Glossary and Vocabulary for Si Ahan Mu Chao Jie 四阿鋡暮抄解, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 183 | 也 | yě | ya | 首三法第二惡之二也 |
2 | 109 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 妬名受他嗟歎 |
3 | 109 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 妬名受他嗟歎 |
4 | 109 | 受 | shòu | to receive; to accept | 妬名受他嗟歎 |
5 | 109 | 受 | shòu | to tolerate | 妬名受他嗟歎 |
6 | 109 | 受 | shòu | feelings; sensations | 妬名受他嗟歎 |
7 | 108 | 者 | zhě | ca | 嫉妬者 |
8 | 102 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
9 | 102 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
10 | 102 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
11 | 102 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
12 | 102 | 答 | dā | Da | 答 |
13 | 102 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
14 | 100 | 問 | wèn | to ask | 問 |
15 | 100 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
16 | 100 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
17 | 100 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
18 | 100 | 問 | wèn | to request something | 問 |
19 | 100 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
20 | 100 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
21 | 100 | 問 | wèn | news | 問 |
22 | 100 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
23 | 100 | 問 | wén | to inform | 問 |
24 | 100 | 問 | wèn | to research | 問 |
25 | 100 | 問 | wèn | Wen | 問 |
26 | 100 | 問 | wèn | a question | 問 |
27 | 100 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
28 | 98 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說惡行 |
29 | 98 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說惡行 |
30 | 98 | 說 | shuì | to persuade | 已說惡行 |
31 | 98 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說惡行 |
32 | 98 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說惡行 |
33 | 98 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說惡行 |
34 | 98 | 說 | shuō | allocution | 已說惡行 |
35 | 98 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說惡行 |
36 | 98 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說惡行 |
37 | 98 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說惡行 |
38 | 98 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說惡行 |
39 | 98 | 說 | shuō | to instruct | 已說惡行 |
40 | 97 | 行 | xíng | to walk | 彼三象無數行 |
41 | 97 | 行 | xíng | capable; competent | 彼三象無數行 |
42 | 97 | 行 | háng | profession | 彼三象無數行 |
43 | 97 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 彼三象無數行 |
44 | 97 | 行 | xíng | to travel | 彼三象無數行 |
45 | 97 | 行 | xìng | actions; conduct | 彼三象無數行 |
46 | 97 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 彼三象無數行 |
47 | 97 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 彼三象無數行 |
48 | 97 | 行 | háng | horizontal line | 彼三象無數行 |
49 | 97 | 行 | héng | virtuous deeds | 彼三象無數行 |
50 | 97 | 行 | hàng | a line of trees | 彼三象無數行 |
51 | 97 | 行 | hàng | bold; steadfast | 彼三象無數行 |
52 | 97 | 行 | xíng | to move | 彼三象無數行 |
53 | 97 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 彼三象無數行 |
54 | 97 | 行 | xíng | travel | 彼三象無數行 |
55 | 97 | 行 | xíng | to circulate | 彼三象無數行 |
56 | 97 | 行 | xíng | running script; running script | 彼三象無數行 |
57 | 97 | 行 | xíng | temporary | 彼三象無數行 |
58 | 97 | 行 | háng | rank; order | 彼三象無數行 |
59 | 97 | 行 | háng | a business; a shop | 彼三象無數行 |
60 | 97 | 行 | xíng | to depart; to leave | 彼三象無數行 |
61 | 97 | 行 | xíng | to experience | 彼三象無數行 |
62 | 97 | 行 | xíng | path; way | 彼三象無數行 |
63 | 97 | 行 | xíng | xing; ballad | 彼三象無數行 |
64 | 97 | 行 | xíng | 彼三象無數行 | |
65 | 97 | 行 | xíng | Practice | 彼三象無數行 |
66 | 97 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 彼三象無數行 |
67 | 97 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 彼三象無數行 |
68 | 96 | 修妬路 | xiūdùlù | sutra | 修妬路 |
69 | 95 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是以五男無苦 |
70 | 95 | 無 | wú | to not have; without | 是以五男無苦 |
71 | 95 | 無 | mó | mo | 是以五男無苦 |
72 | 95 | 無 | wú | to not have | 是以五男無苦 |
73 | 95 | 無 | wú | Wu | 是以五男無苦 |
74 | 95 | 無 | mó | mo | 是以五男無苦 |
75 | 92 | 不 | bù | infix potential marker | 不多著雜物 |
76 | 78 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是故恚生 |
77 | 78 | 生 | shēng | to live | 是故恚生 |
78 | 78 | 生 | shēng | raw | 是故恚生 |
79 | 78 | 生 | shēng | a student | 是故恚生 |
80 | 78 | 生 | shēng | life | 是故恚生 |
81 | 78 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是故恚生 |
82 | 78 | 生 | shēng | alive | 是故恚生 |
83 | 78 | 生 | shēng | a lifetime | 是故恚生 |
84 | 78 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是故恚生 |
85 | 78 | 生 | shēng | to grow | 是故恚生 |
86 | 78 | 生 | shēng | unfamiliar | 是故恚生 |
87 | 78 | 生 | shēng | not experienced | 是故恚生 |
88 | 78 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是故恚生 |
89 | 78 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是故恚生 |
90 | 78 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是故恚生 |
91 | 78 | 生 | shēng | gender | 是故恚生 |
92 | 78 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是故恚生 |
93 | 78 | 生 | shēng | to set up | 是故恚生 |
94 | 78 | 生 | shēng | a prostitute | 是故恚生 |
95 | 78 | 生 | shēng | a captive | 是故恚生 |
96 | 78 | 生 | shēng | a gentleman | 是故恚生 |
97 | 78 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是故恚生 |
98 | 78 | 生 | shēng | unripe | 是故恚生 |
99 | 78 | 生 | shēng | nature | 是故恚生 |
100 | 78 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是故恚生 |
101 | 78 | 生 | shēng | destiny | 是故恚生 |
102 | 78 | 生 | shēng | birth | 是故恚生 |
103 | 78 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 是故恚生 |
104 | 70 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 云何愛名 |
105 | 70 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 云何愛名 |
106 | 70 | 名 | míng | rank; position | 云何愛名 |
107 | 70 | 名 | míng | an excuse | 云何愛名 |
108 | 70 | 名 | míng | life | 云何愛名 |
109 | 70 | 名 | míng | to name; to call | 云何愛名 |
110 | 70 | 名 | míng | to express; to describe | 云何愛名 |
111 | 70 | 名 | míng | to be called; to have the name | 云何愛名 |
112 | 70 | 名 | míng | to own; to possess | 云何愛名 |
113 | 70 | 名 | míng | famous; renowned | 云何愛名 |
114 | 70 | 名 | míng | moral | 云何愛名 |
115 | 70 | 名 | míng | name; naman | 云何愛名 |
116 | 70 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 云何愛名 |
117 | 66 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是有著如是婬有 |
118 | 65 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著梵行 |
119 | 65 | 著 | zhù | outstanding | 著梵行 |
120 | 65 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著梵行 |
121 | 65 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著梵行 |
122 | 65 | 著 | zhe | expresses a command | 著梵行 |
123 | 65 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著梵行 |
124 | 65 | 著 | zhāo | to add; to put | 著梵行 |
125 | 65 | 著 | zhuó | a chess move | 著梵行 |
126 | 65 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著梵行 |
127 | 65 | 著 | zhāo | OK | 著梵行 |
128 | 65 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著梵行 |
129 | 65 | 著 | zháo | to ignite | 著梵行 |
130 | 65 | 著 | zháo | to fall asleep | 著梵行 |
131 | 65 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著梵行 |
132 | 65 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著梵行 |
133 | 65 | 著 | zhù | to show | 著梵行 |
134 | 65 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著梵行 |
135 | 65 | 著 | zhù | to write | 著梵行 |
136 | 65 | 著 | zhù | to record | 著梵行 |
137 | 65 | 著 | zhù | a document; writings | 著梵行 |
138 | 65 | 著 | zhù | Zhu | 著梵行 |
139 | 65 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著梵行 |
140 | 65 | 著 | zhuó | to arrive | 著梵行 |
141 | 65 | 著 | zhuó | to result in | 著梵行 |
142 | 65 | 著 | zhuó | to command | 著梵行 |
143 | 65 | 著 | zhuó | a strategy | 著梵行 |
144 | 65 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著梵行 |
145 | 65 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著梵行 |
146 | 65 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著梵行 |
147 | 65 | 著 | zhe | attachment to | 著梵行 |
148 | 65 | 三 | sān | three | 是三謂之愛渴愛 |
149 | 65 | 三 | sān | third | 是三謂之愛渴愛 |
150 | 65 | 三 | sān | more than two | 是三謂之愛渴愛 |
151 | 65 | 三 | sān | very few | 是三謂之愛渴愛 |
152 | 65 | 三 | sān | San | 是三謂之愛渴愛 |
153 | 65 | 三 | sān | three; tri | 是三謂之愛渴愛 |
154 | 65 | 三 | sān | sa | 是三謂之愛渴愛 |
155 | 65 | 三 | sān | three kinds; trividha | 是三謂之愛渴愛 |
156 | 61 | 想 | xiǎng | to think | 婬想 |
157 | 61 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 婬想 |
158 | 61 | 想 | xiǎng | to want | 婬想 |
159 | 61 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 婬想 |
160 | 61 | 想 | xiǎng | to plan | 婬想 |
161 | 61 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 婬想 |
162 | 59 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 何得梵行使得樂處 |
163 | 59 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 何得梵行使得樂處 |
164 | 59 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 何得梵行使得樂處 |
165 | 59 | 處 | chù | a part; an aspect | 何得梵行使得樂處 |
166 | 59 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 何得梵行使得樂處 |
167 | 59 | 處 | chǔ | to get along with | 何得梵行使得樂處 |
168 | 59 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 何得梵行使得樂處 |
169 | 59 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 何得梵行使得樂處 |
170 | 59 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 何得梵行使得樂處 |
171 | 59 | 處 | chǔ | to be associated with | 何得梵行使得樂處 |
172 | 59 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 何得梵行使得樂處 |
173 | 59 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 何得梵行使得樂處 |
174 | 59 | 處 | chù | circumstances; situation | 何得梵行使得樂處 |
175 | 59 | 處 | chù | an occasion; a time | 何得梵行使得樂處 |
176 | 59 | 處 | chù | position; sthāna | 何得梵行使得樂處 |
177 | 57 | 義 | yì | meaning; sense | 一義 |
178 | 57 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 一義 |
179 | 57 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 一義 |
180 | 57 | 義 | yì | chivalry; generosity | 一義 |
181 | 57 | 義 | yì | just; righteous | 一義 |
182 | 57 | 義 | yì | adopted | 一義 |
183 | 57 | 義 | yì | a relationship | 一義 |
184 | 57 | 義 | yì | volunteer | 一義 |
185 | 57 | 義 | yì | something suitable | 一義 |
186 | 57 | 義 | yì | a martyr | 一義 |
187 | 57 | 義 | yì | a law | 一義 |
188 | 57 | 義 | yì | Yi | 一義 |
189 | 57 | 義 | yì | Righteousness | 一義 |
190 | 57 | 義 | yì | aim; artha | 一義 |
191 | 57 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得 |
192 | 57 | 得 | děi | to want to; to need to | 得 |
193 | 57 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
194 | 57 | 得 | dé | de | 得 |
195 | 57 | 得 | de | infix potential marker | 得 |
196 | 57 | 得 | dé | to result in | 得 |
197 | 57 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得 |
198 | 57 | 得 | dé | to be satisfied | 得 |
199 | 57 | 得 | dé | to be finished | 得 |
200 | 57 | 得 | děi | satisfying | 得 |
201 | 57 | 得 | dé | to contract | 得 |
202 | 57 | 得 | dé | to hear | 得 |
203 | 57 | 得 | dé | to have; there is | 得 |
204 | 57 | 得 | dé | marks time passed | 得 |
205 | 57 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得 |
206 | 56 | 所 | suǒ | a few; various; some | 復說婬梵行中所棄愛 |
207 | 56 | 所 | suǒ | a place; a location | 復說婬梵行中所棄愛 |
208 | 56 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 復說婬梵行中所棄愛 |
209 | 56 | 所 | suǒ | an ordinal number | 復說婬梵行中所棄愛 |
210 | 56 | 所 | suǒ | meaning | 復說婬梵行中所棄愛 |
211 | 56 | 所 | suǒ | garrison | 復說婬梵行中所棄愛 |
212 | 56 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 復說婬梵行中所棄愛 |
213 | 54 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 是以五男無苦 |
214 | 54 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 是以五男無苦 |
215 | 54 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 是以五男無苦 |
216 | 54 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 是以五男無苦 |
217 | 54 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 是以五男無苦 |
218 | 54 | 苦 | kǔ | bitter | 是以五男無苦 |
219 | 54 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 是以五男無苦 |
220 | 54 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 是以五男無苦 |
221 | 54 | 苦 | kǔ | painful | 是以五男無苦 |
222 | 54 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 是以五男無苦 |
223 | 52 | 中 | zhōng | middle | 色男中著 |
224 | 52 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 色男中著 |
225 | 52 | 中 | zhōng | China | 色男中著 |
226 | 52 | 中 | zhòng | to hit the mark | 色男中著 |
227 | 52 | 中 | zhōng | midday | 色男中著 |
228 | 52 | 中 | zhōng | inside | 色男中著 |
229 | 52 | 中 | zhōng | during | 色男中著 |
230 | 52 | 中 | zhōng | Zhong | 色男中著 |
231 | 52 | 中 | zhōng | intermediary | 色男中著 |
232 | 52 | 中 | zhōng | half | 色男中著 |
233 | 52 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 色男中著 |
234 | 52 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 色男中著 |
235 | 52 | 中 | zhòng | to obtain | 色男中著 |
236 | 52 | 中 | zhòng | to pass an exam | 色男中著 |
237 | 52 | 中 | zhōng | middle | 色男中著 |
238 | 51 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 何得梵行使得樂處 |
239 | 51 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 何得梵行使得樂處 |
240 | 51 | 樂 | lè | Le | 何得梵行使得樂處 |
241 | 51 | 樂 | yuè | music | 何得梵行使得樂處 |
242 | 51 | 樂 | yuè | a musical instrument | 何得梵行使得樂處 |
243 | 51 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 何得梵行使得樂處 |
244 | 51 | 樂 | yuè | a musician | 何得梵行使得樂處 |
245 | 51 | 樂 | lè | joy; pleasure | 何得梵行使得樂處 |
246 | 51 | 樂 | yuè | the Book of Music | 何得梵行使得樂處 |
247 | 51 | 樂 | lào | Lao | 何得梵行使得樂處 |
248 | 51 | 樂 | lè | to laugh | 何得梵行使得樂處 |
249 | 51 | 樂 | lè | Joy | 何得梵行使得樂處 |
250 | 51 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 何得梵行使得樂處 |
251 | 47 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 三象依眾生各各染著 |
252 | 47 | 依 | yī | to comply with; to follow | 三象依眾生各各染著 |
253 | 47 | 依 | yī | to help | 三象依眾生各各染著 |
254 | 47 | 依 | yī | flourishing | 三象依眾生各各染著 |
255 | 47 | 依 | yī | lovable | 三象依眾生各各染著 |
256 | 47 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 三象依眾生各各染著 |
257 | 47 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 三象依眾生各各染著 |
258 | 47 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 三象依眾生各各染著 |
259 | 45 | 作 | zuò | to do | 何以作是語 |
260 | 45 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 何以作是語 |
261 | 45 | 作 | zuò | to start | 何以作是語 |
262 | 45 | 作 | zuò | a writing; a work | 何以作是語 |
263 | 45 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 何以作是語 |
264 | 45 | 作 | zuō | to create; to make | 何以作是語 |
265 | 45 | 作 | zuō | a workshop | 何以作是語 |
266 | 45 | 作 | zuō | to write; to compose | 何以作是語 |
267 | 45 | 作 | zuò | to rise | 何以作是語 |
268 | 45 | 作 | zuò | to be aroused | 何以作是語 |
269 | 45 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 何以作是語 |
270 | 45 | 作 | zuò | to regard as | 何以作是語 |
271 | 45 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 何以作是語 |
272 | 45 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已說惡行 |
273 | 45 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已說惡行 |
274 | 45 | 已 | yǐ | to complete | 已說惡行 |
275 | 45 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已說惡行 |
276 | 45 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已說惡行 |
277 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已說惡行 |
278 | 43 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 亦依十惡無智可知 |
279 | 43 | 智 | zhì | care; prudence | 亦依十惡無智可知 |
280 | 43 | 智 | zhì | Zhi | 亦依十惡無智可知 |
281 | 43 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 亦依十惡無智可知 |
282 | 43 | 智 | zhì | clever | 亦依十惡無智可知 |
283 | 43 | 智 | zhì | Wisdom | 亦依十惡無智可知 |
284 | 43 | 智 | zhì | jnana; knowing | 亦依十惡無智可知 |
285 | 42 | 亦 | yì | Yi | 亦各各有情也 |
286 | 42 | 欲 | yù | desire | 欲 |
287 | 42 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲 |
288 | 42 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲 |
289 | 42 | 欲 | yù | lust | 欲 |
290 | 42 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲 |
291 | 40 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相因色 |
292 | 40 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相因色 |
293 | 40 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相因色 |
294 | 40 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相因色 |
295 | 40 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相因色 |
296 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相因色 |
297 | 40 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相因色 |
298 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 相因色 |
299 | 40 | 相 | xiāng | form substance | 相因色 |
300 | 40 | 相 | xiāng | to express | 相因色 |
301 | 40 | 相 | xiàng | to choose | 相因色 |
302 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 相因色 |
303 | 40 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相因色 |
304 | 40 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相因色 |
305 | 40 | 相 | xiāng | to compare | 相因色 |
306 | 40 | 相 | xiàng | to divine | 相因色 |
307 | 40 | 相 | xiàng | to administer | 相因色 |
308 | 40 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相因色 |
309 | 40 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相因色 |
310 | 40 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相因色 |
311 | 40 | 相 | xiāng | coralwood | 相因色 |
312 | 40 | 相 | xiàng | ministry | 相因色 |
313 | 40 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相因色 |
314 | 40 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相因色 |
315 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相因色 |
316 | 40 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相因色 |
317 | 40 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相因色 |
318 | 39 | 婬 | yín | lascivious | 婬 |
319 | 39 | 婬 | yín | lewd; obscene | 婬 |
320 | 39 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 婬 |
321 | 38 | 二 | èr | two | 首三法第二惡之二也 |
322 | 38 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 首三法第二惡之二也 |
323 | 38 | 二 | èr | second | 首三法第二惡之二也 |
324 | 38 | 二 | èr | twice; double; di- | 首三法第二惡之二也 |
325 | 38 | 二 | èr | more than one kind | 首三法第二惡之二也 |
326 | 38 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 首三法第二惡之二也 |
327 | 38 | 二 | èr | both; dvaya | 首三法第二惡之二也 |
328 | 38 | 為 | wéi | to act as; to serve | 男為本 |
329 | 38 | 為 | wéi | to change into; to become | 男為本 |
330 | 38 | 為 | wéi | to be; is | 男為本 |
331 | 38 | 為 | wéi | to do | 男為本 |
332 | 38 | 為 | wèi | to support; to help | 男為本 |
333 | 38 | 為 | wéi | to govern | 男為本 |
334 | 38 | 為 | wèi | to be; bhū | 男為本 |
335 | 36 | 一 | yī | one | 一義 |
336 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一義 |
337 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 一義 |
338 | 36 | 一 | yī | first | 一義 |
339 | 36 | 一 | yī | the same | 一義 |
340 | 36 | 一 | yī | sole; single | 一義 |
341 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 一義 |
342 | 36 | 一 | yī | Yi | 一義 |
343 | 36 | 一 | yī | other | 一義 |
344 | 36 | 一 | yī | to unify | 一義 |
345 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一義 |
346 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一義 |
347 | 36 | 一 | yī | one; eka | 一義 |
348 | 36 | 恚 | huì | to be angry; to be in a rage | 恚 |
349 | 36 | 恚 | huì | hatred; dveṣa | 恚 |
350 | 36 | 見 | jiàn | to see | 六更處無智無見 |
351 | 36 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 六更處無智無見 |
352 | 36 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 六更處無智無見 |
353 | 36 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 六更處無智無見 |
354 | 36 | 見 | jiàn | to listen to | 六更處無智無見 |
355 | 36 | 見 | jiàn | to meet | 六更處無智無見 |
356 | 36 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 六更處無智無見 |
357 | 36 | 見 | jiàn | let me; kindly | 六更處無智無見 |
358 | 36 | 見 | jiàn | Jian | 六更處無智無見 |
359 | 36 | 見 | xiàn | to appear | 六更處無智無見 |
360 | 36 | 見 | xiàn | to introduce | 六更處無智無見 |
361 | 36 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 六更處無智無見 |
362 | 36 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 六更處無智無見 |
363 | 35 | 為首 | wéishǒu | to be the leader | 族術為首 |
364 | 34 | 因緣 | yīnyuán | chance | 恚者依因緣有 |
365 | 34 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 恚者依因緣有 |
366 | 34 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 恚者依因緣有 |
367 | 34 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 恚者依因緣有 |
368 | 34 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 恚者依因緣有 |
369 | 34 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 恚者依因緣有 |
370 | 34 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 恚者依因緣有 |
371 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 慢其人皆以為嫉妬也 |
372 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 慢其人皆以為嫉妬也 |
373 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 慢其人皆以為嫉妬也 |
374 | 33 | 人 | rén | everybody | 慢其人皆以為嫉妬也 |
375 | 33 | 人 | rén | adult | 慢其人皆以為嫉妬也 |
376 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 慢其人皆以為嫉妬也 |
377 | 33 | 人 | rén | an upright person | 慢其人皆以為嫉妬也 |
378 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya | 慢其人皆以為嫉妬也 |
379 | 33 | 嫉妬 | jídù | to envy; to be jealous | 嫉妬 |
380 | 33 | 嫉妬 | jídù | jealousy | 嫉妬 |
381 | 33 | 嫉妬 | jídù | Jealousy | 嫉妬 |
382 | 33 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 是故起 |
383 | 33 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 是故起 |
384 | 33 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 是故起 |
385 | 33 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 是故起 |
386 | 33 | 起 | qǐ | to start | 是故起 |
387 | 33 | 起 | qǐ | to establish; to build | 是故起 |
388 | 33 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 是故起 |
389 | 33 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 是故起 |
390 | 33 | 起 | qǐ | to get out of bed | 是故起 |
391 | 33 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 是故起 |
392 | 33 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 是故起 |
393 | 33 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 是故起 |
394 | 33 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 是故起 |
395 | 33 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 是故起 |
396 | 33 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 是故起 |
397 | 33 | 起 | qǐ | to conjecture | 是故起 |
398 | 33 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 是故起 |
399 | 33 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 是故起 |
400 | 33 | 謂 | wèi | to call | 是三謂之愛渴愛 |
401 | 33 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是三謂之愛渴愛 |
402 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是三謂之愛渴愛 |
403 | 33 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是三謂之愛渴愛 |
404 | 33 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是三謂之愛渴愛 |
405 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是三謂之愛渴愛 |
406 | 33 | 謂 | wèi | to think | 是三謂之愛渴愛 |
407 | 33 | 謂 | wèi | for; is to be | 是三謂之愛渴愛 |
408 | 33 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是三謂之愛渴愛 |
409 | 33 | 謂 | wèi | principle; reason | 是三謂之愛渴愛 |
410 | 33 | 謂 | wèi | Wei | 是三謂之愛渴愛 |
411 | 31 | 之 | zhī | to go | 首三法第二惡之二也 |
412 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 首三法第二惡之二也 |
413 | 31 | 之 | zhī | is | 首三法第二惡之二也 |
414 | 31 | 之 | zhī | to use | 首三法第二惡之二也 |
415 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 首三法第二惡之二也 |
416 | 31 | 之 | zhī | winding | 首三法第二惡之二也 |
417 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 現在時名 |
418 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 現在時名 |
419 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 現在時名 |
420 | 30 | 時 | shí | fashionable | 現在時名 |
421 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 現在時名 |
422 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 現在時名 |
423 | 30 | 時 | shí | tense | 現在時名 |
424 | 30 | 時 | shí | particular; special | 現在時名 |
425 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 現在時名 |
426 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 現在時名 |
427 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 現在時名 |
428 | 30 | 時 | shí | seasonal | 現在時名 |
429 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 現在時名 |
430 | 30 | 時 | shí | hour | 現在時名 |
431 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 現在時名 |
432 | 30 | 時 | shí | Shi | 現在時名 |
433 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 現在時名 |
434 | 30 | 時 | shí | time; kāla | 現在時名 |
435 | 30 | 時 | shí | at that time; samaya | 現在時名 |
436 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 即上三疾之根 |
437 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 即上三疾之根 |
438 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 即上三疾之根 |
439 | 30 | 上 | shàng | shang | 即上三疾之根 |
440 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 即上三疾之根 |
441 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 即上三疾之根 |
442 | 30 | 上 | shàng | advanced | 即上三疾之根 |
443 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 即上三疾之根 |
444 | 30 | 上 | shàng | time | 即上三疾之根 |
445 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 即上三疾之根 |
446 | 30 | 上 | shàng | far | 即上三疾之根 |
447 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 即上三疾之根 |
448 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 即上三疾之根 |
449 | 30 | 上 | shàng | to report | 即上三疾之根 |
450 | 30 | 上 | shàng | to offer | 即上三疾之根 |
451 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 即上三疾之根 |
452 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 即上三疾之根 |
453 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 即上三疾之根 |
454 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 即上三疾之根 |
455 | 30 | 上 | shàng | to burn | 即上三疾之根 |
456 | 30 | 上 | shàng | to remember | 即上三疾之根 |
457 | 30 | 上 | shàng | to add | 即上三疾之根 |
458 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 即上三疾之根 |
459 | 30 | 上 | shàng | to meet | 即上三疾之根 |
460 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 即上三疾之根 |
461 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 即上三疾之根 |
462 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 即上三疾之根 |
463 | 30 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 即上三疾之根 |
464 | 30 | 男 | nán | male | 男 |
465 | 30 | 男 | nán | male | 男 |
466 | 30 | 男 | nán | a baron | 男 |
467 | 30 | 男 | nán | Nan | 男 |
468 | 30 | 男 | nán | male; nara | 男 |
469 | 30 | 惡 | è | evil; vice | 首三法第二惡之二也 |
470 | 30 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 首三法第二惡之二也 |
471 | 30 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 首三法第二惡之二也 |
472 | 30 | 惡 | wù | to hate; to detest | 首三法第二惡之二也 |
473 | 30 | 惡 | è | fierce | 首三法第二惡之二也 |
474 | 30 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 首三法第二惡之二也 |
475 | 30 | 惡 | wù | to denounce | 首三法第二惡之二也 |
476 | 30 | 惡 | è | e | 首三法第二惡之二也 |
477 | 30 | 惡 | è | evil | 首三法第二惡之二也 |
478 | 29 | 我 | wǒ | self | 我 |
479 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
480 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
481 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
482 | 29 | 我 | wǒ | ga | 我 |
483 | 29 | 身 | shēn | human body; torso | 唯瞋恚與身滅 |
484 | 29 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 唯瞋恚與身滅 |
485 | 29 | 身 | shēn | self | 唯瞋恚與身滅 |
486 | 29 | 身 | shēn | life | 唯瞋恚與身滅 |
487 | 29 | 身 | shēn | an object | 唯瞋恚與身滅 |
488 | 29 | 身 | shēn | a lifetime | 唯瞋恚與身滅 |
489 | 29 | 身 | shēn | moral character | 唯瞋恚與身滅 |
490 | 29 | 身 | shēn | status; identity; position | 唯瞋恚與身滅 |
491 | 29 | 身 | shēn | pregnancy | 唯瞋恚與身滅 |
492 | 29 | 身 | juān | India | 唯瞋恚與身滅 |
493 | 29 | 身 | shēn | body; kāya | 唯瞋恚與身滅 |
494 | 29 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 水中畫即滅 |
495 | 29 | 滅 | miè | to submerge | 水中畫即滅 |
496 | 29 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 水中畫即滅 |
497 | 29 | 滅 | miè | to eliminate | 水中畫即滅 |
498 | 29 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 水中畫即滅 |
499 | 29 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 水中畫即滅 |
500 | 29 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 水中畫即滅 |
Frequencies of all Words
Top 1186
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 186 | 此 | cǐ | this; these | 謂著此是有著 |
2 | 186 | 此 | cǐ | in this way | 謂著此是有著 |
3 | 186 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 謂著此是有著 |
4 | 186 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 謂著此是有著 |
5 | 186 | 此 | cǐ | this; here; etad | 謂著此是有著 |
6 | 183 | 也 | yě | also; too | 首三法第二惡之二也 |
7 | 183 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 首三法第二惡之二也 |
8 | 183 | 也 | yě | either | 首三法第二惡之二也 |
9 | 183 | 也 | yě | even | 首三法第二惡之二也 |
10 | 183 | 也 | yě | used to soften the tone | 首三法第二惡之二也 |
11 | 183 | 也 | yě | used for emphasis | 首三法第二惡之二也 |
12 | 183 | 也 | yě | used to mark contrast | 首三法第二惡之二也 |
13 | 183 | 也 | yě | used to mark compromise | 首三法第二惡之二也 |
14 | 183 | 也 | yě | ya | 首三法第二惡之二也 |
15 | 174 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是三謂之愛渴愛 |
16 | 174 | 是 | shì | is exactly | 是三謂之愛渴愛 |
17 | 174 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是三謂之愛渴愛 |
18 | 174 | 是 | shì | this; that; those | 是三謂之愛渴愛 |
19 | 174 | 是 | shì | really; certainly | 是三謂之愛渴愛 |
20 | 174 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是三謂之愛渴愛 |
21 | 174 | 是 | shì | true | 是三謂之愛渴愛 |
22 | 174 | 是 | shì | is; has; exists | 是三謂之愛渴愛 |
23 | 174 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是三謂之愛渴愛 |
24 | 174 | 是 | shì | a matter; an affair | 是三謂之愛渴愛 |
25 | 174 | 是 | shì | Shi | 是三謂之愛渴愛 |
26 | 174 | 是 | shì | is; bhū | 是三謂之愛渴愛 |
27 | 174 | 是 | shì | this; idam | 是三謂之愛渴愛 |
28 | 144 | 彼 | bǐ | that; those | 彼 |
29 | 144 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼 |
30 | 144 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼 |
31 | 109 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 妬名受他嗟歎 |
32 | 109 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 妬名受他嗟歎 |
33 | 109 | 受 | shòu | to receive; to accept | 妬名受他嗟歎 |
34 | 109 | 受 | shòu | to tolerate | 妬名受他嗟歎 |
35 | 109 | 受 | shòu | suitably | 妬名受他嗟歎 |
36 | 109 | 受 | shòu | feelings; sensations | 妬名受他嗟歎 |
37 | 108 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 嫉妬者 |
38 | 108 | 者 | zhě | that | 嫉妬者 |
39 | 108 | 者 | zhě | nominalizing function word | 嫉妬者 |
40 | 108 | 者 | zhě | used to mark a definition | 嫉妬者 |
41 | 108 | 者 | zhě | used to mark a pause | 嫉妬者 |
42 | 108 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 嫉妬者 |
43 | 108 | 者 | zhuó | according to | 嫉妬者 |
44 | 108 | 者 | zhě | ca | 嫉妬者 |
45 | 106 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
46 | 106 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
47 | 106 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
48 | 106 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
49 | 106 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
50 | 106 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
51 | 106 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
52 | 106 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
53 | 106 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
54 | 106 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
55 | 106 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
56 | 106 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
57 | 106 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
58 | 106 | 有 | yǒu | You | 有 |
59 | 106 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
60 | 106 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
61 | 102 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
62 | 102 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
63 | 102 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
64 | 102 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
65 | 102 | 答 | dā | Da | 答 |
66 | 102 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
67 | 100 | 問 | wèn | to ask | 問 |
68 | 100 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
69 | 100 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
70 | 100 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
71 | 100 | 問 | wèn | to request something | 問 |
72 | 100 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
73 | 100 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
74 | 100 | 問 | wèn | news | 問 |
75 | 100 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
76 | 100 | 問 | wén | to inform | 問 |
77 | 100 | 問 | wèn | to research | 問 |
78 | 100 | 問 | wèn | Wen | 問 |
79 | 100 | 問 | wèn | to | 問 |
80 | 100 | 問 | wèn | a question | 問 |
81 | 100 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
82 | 98 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說惡行 |
83 | 98 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說惡行 |
84 | 98 | 說 | shuì | to persuade | 已說惡行 |
85 | 98 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說惡行 |
86 | 98 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說惡行 |
87 | 98 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說惡行 |
88 | 98 | 說 | shuō | allocution | 已說惡行 |
89 | 98 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說惡行 |
90 | 98 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說惡行 |
91 | 98 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說惡行 |
92 | 98 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說惡行 |
93 | 98 | 說 | shuō | to instruct | 已說惡行 |
94 | 97 | 行 | xíng | to walk | 彼三象無數行 |
95 | 97 | 行 | xíng | capable; competent | 彼三象無數行 |
96 | 97 | 行 | háng | profession | 彼三象無數行 |
97 | 97 | 行 | háng | line; row | 彼三象無數行 |
98 | 97 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 彼三象無數行 |
99 | 97 | 行 | xíng | to travel | 彼三象無數行 |
100 | 97 | 行 | xìng | actions; conduct | 彼三象無數行 |
101 | 97 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 彼三象無數行 |
102 | 97 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 彼三象無數行 |
103 | 97 | 行 | háng | horizontal line | 彼三象無數行 |
104 | 97 | 行 | héng | virtuous deeds | 彼三象無數行 |
105 | 97 | 行 | hàng | a line of trees | 彼三象無數行 |
106 | 97 | 行 | hàng | bold; steadfast | 彼三象無數行 |
107 | 97 | 行 | xíng | to move | 彼三象無數行 |
108 | 97 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 彼三象無數行 |
109 | 97 | 行 | xíng | travel | 彼三象無數行 |
110 | 97 | 行 | xíng | to circulate | 彼三象無數行 |
111 | 97 | 行 | xíng | running script; running script | 彼三象無數行 |
112 | 97 | 行 | xíng | temporary | 彼三象無數行 |
113 | 97 | 行 | xíng | soon | 彼三象無數行 |
114 | 97 | 行 | háng | rank; order | 彼三象無數行 |
115 | 97 | 行 | háng | a business; a shop | 彼三象無數行 |
116 | 97 | 行 | xíng | to depart; to leave | 彼三象無數行 |
117 | 97 | 行 | xíng | to experience | 彼三象無數行 |
118 | 97 | 行 | xíng | path; way | 彼三象無數行 |
119 | 97 | 行 | xíng | xing; ballad | 彼三象無數行 |
120 | 97 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 彼三象無數行 |
121 | 97 | 行 | xíng | 彼三象無數行 | |
122 | 97 | 行 | xíng | moreover; also | 彼三象無數行 |
123 | 97 | 行 | xíng | Practice | 彼三象無數行 |
124 | 97 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 彼三象無數行 |
125 | 97 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 彼三象無數行 |
126 | 96 | 修妬路 | xiūdùlù | sutra | 修妬路 |
127 | 95 | 無 | wú | no | 是以五男無苦 |
128 | 95 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是以五男無苦 |
129 | 95 | 無 | wú | to not have; without | 是以五男無苦 |
130 | 95 | 無 | wú | has not yet | 是以五男無苦 |
131 | 95 | 無 | mó | mo | 是以五男無苦 |
132 | 95 | 無 | wú | do not | 是以五男無苦 |
133 | 95 | 無 | wú | not; -less; un- | 是以五男無苦 |
134 | 95 | 無 | wú | regardless of | 是以五男無苦 |
135 | 95 | 無 | wú | to not have | 是以五男無苦 |
136 | 95 | 無 | wú | um | 是以五男無苦 |
137 | 95 | 無 | wú | Wu | 是以五男無苦 |
138 | 95 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 是以五男無苦 |
139 | 95 | 無 | wú | not; non- | 是以五男無苦 |
140 | 95 | 無 | mó | mo | 是以五男無苦 |
141 | 92 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如男女色 |
142 | 92 | 如 | rú | if | 如男女色 |
143 | 92 | 如 | rú | in accordance with | 如男女色 |
144 | 92 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如男女色 |
145 | 92 | 如 | rú | this | 如男女色 |
146 | 92 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如男女色 |
147 | 92 | 如 | rú | to go to | 如男女色 |
148 | 92 | 如 | rú | to meet | 如男女色 |
149 | 92 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如男女色 |
150 | 92 | 如 | rú | at least as good as | 如男女色 |
151 | 92 | 如 | rú | and | 如男女色 |
152 | 92 | 如 | rú | or | 如男女色 |
153 | 92 | 如 | rú | but | 如男女色 |
154 | 92 | 如 | rú | then | 如男女色 |
155 | 92 | 如 | rú | naturally | 如男女色 |
156 | 92 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如男女色 |
157 | 92 | 如 | rú | you | 如男女色 |
158 | 92 | 如 | rú | the second lunar month | 如男女色 |
159 | 92 | 如 | rú | in; at | 如男女色 |
160 | 92 | 如 | rú | Ru | 如男女色 |
161 | 92 | 如 | rú | Thus | 如男女色 |
162 | 92 | 如 | rú | thus; tathā | 如男女色 |
163 | 92 | 如 | rú | like; iva | 如男女色 |
164 | 92 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如男女色 |
165 | 92 | 不 | bù | not; no | 不多著雜物 |
166 | 92 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不多著雜物 |
167 | 92 | 不 | bù | as a correlative | 不多著雜物 |
168 | 92 | 不 | bù | no (answering a question) | 不多著雜物 |
169 | 92 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不多著雜物 |
170 | 92 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不多著雜物 |
171 | 92 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不多著雜物 |
172 | 92 | 不 | bù | infix potential marker | 不多著雜物 |
173 | 92 | 不 | bù | no; na | 不多著雜物 |
174 | 83 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何愛名 |
175 | 83 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何愛名 |
176 | 78 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是故恚生 |
177 | 78 | 生 | shēng | to live | 是故恚生 |
178 | 78 | 生 | shēng | raw | 是故恚生 |
179 | 78 | 生 | shēng | a student | 是故恚生 |
180 | 78 | 生 | shēng | life | 是故恚生 |
181 | 78 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是故恚生 |
182 | 78 | 生 | shēng | alive | 是故恚生 |
183 | 78 | 生 | shēng | a lifetime | 是故恚生 |
184 | 78 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是故恚生 |
185 | 78 | 生 | shēng | to grow | 是故恚生 |
186 | 78 | 生 | shēng | unfamiliar | 是故恚生 |
187 | 78 | 生 | shēng | not experienced | 是故恚生 |
188 | 78 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是故恚生 |
189 | 78 | 生 | shēng | very; extremely | 是故恚生 |
190 | 78 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是故恚生 |
191 | 78 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是故恚生 |
192 | 78 | 生 | shēng | gender | 是故恚生 |
193 | 78 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是故恚生 |
194 | 78 | 生 | shēng | to set up | 是故恚生 |
195 | 78 | 生 | shēng | a prostitute | 是故恚生 |
196 | 78 | 生 | shēng | a captive | 是故恚生 |
197 | 78 | 生 | shēng | a gentleman | 是故恚生 |
198 | 78 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是故恚生 |
199 | 78 | 生 | shēng | unripe | 是故恚生 |
200 | 78 | 生 | shēng | nature | 是故恚生 |
201 | 78 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是故恚生 |
202 | 78 | 生 | shēng | destiny | 是故恚生 |
203 | 78 | 生 | shēng | birth | 是故恚生 |
204 | 78 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 是故恚生 |
205 | 70 | 名 | míng | measure word for people | 云何愛名 |
206 | 70 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 云何愛名 |
207 | 70 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 云何愛名 |
208 | 70 | 名 | míng | rank; position | 云何愛名 |
209 | 70 | 名 | míng | an excuse | 云何愛名 |
210 | 70 | 名 | míng | life | 云何愛名 |
211 | 70 | 名 | míng | to name; to call | 云何愛名 |
212 | 70 | 名 | míng | to express; to describe | 云何愛名 |
213 | 70 | 名 | míng | to be called; to have the name | 云何愛名 |
214 | 70 | 名 | míng | to own; to possess | 云何愛名 |
215 | 70 | 名 | míng | famous; renowned | 云何愛名 |
216 | 70 | 名 | míng | moral | 云何愛名 |
217 | 70 | 名 | míng | name; naman | 云何愛名 |
218 | 70 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 云何愛名 |
219 | 66 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是有著如是婬有 |
220 | 66 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是有著如是婬有 |
221 | 66 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是有著如是婬有 |
222 | 66 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是有著如是婬有 |
223 | 65 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 著梵行 |
224 | 65 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著梵行 |
225 | 65 | 著 | zhù | outstanding | 著梵行 |
226 | 65 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著梵行 |
227 | 65 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著梵行 |
228 | 65 | 著 | zhe | expresses a command | 著梵行 |
229 | 65 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著梵行 |
230 | 65 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 著梵行 |
231 | 65 | 著 | zhāo | to add; to put | 著梵行 |
232 | 65 | 著 | zhuó | a chess move | 著梵行 |
233 | 65 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著梵行 |
234 | 65 | 著 | zhāo | OK | 著梵行 |
235 | 65 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著梵行 |
236 | 65 | 著 | zháo | to ignite | 著梵行 |
237 | 65 | 著 | zháo | to fall asleep | 著梵行 |
238 | 65 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著梵行 |
239 | 65 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著梵行 |
240 | 65 | 著 | zhù | to show | 著梵行 |
241 | 65 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著梵行 |
242 | 65 | 著 | zhù | to write | 著梵行 |
243 | 65 | 著 | zhù | to record | 著梵行 |
244 | 65 | 著 | zhù | a document; writings | 著梵行 |
245 | 65 | 著 | zhù | Zhu | 著梵行 |
246 | 65 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著梵行 |
247 | 65 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 著梵行 |
248 | 65 | 著 | zhuó | to arrive | 著梵行 |
249 | 65 | 著 | zhuó | to result in | 著梵行 |
250 | 65 | 著 | zhuó | to command | 著梵行 |
251 | 65 | 著 | zhuó | a strategy | 著梵行 |
252 | 65 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著梵行 |
253 | 65 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著梵行 |
254 | 65 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著梵行 |
255 | 65 | 著 | zhe | attachment to | 著梵行 |
256 | 65 | 三 | sān | three | 是三謂之愛渴愛 |
257 | 65 | 三 | sān | third | 是三謂之愛渴愛 |
258 | 65 | 三 | sān | more than two | 是三謂之愛渴愛 |
259 | 65 | 三 | sān | very few | 是三謂之愛渴愛 |
260 | 65 | 三 | sān | repeatedly | 是三謂之愛渴愛 |
261 | 65 | 三 | sān | San | 是三謂之愛渴愛 |
262 | 65 | 三 | sān | three; tri | 是三謂之愛渴愛 |
263 | 65 | 三 | sān | sa | 是三謂之愛渴愛 |
264 | 65 | 三 | sān | three kinds; trividha | 是三謂之愛渴愛 |
265 | 61 | 想 | xiǎng | to think | 婬想 |
266 | 61 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 婬想 |
267 | 61 | 想 | xiǎng | to want | 婬想 |
268 | 61 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 婬想 |
269 | 61 | 想 | xiǎng | to plan | 婬想 |
270 | 61 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 婬想 |
271 | 59 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 何得梵行使得樂處 |
272 | 59 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 何得梵行使得樂處 |
273 | 59 | 處 | chù | location | 何得梵行使得樂處 |
274 | 59 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 何得梵行使得樂處 |
275 | 59 | 處 | chù | a part; an aspect | 何得梵行使得樂處 |
276 | 59 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 何得梵行使得樂處 |
277 | 59 | 處 | chǔ | to get along with | 何得梵行使得樂處 |
278 | 59 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 何得梵行使得樂處 |
279 | 59 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 何得梵行使得樂處 |
280 | 59 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 何得梵行使得樂處 |
281 | 59 | 處 | chǔ | to be associated with | 何得梵行使得樂處 |
282 | 59 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 何得梵行使得樂處 |
283 | 59 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 何得梵行使得樂處 |
284 | 59 | 處 | chù | circumstances; situation | 何得梵行使得樂處 |
285 | 59 | 處 | chù | an occasion; a time | 何得梵行使得樂處 |
286 | 59 | 處 | chù | position; sthāna | 何得梵行使得樂處 |
287 | 57 | 義 | yì | meaning; sense | 一義 |
288 | 57 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 一義 |
289 | 57 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 一義 |
290 | 57 | 義 | yì | chivalry; generosity | 一義 |
291 | 57 | 義 | yì | just; righteous | 一義 |
292 | 57 | 義 | yì | adopted | 一義 |
293 | 57 | 義 | yì | a relationship | 一義 |
294 | 57 | 義 | yì | volunteer | 一義 |
295 | 57 | 義 | yì | something suitable | 一義 |
296 | 57 | 義 | yì | a martyr | 一義 |
297 | 57 | 義 | yì | a law | 一義 |
298 | 57 | 義 | yì | Yi | 一義 |
299 | 57 | 義 | yì | Righteousness | 一義 |
300 | 57 | 義 | yì | aim; artha | 一義 |
301 | 57 | 得 | de | potential marker | 得 |
302 | 57 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得 |
303 | 57 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
304 | 57 | 得 | děi | to want to; to need to | 得 |
305 | 57 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
306 | 57 | 得 | dé | de | 得 |
307 | 57 | 得 | de | infix potential marker | 得 |
308 | 57 | 得 | dé | to result in | 得 |
309 | 57 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得 |
310 | 57 | 得 | dé | to be satisfied | 得 |
311 | 57 | 得 | dé | to be finished | 得 |
312 | 57 | 得 | de | result of degree | 得 |
313 | 57 | 得 | de | marks completion of an action | 得 |
314 | 57 | 得 | děi | satisfying | 得 |
315 | 57 | 得 | dé | to contract | 得 |
316 | 57 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得 |
317 | 57 | 得 | dé | expressing frustration | 得 |
318 | 57 | 得 | dé | to hear | 得 |
319 | 57 | 得 | dé | to have; there is | 得 |
320 | 57 | 得 | dé | marks time passed | 得 |
321 | 57 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得 |
322 | 56 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 復說婬梵行中所棄愛 |
323 | 56 | 所 | suǒ | an office; an institute | 復說婬梵行中所棄愛 |
324 | 56 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 復說婬梵行中所棄愛 |
325 | 56 | 所 | suǒ | it | 復說婬梵行中所棄愛 |
326 | 56 | 所 | suǒ | if; supposing | 復說婬梵行中所棄愛 |
327 | 56 | 所 | suǒ | a few; various; some | 復說婬梵行中所棄愛 |
328 | 56 | 所 | suǒ | a place; a location | 復說婬梵行中所棄愛 |
329 | 56 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 復說婬梵行中所棄愛 |
330 | 56 | 所 | suǒ | that which | 復說婬梵行中所棄愛 |
331 | 56 | 所 | suǒ | an ordinal number | 復說婬梵行中所棄愛 |
332 | 56 | 所 | suǒ | meaning | 復說婬梵行中所棄愛 |
333 | 56 | 所 | suǒ | garrison | 復說婬梵行中所棄愛 |
334 | 56 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 復說婬梵行中所棄愛 |
335 | 56 | 所 | suǒ | that which; yad | 復說婬梵行中所棄愛 |
336 | 54 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 是以五男無苦 |
337 | 54 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 是以五男無苦 |
338 | 54 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 是以五男無苦 |
339 | 54 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 是以五男無苦 |
340 | 54 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 是以五男無苦 |
341 | 54 | 苦 | kǔ | bitter | 是以五男無苦 |
342 | 54 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 是以五男無苦 |
343 | 54 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 是以五男無苦 |
344 | 54 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 是以五男無苦 |
345 | 54 | 苦 | kǔ | painful | 是以五男無苦 |
346 | 54 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 是以五男無苦 |
347 | 52 | 中 | zhōng | middle | 色男中著 |
348 | 52 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 色男中著 |
349 | 52 | 中 | zhōng | China | 色男中著 |
350 | 52 | 中 | zhòng | to hit the mark | 色男中著 |
351 | 52 | 中 | zhōng | in; amongst | 色男中著 |
352 | 52 | 中 | zhōng | midday | 色男中著 |
353 | 52 | 中 | zhōng | inside | 色男中著 |
354 | 52 | 中 | zhōng | during | 色男中著 |
355 | 52 | 中 | zhōng | Zhong | 色男中著 |
356 | 52 | 中 | zhōng | intermediary | 色男中著 |
357 | 52 | 中 | zhōng | half | 色男中著 |
358 | 52 | 中 | zhōng | just right; suitably | 色男中著 |
359 | 52 | 中 | zhōng | while | 色男中著 |
360 | 52 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 色男中著 |
361 | 52 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 色男中著 |
362 | 52 | 中 | zhòng | to obtain | 色男中著 |
363 | 52 | 中 | zhòng | to pass an exam | 色男中著 |
364 | 52 | 中 | zhōng | middle | 色男中著 |
365 | 51 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 何得梵行使得樂處 |
366 | 51 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 何得梵行使得樂處 |
367 | 51 | 樂 | lè | Le | 何得梵行使得樂處 |
368 | 51 | 樂 | yuè | music | 何得梵行使得樂處 |
369 | 51 | 樂 | yuè | a musical instrument | 何得梵行使得樂處 |
370 | 51 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 何得梵行使得樂處 |
371 | 51 | 樂 | yuè | a musician | 何得梵行使得樂處 |
372 | 51 | 樂 | lè | joy; pleasure | 何得梵行使得樂處 |
373 | 51 | 樂 | yuè | the Book of Music | 何得梵行使得樂處 |
374 | 51 | 樂 | lào | Lao | 何得梵行使得樂處 |
375 | 51 | 樂 | lè | to laugh | 何得梵行使得樂處 |
376 | 51 | 樂 | lè | Joy | 何得梵行使得樂處 |
377 | 51 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 何得梵行使得樂處 |
378 | 47 | 依 | yī | according to | 三象依眾生各各染著 |
379 | 47 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 三象依眾生各各染著 |
380 | 47 | 依 | yī | to comply with; to follow | 三象依眾生各各染著 |
381 | 47 | 依 | yī | to help | 三象依眾生各各染著 |
382 | 47 | 依 | yī | flourishing | 三象依眾生各各染著 |
383 | 47 | 依 | yī | lovable | 三象依眾生各各染著 |
384 | 47 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 三象依眾生各各染著 |
385 | 47 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 三象依眾生各各染著 |
386 | 47 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 三象依眾生各各染著 |
387 | 45 | 作 | zuò | to do | 何以作是語 |
388 | 45 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 何以作是語 |
389 | 45 | 作 | zuò | to start | 何以作是語 |
390 | 45 | 作 | zuò | a writing; a work | 何以作是語 |
391 | 45 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 何以作是語 |
392 | 45 | 作 | zuō | to create; to make | 何以作是語 |
393 | 45 | 作 | zuō | a workshop | 何以作是語 |
394 | 45 | 作 | zuō | to write; to compose | 何以作是語 |
395 | 45 | 作 | zuò | to rise | 何以作是語 |
396 | 45 | 作 | zuò | to be aroused | 何以作是語 |
397 | 45 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 何以作是語 |
398 | 45 | 作 | zuò | to regard as | 何以作是語 |
399 | 45 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 何以作是語 |
400 | 45 | 已 | yǐ | already | 已說惡行 |
401 | 45 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已說惡行 |
402 | 45 | 已 | yǐ | from | 已說惡行 |
403 | 45 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已說惡行 |
404 | 45 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已說惡行 |
405 | 45 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已說惡行 |
406 | 45 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已說惡行 |
407 | 45 | 已 | yǐ | to complete | 已說惡行 |
408 | 45 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已說惡行 |
409 | 45 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已說惡行 |
410 | 45 | 已 | yǐ | certainly | 已說惡行 |
411 | 45 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已說惡行 |
412 | 45 | 已 | yǐ | this | 已說惡行 |
413 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已說惡行 |
414 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已說惡行 |
415 | 43 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 亦依十惡無智可知 |
416 | 43 | 智 | zhì | care; prudence | 亦依十惡無智可知 |
417 | 43 | 智 | zhì | Zhi | 亦依十惡無智可知 |
418 | 43 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 亦依十惡無智可知 |
419 | 43 | 智 | zhì | clever | 亦依十惡無智可知 |
420 | 43 | 智 | zhì | Wisdom | 亦依十惡無智可知 |
421 | 43 | 智 | zhì | jnana; knowing | 亦依十惡無智可知 |
422 | 42 | 亦 | yì | also; too | 亦各各有情也 |
423 | 42 | 亦 | yì | but | 亦各各有情也 |
424 | 42 | 亦 | yì | this; he; she | 亦各各有情也 |
425 | 42 | 亦 | yì | although; even though | 亦各各有情也 |
426 | 42 | 亦 | yì | already | 亦各各有情也 |
427 | 42 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦各各有情也 |
428 | 42 | 亦 | yì | Yi | 亦各各有情也 |
429 | 42 | 欲 | yù | desire | 欲 |
430 | 42 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲 |
431 | 42 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲 |
432 | 42 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲 |
433 | 42 | 欲 | yù | lust | 欲 |
434 | 42 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲 |
435 | 41 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故別說無苦 |
436 | 40 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相因色 |
437 | 40 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相因色 |
438 | 40 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相因色 |
439 | 40 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相因色 |
440 | 40 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相因色 |
441 | 40 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相因色 |
442 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相因色 |
443 | 40 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相因色 |
444 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 相因色 |
445 | 40 | 相 | xiāng | form substance | 相因色 |
446 | 40 | 相 | xiāng | to express | 相因色 |
447 | 40 | 相 | xiàng | to choose | 相因色 |
448 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 相因色 |
449 | 40 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相因色 |
450 | 40 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相因色 |
451 | 40 | 相 | xiāng | to compare | 相因色 |
452 | 40 | 相 | xiàng | to divine | 相因色 |
453 | 40 | 相 | xiàng | to administer | 相因色 |
454 | 40 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相因色 |
455 | 40 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相因色 |
456 | 40 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相因色 |
457 | 40 | 相 | xiāng | coralwood | 相因色 |
458 | 40 | 相 | xiàng | ministry | 相因色 |
459 | 40 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相因色 |
460 | 40 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相因色 |
461 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相因色 |
462 | 40 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相因色 |
463 | 40 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相因色 |
464 | 39 | 婬 | yín | lascivious | 婬 |
465 | 39 | 婬 | yín | lewd; obscene | 婬 |
466 | 39 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 婬 |
467 | 38 | 二 | èr | two | 首三法第二惡之二也 |
468 | 38 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 首三法第二惡之二也 |
469 | 38 | 二 | èr | second | 首三法第二惡之二也 |
470 | 38 | 二 | èr | twice; double; di- | 首三法第二惡之二也 |
471 | 38 | 二 | èr | another; the other | 首三法第二惡之二也 |
472 | 38 | 二 | èr | more than one kind | 首三法第二惡之二也 |
473 | 38 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 首三法第二惡之二也 |
474 | 38 | 二 | èr | both; dvaya | 首三法第二惡之二也 |
475 | 38 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若得女著希望 |
476 | 38 | 若 | ruò | seemingly | 若得女著希望 |
477 | 38 | 若 | ruò | if | 若得女著希望 |
478 | 38 | 若 | ruò | you | 若得女著希望 |
479 | 38 | 若 | ruò | this; that | 若得女著希望 |
480 | 38 | 若 | ruò | and; or | 若得女著希望 |
481 | 38 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若得女著希望 |
482 | 38 | 若 | rě | pomegranite | 若得女著希望 |
483 | 38 | 若 | ruò | to choose | 若得女著希望 |
484 | 38 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若得女著希望 |
485 | 38 | 若 | ruò | thus | 若得女著希望 |
486 | 38 | 若 | ruò | pollia | 若得女著希望 |
487 | 38 | 若 | ruò | Ruo | 若得女著希望 |
488 | 38 | 若 | ruò | only then | 若得女著希望 |
489 | 38 | 若 | rě | ja | 若得女著希望 |
490 | 38 | 若 | rě | jñā | 若得女著希望 |
491 | 38 | 若 | ruò | if; yadi | 若得女著希望 |
492 | 38 | 為 | wèi | for; to | 男為本 |
493 | 38 | 為 | wèi | because of | 男為本 |
494 | 38 | 為 | wéi | to act as; to serve | 男為本 |
495 | 38 | 為 | wéi | to change into; to become | 男為本 |
496 | 38 | 為 | wéi | to be; is | 男為本 |
497 | 38 | 為 | wéi | to do | 男為本 |
498 | 38 | 為 | wèi | for | 男為本 |
499 | 38 | 為 | wèi | because of; for; to | 男為本 |
500 | 38 | 為 | wèi | to | 男為本 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
此 | cǐ | this; here; etad | |
也 | yě | ya | |
是 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
受 | shòu | feelings; sensations | |
者 | zhě | ca | |
有 |
|
|
|
答 | dá | to answer; pratyukta | |
问 | 問 | wèn | ask; prccha |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿波波 | 196 | Ababa | |
阿波摩那阿婆 | 196 | Apramāṇābha | |
阿答波 | 196 | Atapa Heaven; The Heaven without Heat | |
爱同 | 愛同 | 195 | Ai Tong |
阿迦贰吒 | 阿迦貳吒 | 196 | Akanistha |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
跋陀 | 98 | Gunabhadra | |
鞞疑呵破罗 | 鞞疑呵破羅 | 98 | Bṛhatphala |
布依 | 66 | Bouyi | |
纯淑 | 純淑 | 99 | Gautama |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
大相 | 100 | Maharupa | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
兜率陀 | 100 | Tusita | |
頞浮陀 | 195 | Arbuda Hell | |
梵 | 102 |
|
|
梵迦夷 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma | |
梵摩 | 102 | Brahma | |
法身 | 70 |
|
|
符秦 | 102 | Former Qin | |
浮陀 | 102 | Buddha | |
果实天 | 果實天 | 103 | Bṛhatphala |
汉 | 漢 | 104 |
|
慧受 | 104 | Huishou | |
鸠摩罗佛提 | 鳩摩羅佛提 | 106 | Kumārabuddhi |
轮围山 | 輪圍山 | 108 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
涅槃 | 110 |
|
|
婆素跋陀 | 112 | Vasubhadra | |
秦 | 113 |
|
|
清净天 | 清淨天 | 113 | Prakīrṇakā |
耆婆 | 113 | jīvaka | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三法度 | 115 | Treatise on the Three Laws | |
三藏 | 115 |
|
|
善好见 | 善好見 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
善见天 | 善見天 | 115 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision |
少净天 | 少淨天 | 115 | Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
四阿鋡暮抄解 | 115 | Si Ahan Mu Chao Jie | |
天祠 | 116 | devalaya | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
铁围 | 鐵圍 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
铁山 | 鐵山 | 116 | Tieshan |
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
无想处 | 無想處 | 119 | Realm without Thought |
西域 | 120 | Western Regions | |
想地狱 | 想地獄 | 120 | Samjiva Hell |
修提舍 | 120 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision | |
须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta |
须提舍 | 須提舍 | 120 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
一究竟天 | 121 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
因提 | 121 | Indra | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
竺 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 166.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
阿那含果 | 97 |
|
|
阿婆嘬罗遮 | 阿婆嘬羅遮 | 196 | ābhāsvara deva |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
八天 | 98 | eight heavens | |
彼岸 | 98 |
|
|
遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
不常 | 98 | not permanent | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不苦不乐痛 | 不苦不樂痛 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大千界 | 100 | a system of one thousand worlds | |
大身 | 100 | great body; mahakaya | |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
得度 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二法 | 195 |
|
|
二观 | 二觀 | 195 | two universal bases of meditation |
二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法相 | 102 |
|
|
法义 | 法義 | 102 |
|
法名 | 102 | Dharma name | |
梵行 | 102 |
|
|
佛图 | 佛圖 | 102 | Buddha land |
福田 | 102 |
|
|
根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
好因缘 | 好因緣 | 104 | Good Causes and Conditions |
化乐 | 化樂 | 104 | to find pleasure in creating |
净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
具足 | 106 |
|
|
渴爱 | 渴愛 | 107 | thirsty desire; longing |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦果 | 107 |
|
|
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
老苦 | 108 | Old Age; suffering due to old age | |
乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
乐痛 | 樂痛 | 108 | sensation of pleasure |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
摩竭 | 109 | makara | |
男根 | 110 | male organ | |
女根 | 110 | female sex-organ | |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
人天 | 114 |
|
|
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三道 | 115 |
|
|
三法 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三行 | 115 |
|
|
三衣 | 115 | the three robes of monk | |
三欲 | 115 | three desires | |
萨芸若 | 薩芸若 | 115 | omniscience; sarvajna |
色界 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
色阴 | 色陰 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色有 | 115 | material existence | |
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善哉 | 115 |
|
|
少净 | 少淨 | 115 | limited purity |
身根 | 115 | sense of touch | |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
十方 | 115 |
|
|
十想 | 115 | ten notions | |
世间无常 | 世間無常 | 115 | the world is impermanent |
受者 | 115 | recipient | |
首卢 | 首盧 | 115 | sloka |
首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
水观 | 水觀 | 115 | visualization of water |
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四阿含 | 115 | four Agamas | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
死苦 | 115 | death | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四无色定 | 四無色定 | 115 |
|
四事 | 115 | the four necessities | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
弹指顷 | 彈指頃 | 116 | the duration of a finger-snap |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
天中天 | 116 | god of the gods | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五净居 | 五淨居 | 119 | five pure abodes |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
无量净 | 無量淨 | 119 | boundless purity |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无比法 | 無比法 | 119 | incomparable truth |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无念 | 無念 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无余 | 無餘 | 119 |
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
行禅 | 行禪 | 120 |
|
行婬 | 120 | lewd desire | |
行法 | 120 | cultivation method | |
修妬路 | 120 | sutra | |
异学 | 異學 | 121 | study of non-Buddhist worldviews |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有相 | 121 | having form | |
有想 | 121 | having apperception | |
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲生 | 121 | arising from desire | |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
怨亲 | 怨親 | 121 |
|
俞旬 | 121 | yojana | |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
智相 | 122 | discriminating intellect | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作善 | 122 | to do good deeds |