 | 82 | 等 | děng | same; equal; sama | 由比丘等出家五眾 |
78 | 79 | 名 | míng | measure word for people | 答應說成就而名犯戒 |
79 | 79 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 答應說成就而名犯戒 |
80 | 79 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 答應說成就而名犯戒 |
81 | 79 | 名 | míng | rank; position | 答應說成就而名犯戒 |
82 | 79 | 名 | míng | an excuse | 答應說成就而名犯戒 |
83 | 79 | 名 | míng | life | 答應說成就而名犯戒 |
84 | 79 | 名 | míng | to name; to call | 答應說成就而名犯戒 |
85 | 79 | 名 | míng | to express; to describe | 答應說成就而名犯戒 |
86 | 79 | 名 | míng | to be called; to have the name | 答應說成就而名犯戒 |
87 | 79 | 名 | míng | to own; to possess | 答應說成就而名犯戒 |
88 | 79 | 名 | míng | famous; renowned | 答應說成就而名犯戒 |
89 | 79 | 名 | míng | moral | 答應說成就而名犯戒 |
90 | 79 | 名 | míng | name; naman | 答應說成就而名犯戒 |
91 | 79 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 答應說成就而名犯戒 |
92 | 76 | 諸 | zhū | all; many; various | 謂諸不律儀者 |
93 | 76 | 諸 | zhū | Zhu | 謂諸不律儀者 |
94 | 76 | 諸 | zhū | all; members of the class | 謂諸不律儀者 |
95 | 76 | 諸 | zhū | interrogative particle | 謂諸不律儀者 |
96 | 76 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 謂諸不律儀者 |
97 | 76 | 諸 | zhū | of; in | 謂諸不律儀者 |
98 | 76 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 謂諸不律儀者 |
99 | 59 | 此 | cǐ | this; these | 若業於此生作即於此生熟故 |
100 | 59 | 此 | cǐ | in this way | 若業於此生作即於此生熟故 |
101 | 59 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 若業於此生作即於此生熟故 |
102 | 59 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 若業於此生作即於此生熟故 |
103 | 59 | 此 | cǐ | this; here; etad | 若業於此生作即於此生熟故 |
104 | 59 | 於 | yú | in; at | 於彼造作若損若 |
105 | 59 | 於 | yú | in; at | 於彼造作若損若 |
106 | 59 | 於 | yú | in; at; to; from | 於彼造作若損若 |
107 | 59 | 於 | yú | to go; to | 於彼造作若損若 |
108 | 59 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彼造作若損若 |
109 | 59 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於彼造作若損若 |
110 | 59 | 於 | yú | from | 於彼造作若損若 |
111 | 59 | 於 | yú | give | 於彼造作若損若 |
112 | 59 | 於 | yú | oppposing | 於彼造作若損若 |
113 | 59 | 於 | yú | and | 於彼造作若損若 |
114 | 59 | 於 | yú | compared to | 於彼造作若損若 |
115 | 59 | 於 | yú | by | 於彼造作若損若 |
116 | 59 | 於 | yú | and; as well as | 於彼造作若損若 |
117 | 59 | 於 | yú | for | 於彼造作若損若 |
118 | 59 | 於 | yú | Yu | 於彼造作若損若 |
119 | 59 | 於 | wū | a crow | 於彼造作若損若 |
120 | 59 | 於 | wū | whew; wow | 於彼造作若損若 |
121 | 59 | 於 | yú | near to; antike | 於彼造作若損若 |
122 | 56 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 為明歸滅亦依諸業 |
123 | 56 | 滅 | miè | to submerge | 為明歸滅亦依諸業 |
124 | 56 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 為明歸滅亦依諸業 |
125 | 56 | 滅 | miè | to eliminate | 為明歸滅亦依諸業 |
126 | 56 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 為明歸滅亦依諸業 |
127 | 56 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 為明歸滅亦依諸業 |
128 | 56 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 為明歸滅亦依諸業 |
129 | 56 | 彼 | bǐ | that; those | 由彼二眾 |
130 | 56 | 彼 | bǐ | another; the other | 由彼二眾 |
131 | 56 | 彼 | bǐ | that; tad | 由彼二眾 |
132 | 54 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由比丘等出家五眾 |
133 | 54 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由比丘等出家五眾 |
134 | 54 | 由 | yóu | to follow along | 由比丘等出家五眾 |
135 | 54 | 由 | yóu | cause; reason | 由比丘等出家五眾 |
136 | 54 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由比丘等出家五眾 |
137 | 54 | 由 | yóu | from a starting point | 由比丘等出家五眾 |
138 | 54 | 由 | yóu | You | 由比丘等出家五眾 |
139 | 54 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由比丘等出家五眾 |
140 | 47 | 不 | bù | not; no | 不律儀業 |
141 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不律儀業 |
142 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 不律儀業 |
143 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 不律儀業 |
144 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不律儀業 |
145 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不律儀業 |
146 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不律儀業 |
147 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 不律儀業 |
148 | 47 | 不 | bù | no; na | 不律儀業 |
149 | 45 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 謂律儀業 |
150 | 45 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 謂律儀業 |
151 | 45 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 謂律儀業 |
152 | 44 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 非離非梵行故 |
153 | 44 | 離 | lí | a mythical bird | 非離非梵行故 |
154 | 44 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 非離非梵行故 |
155 | 44 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 非離非梵行故 |
156 | 44 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 非離非梵行故 |
157 | 44 | 離 | lí | a mountain ash | 非離非梵行故 |
158 | 44 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 非離非梵行故 |
159 | 44 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 非離非梵行故 |
160 | 44 | 離 | lí | to cut off | 非離非梵行故 |
161 | 44 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 非離非梵行故 |
162 | 44 | 離 | lí | to be distant from | 非離非梵行故 |
163 | 44 | 離 | lí | two | 非離非梵行故 |
164 | 44 | 離 | lí | to array; to align | 非離非梵行故 |
165 | 44 | 離 | lí | to pass through; to experience | 非離非梵行故 |
166 | 44 | 離 | lí | transcendence | 非離非梵行故 |
167 | 44 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 非離非梵行故 |
168 | 43 | 能 | néng | can; able | 依能修行遠離惡行遠離 |
169 | 43 | 能 | néng | ability; capacity | 依能修行遠離惡行遠離 |
170 | 43 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 依能修行遠離惡行遠離 |
171 | 43 | 能 | néng | energy | 依能修行遠離惡行遠離 |
172 | 43 | 能 | néng | function; use | 依能修行遠離惡行遠離 |
173 | 43 | 能 | néng | may; should; permitted to | 依能修行遠離惡行遠離 |
174 | 43 | 能 | néng | talent | 依能修行遠離惡行遠離 |
175 | 43 | 能 | néng | expert at | 依能修行遠離惡行遠離 |
176 | 43 | 能 | néng | to be in harmony | 依能修行遠離惡行遠離 |
177 | 43 | 能 | néng | to tend to; to care for | 依能修行遠離惡行遠離 |
178 | 43 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 依能修行遠離惡行遠離 |
179 | 43 | 能 | néng | as long as; only | 依能修行遠離惡行遠離 |
180 | 43 | 能 | néng | even if | 依能修行遠離惡行遠離 |
181 | 43 | 能 | néng | but | 依能修行遠離惡行遠離 |
182 | 43 | 能 | néng | in this way | 依能修行遠離惡行遠離 |
183 | 43 | 能 | néng | to be able; śak | 依能修行遠離惡行遠離 |
184 | 43 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 依能修行遠離惡行遠離 |
185 | 42 | 依 | yī | according to | 依能修行遠離惡行遠離 |
186 | 42 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依能修行遠離惡行遠離 |
187 | 42 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依能修行遠離惡行遠離 |
188 | 42 | 依 | yī | to help | 依能修行遠離惡行遠離 |
189 | 42 | 依 | yī | flourishing | 依能修行遠離惡行遠離 |
190 | 42 | 依 | yī | lovable | 依能修行遠離惡行遠離 |
191 | 42 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依能修行遠離惡行遠離 |
192 | 42 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依能修行遠離惡行遠離 |
193 | 42 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依能修行遠離惡行遠離 |
194 | 39 | 云何 | yúnhé | why; how | 於無間生中云何得受 |
195 | 39 | 云何 | yúnhé | how; katham | 於無間生中云何得受 |
196 | 38 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生等惡行 |
197 | 38 | 生 | shēng | to live | 生等惡行 |
198 | 38 | 生 | shēng | raw | 生等惡行 |
199 | 38 | 生 | shēng | a student | 生等惡行 |
200 | 38 | 生 | shēng | life | 生等惡行 |
201 | 38 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生等惡行 |
202 | 38 | 生 | shēng | alive | 生等惡行 |
203 | 38 | 生 | shēng | a lifetime | 生等惡行 |
204 | 38 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生等惡行 |
205 | 38 | 生 | shēng | to grow | 生等惡行 |
206 | 38 | 生 | shēng | unfamiliar | 生等惡行 |
207 | 38 | 生 | shēng | not experienced | 生等惡行 |
208 | 38 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生等惡行 |
209 | 38 | 生 | shēng | very; extremely | 生等惡行 |
210 | 38 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生等惡行 |
211 | 38 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生等惡行 |
212 | 38 | 生 | shēng | gender | 生等惡行 |
213 | 38 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生等惡行 |
214 | 38 | 生 | shēng | to set up | 生等惡行 |
215 | 38 | 生 | shēng | a prostitute | 生等惡行 |
216 | 38 | 生 | shēng | a captive | 生等惡行 |
217 | 38 | 生 | shēng | a gentleman | 生等惡行 |
218 | 38 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生等惡行 |
219 | 38 | 生 | shēng | unripe | 生等惡行 |
220 | 38 | 生 | shēng | nature | 生等惡行 |
221 | 38 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生等惡行 |
222 | 38 | 生 | shēng | destiny | 生等惡行 |
223 | 38 | 生 | shēng | birth | 生等惡行 |
224 | 38 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生等惡行 |
225 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名靜慮律儀所攝身語 |
226 | 38 | 是 | shì | is exactly | 是名靜慮律儀所攝身語 |
227 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名靜慮律儀所攝身語 |
228 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 是名靜慮律儀所攝身語 |
229 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 是名靜慮律儀所攝身語 |
230 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名靜慮律儀所攝身語 |
231 | 38 | 是 | shì | true | 是名靜慮律儀所攝身語 |
232 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 是名靜慮律儀所攝身語 |
233 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名靜慮律儀所攝身語 |
234 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名靜慮律儀所攝身語 |
235 | 38 | 是 | shì | Shi | 是名靜慮律儀所攝身語 |
236 | 38 | 是 | shì | is; bhū | 是名靜慮律儀所攝身語 |
237 | 38 | 是 | shì | this; idam | 是名靜慮律儀所攝身語 |
238 | 37 | 為 | wèi | for; to | 是故為彼但制日夜近住 |
239 | 37 | 為 | wèi | because of | 是故為彼但制日夜近住 |
240 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是故為彼但制日夜近住 |
241 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 是故為彼但制日夜近住 |
242 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 是故為彼但制日夜近住 |
243 | 37 | 為 | wéi | to do | 是故為彼但制日夜近住 |
244 | 37 | 為 | wèi | for | 是故為彼但制日夜近住 |
245 | 37 | 為 | wèi | because of; for; to | 是故為彼但制日夜近住 |
246 | 37 | 為 | wèi | to | 是故為彼但制日夜近住 |
247 | 37 | 為 | wéi | in a passive construction | 是故為彼但制日夜近住 |
248 | 37 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是故為彼但制日夜近住 |
249 | 37 | 為 | wéi | forming an adverb | 是故為彼但制日夜近住 |
250 | 37 | 為 | wéi | to add emphasis | 是故為彼但制日夜近住 |
251 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 是故為彼但制日夜近住 |
252 | 37 | 為 | wéi | to govern | 是故為彼但制日夜近住 |
253 | 37 | 為 | wèi | to be; bhū | 是故為彼但制日夜近住 |
254 | 36 | 何故 | hégù | what reason | 何故名無餘永斷 |
255 | 36 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 異熟成熟 |
256 | 35 | 無 | wú | no | 由無 |
257 | 35 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 由無 |
258 | 35 | 無 | wú | to not have; without | 由無 |
259 | 35 | 無 | wú | has not yet | 由無 |
260 | 35 | 無 | mó | mo | 由無 |
261 | 35 | 無 | wú | do not | 由無 |
262 | 35 | 無 | wú | not; -less; un- | 由無 |
263 | 35 | 無 | wú | regardless of | 由無 |
264 | 35 | 無 | wú | to not have | 由無 |
265 | 35 | 無 | wú | um | 由無 |
266 | 35 | 無 | wú | Wu | 由無 |
267 | 35 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 由無 |
268 | 35 | 無 | wú | not; non- | 由無 |
269 | 35 | 無 | mó | mo | 由無 |
270 | 34 | 得 | de | potential marker | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
271 | 34 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
272 | 34 | 得 | děi | must; ought to | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
273 | 34 | 得 | děi | to want to; to need to | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
274 | 34 | 得 | děi | must; ought to | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
275 | 34 | 得 | dé | de | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
276 | 34 | 得 | de | infix potential marker | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
277 | 34 | 得 | dé | to result in | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
278 | 34 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
279 | 34 | 得 | dé | to be satisfied | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
280 | 34 | 得 | dé | to be finished | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
281 | 34 | 得 | de | result of degree | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
282 | 34 | 得 | de | marks completion of an action | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
283 | 34 | 得 | děi | satisfying | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
284 | 34 | 得 | dé | to contract | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
285 | 34 | 得 | dé | marks permission or possibility | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
286 | 34 | 得 | dé | expressing frustration | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
287 | 34 | 得 | dé | to hear | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
288 | 34 | 得 | dé | to have; there is | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
289 | 34 | 得 | dé | marks time passed | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
290 | 34 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 所行善不善業亦得現異熟所以名 |
291 | 33 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 問若唯修學鄔波 |
292 | 33 | 若 | ruò | seemingly | 問若唯修學鄔波 |
293 | 33 | 若 | ruò | if | 問若唯修學鄔波 |
294 | 33 | 若 | ruò | you | 問若唯修學鄔波 |
295 | 33 | 若 | ruò | this; that | 問若唯修學鄔波 |
296 | 33 | 若 | ruò | and; or | 問若唯修學鄔波 |
297 | 33 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 問若唯修學鄔波 |
298 | 33 | 若 | rě | pomegranite | 問若唯修學鄔波 |
299 | 33 | 若 | ruò | to choose | 問若唯修學鄔波 |
300 | 33 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 問若唯修學鄔波 |
301 | 33 | 若 | ruò | thus | 問若唯修學鄔波 |
302 | 33 | 若 | ruò | pollia | 問若唯修學鄔波 |
303 | 33 | 若 | ruò | Ruo | 問若唯修學鄔波 |
304 | 33 | 若 | ruò | only then | 問若唯修學鄔波 |
305 | 33 | 若 | rě | ja | 問若唯修學鄔波 |
306 | 33 | 若 | rě | jñā | 問若唯修學鄔波 |
307 | 33 | 若 | ruò | if; yadi | 問若唯修學鄔波 |
308 | 33 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
309 | 33 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
310 | 33 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
311 | 33 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
312 | 33 | 相 | xiàng | to aid; to help | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
313 | 33 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
314 | 33 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
315 | 33 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
316 | 33 | 相 | xiāng | Xiang | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
317 | 33 | 相 | xiāng | form substance | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
318 | 33 | 相 | xiāng | to express | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
319 | 33 | 相 | xiàng | to choose | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
320 | 33 | 相 | xiāng | Xiang | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
321 | 33 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
322 | 33 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
323 | 33 | 相 | xiāng | to compare | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
324 | 33 | 相 | xiàng | to divine | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
325 | 33 | 相 | xiàng | to administer | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
326 | 33 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
327 | 33 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
328 | 33 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
329 | 33 | 相 | xiāng | coralwood | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
330 | 33 | 相 | xiàng | ministry | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
331 | 33 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
332 | 33 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
333 | 33 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
334 | 33 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
335 | 33 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 此中不約生剎那相說一種業亦 |
336 | 32 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非 |
337 | 32 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非 |
338 | 32 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非 |
339 | 32 | 非 | fēi | different | 非 |
340 | 32 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非 |
341 | 32 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非 |
342 | 32 | 非 | fēi | Africa | 非 |
343 | 32 | 非 | fēi | to slander | 非 |
344 | 32 | 非 | fěi | to avoid | 非 |
345 | 32 | 非 | fēi | must | 非 |
346 | 32 | 非 | fēi | an error | 非 |
347 | 32 | 非 | fēi | a problem; a question | 非 |
348 | 32 | 非 | fēi | evil | 非 |
349 | 32 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非 |
350 | 32 | 非 | fēi | not | 非 |
351 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復次業差別有三種 |
352 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復次業差別有三種 |
353 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復次業差別有三種 |
354 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復次業差別有三種 |
355 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復次業差別有三種 |
356 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復次業差別有三種 |
357 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復次業差別有三種 |
358 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復次業差別有三種 |
359 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復次業差別有三種 |
360 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復次業差別有三種 |
361 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復次業差別有三種 |
362 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 復次業差別有三種 |
363 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 復次業差別有三種 |
364 | 31 | 有 | yǒu | You | 復次業差別有三種 |
365 | 31 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復次業差別有三種 |
366 | 31 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復次業差別有三種 |
367 | 30 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
368 | 30 | 永 | yǒng | long; distant | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
369 | 30 | 永 | yǒng | throughout; completely | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
370 | 30 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
371 | 30 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
372 | 30 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
373 | 30 | 永 | yǒng | eternal | 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟 |
374 | 30 | 施 | shī | to give; to grant | 又有施等諸清淨業 |
375 | 30 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 又有施等諸清淨業 |
376 | 30 | 施 | shī | to deploy; to set up | 又有施等諸清淨業 |
377 | 30 | 施 | shī | to relate to | 又有施等諸清淨業 |
378 | 30 | 施 | shī | to move slowly | 又有施等諸清淨業 |
379 | 30 | 施 | shī | to exert | 又有施等諸清淨業 |
380 | 30 | 施 | shī | to apply; to spread | 又有施等諸清淨業 |
381 | 30 | 施 | shī | Shi | 又有施等諸清淨業 |
382 | 30 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 又有施等諸清淨業 |
383 | 27 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 律儀業復有三種 |
384 | 27 | 復 | fù | to go back; to return | 律儀業復有三種 |
385 | 27 | 復 | fù | to resume; to restart | 律儀業復有三種 |
386 | 27 | 復 | fù | to do in detail | 律儀業復有三種 |
387 | 27 | 復 | fù | to restore | 律儀業復有三種 |
388 | 27 | 復 | fù | to respond; to reply to | 律儀業復有三種 |
389 | 27 | 復 | fù | after all; and then | 律儀業復有三種 |
390 | 27 | 復 | fù | even if; although | 律儀業復有三種 |
391 | 27 | 復 | fù | Fu; Return | 律儀業復有三種 |
392 | 27 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 律儀業復有三種 |
393 | 27 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 律儀業復有三種 |
394 | 27 | 復 | fù | particle without meaing | 律儀業復有三種 |
395 | 27 | 復 | fù | Fu | 律儀業復有三種 |
396 | 27 | 復 | fù | repeated; again | 律儀業復有三種 |
397 | 27 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 律儀業復有三種 |
398 | 27 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 律儀業復有三種 |
399 | 27 | 復 | fù | again; punar | 律儀業復有三種 |
400 | 25 | 中 | zhōng | middle | 決擇分中諦品第一之三 |
401 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 決擇分中諦品第一之三 |
402 | 25 | 中 | zhōng | China | 決擇分中諦品第一之三 |
403 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 決擇分中諦品第一之三 |
404 | 25 | 中 | zhōng | in; amongst | 決擇分中諦品第一之三 |
405 | 25 | 中 | zhōng | midday | 決擇分中諦品第一之三 |
406 | 25 | 中 | zhōng | inside | 決擇分中諦品第一之三 |
407 | 25 | 中 | zhōng | during | 決擇分中諦品第一之三 |
408 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 決擇分中諦品第一之三 |
409 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 決擇分中諦品第一之三 |
410 | 25 | 中 | zhōng | half | 決擇分中諦品第一之三 |
411 | 25 | 中 | zhōng | just right; suitably | 決擇分中諦品第一之三 |
412 | 25 | 中 | zhōng | while | 決擇分中諦品第一之三 |
413 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 決擇分中諦品第一之三 |
414 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 決擇分中諦品第一之三 |
415 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 決擇分中諦品第一之三 |
416 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 決擇分中諦品第一之三 |
417 | 25 | 中 | zhōng | middle | 決擇分中諦品第一之三 |
418 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為說成就鄔波索迦律儀 |
419 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為說成就鄔波索迦律儀 |
420 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 為說成就鄔波索迦律儀 |
421 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為說成就鄔波索迦律儀 |
422 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為說成就鄔波索迦律儀 |
423 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為說成就鄔波索迦律儀 |
424 | 25 | 說 | shuō | allocution | 為說成就鄔波索迦律儀 |
425 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為說成就鄔波索迦律儀 |
426 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為說成就鄔波索迦律儀 |
427 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 為說成就鄔波索迦律儀 |
428 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為說成就鄔波索迦律儀 |
429 | 25 | 說 | shuō | to instruct | 為說成就鄔波索迦律儀 |
430 | 25 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 復次業差別有三種 |
431 | 25 | 差別 | chābié | discrimination | 復次業差別有三種 |
432 | 25 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 復次業差別有三種 |
433 | 25 | 差別 | chābié | distinction | 復次業差別有三種 |
434 | 25 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 依能修行遠離惡行遠離 |
435 | 25 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 依能修行遠離惡行遠離 |
436 | 25 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 依能修行遠離惡行遠離 |
437 | 25 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 依能修行遠離惡行遠離 |
438 | 25 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 依能修行遠離惡行遠離 |
439 | 23 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 即是七眾所受律儀 |
440 | 23 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 即是七眾所受律儀 |
441 | 23 | 受 | shòu | to receive; to accept | 即是七眾所受律儀 |
442 | 23 | 受 | shòu | to tolerate | 即是七眾所受律儀 |
443 | 23 | 受 | shòu | suitably | 即是七眾所受律儀 |
444 | 23 | 受 | shòu | feelings; sensations | 即是七眾所受律儀 |
445 | 21 | 所有 | suǒyǒu | all | 離欲界欲者所有遠離 |
446 | 21 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 離欲界欲者所有遠離 |
447 | 21 | 所有 | suǒyǒu | all; sarva | 離欲界欲者所有遠離 |
448 | 21 | 身 | shēn | human body; torso | 是名靜慮律儀所攝身語 |
449 | 21 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 是名靜慮律儀所攝身語 |
450 | 21 | 身 | shēn | measure word for clothes | 是名靜慮律儀所攝身語 |
451 | 21 | 身 | shēn | self | 是名靜慮律儀所攝身語 |
452 | 21 | 身 | shēn | life | 是名靜慮律儀所攝身語 |
453 | 21 | 身 | shēn | an object | 是名靜慮律儀所攝身語 |
454 | 21 | 身 | shēn | a lifetime | 是名靜慮律儀所攝身語 |
455 | 21 | 身 | shēn | personally | 是名靜慮律儀所攝身語 |
456 | 21 | 身 | shēn | moral character | 是名靜慮律儀所攝身語 |
457 | 21 | 身 | shēn | status; identity; position | 是名靜慮律儀所攝身語 |
458 | 21 | 身 | shēn | pregnancy | 是名靜慮律儀所攝身語 |
459 | 21 | 身 | juān | India | 是名靜慮律儀所攝身語 |
460 | 21 | 身 | shēn | body; kāya | 是名靜慮律儀所攝身語 |
461 | 21 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 有情皆由自業 |
462 | 21 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 有情皆由自業 |
463 | 21 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 有情皆由自業 |
464 | 21 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 有情皆由自業 |
465 | 21 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 有情皆由自業 |
466 | 20 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 蛇戲樂自活 |
467 | 20 | 自 | zì | from; since | 蛇戲樂自活 |
468 | 20 | 自 | zì | self; oneself; itself | 蛇戲樂自活 |
469 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蛇戲樂自活 |
470 | 20 | 自 | zì | Zi | 蛇戲樂自活 |
471 | 20 | 自 | zì | a nose | 蛇戲樂自活 |
472 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 蛇戲樂自活 |
473 | 20 | 自 | zì | origin | 蛇戲樂自活 |
474 | 20 | 自 | zì | originally | 蛇戲樂自活 |
475 | 20 | 自 | zì | still; to remain | 蛇戲樂自活 |
476 | 20 | 自 | zì | in person; personally | 蛇戲樂自活 |
477 | 20 | 自 | zì | in addition; besides | 蛇戲樂自活 |
478 | 20 | 自 | zì | if; even if | 蛇戲樂自活 |
479 | 20 | 自 | zì | but | 蛇戲樂自活 |
480 | 20 | 自 | zì | because | 蛇戲樂自活 |
481 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 蛇戲樂自活 |
482 | 20 | 自 | zì | to be | 蛇戲樂自活 |
483 | 20 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 蛇戲樂自活 |
484 | 20 | 自 | zì | self; soul; ātman | 蛇戲樂自活 |
485 | 20 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 云何施圓滿 |
486 | 20 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 云何施圓滿 |
487 | 20 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 云何施圓滿 |
488 | 20 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 答於一生中頓受一切所得異熟無 |
489 | 20 | 一切 | yīqiè | temporary | 答於一生中頓受一切所得異熟無 |
490 | 20 | 一切 | yīqiè | the same | 答於一生中頓受一切所得異熟無 |
491 | 20 | 一切 | yīqiè | generally | 答於一生中頓受一切所得異熟無 |
492 | 20 | 一切 | yīqiè | all, everything | 答於一生中頓受一切所得異熟無 |
493 | 20 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 答於一生中頓受一切所得異熟無 |
494 | 19 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如扇 |
495 | 19 | 如 | rú | if | 如扇 |
496 | 19 | 如 | rú | in accordance with | 如扇 |
497 | 19 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如扇 |
498 | 19 | 如 | rú | this | 如扇 |
499 | 19 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如扇 |
500 | 19 | 如 | rú | to go to | 如扇 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
谓 | 謂 |
|
|
业 | 業 |
|
|
者 | zhě | ca | |
所 |
|
|
|
等 | děng | same; equal; sama | |
名 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
此 | cǐ | this; here; etad | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
安慧菩萨 | 安慧菩薩 | 196 |
|
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大安 | 100 |
|
|
大乘阿毘达磨杂集论 | 大乘阿毘達磨雜集論 | 100 | Abhidharmasamuccayavyākhyā; Commentary on the Compendium of the Abhidharma |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
方正 | 102 |
|
|
慧永 | 104 | Huiyong | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
那落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
世尊 | 115 |
|
|
邬 | 鄔 | 119 |
|
五无间业 | 五無間業 | 87 | the Five Unpardonable Sins |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
行思 | 120 | Xingsi | |
心经 | 心經 | 88 |
|
玄奘 | 120 |
|
|
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
余善 | 餘善 | 121 | Yu Shan |
旃荼罗 | 旃荼羅 | 122 | Chandala; caṇḍāla; untouchable caste |
正知 | 122 | Zheng Zhi | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 247.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
八圣道支 | 八聖道支 | 98 | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
钵罗若 | 鉢羅若 | 98 | prajñā |
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不可思 | 98 | inconceivable; unthinkable; unimaginable | |
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
承事 | 99 | to entrust with duty | |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
出离 | 出離 | 99 |
|
出离生死 | 出離生死 | 99 | to leave Samsara |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
道谛 | 道諦 | 100 |
|
顶法 | 頂法 | 100 | summit method; mūrdhan |
定力 | 100 |
|
|
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
对治 | 對治 | 100 |
|
恶因 | 惡因 | 195 | an evil cause |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
法义 | 法義 | 102 |
|
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
法界 | 102 |
|
|
犯戒 | 102 |
|
|
烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind |
梵行 | 102 |
|
|
法想 | 102 | thoughts of the Dharma | |
非道 | 102 | heterodox views | |
非有情 | 102 | non-sentient object | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛境界 | 102 | realm of buddhas | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
慧解脱 | 慧解脫 | 104 | one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
集谛 | 集諦 | 106 | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
见道 | 見道 | 106 |
|
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
戒律 | 106 |
|
|
解行 | 106 | to understand and practice | |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
净施 | 淨施 | 106 | pure charity |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
净业 | 淨業 | 106 |
|
近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
卷第八 | 106 | scroll 8 | |
决择分 | 決擇分 | 106 | ability in judgement and selection |
具足 | 106 |
|
|
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦具 | 107 | hell | |
苦行 | 107 |
|
|
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
离垢 | 離垢 | 108 |
|
离间语 | 離間語 | 108 | slander; divisive speech |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
末尼 | 109 | mani; jewel | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
煖法 | 110 | method of heat; uṣmagata | |
毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
品第一 | 112 | Chapter One | |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
求不得苦 | 113 | Not Getting What One Wants; suffering due to not getting what we want | |
取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha |
染相 | 114 | characteristics of defilement | |
热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
忍法 | 114 | method or stage of patience | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人天 | 114 |
|
|
如法 | 114 | In Accord With | |
如其所应 | 如其所應 | 114 | in order; successively |
萨迦耶见 | 薩迦耶見 | 115 | the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三相 | 115 |
|
|
三有为相 | 三有為相 | 115 | the three characteristics of conditioned dharmas |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
色想 | 115 | form-perceptions | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
善顺 | 善順 | 115 |
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
烧然 | 燒然 | 115 | to incinerate |
摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
摄持 | 攝持 | 115 |
|
身等 | 115 | equal in body | |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生相 | 115 | attribute of arising | |
圣性 | 聖性 | 115 | divine nature |
圣住 | 聖住 | 115 | sagely abode |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
世第一法 | 115 | the foremost dharma | |
施物 | 115 | gift | |
施者 | 115 | giver | |
式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
世间智 | 世間智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
施主 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
顺生受业 | 順生受業 | 115 | karma to be experienced in the next lifetime |
顺现法受业 | 順現法受業 | 115 | karma to be experienced in this lifetime |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
素怛缆 | 素怛纜 | 115 | sutra |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
所行 | 115 | actions; practice | |
天眼 | 116 |
|
|
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
无诤 | 無諍 | 119 |
|
五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
邬波斯迦 | 鄔波斯迦 | 119 | a female lay Buddhist |
邬波索迦 | 鄔波索迦 | 119 | upasaka; upasika; a male lay Buddhist |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
无住涅槃 | 無住涅槃 | 119 | apratisthitanirvana; nirvāṇa that is not localized |
戏论 | 戲論 | 120 |
|
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪命 | 120 | heterodox practices | |
邪行 | 120 |
|
|
行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
性罪 | 120 | natural sin | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
修行梵行 | 120 | led the holy life | |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
业处 | 業處 | 121 |
|
业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
业力 | 業力 | 121 |
|
业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
业异熟不可思议 | 業異熟不可思議 | 121 | karma and the fruition of karma is unknowable |
业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
依止 | 121 |
|
|
依止处 | 依止處 | 121 | basis; standing; resolution; blessing |
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应仪 | 應儀 | 121 | worthy of admiration; Arhat |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
因相 | 121 | causation | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
意言 | 121 | mental discussion | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
由自造业而受异熟 | 由自造業而受異熟 | 121 | to experience karma created by oneself |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
于现法 | 於現法 | 121 | here in the present life |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
蕴魔 | 蘊魔 | 121 | evil spirits that work through the five skandas |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正方便 | 122 | right effort | |
正见 | 正見 | 122 |
|
正思 | 122 | right thought | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
正勤 | 122 |
|
|
正行 | 122 | right action | |
真如 | 122 |
|
|
遮罪 | 122 | proscribed misconduct | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
知苦断集 | 知苦斷集 | 122 | realize suffering and stop accumulation |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
种种神通 | 種種神通 | 122 | many kinds of supernatural powers |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
资粮道 | 資糧道 | 122 | saṃbhāramārga; path of accumulation |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|