Glossary and Vocabulary for Commentary on the Compendium of the Abhidharma (Abhidharmasamuccayavyākhyā) 大乘阿毘達磨雜集論, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 111 wèi to call 謂律儀業
2 111 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂律儀業
3 111 wèi to speak to; to address 謂律儀業
4 111 wèi to treat as; to regard as 謂律儀業
5 111 wèi introducing a condition situation 謂律儀業
6 111 wèi to speak to; to address 謂律儀業
7 111 wèi to think 謂律儀業
8 111 wèi for; is to be 謂律儀業
9 111 wèi to make; to cause 謂律儀業
10 111 wèi principle; reason 謂律儀業
11 111 wèi Wei 謂律儀業
12 105 business; industry 復次業差別有三種
13 105 activity; actions 復次業差別有三種
14 105 order; sequence 復次業差別有三種
15 105 to continue 復次業差別有三種
16 105 to start; to create 復次業差別有三種
17 105 karma 復次業差別有三種
18 105 hereditary trade; legacy 復次業差別有三種
19 105 a course of study; training 復次業差別有三種
20 105 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 復次業差別有三種
21 105 an estate; a property 復次業差別有三種
22 105 an achievement 復次業差別有三種
23 105 to engage in 復次業差別有三種
24 105 Ye 復次業差別有三種
25 105 a horizontal board 復次業差別有三種
26 105 an occupation 復次業差別有三種
27 105 a kind of musical instrument 復次業差別有三種
28 105 a book 復次業差別有三種
29 105 actions; karma; karman 復次業差別有三種
30 105 activity; kriyā 復次業差別有三種
31 93 zhě ca 離欲界欲者所有遠離
32 90 suǒ a few; various; some 脫律儀所攝
33 90 suǒ a place; a location 脫律儀所攝
34 90 suǒ indicates a passive voice 脫律儀所攝
35 90 suǒ an ordinal number 脫律儀所攝
36 90 suǒ meaning 脫律儀所攝
37 90 suǒ garrison 脫律儀所攝
38 90 suǒ place; pradeśa 脫律儀所攝
39 82 děng et cetera; and so on 由比丘等出家五眾
40 82 děng to wait 由比丘等出家五眾
41 82 děng to be equal 由比丘等出家五眾
42 82 děng degree; level 由比丘等出家五眾
43 82 děng to compare 由比丘等出家五眾
44 82 děng same; equal; sama 由比丘等出家五眾
45 79 míng fame; renown; reputation 答應說成就而名犯戒
46 79 míng a name; personal name; designation 答應說成就而名犯戒
47 79 míng rank; position 答應說成就而名犯戒
48 79 míng an excuse 答應說成就而名犯戒
49 79 míng life 答應說成就而名犯戒
50 79 míng to name; to call 答應說成就而名犯戒
51 79 míng to express; to describe 答應說成就而名犯戒
52 79 míng to be called; to have the name 答應說成就而名犯戒
53 79 míng to own; to possess 答應說成就而名犯戒
54 79 míng famous; renowned 答應說成就而名犯戒
55 79 míng moral 答應說成就而名犯戒
56 79 míng name; naman 答應說成就而名犯戒
57 79 míng fame; renown; yasas 答應說成就而名犯戒
58 59 to go; to 於彼造作若損若
59 59 to rely on; to depend on 於彼造作若損若
60 59 Yu 於彼造作若損若
61 59 a crow 於彼造作若損若
62 56 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 為明歸滅亦依諸業
63 56 miè to submerge 為明歸滅亦依諸業
64 56 miè to extinguish; to put out 為明歸滅亦依諸業
65 56 miè to eliminate 為明歸滅亦依諸業
66 56 miè to disappear; to fade away 為明歸滅亦依諸業
67 56 miè the cessation of suffering 為明歸滅亦依諸業
68 56 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 為明歸滅亦依諸業
69 54 yóu Kangxi radical 102 由比丘等出家五眾
70 54 yóu to follow along 由比丘等出家五眾
71 54 yóu cause; reason 由比丘等出家五眾
72 54 yóu You 由比丘等出家五眾
73 47 infix potential marker 不律儀業
74 45 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 謂律儀業
75 45 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 謂律儀業
76 45 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 謂律儀業
77 44 to leave; to depart; to go away; to part 非離非梵行故
78 44 a mythical bird 非離非梵行故
79 44 li; one of the eight divinatory trigrams 非離非梵行故
80 44 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 非離非梵行故
81 44 chī a dragon with horns not yet grown 非離非梵行故
82 44 a mountain ash 非離非梵行故
83 44 vanilla; a vanilla-like herb 非離非梵行故
84 44 to be scattered; to be separated 非離非梵行故
85 44 to cut off 非離非梵行故
86 44 to violate; to be contrary to 非離非梵行故
87 44 to be distant from 非離非梵行故
88 44 two 非離非梵行故
89 44 to array; to align 非離非梵行故
90 44 to pass through; to experience 非離非梵行故
91 44 transcendence 非離非梵行故
92 44 to avoid; to abstain from; viramaṇa 非離非梵行故
93 43 néng can; able 依能修行遠離惡行遠離
94 43 néng ability; capacity 依能修行遠離惡行遠離
95 43 néng a mythical bear-like beast 依能修行遠離惡行遠離
96 43 néng energy 依能修行遠離惡行遠離
97 43 néng function; use 依能修行遠離惡行遠離
98 43 néng talent 依能修行遠離惡行遠離
99 43 néng expert at 依能修行遠離惡行遠離
100 43 néng to be in harmony 依能修行遠離惡行遠離
101 43 néng to tend to; to care for 依能修行遠離惡行遠離
102 43 néng to reach; to arrive at 依能修行遠離惡行遠離
103 43 néng to be able; śak 依能修行遠離惡行遠離
104 43 néng skilful; pravīṇa 依能修行遠離惡行遠離
105 42 to depend on; to lean on 依能修行遠離惡行遠離
106 42 to comply with; to follow 依能修行遠離惡行遠離
107 42 to help 依能修行遠離惡行遠離
108 42 flourishing 依能修行遠離惡行遠離
109 42 lovable 依能修行遠離惡行遠離
110 42 bonds; substratum; upadhi 依能修行遠離惡行遠離
111 42 refuge; śaraṇa 依能修行遠離惡行遠離
112 42 reliance; pratiśaraṇa 依能修行遠離惡行遠離
113 38 shēng to be born; to give birth 生等惡行
114 38 shēng to live 生等惡行
115 38 shēng raw 生等惡行
116 38 shēng a student 生等惡行
117 38 shēng life 生等惡行
118 38 shēng to produce; to give rise 生等惡行
119 38 shēng alive 生等惡行
120 38 shēng a lifetime 生等惡行
121 38 shēng to initiate; to become 生等惡行
122 38 shēng to grow 生等惡行
123 38 shēng unfamiliar 生等惡行
124 38 shēng not experienced 生等惡行
125 38 shēng hard; stiff; strong 生等惡行
126 38 shēng having academic or professional knowledge 生等惡行
127 38 shēng a male role in traditional theatre 生等惡行
128 38 shēng gender 生等惡行
129 38 shēng to develop; to grow 生等惡行
130 38 shēng to set up 生等惡行
131 38 shēng a prostitute 生等惡行
132 38 shēng a captive 生等惡行
133 38 shēng a gentleman 生等惡行
134 38 shēng Kangxi radical 100 生等惡行
135 38 shēng unripe 生等惡行
136 38 shēng nature 生等惡行
137 38 shēng to inherit; to succeed 生等惡行
138 38 shēng destiny 生等惡行
139 38 shēng birth 生等惡行
140 38 shēng arise; produce; utpad 生等惡行
141 37 wéi to act as; to serve 是故為彼但制日夜近住
142 37 wéi to change into; to become 是故為彼但制日夜近住
143 37 wéi to be; is 是故為彼但制日夜近住
144 37 wéi to do 是故為彼但制日夜近住
145 37 wèi to support; to help 是故為彼但制日夜近住
146 37 wéi to govern 是故為彼但制日夜近住
147 37 wèi to be; bhū 是故為彼但制日夜近住
148 36 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 異熟成熟
149 35 Kangxi radical 71 由無
150 35 to not have; without 由無
151 35 mo 由無
152 35 to not have 由無
153 35 Wu 由無
154 35 mo 由無
155 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所行善不善業亦得現異熟所以名
156 34 děi to want to; to need to 所行善不善業亦得現異熟所以名
157 34 děi must; ought to 所行善不善業亦得現異熟所以名
158 34 de 所行善不善業亦得現異熟所以名
159 34 de infix potential marker 所行善不善業亦得現異熟所以名
160 34 to result in 所行善不善業亦得現異熟所以名
161 34 to be proper; to fit; to suit 所行善不善業亦得現異熟所以名
162 34 to be satisfied 所行善不善業亦得現異熟所以名
163 34 to be finished 所行善不善業亦得現異熟所以名
164 34 děi satisfying 所行善不善業亦得現異熟所以名
165 34 to contract 所行善不善業亦得現異熟所以名
166 34 to hear 所行善不善業亦得現異熟所以名
167 34 to have; there is 所行善不善業亦得現異熟所以名
168 34 marks time passed 所行善不善業亦得現異熟所以名
169 34 obtain; attain; prāpta 所行善不善業亦得現異熟所以名
170 33 xiàng to observe; to assess 此中不約生剎那相說一種業亦
171 33 xiàng appearance; portrait; picture 此中不約生剎那相說一種業亦
172 33 xiàng countenance; personage; character; disposition 此中不約生剎那相說一種業亦
173 33 xiàng to aid; to help 此中不約生剎那相說一種業亦
174 33 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 此中不約生剎那相說一種業亦
175 33 xiàng a sign; a mark; appearance 此中不約生剎那相說一種業亦
176 33 xiāng alternately; in turn 此中不約生剎那相說一種業亦
177 33 xiāng Xiang 此中不約生剎那相說一種業亦
178 33 xiāng form substance 此中不約生剎那相說一種業亦
179 33 xiāng to express 此中不約生剎那相說一種業亦
180 33 xiàng to choose 此中不約生剎那相說一種業亦
181 33 xiāng Xiang 此中不約生剎那相說一種業亦
182 33 xiāng an ancient musical instrument 此中不約生剎那相說一種業亦
183 33 xiāng the seventh lunar month 此中不約生剎那相說一種業亦
184 33 xiāng to compare 此中不約生剎那相說一種業亦
185 33 xiàng to divine 此中不約生剎那相說一種業亦
186 33 xiàng to administer 此中不約生剎那相說一種業亦
187 33 xiàng helper for a blind person 此中不約生剎那相說一種業亦
188 33 xiāng rhythm [music] 此中不約生剎那相說一種業亦
189 33 xiāng the upper frets of a pipa 此中不約生剎那相說一種業亦
190 33 xiāng coralwood 此中不約生剎那相說一種業亦
191 33 xiàng ministry 此中不約生剎那相說一種業亦
192 33 xiàng to supplement; to enhance 此中不約生剎那相說一種業亦
193 33 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 此中不約生剎那相說一種業亦
194 33 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 此中不約生剎那相說一種業亦
195 33 xiàng sign; mark; liṅga 此中不約生剎那相說一種業亦
196 33 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 此中不約生剎那相說一種業亦
197 32 fēi Kangxi radical 175
198 32 fēi wrong; bad; untruthful
199 32 fēi different
200 32 fēi to not be; to not have
201 32 fēi to violate; to be contrary to
202 32 fēi Africa
203 32 fēi to slander
204 32 fěi to avoid
205 32 fēi must
206 32 fēi an error
207 32 fēi a problem; a question
208 32 fēi evil
209 30 yǒng long; distant 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
210 30 yǒng to extend; to lengthen 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
211 30 yǒng to sing; to chant 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
212 30 yǒng far-reaching; remote 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
213 30 yǒng eternal 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
214 30 shī to give; to grant 又有施等諸清淨業
215 30 shī to act; to do; to execute; to carry out 又有施等諸清淨業
216 30 shī to deploy; to set up 又有施等諸清淨業
217 30 shī to relate to 又有施等諸清淨業
218 30 shī to move slowly 又有施等諸清淨業
219 30 shī to exert 又有施等諸清淨業
220 30 shī to apply; to spread 又有施等諸清淨業
221 30 shī Shi 又有施等諸清淨業
222 30 shī the practice of selfless giving; dāna 又有施等諸清淨業
223 27 to go back; to return 律儀業復有三種
224 27 to resume; to restart 律儀業復有三種
225 27 to do in detail 律儀業復有三種
226 27 to restore 律儀業復有三種
227 27 to respond; to reply to 律儀業復有三種
228 27 Fu; Return 律儀業復有三種
229 27 to retaliate; to reciprocate 律儀業復有三種
230 27 to avoid forced labor or tax 律儀業復有三種
231 27 Fu 律儀業復有三種
232 27 doubled; to overlapping; folded 律儀業復有三種
233 27 a lined garment with doubled thickness 律儀業復有三種
234 25 zhōng middle 決擇分中諦品第一之三
235 25 zhōng medium; medium sized 決擇分中諦品第一之三
236 25 zhōng China 決擇分中諦品第一之三
237 25 zhòng to hit the mark 決擇分中諦品第一之三
238 25 zhōng midday 決擇分中諦品第一之三
239 25 zhōng inside 決擇分中諦品第一之三
240 25 zhōng during 決擇分中諦品第一之三
241 25 zhōng Zhong 決擇分中諦品第一之三
242 25 zhōng intermediary 決擇分中諦品第一之三
243 25 zhōng half 決擇分中諦品第一之三
244 25 zhòng to reach; to attain 決擇分中諦品第一之三
245 25 zhòng to suffer; to infect 決擇分中諦品第一之三
246 25 zhòng to obtain 決擇分中諦品第一之三
247 25 zhòng to pass an exam 決擇分中諦品第一之三
248 25 zhōng middle 決擇分中諦品第一之三
249 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說成就鄔波索迦律儀
250 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說成就鄔波索迦律儀
251 25 shuì to persuade 為說成就鄔波索迦律儀
252 25 shuō to teach; to recite; to explain 為說成就鄔波索迦律儀
253 25 shuō a doctrine; a theory 為說成就鄔波索迦律儀
254 25 shuō to claim; to assert 為說成就鄔波索迦律儀
255 25 shuō allocution 為說成就鄔波索迦律儀
256 25 shuō to criticize; to scold 為說成就鄔波索迦律儀
257 25 shuō to indicate; to refer to 為說成就鄔波索迦律儀
258 25 shuō speach; vāda 為說成就鄔波索迦律儀
259 25 shuō to speak; bhāṣate 為說成就鄔波索迦律儀
260 25 shuō to instruct 為說成就鄔波索迦律儀
261 25 差別 chābié a difference; a distinction 復次業差別有三種
262 25 差別 chābié discrimination 復次業差別有三種
263 25 差別 chābié discrimination; pariccheda 復次業差別有三種
264 25 差別 chābié distinction 復次業差別有三種
265 25 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 依能修行遠離惡行遠離
266 25 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 依能修行遠離惡行遠離
267 25 遠離 yuǎnlí to far off 依能修行遠離惡行遠離
268 25 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 依能修行遠離惡行遠離
269 25 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 依能修行遠離惡行遠離
270 23 shòu to suffer; to be subjected to 即是七眾所受律儀
271 23 shòu to transfer; to confer 即是七眾所受律儀
272 23 shòu to receive; to accept 即是七眾所受律儀
273 23 shòu to tolerate 即是七眾所受律儀
274 23 shòu feelings; sensations 即是七眾所受律儀
275 21 所有 suǒyǒu to belong to 離欲界欲者所有遠離
276 21 shēn human body; torso 是名靜慮律儀所攝身語
277 21 shēn Kangxi radical 158 是名靜慮律儀所攝身語
278 21 shēn self 是名靜慮律儀所攝身語
279 21 shēn life 是名靜慮律儀所攝身語
280 21 shēn an object 是名靜慮律儀所攝身語
281 21 shēn a lifetime 是名靜慮律儀所攝身語
282 21 shēn moral character 是名靜慮律儀所攝身語
283 21 shēn status; identity; position 是名靜慮律儀所攝身語
284 21 shēn pregnancy 是名靜慮律儀所攝身語
285 21 juān India 是名靜慮律儀所攝身語
286 21 shēn body; kāya 是名靜慮律儀所攝身語
287 21 有情 yǒuqíng having feelings for 有情皆由自業
288 21 有情 yǒuqíng friends with 有情皆由自業
289 21 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情皆由自業
290 21 有情 yǒuqíng sentient being 有情皆由自業
291 21 有情 yǒuqíng sentient beings 有情皆由自業
292 20 Kangxi radical 132 蛇戲樂自活
293 20 Zi 蛇戲樂自活
294 20 a nose 蛇戲樂自活
295 20 the beginning; the start 蛇戲樂自活
296 20 origin 蛇戲樂自活
297 20 to employ; to use 蛇戲樂自活
298 20 to be 蛇戲樂自活
299 20 self; soul; ātman 蛇戲樂自活
300 20 圓滿 yuánmǎn satisfactory 云何施圓滿
301 20 圓滿 yuánmǎn Perfection 云何施圓滿
302 20 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 云何施圓滿
303 20 一切 yīqiè temporary 答於一生中頓受一切所得異熟無
304 20 一切 yīqiè the same 答於一生中頓受一切所得異熟無
305 19 shè to absorb; to assimilate 脫律儀所攝
306 19 shè to take a photo 脫律儀所攝
307 19 shè a broad rhyme class 脫律儀所攝
308 19 shè to act for; to represent 脫律儀所攝
309 19 shè to administer 脫律儀所攝
310 19 shè to conserve 脫律儀所攝
311 19 shè to hold; to support 脫律儀所攝
312 19 shè to get close to 脫律儀所攝
313 19 shè to help 脫律儀所攝
314 19 niè peaceful 脫律儀所攝
315 19 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 脫律儀所攝
316 19 shùn to obey 謂順樂受業
317 19 shùn to be in the same direction; favorable 謂順樂受業
318 19 shùn to surrender and pay allegiance to 謂順樂受業
319 19 shùn to follow 謂順樂受業
320 19 shùn to be agreeable 謂順樂受業
321 19 shùn to arrange; to put in order 謂順樂受業
322 19 shùn in passing 謂順樂受業
323 19 shùn reconciling; harmonious 謂順樂受業
324 19 shùn smooth; agreeable 謂順樂受業
325 19 shùn compliant; anukūla 謂順樂受業
326 19 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是養鷄猪等隨其所應
327 18 to reach 及近住律儀
328 18 to attain 及近住律儀
329 18 to understand 及近住律儀
330 18 able to be compared to; to catch up with 及近住律儀
331 18 to be involved with; to associate with 及近住律儀
332 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 及近住律儀
333 18 and; ca; api 及近住律儀
334 18 業者 yèzhě dealer; trader; person engaged in some industry or trade 別解脫律儀所攝業者
335 18 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在等耶
336 18 自在 zìzài Carefree 自在等耶
337 18 自在 zìzài perfect ease 自在等耶
338 18 自在 zìzài Isvara 自在等耶
339 18 自在 zìzài self mastery; vaśitā 自在等耶
340 18 chù a place; location; a spot; a point 者恒處山林調執野象
341 18 chǔ to reside; to live; to dwell 者恒處山林調執野象
342 18 chù an office; a department; a bureau 者恒處山林調執野象
343 18 chù a part; an aspect 者恒處山林調執野象
344 18 chǔ to be in; to be in a position of 者恒處山林調執野象
345 18 chǔ to get along with 者恒處山林調執野象
346 18 chǔ to deal with; to manage 者恒處山林調執野象
347 18 chǔ to punish; to sentence 者恒處山林調執野象
348 18 chǔ to stop; to pause 者恒處山林調執野象
349 18 chǔ to be associated with 者恒處山林調執野象
350 18 chǔ to situate; to fix a place for 者恒處山林調執野象
351 18 chǔ to occupy; to control 者恒處山林調執野象
352 18 chù circumstances; situation 者恒處山林調執野象
353 18 chù an occasion; a time 者恒處山林調執野象
354 18 chù position; sthāna 者恒處山林調執野象
355 18 xíng to walk 欲行
356 18 xíng capable; competent 欲行
357 18 háng profession 欲行
358 18 xíng Kangxi radical 144 欲行
359 18 xíng to travel 欲行
360 18 xìng actions; conduct 欲行
361 18 xíng to do; to act; to practice 欲行
362 18 xíng all right; OK; okay 欲行
363 18 háng horizontal line 欲行
364 18 héng virtuous deeds 欲行
365 18 hàng a line of trees 欲行
366 18 hàng bold; steadfast 欲行
367 18 xíng to move 欲行
368 18 xíng to put into effect; to implement 欲行
369 18 xíng travel 欲行
370 18 xíng to circulate 欲行
371 18 xíng running script; running script 欲行
372 18 xíng temporary 欲行
373 18 háng rank; order 欲行
374 18 háng a business; a shop 欲行
375 18 xíng to depart; to leave 欲行
376 18 xíng to experience 欲行
377 18 xíng path; way 欲行
378 18 xíng xing; ballad 欲行
379 18 xíng Xing 欲行
380 18 xíng Practice 欲行
381 18 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 欲行
382 18 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 欲行
383 17 dialect; language; speech 是名靜慮律儀所攝身語
384 17 to speak; to tell 是名靜慮律儀所攝身語
385 17 verse; writing 是名靜慮律儀所攝身語
386 17 to speak; to tell 是名靜慮律儀所攝身語
387 17 proverbs; common sayings; old expressions 是名靜慮律儀所攝身語
388 17 a signal 是名靜慮律儀所攝身語
389 17 to chirp; to tweet 是名靜慮律儀所攝身語
390 17 words; discourse; vac 是名靜慮律儀所攝身語
391 17 desire 欲行
392 17 to desire; to wish 欲行
393 17 to desire; to intend 欲行
394 17 lust 欲行
395 17 desire; intention; wish; kāma 欲行
396 16 方便 fāngbiàn convenient 謂身語方便為先決定要期
397 16 方便 fāngbiàn to to the toilet 謂身語方便為先決定要期
398 16 方便 fāngbiàn to have money to lend 謂身語方便為先決定要期
399 16 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 謂身語方便為先決定要期
400 16 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 謂身語方便為先決定要期
401 16 方便 fāngbiàn appropriate 謂身語方便為先決定要期
402 16 方便 fāngbiàn Convenience 謂身語方便為先決定要期
403 16 方便 fāngbiàn expedient means 謂身語方便為先決定要期
404 16 方便 fāngbiàn Skillful Means 謂身語方便為先決定要期
405 16 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 謂身語方便為先決定要期
406 16 different; other 謂五無間業等能得生異
407 16 to distinguish; to separate; to discriminate 謂五無間業等能得生異
408 16 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 謂五無間業等能得生異
409 16 unfamiliar; foreign 謂五無間業等能得生異
410 16 unusual; strange; surprising 謂五無間業等能得生異
411 16 to marvel; to wonder 謂五無間業等能得生異
412 16 distinction; viśeṣa 謂五無間業等能得生異
413 16 尸羅 shīluó sila; commitment to not doing harm 謂善淨尸羅
414 15 force 力損彼種子
415 15 Kangxi radical 19 力損彼種子
416 15 to exert oneself; to make an effort 力損彼種子
417 15 to force 力損彼種子
418 15 labor; forced labor 力損彼種子
419 15 physical strength 力損彼種子
420 15 power 力損彼種子
421 15 Li 力損彼種子
422 15 ability; capability 力損彼種子
423 15 influence 力損彼種子
424 15 strength; power; bala 力損彼種子
425 15 meaning; sense 邊違處中行義名曲
426 15 justice; right action; righteousness 邊違處中行義名曲
427 15 artificial; man-made; fake 邊違處中行義名曲
428 15 chivalry; generosity 邊違處中行義名曲
429 15 just; righteous 邊違處中行義名曲
430 15 adopted 邊違處中行義名曲
431 15 a relationship 邊違處中行義名曲
432 15 volunteer 邊違處中行義名曲
433 15 something suitable 邊違處中行義名曲
434 15 a martyr 邊違處中行義名曲
435 15 a law 邊違處中行義名曲
436 15 Yi 邊違處中行義名曲
437 15 Righteousness 邊違處中行義名曲
438 15 aim; artha 邊違處中行義名曲
439 15 yòu Kangxi radical 29 又半擇迦有五種
440 14 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 男女煩惱恒俱現行
441 14 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 男女煩惱恒俱現行
442 14 煩惱 fánnǎo defilement 男女煩惱恒俱現行
443 14 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 男女煩惱恒俱現行
444 14 思議 sīyì to imagine; to comprehend 云何可思議
445 14 zhǒng kind; type 復次業差別有三種
446 14 zhòng to plant; to grow; to cultivate 復次業差別有三種
447 14 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 復次業差別有三種
448 14 zhǒng seed; strain 復次業差別有三種
449 14 zhǒng offspring 復次業差別有三種
450 14 zhǒng breed 復次業差別有三種
451 14 zhǒng race 復次業差別有三種
452 14 zhǒng species 復次業差別有三種
453 14 zhǒng root; source; origin 復次業差別有三種
454 14 zhǒng grit; guts 復次業差別有三種
455 14 zhǒng seed; bīja 復次業差別有三種
456 14 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 儀者所有善不善業
457 14 shàn happy 儀者所有善不善業
458 14 shàn good 儀者所有善不善業
459 14 shàn kind-hearted 儀者所有善不善業
460 14 shàn to be skilled at something 儀者所有善不善業
461 14 shàn familiar 儀者所有善不善業
462 14 shàn to repair 儀者所有善不善業
463 14 shàn to admire 儀者所有善不善業
464 14 shàn to praise 儀者所有善不善業
465 14 shàn Shan 儀者所有善不善業
466 14 shàn wholesome; virtuous 儀者所有善不善業
467 14 xiǎn to show; to manifest; to display 此顯數
468 14 xiǎn Xian 此顯數
469 14 xiǎn evident; clear 此顯數
470 14 xiǎn distinguished 此顯數
471 14 xiǎn honored 此顯數
472 14 xiǎn manifest; darśayati 此顯數
473 14 xiǎn miracle 此顯數
474 14 現行 xiànxíng in effect; in force; popular 男女煩惱恒俱現行
475 14 現行 xiànxíng manifest activity 男女煩惱恒俱現行
476 13 bitterness; bitter flavor 受種種大苦
477 13 hardship; suffering 受種種大苦
478 13 to make things difficult for 受種種大苦
479 13 to train; to practice 受種種大苦
480 13 to suffer from a misfortune 受種種大苦
481 13 bitter 受種種大苦
482 13 grieved; facing hardship 受種種大苦
483 13 in low spirits; depressed 受種種大苦
484 13 painful 受種種大苦
485 13 suffering; duḥkha; dukkha 受種種大苦
486 13 bié other 謂別解
487 13 bié special 謂別解
488 13 bié to leave 謂別解
489 13 bié to distinguish 謂別解
490 13 bié to pin 謂別解
491 13 bié to insert; to jam 謂別解
492 13 bié to turn 謂別解
493 13 bié Bie 謂別解
494 13 happy; glad; cheerful; joyful 蛇戲樂自活
495 13 to take joy in; to be happy; to be cheerful 蛇戲樂自活
496 13 Le 蛇戲樂自活
497 13 yuè music 蛇戲樂自活
498 13 yuè a musical instrument 蛇戲樂自活
499 13 yuè tone [of voice]; expression 蛇戲樂自活
500 13 yuè a musician 蛇戲樂自活

Frequencies of all Words

Top 1052

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 225 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 及能遠離非梵行故
2 225 old; ancient; former; past 及能遠離非梵行故
3 225 reason; cause; purpose 及能遠離非梵行故
4 225 to die 及能遠離非梵行故
5 225 so; therefore; hence 及能遠離非梵行故
6 225 original 及能遠離非梵行故
7 225 accident; happening; instance 及能遠離非梵行故
8 225 a friend; an acquaintance; friendship 及能遠離非梵行故
9 225 something in the past 及能遠離非梵行故
10 225 deceased; dead 及能遠離非梵行故
11 225 still; yet 及能遠離非梵行故
12 225 therefore; tasmāt 及能遠離非梵行故
13 111 wèi to call 謂律儀業
14 111 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂律儀業
15 111 wèi to speak to; to address 謂律儀業
16 111 wèi to treat as; to regard as 謂律儀業
17 111 wèi introducing a condition situation 謂律儀業
18 111 wèi to speak to; to address 謂律儀業
19 111 wèi to think 謂律儀業
20 111 wèi for; is to be 謂律儀業
21 111 wèi to make; to cause 謂律儀業
22 111 wèi and 謂律儀業
23 111 wèi principle; reason 謂律儀業
24 111 wèi Wei 謂律儀業
25 111 wèi which; what; yad 謂律儀業
26 111 wèi to say; iti 謂律儀業
27 105 business; industry 復次業差別有三種
28 105 immediately 復次業差別有三種
29 105 activity; actions 復次業差別有三種
30 105 order; sequence 復次業差別有三種
31 105 to continue 復次業差別有三種
32 105 to start; to create 復次業差別有三種
33 105 karma 復次業差別有三種
34 105 hereditary trade; legacy 復次業差別有三種
35 105 a course of study; training 復次業差別有三種
36 105 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 復次業差別有三種
37 105 an estate; a property 復次業差別有三種
38 105 an achievement 復次業差別有三種
39 105 to engage in 復次業差別有三種
40 105 Ye 復次業差別有三種
41 105 already 復次業差別有三種
42 105 a horizontal board 復次業差別有三種
43 105 an occupation 復次業差別有三種
44 105 a kind of musical instrument 復次業差別有三種
45 105 a book 復次業差別有三種
46 105 actions; karma; karman 復次業差別有三種
47 105 activity; kriyā 復次業差別有三種
48 93 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 離欲界欲者所有遠離
49 93 zhě that 離欲界欲者所有遠離
50 93 zhě nominalizing function word 離欲界欲者所有遠離
51 93 zhě used to mark a definition 離欲界欲者所有遠離
52 93 zhě used to mark a pause 離欲界欲者所有遠離
53 93 zhě topic marker; that; it 離欲界欲者所有遠離
54 93 zhuó according to 離欲界欲者所有遠離
55 93 zhě ca 離欲界欲者所有遠離
56 90 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 脫律儀所攝
57 90 suǒ an office; an institute 脫律儀所攝
58 90 suǒ introduces a relative clause 脫律儀所攝
59 90 suǒ it 脫律儀所攝
60 90 suǒ if; supposing 脫律儀所攝
61 90 suǒ a few; various; some 脫律儀所攝
62 90 suǒ a place; a location 脫律儀所攝
63 90 suǒ indicates a passive voice 脫律儀所攝
64 90 suǒ that which 脫律儀所攝
65 90 suǒ an ordinal number 脫律儀所攝
66 90 suǒ meaning 脫律儀所攝
67 90 suǒ garrison 脫律儀所攝
68 90 suǒ place; pradeśa 脫律儀所攝
69 90 suǒ that which; yad 脫律儀所攝
70 82 děng et cetera; and so on 由比丘等出家五眾
71 82 děng to wait 由比丘等出家五眾
72 82 děng degree; kind 由比丘等出家五眾
73 82 děng plural 由比丘等出家五眾
74 82 děng to be equal 由比丘等出家五眾
75 82 děng degree; level 由比丘等出家五眾
76 82 děng to compare 由比丘等出家五眾
77 82 děng same; equal; sama 由比丘等出家五眾
78 79 míng measure word for people 答應說成就而名犯戒
79 79 míng fame; renown; reputation 答應說成就而名犯戒
80 79 míng a name; personal name; designation 答應說成就而名犯戒
81 79 míng rank; position 答應說成就而名犯戒
82 79 míng an excuse 答應說成就而名犯戒
83 79 míng life 答應說成就而名犯戒
84 79 míng to name; to call 答應說成就而名犯戒
85 79 míng to express; to describe 答應說成就而名犯戒
86 79 míng to be called; to have the name 答應說成就而名犯戒
87 79 míng to own; to possess 答應說成就而名犯戒
88 79 míng famous; renowned 答應說成就而名犯戒
89 79 míng moral 答應說成就而名犯戒
90 79 míng name; naman 答應說成就而名犯戒
91 79 míng fame; renown; yasas 答應說成就而名犯戒
92 76 zhū all; many; various 謂諸不律儀者
93 76 zhū Zhu 謂諸不律儀者
94 76 zhū all; members of the class 謂諸不律儀者
95 76 zhū interrogative particle 謂諸不律儀者
96 76 zhū him; her; them; it 謂諸不律儀者
97 76 zhū of; in 謂諸不律儀者
98 76 zhū all; many; sarva 謂諸不律儀者
99 59 this; these 若業於此生作即於此生熟故
100 59 in this way 若業於此生作即於此生熟故
101 59 otherwise; but; however; so 若業於此生作即於此生熟故
102 59 at this time; now; here 若業於此生作即於此生熟故
103 59 this; here; etad 若業於此生作即於此生熟故
104 59 in; at 於彼造作若損若
105 59 in; at 於彼造作若損若
106 59 in; at; to; from 於彼造作若損若
107 59 to go; to 於彼造作若損若
108 59 to rely on; to depend on 於彼造作若損若
109 59 to go to; to arrive at 於彼造作若損若
110 59 from 於彼造作若損若
111 59 give 於彼造作若損若
112 59 oppposing 於彼造作若損若
113 59 and 於彼造作若損若
114 59 compared to 於彼造作若損若
115 59 by 於彼造作若損若
116 59 and; as well as 於彼造作若損若
117 59 for 於彼造作若損若
118 59 Yu 於彼造作若損若
119 59 a crow 於彼造作若損若
120 59 whew; wow 於彼造作若損若
121 59 near to; antike 於彼造作若損若
122 56 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 為明歸滅亦依諸業
123 56 miè to submerge 為明歸滅亦依諸業
124 56 miè to extinguish; to put out 為明歸滅亦依諸業
125 56 miè to eliminate 為明歸滅亦依諸業
126 56 miè to disappear; to fade away 為明歸滅亦依諸業
127 56 miè the cessation of suffering 為明歸滅亦依諸業
128 56 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 為明歸滅亦依諸業
129 56 that; those 由彼二眾
130 56 another; the other 由彼二眾
131 56 that; tad 由彼二眾
132 54 yóu follow; from; it is for...to 由比丘等出家五眾
133 54 yóu Kangxi radical 102 由比丘等出家五眾
134 54 yóu to follow along 由比丘等出家五眾
135 54 yóu cause; reason 由比丘等出家五眾
136 54 yóu by somebody; up to somebody 由比丘等出家五眾
137 54 yóu from a starting point 由比丘等出家五眾
138 54 yóu You 由比丘等出家五眾
139 54 yóu because; yasmāt 由比丘等出家五眾
140 47 not; no 不律儀業
141 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 不律儀業
142 47 as a correlative 不律儀業
143 47 no (answering a question) 不律儀業
144 47 forms a negative adjective from a noun 不律儀業
145 47 at the end of a sentence to form a question 不律儀業
146 47 to form a yes or no question 不律儀業
147 47 infix potential marker 不律儀業
148 47 no; na 不律儀業
149 45 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 謂律儀業
150 45 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 謂律儀業
151 45 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 謂律儀業
152 44 to leave; to depart; to go away; to part 非離非梵行故
153 44 a mythical bird 非離非梵行故
154 44 li; one of the eight divinatory trigrams 非離非梵行故
155 44 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 非離非梵行故
156 44 chī a dragon with horns not yet grown 非離非梵行故
157 44 a mountain ash 非離非梵行故
158 44 vanilla; a vanilla-like herb 非離非梵行故
159 44 to be scattered; to be separated 非離非梵行故
160 44 to cut off 非離非梵行故
161 44 to violate; to be contrary to 非離非梵行故
162 44 to be distant from 非離非梵行故
163 44 two 非離非梵行故
164 44 to array; to align 非離非梵行故
165 44 to pass through; to experience 非離非梵行故
166 44 transcendence 非離非梵行故
167 44 to avoid; to abstain from; viramaṇa 非離非梵行故
168 43 néng can; able 依能修行遠離惡行遠離
169 43 néng ability; capacity 依能修行遠離惡行遠離
170 43 néng a mythical bear-like beast 依能修行遠離惡行遠離
171 43 néng energy 依能修行遠離惡行遠離
172 43 néng function; use 依能修行遠離惡行遠離
173 43 néng may; should; permitted to 依能修行遠離惡行遠離
174 43 néng talent 依能修行遠離惡行遠離
175 43 néng expert at 依能修行遠離惡行遠離
176 43 néng to be in harmony 依能修行遠離惡行遠離
177 43 néng to tend to; to care for 依能修行遠離惡行遠離
178 43 néng to reach; to arrive at 依能修行遠離惡行遠離
179 43 néng as long as; only 依能修行遠離惡行遠離
180 43 néng even if 依能修行遠離惡行遠離
181 43 néng but 依能修行遠離惡行遠離
182 43 néng in this way 依能修行遠離惡行遠離
183 43 néng to be able; śak 依能修行遠離惡行遠離
184 43 néng skilful; pravīṇa 依能修行遠離惡行遠離
185 42 according to 依能修行遠離惡行遠離
186 42 to depend on; to lean on 依能修行遠離惡行遠離
187 42 to comply with; to follow 依能修行遠離惡行遠離
188 42 to help 依能修行遠離惡行遠離
189 42 flourishing 依能修行遠離惡行遠離
190 42 lovable 依能修行遠離惡行遠離
191 42 bonds; substratum; upadhi 依能修行遠離惡行遠離
192 42 refuge; śaraṇa 依能修行遠離惡行遠離
193 42 reliance; pratiśaraṇa 依能修行遠離惡行遠離
194 39 云何 yúnhé why; how 於無間生中云何得受
195 39 云何 yúnhé how; katham 於無間生中云何得受
196 38 shēng to be born; to give birth 生等惡行
197 38 shēng to live 生等惡行
198 38 shēng raw 生等惡行
199 38 shēng a student 生等惡行
200 38 shēng life 生等惡行
201 38 shēng to produce; to give rise 生等惡行
202 38 shēng alive 生等惡行
203 38 shēng a lifetime 生等惡行
204 38 shēng to initiate; to become 生等惡行
205 38 shēng to grow 生等惡行
206 38 shēng unfamiliar 生等惡行
207 38 shēng not experienced 生等惡行
208 38 shēng hard; stiff; strong 生等惡行
209 38 shēng very; extremely 生等惡行
210 38 shēng having academic or professional knowledge 生等惡行
211 38 shēng a male role in traditional theatre 生等惡行
212 38 shēng gender 生等惡行
213 38 shēng to develop; to grow 生等惡行
214 38 shēng to set up 生等惡行
215 38 shēng a prostitute 生等惡行
216 38 shēng a captive 生等惡行
217 38 shēng a gentleman 生等惡行
218 38 shēng Kangxi radical 100 生等惡行
219 38 shēng unripe 生等惡行
220 38 shēng nature 生等惡行
221 38 shēng to inherit; to succeed 生等惡行
222 38 shēng destiny 生等惡行
223 38 shēng birth 生等惡行
224 38 shēng arise; produce; utpad 生等惡行
225 38 shì is; are; am; to be 是名靜慮律儀所攝身語
226 38 shì is exactly 是名靜慮律儀所攝身語
227 38 shì is suitable; is in contrast 是名靜慮律儀所攝身語
228 38 shì this; that; those 是名靜慮律儀所攝身語
229 38 shì really; certainly 是名靜慮律儀所攝身語
230 38 shì correct; yes; affirmative 是名靜慮律儀所攝身語
231 38 shì true 是名靜慮律儀所攝身語
232 38 shì is; has; exists 是名靜慮律儀所攝身語
233 38 shì used between repetitions of a word 是名靜慮律儀所攝身語
234 38 shì a matter; an affair 是名靜慮律儀所攝身語
235 38 shì Shi 是名靜慮律儀所攝身語
236 38 shì is; bhū 是名靜慮律儀所攝身語
237 38 shì this; idam 是名靜慮律儀所攝身語
238 37 wèi for; to 是故為彼但制日夜近住
239 37 wèi because of 是故為彼但制日夜近住
240 37 wéi to act as; to serve 是故為彼但制日夜近住
241 37 wéi to change into; to become 是故為彼但制日夜近住
242 37 wéi to be; is 是故為彼但制日夜近住
243 37 wéi to do 是故為彼但制日夜近住
244 37 wèi for 是故為彼但制日夜近住
245 37 wèi because of; for; to 是故為彼但制日夜近住
246 37 wèi to 是故為彼但制日夜近住
247 37 wéi in a passive construction 是故為彼但制日夜近住
248 37 wéi forming a rehetorical question 是故為彼但制日夜近住
249 37 wéi forming an adverb 是故為彼但制日夜近住
250 37 wéi to add emphasis 是故為彼但制日夜近住
251 37 wèi to support; to help 是故為彼但制日夜近住
252 37 wéi to govern 是故為彼但制日夜近住
253 37 wèi to be; bhū 是故為彼但制日夜近住
254 36 何故 hégù what reason 何故名無餘永斷
255 36 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 異熟成熟
256 35 no 由無
257 35 Kangxi radical 71 由無
258 35 to not have; without 由無
259 35 has not yet 由無
260 35 mo 由無
261 35 do not 由無
262 35 not; -less; un- 由無
263 35 regardless of 由無
264 35 to not have 由無
265 35 um 由無
266 35 Wu 由無
267 35 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 由無
268 35 not; non- 由無
269 35 mo 由無
270 34 de potential marker 所行善不善業亦得現異熟所以名
271 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所行善不善業亦得現異熟所以名
272 34 děi must; ought to 所行善不善業亦得現異熟所以名
273 34 děi to want to; to need to 所行善不善業亦得現異熟所以名
274 34 děi must; ought to 所行善不善業亦得現異熟所以名
275 34 de 所行善不善業亦得現異熟所以名
276 34 de infix potential marker 所行善不善業亦得現異熟所以名
277 34 to result in 所行善不善業亦得現異熟所以名
278 34 to be proper; to fit; to suit 所行善不善業亦得現異熟所以名
279 34 to be satisfied 所行善不善業亦得現異熟所以名
280 34 to be finished 所行善不善業亦得現異熟所以名
281 34 de result of degree 所行善不善業亦得現異熟所以名
282 34 de marks completion of an action 所行善不善業亦得現異熟所以名
283 34 děi satisfying 所行善不善業亦得現異熟所以名
284 34 to contract 所行善不善業亦得現異熟所以名
285 34 marks permission or possibility 所行善不善業亦得現異熟所以名
286 34 expressing frustration 所行善不善業亦得現異熟所以名
287 34 to hear 所行善不善業亦得現異熟所以名
288 34 to have; there is 所行善不善業亦得現異熟所以名
289 34 marks time passed 所行善不善業亦得現異熟所以名
290 34 obtain; attain; prāpta 所行善不善業亦得現異熟所以名
291 33 ruò to seem; to be like; as 問若唯修學鄔波
292 33 ruò seemingly 問若唯修學鄔波
293 33 ruò if 問若唯修學鄔波
294 33 ruò you 問若唯修學鄔波
295 33 ruò this; that 問若唯修學鄔波
296 33 ruò and; or 問若唯修學鄔波
297 33 ruò as for; pertaining to 問若唯修學鄔波
298 33 pomegranite 問若唯修學鄔波
299 33 ruò to choose 問若唯修學鄔波
300 33 ruò to agree; to accord with; to conform to 問若唯修學鄔波
301 33 ruò thus 問若唯修學鄔波
302 33 ruò pollia 問若唯修學鄔波
303 33 ruò Ruo 問若唯修學鄔波
304 33 ruò only then 問若唯修學鄔波
305 33 ja 問若唯修學鄔波
306 33 jñā 問若唯修學鄔波
307 33 ruò if; yadi 問若唯修學鄔波
308 33 xiāng each other; one another; mutually 此中不約生剎那相說一種業亦
309 33 xiàng to observe; to assess 此中不約生剎那相說一種業亦
310 33 xiàng appearance; portrait; picture 此中不約生剎那相說一種業亦
311 33 xiàng countenance; personage; character; disposition 此中不約生剎那相說一種業亦
312 33 xiàng to aid; to help 此中不約生剎那相說一種業亦
313 33 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 此中不約生剎那相說一種業亦
314 33 xiàng a sign; a mark; appearance 此中不約生剎那相說一種業亦
315 33 xiāng alternately; in turn 此中不約生剎那相說一種業亦
316 33 xiāng Xiang 此中不約生剎那相說一種業亦
317 33 xiāng form substance 此中不約生剎那相說一種業亦
318 33 xiāng to express 此中不約生剎那相說一種業亦
319 33 xiàng to choose 此中不約生剎那相說一種業亦
320 33 xiāng Xiang 此中不約生剎那相說一種業亦
321 33 xiāng an ancient musical instrument 此中不約生剎那相說一種業亦
322 33 xiāng the seventh lunar month 此中不約生剎那相說一種業亦
323 33 xiāng to compare 此中不約生剎那相說一種業亦
324 33 xiàng to divine 此中不約生剎那相說一種業亦
325 33 xiàng to administer 此中不約生剎那相說一種業亦
326 33 xiàng helper for a blind person 此中不約生剎那相說一種業亦
327 33 xiāng rhythm [music] 此中不約生剎那相說一種業亦
328 33 xiāng the upper frets of a pipa 此中不約生剎那相說一種業亦
329 33 xiāng coralwood 此中不約生剎那相說一種業亦
330 33 xiàng ministry 此中不約生剎那相說一種業亦
331 33 xiàng to supplement; to enhance 此中不約生剎那相說一種業亦
332 33 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 此中不約生剎那相說一種業亦
333 33 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 此中不約生剎那相說一種業亦
334 33 xiàng sign; mark; liṅga 此中不約生剎那相說一種業亦
335 33 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 此中不約生剎那相說一種業亦
336 32 fēi not; non-; un-
337 32 fēi Kangxi radical 175
338 32 fēi wrong; bad; untruthful
339 32 fēi different
340 32 fēi to not be; to not have
341 32 fēi to violate; to be contrary to
342 32 fēi Africa
343 32 fēi to slander
344 32 fěi to avoid
345 32 fēi must
346 32 fēi an error
347 32 fēi a problem; a question
348 32 fēi evil
349 32 fēi besides; except; unless
350 32 fēi not
351 31 yǒu is; are; to exist 復次業差別有三種
352 31 yǒu to have; to possess 復次業差別有三種
353 31 yǒu indicates an estimate 復次業差別有三種
354 31 yǒu indicates a large quantity 復次業差別有三種
355 31 yǒu indicates an affirmative response 復次業差別有三種
356 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復次業差別有三種
357 31 yǒu used to compare two things 復次業差別有三種
358 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復次業差別有三種
359 31 yǒu used before the names of dynasties 復次業差別有三種
360 31 yǒu a certain thing; what exists 復次業差別有三種
361 31 yǒu multiple of ten and ... 復次業差別有三種
362 31 yǒu abundant 復次業差別有三種
363 31 yǒu purposeful 復次業差別有三種
364 31 yǒu You 復次業差別有三種
365 31 yǒu 1. existence; 2. becoming 復次業差別有三種
366 31 yǒu becoming; bhava 復次業差別有三種
367 30 yǒng perpetually; eternally; forever 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
368 30 yǒng long; distant 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
369 30 yǒng throughout; completely 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
370 30 yǒng to extend; to lengthen 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
371 30 yǒng to sing; to chant 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
372 30 yǒng far-reaching; remote 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
373 30 yǒng eternal 由無漏業力永拔黑等三有漏業與異熟
374 30 shī to give; to grant 又有施等諸清淨業
375 30 shī to act; to do; to execute; to carry out 又有施等諸清淨業
376 30 shī to deploy; to set up 又有施等諸清淨業
377 30 shī to relate to 又有施等諸清淨業
378 30 shī to move slowly 又有施等諸清淨業
379 30 shī to exert 又有施等諸清淨業
380 30 shī to apply; to spread 又有施等諸清淨業
381 30 shī Shi 又有施等諸清淨業
382 30 shī the practice of selfless giving; dāna 又有施等諸清淨業
383 27 again; more; repeatedly 律儀業復有三種
384 27 to go back; to return 律儀業復有三種
385 27 to resume; to restart 律儀業復有三種
386 27 to do in detail 律儀業復有三種
387 27 to restore 律儀業復有三種
388 27 to respond; to reply to 律儀業復有三種
389 27 after all; and then 律儀業復有三種
390 27 even if; although 律儀業復有三種
391 27 Fu; Return 律儀業復有三種
392 27 to retaliate; to reciprocate 律儀業復有三種
393 27 to avoid forced labor or tax 律儀業復有三種
394 27 particle without meaing 律儀業復有三種
395 27 Fu 律儀業復有三種
396 27 repeated; again 律儀業復有三種
397 27 doubled; to overlapping; folded 律儀業復有三種
398 27 a lined garment with doubled thickness 律儀業復有三種
399 27 again; punar 律儀業復有三種
400 25 zhōng middle 決擇分中諦品第一之三
401 25 zhōng medium; medium sized 決擇分中諦品第一之三
402 25 zhōng China 決擇分中諦品第一之三
403 25 zhòng to hit the mark 決擇分中諦品第一之三
404 25 zhōng in; amongst 決擇分中諦品第一之三
405 25 zhōng midday 決擇分中諦品第一之三
406 25 zhōng inside 決擇分中諦品第一之三
407 25 zhōng during 決擇分中諦品第一之三
408 25 zhōng Zhong 決擇分中諦品第一之三
409 25 zhōng intermediary 決擇分中諦品第一之三
410 25 zhōng half 決擇分中諦品第一之三
411 25 zhōng just right; suitably 決擇分中諦品第一之三
412 25 zhōng while 決擇分中諦品第一之三
413 25 zhòng to reach; to attain 決擇分中諦品第一之三
414 25 zhòng to suffer; to infect 決擇分中諦品第一之三
415 25 zhòng to obtain 決擇分中諦品第一之三
416 25 zhòng to pass an exam 決擇分中諦品第一之三
417 25 zhōng middle 決擇分中諦品第一之三
418 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說成就鄔波索迦律儀
419 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說成就鄔波索迦律儀
420 25 shuì to persuade 為說成就鄔波索迦律儀
421 25 shuō to teach; to recite; to explain 為說成就鄔波索迦律儀
422 25 shuō a doctrine; a theory 為說成就鄔波索迦律儀
423 25 shuō to claim; to assert 為說成就鄔波索迦律儀
424 25 shuō allocution 為說成就鄔波索迦律儀
425 25 shuō to criticize; to scold 為說成就鄔波索迦律儀
426 25 shuō to indicate; to refer to 為說成就鄔波索迦律儀
427 25 shuō speach; vāda 為說成就鄔波索迦律儀
428 25 shuō to speak; bhāṣate 為說成就鄔波索迦律儀
429 25 shuō to instruct 為說成就鄔波索迦律儀
430 25 差別 chābié a difference; a distinction 復次業差別有三種
431 25 差別 chābié discrimination 復次業差別有三種
432 25 差別 chābié discrimination; pariccheda 復次業差別有三種
433 25 差別 chābié distinction 復次業差別有三種
434 25 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 依能修行遠離惡行遠離
435 25 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 依能修行遠離惡行遠離
436 25 遠離 yuǎnlí to far off 依能修行遠離惡行遠離
437 25 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 依能修行遠離惡行遠離
438 25 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 依能修行遠離惡行遠離
439 23 shòu to suffer; to be subjected to 即是七眾所受律儀
440 23 shòu to transfer; to confer 即是七眾所受律儀
441 23 shòu to receive; to accept 即是七眾所受律儀
442 23 shòu to tolerate 即是七眾所受律儀
443 23 shòu suitably 即是七眾所受律儀
444 23 shòu feelings; sensations 即是七眾所受律儀
445 21 所有 suǒyǒu all 離欲界欲者所有遠離
446 21 所有 suǒyǒu to belong to 離欲界欲者所有遠離
447 21 所有 suǒyǒu all; sarva 離欲界欲者所有遠離
448 21 shēn human body; torso 是名靜慮律儀所攝身語
449 21 shēn Kangxi radical 158 是名靜慮律儀所攝身語
450 21 shēn measure word for clothes 是名靜慮律儀所攝身語
451 21 shēn self 是名靜慮律儀所攝身語
452 21 shēn life 是名靜慮律儀所攝身語
453 21 shēn an object 是名靜慮律儀所攝身語
454 21 shēn a lifetime 是名靜慮律儀所攝身語
455 21 shēn personally 是名靜慮律儀所攝身語
456 21 shēn moral character 是名靜慮律儀所攝身語
457 21 shēn status; identity; position 是名靜慮律儀所攝身語
458 21 shēn pregnancy 是名靜慮律儀所攝身語
459 21 juān India 是名靜慮律儀所攝身語
460 21 shēn body; kāya 是名靜慮律儀所攝身語
461 21 有情 yǒuqíng having feelings for 有情皆由自業
462 21 有情 yǒuqíng friends with 有情皆由自業
463 21 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情皆由自業
464 21 有情 yǒuqíng sentient being 有情皆由自業
465 21 有情 yǒuqíng sentient beings 有情皆由自業
466 20 naturally; of course; certainly 蛇戲樂自活
467 20 from; since 蛇戲樂自活
468 20 self; oneself; itself 蛇戲樂自活
469 20 Kangxi radical 132 蛇戲樂自活
470 20 Zi 蛇戲樂自活
471 20 a nose 蛇戲樂自活
472 20 the beginning; the start 蛇戲樂自活
473 20 origin 蛇戲樂自活
474 20 originally 蛇戲樂自活
475 20 still; to remain 蛇戲樂自活
476 20 in person; personally 蛇戲樂自活
477 20 in addition; besides 蛇戲樂自活
478 20 if; even if 蛇戲樂自活
479 20 but 蛇戲樂自活
480 20 because 蛇戲樂自活
481 20 to employ; to use 蛇戲樂自活
482 20 to be 蛇戲樂自活
483 20 own; one's own; oneself 蛇戲樂自活
484 20 self; soul; ātman 蛇戲樂自活
485 20 圓滿 yuánmǎn satisfactory 云何施圓滿
486 20 圓滿 yuánmǎn Perfection 云何施圓滿
487 20 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 云何施圓滿
488 20 一切 yīqiè all; every; everything 答於一生中頓受一切所得異熟無
489 20 一切 yīqiè temporary 答於一生中頓受一切所得異熟無
490 20 一切 yīqiè the same 答於一生中頓受一切所得異熟無
491 20 一切 yīqiè generally 答於一生中頓受一切所得異熟無
492 20 一切 yīqiè all, everything 答於一生中頓受一切所得異熟無
493 20 一切 yīqiè all; sarva 答於一生中頓受一切所得異熟無
494 19 such as; for example; for instance 如扇
495 19 if 如扇
496 19 in accordance with 如扇
497 19 to be appropriate; should; with regard to 如扇
498 19 this 如扇
499 19 it is so; it is thus; can be compared with 如扇
500 19 to go to 如扇

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
zhě ca
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
děng same; equal; sama
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
zhū all; many; sarva
this; here; etad
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安慧菩萨 安慧菩薩 196
  1. Sthiramati Bodhisattva
  2. An Hui
大唐 100 Tang Dynasty
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大乘阿毘达磨杂集论 大乘阿毘達磨雜集論 100 Abhidharmasamuccayavyākhyā; Commentary on the Compendium of the Abhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
慧永 104 Huiyong
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
那落迦 110 Naraka; Hell
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七众 七眾 113 sevenfold assembly
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
五无间业 五無間業 87 the Five Unpardonable Sins
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
行思 120 Xingsi
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶 有頂 121 Akanistha
余善 餘善 121 Yu Shan
旃荼罗 旃荼羅 122 Chandala; caṇḍāla; untouchable caste
正知 122 Zheng Zhi
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 247.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八圣道支 八聖道支 98 The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
变现 變現 98 to conjure
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
钵罗若 鉢羅若 98 prajñā
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
承事 99 to entrust with duty
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出离生死 出離生死 99 to leave Samsara
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
麁恶 麁惡 99 disgusting
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
顶法 頂法 100 summit method; mūrdhan
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶因 惡因 195 an evil cause
二种 二種 195 two kinds
二众 二眾 195 two groups
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法想 102 thoughts of the Dharma
非道 102 heterodox views
非有情 102 non-sentient object
非有 102 does not exist; is not real
佛境界 102 realm of buddhas
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
根门 根門 103 indriya; sense organ
观行 觀行 103 contemplation and action
护身 護身 104 protection of the body
慧解脱 慧解脫 104 one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见修 見修 106 mistaken views and practice
见谛 見諦 106 realization of the truth
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
解行 106 to understand and practice
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净施 淨施 106 pure charity
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
卷第八 106 scroll 8
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
苦受 107 the sensation of pain
苦具 107 hell
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
利乐 利樂 108 blessing and joy
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
离间语 離間語 108 slander; divisive speech
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六通 108 six supernatural powers
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
末尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
难思 難思 110 hard to believe; incredible
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
煖法 110 method of heat; uṣmagata
毘钵舍那 毘鉢舍那 112 insight; vipaśyanā; vipassanā
品第一 112 Chapter One
勤修 113 cultivated; caritāvin
求不得苦 113 Not Getting What One Wants; suffering due to not getting what we want
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
染相 114 characteristics of defilement
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
忍法 114 method or stage of patience
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
如其所应 如其所應 114 in order; successively
萨迦耶见 薩迦耶見 115 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三明 115 three insights; trividya
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三有为相 三有為相 115 the three characteristics of conditioned dharmas
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色想 115 form-perceptions
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善护 善護 115 protector; tāyin
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善巧方便 115 skillful and expedient means
善顺 善順 115
  1. sūrata; well disposed towards; compassionate
  2. Sūrata
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
烧然 燒然 115 to incinerate
摄化 攝化 115 protect and transform
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
身等 115 equal in body
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生相 115 attribute of arising
圣性 聖性 115 divine nature
圣住 聖住 115 sagely abode
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
世第一法 115 the foremost dharma
施物 115 gift
施者 115 giver
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
世间智 世間智 115 worldly knowledge; secular understanding
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
顺生受业 順生受業 115 karma to be experienced in the next lifetime
顺现法受业 順現法受業 115 karma to be experienced in this lifetime
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
宿业 宿業 115 past karma
素怛缆 素怛纜 115 sutra
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
闻思修 聞思修 119
  1. Listen, Contemplate, and Practice
  2. hearing, contemplation, and practice
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无间业 無間業 119 unremitting karma
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住涅槃 無住涅槃 119 apratisthitanirvana; nirvāṇa that is not localized
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
现观 現觀 120 abhisamaya; full comprehension; realization; insight
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪命 120 heterodox practices
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行苦 120 suffering as a consequence of action
行相 120 to conceptualize about phenomena
性罪 120 natural sin
修善 120 to cultivate goodness
修行梵行 120 led the holy life
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
业处 業處 121
  1. place of business; karmasthana
  2. an object of meditation
业感 業感 121 karma and the result of karma
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业异熟不可思议 業異熟不可思議 121 karma and the fruition of karma is unknowable
业烦恼 業煩惱 121 karmic affliction
业因 業因 121 karmic conditions
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
依止处 依止處 121 basis; standing; resolution; blessing
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应仪 應儀 121 worthy of admiration; Arhat
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
因相 121 causation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
意言 121 mental discussion
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
由自造业而受异熟 由自造業而受異熟 121 to experience karma created by oneself
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
于现法 於現法 121 here in the present life
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
蕴魔 蘊魔 121 evil spirits that work through the five skandas
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
正方便 122 right effort
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正思 122 right thought
证得 證得 122 realize; prāpti
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正勤 122
  1. effort; right effort
  2. right effort
正行 122 right action
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
遮罪 122 proscribed misconduct
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
知苦断集 知苦斷集 122 realize suffering and stop accumulation
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
种种神通 種種神通 122 many kinds of supernatural powers
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
资粮道 資糧道 122 saṃbhāramārga; path of accumulation
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara