Glossary and Vocabulary for Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 77 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 77 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 77 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 77 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 77 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 77 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 77 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 77 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 77 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 77 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 77 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 77 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 77 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 77 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 77 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 77 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 77 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 77 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 77 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 77 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 77 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 77 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 77 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 77 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 70 | 法 | fǎ | method; way | 見獲究竟法 |
26 | 70 | 法 | fǎ | France | 見獲究竟法 |
27 | 70 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 見獲究竟法 |
28 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 見獲究竟法 |
29 | 70 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 見獲究竟法 |
30 | 70 | 法 | fǎ | an institution | 見獲究竟法 |
31 | 70 | 法 | fǎ | to emulate | 見獲究竟法 |
32 | 70 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 見獲究竟法 |
33 | 70 | 法 | fǎ | punishment | 見獲究竟法 |
34 | 70 | 法 | fǎ | Fa | 見獲究竟法 |
35 | 70 | 法 | fǎ | a precedent | 見獲究竟法 |
36 | 70 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 見獲究竟法 |
37 | 70 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 見獲究竟法 |
38 | 70 | 法 | fǎ | Dharma | 見獲究竟法 |
39 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 見獲究竟法 |
40 | 70 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 見獲究竟法 |
41 | 70 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 見獲究竟法 |
42 | 70 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 見獲究竟法 |
43 | 69 | 二 | èr | two | 二合 |
44 | 69 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
45 | 69 | 二 | èr | second | 二合 |
46 | 69 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
47 | 69 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
48 | 69 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
49 | 69 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
50 | 68 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
51 | 68 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
52 | 68 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
53 | 68 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
54 | 68 | 金剛 | jīngāng | diamond | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
55 | 68 | 金剛 | jīngāng | vajra | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
56 | 65 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
57 | 65 | 合 | hé | to close | 二合 |
58 | 65 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
59 | 65 | 合 | hé | to gather | 二合 |
60 | 65 | 合 | hé | whole | 二合 |
61 | 65 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
62 | 65 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
63 | 65 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
64 | 65 | 合 | hé | to fight | 二合 |
65 | 65 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
66 | 65 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
67 | 65 | 合 | hé | crowded | 二合 |
68 | 65 | 合 | hé | a box | 二合 |
69 | 65 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
70 | 65 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
71 | 65 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
72 | 65 | 合 | hé | He | 二合 |
73 | 65 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
74 | 65 | 合 | hé | Merge | 二合 |
75 | 65 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
76 | 63 | 者 | zhě | ca | 無福難度者 |
77 | 62 | 欲 | yù | desire | 得大欲大樂 |
78 | 62 | 欲 | yù | to desire; to wish | 得大欲大樂 |
79 | 62 | 欲 | yù | to desire; to intend | 得大欲大樂 |
80 | 62 | 欲 | yù | lust | 得大欲大樂 |
81 | 62 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 得大欲大樂 |
82 | 57 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 當依大樂金剛視法 |
83 | 57 | 依 | yī | to comply with; to follow | 當依大樂金剛視法 |
84 | 57 | 依 | yī | to help | 當依大樂金剛視法 |
85 | 57 | 依 | yī | flourishing | 當依大樂金剛視法 |
86 | 57 | 依 | yī | lovable | 當依大樂金剛視法 |
87 | 57 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 當依大樂金剛視法 |
88 | 57 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 當依大樂金剛視法 |
89 | 57 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 當依大樂金剛視法 |
90 | 57 | 作 | zuò | to do | 所作皆成就 |
91 | 57 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作皆成就 |
92 | 57 | 作 | zuò | to start | 所作皆成就 |
93 | 57 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作皆成就 |
94 | 57 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作皆成就 |
95 | 57 | 作 | zuō | to create; to make | 所作皆成就 |
96 | 57 | 作 | zuō | a workshop | 所作皆成就 |
97 | 57 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作皆成就 |
98 | 57 | 作 | zuò | to rise | 所作皆成就 |
99 | 57 | 作 | zuò | to be aroused | 所作皆成就 |
100 | 57 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作皆成就 |
101 | 57 | 作 | zuò | to regard as | 所作皆成就 |
102 | 57 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作皆成就 |
103 | 57 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
104 | 57 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
105 | 57 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
106 | 57 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
107 | 57 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
108 | 57 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
109 | 57 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
110 | 45 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 復說成就法 |
111 | 45 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 復說成就法 |
112 | 45 | 說 | shuì | to persuade | 復說成就法 |
113 | 45 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 復說成就法 |
114 | 45 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 復說成就法 |
115 | 45 | 說 | shuō | to claim; to assert | 復說成就法 |
116 | 45 | 說 | shuō | allocution | 復說成就法 |
117 | 45 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 復說成就法 |
118 | 45 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 復說成就法 |
119 | 45 | 說 | shuō | speach; vāda | 復說成就法 |
120 | 45 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 復說成就法 |
121 | 45 | 說 | shuō | to instruct | 復說成就法 |
122 | 41 | 一切 | yīqiè | temporary | 能成一切義 |
123 | 41 | 一切 | yīqiè | the same | 能成一切義 |
124 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而成正等覺 |
125 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而成正等覺 |
126 | 40 | 而 | néng | can; able | 而成正等覺 |
127 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而成正等覺 |
128 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而成正等覺 |
129 | 40 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令作成就速得如意 |
130 | 40 | 令 | lìng | to issue a command | 令作成就速得如意 |
131 | 40 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令作成就速得如意 |
132 | 40 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令作成就速得如意 |
133 | 40 | 令 | lìng | a season | 令作成就速得如意 |
134 | 40 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令作成就速得如意 |
135 | 40 | 令 | lìng | good | 令作成就速得如意 |
136 | 40 | 令 | lìng | pretentious | 令作成就速得如意 |
137 | 40 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令作成就速得如意 |
138 | 40 | 令 | lìng | a commander | 令作成就速得如意 |
139 | 40 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令作成就速得如意 |
140 | 40 | 令 | lìng | lyrics | 令作成就速得如意 |
141 | 40 | 令 | lìng | Ling | 令作成就速得如意 |
142 | 40 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令作成就速得如意 |
143 | 37 | 大 | dà | big; huge; large | 得大欲大樂 |
144 | 37 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 得大欲大樂 |
145 | 37 | 大 | dà | great; major; important | 得大欲大樂 |
146 | 37 | 大 | dà | size | 得大欲大樂 |
147 | 37 | 大 | dà | old | 得大欲大樂 |
148 | 37 | 大 | dà | oldest; earliest | 得大欲大樂 |
149 | 37 | 大 | dà | adult | 得大欲大樂 |
150 | 37 | 大 | dài | an important person | 得大欲大樂 |
151 | 37 | 大 | dà | senior | 得大欲大樂 |
152 | 37 | 大 | dà | an element | 得大欲大樂 |
153 | 37 | 大 | dà | great; mahā | 得大欲大樂 |
154 | 35 | 及 | jí | to reach | 塑像及畫像 |
155 | 35 | 及 | jí | to attain | 塑像及畫像 |
156 | 35 | 及 | jí | to understand | 塑像及畫像 |
157 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 塑像及畫像 |
158 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 塑像及畫像 |
159 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 塑像及畫像 |
160 | 35 | 及 | jí | and; ca; api | 塑像及畫像 |
161 | 33 | 復 | fù | to go back; to return | 復說成就法 |
162 | 33 | 復 | fù | to resume; to restart | 復說成就法 |
163 | 33 | 復 | fù | to do in detail | 復說成就法 |
164 | 33 | 復 | fù | to restore | 復說成就法 |
165 | 33 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復說成就法 |
166 | 33 | 復 | fù | Fu; Return | 復說成就法 |
167 | 33 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復說成就法 |
168 | 33 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復說成就法 |
169 | 33 | 復 | fù | Fu | 復說成就法 |
170 | 33 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復說成就法 |
171 | 33 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復說成就法 |
172 | 31 | 於 | yú | to go; to | 行人於像前 |
173 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 行人於像前 |
174 | 31 | 於 | yú | Yu | 行人於像前 |
175 | 31 | 於 | wū | a crow | 行人於像前 |
176 | 30 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 一切印自在 |
177 | 30 | 印 | yìn | India | 一切印自在 |
178 | 30 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 一切印自在 |
179 | 30 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 一切印自在 |
180 | 30 | 印 | yìn | to tally | 一切印自在 |
181 | 30 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 一切印自在 |
182 | 30 | 印 | yìn | Yin | 一切印自在 |
183 | 30 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 一切印自在 |
184 | 30 | 印 | yìn | mudra | 一切印自在 |
185 | 27 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 安於本心而誦明曰 |
186 | 27 | 明 | míng | Ming | 安於本心而誦明曰 |
187 | 27 | 明 | míng | Ming Dynasty | 安於本心而誦明曰 |
188 | 27 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 安於本心而誦明曰 |
189 | 27 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 安於本心而誦明曰 |
190 | 27 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 安於本心而誦明曰 |
191 | 27 | 明 | míng | consecrated | 安於本心而誦明曰 |
192 | 27 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 安於本心而誦明曰 |
193 | 27 | 明 | míng | to explain; to clarify | 安於本心而誦明曰 |
194 | 27 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 安於本心而誦明曰 |
195 | 27 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 安於本心而誦明曰 |
196 | 27 | 明 | míng | eyesight; vision | 安於本心而誦明曰 |
197 | 27 | 明 | míng | a god; a spirit | 安於本心而誦明曰 |
198 | 27 | 明 | míng | fame; renown | 安於本心而誦明曰 |
199 | 27 | 明 | míng | open; public | 安於本心而誦明曰 |
200 | 27 | 明 | míng | clear | 安於本心而誦明曰 |
201 | 27 | 明 | míng | to become proficient | 安於本心而誦明曰 |
202 | 27 | 明 | míng | to be proficient | 安於本心而誦明曰 |
203 | 27 | 明 | míng | virtuous | 安於本心而誦明曰 |
204 | 27 | 明 | míng | open and honest | 安於本心而誦明曰 |
205 | 27 | 明 | míng | clean; neat | 安於本心而誦明曰 |
206 | 27 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 安於本心而誦明曰 |
207 | 27 | 明 | míng | next; afterwards | 安於本心而誦明曰 |
208 | 27 | 明 | míng | positive | 安於本心而誦明曰 |
209 | 27 | 明 | míng | Clear | 安於本心而誦明曰 |
210 | 27 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 安於本心而誦明曰 |
211 | 26 | 一句 | yījù | a sentence | 一句 |
212 | 26 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一句 |
213 | 26 | 等 | děng | et cetera; and so on | 金銀諸寶等 |
214 | 26 | 等 | děng | to wait | 金銀諸寶等 |
215 | 26 | 等 | děng | to be equal | 金銀諸寶等 |
216 | 26 | 等 | děng | degree; level | 金銀諸寶等 |
217 | 26 | 等 | děng | to compare | 金銀諸寶等 |
218 | 26 | 等 | děng | same; equal; sama | 金銀諸寶等 |
219 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
220 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
221 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
222 | 26 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
223 | 25 | 金剛手 | jīngāng Shǒu | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva | 當作金剛手 |
224 | 25 | 大明 | dàmíng | the sun | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
225 | 25 | 大明 | dàmíng | the moon | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
226 | 25 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
227 | 25 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
228 | 25 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
229 | 25 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
230 | 25 | 成就法 | chéngjiù fǎ | sadhana; sādhana | 復說成就法 |
231 | 25 | 最上 | zuìshàng | supreme | 此最上成就 |
232 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以眾祕密具 |
233 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以眾祕密具 |
234 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以眾祕密具 |
235 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以眾祕密具 |
236 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以眾祕密具 |
237 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以眾祕密具 |
238 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以眾祕密具 |
239 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以眾祕密具 |
240 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以眾祕密具 |
241 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以眾祕密具 |
242 | 23 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 涅哩 |
243 | 23 | 哩 | lǐ | ṛ | 涅哩 |
244 | 22 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 金剛手菩薩說此法已 |
245 | 22 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 金剛手菩薩說此法已 |
246 | 22 | 已 | yǐ | to complete | 金剛手菩薩說此法已 |
247 | 22 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 金剛手菩薩說此法已 |
248 | 22 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 金剛手菩薩說此法已 |
249 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 金剛手菩薩說此法已 |
250 | 21 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 入曼拏羅供養成就者 |
251 | 20 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
252 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當於清旦時 |
253 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當於清旦時 |
254 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當於清旦時 |
255 | 20 | 時 | shí | fashionable | 當於清旦時 |
256 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當於清旦時 |
257 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當於清旦時 |
258 | 20 | 時 | shí | tense | 當於清旦時 |
259 | 20 | 時 | shí | particular; special | 當於清旦時 |
260 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當於清旦時 |
261 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當於清旦時 |
262 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 當於清旦時 |
263 | 20 | 時 | shí | seasonal | 當於清旦時 |
264 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 當於清旦時 |
265 | 20 | 時 | shí | hour | 當於清旦時 |
266 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當於清旦時 |
267 | 20 | 時 | shí | Shi | 當於清旦時 |
268 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 當於清旦時 |
269 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 當於清旦時 |
270 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 當於清旦時 |
271 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得成就自在 |
272 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 得成就自在 |
273 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 得成就自在 |
274 | 20 | 得 | dé | de | 得成就自在 |
275 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 得成就自在 |
276 | 20 | 得 | dé | to result in | 得成就自在 |
277 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得成就自在 |
278 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 得成就自在 |
279 | 20 | 得 | dé | to be finished | 得成就自在 |
280 | 20 | 得 | děi | satisfying | 得成就自在 |
281 | 20 | 得 | dé | to contract | 得成就自在 |
282 | 20 | 得 | dé | to hear | 得成就自在 |
283 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 得成就自在 |
284 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 得成就自在 |
285 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得成就自在 |
286 | 20 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
287 | 20 | 舞 | wǔ | a dance | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
288 | 20 | 舞 | wǔ | to brandish | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
289 | 20 | 舞 | wǔ | to play | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
290 | 20 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
291 | 20 | 舞 | wǔ | dancing; tāṇḍava | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
292 | 19 | 摩 | mó | to rub | 當依金剛摩賀咄摩法 |
293 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 當依金剛摩賀咄摩法 |
294 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 當依金剛摩賀咄摩法 |
295 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 當依金剛摩賀咄摩法 |
296 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 當依金剛摩賀咄摩法 |
297 | 19 | 摩 | mó | friction | 當依金剛摩賀咄摩法 |
298 | 19 | 摩 | mó | ma | 當依金剛摩賀咄摩法 |
299 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 當依金剛摩賀咄摩法 |
300 | 19 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
301 | 19 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
302 | 19 | 入 | rù | to enter | 入曼拏羅供養成就者 |
303 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入曼拏羅供養成就者 |
304 | 19 | 入 | rù | radical | 入曼拏羅供養成就者 |
305 | 19 | 入 | rù | income | 入曼拏羅供養成就者 |
306 | 19 | 入 | rù | to conform with | 入曼拏羅供養成就者 |
307 | 19 | 入 | rù | to descend | 入曼拏羅供養成就者 |
308 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 入曼拏羅供養成就者 |
309 | 19 | 入 | rù | to pay | 入曼拏羅供養成就者 |
310 | 19 | 入 | rù | to join | 入曼拏羅供養成就者 |
311 | 19 | 入 | rù | entering; praveśa | 入曼拏羅供養成就者 |
312 | 19 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入曼拏羅供養成就者 |
313 | 19 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 過諸佛菩薩 |
314 | 19 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 若依法結大根本印 |
315 | 19 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 若依法結大根本印 |
316 | 19 | 根本 | gēnběn | root | 若依法結大根本印 |
317 | 19 | 根本 | gēnběn | capital | 若依法結大根本印 |
318 | 19 | 根本 | gēnběn | Basis | 若依法結大根本印 |
319 | 19 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 若依法結大根本印 |
320 | 19 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 爾時金剛手菩薩 |
321 | 16 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 能成一切義 |
322 | 16 | 成 | chéng | to become; to turn into | 能成一切義 |
323 | 16 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 能成一切義 |
324 | 16 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 能成一切義 |
325 | 16 | 成 | chéng | a full measure of | 能成一切義 |
326 | 16 | 成 | chéng | whole | 能成一切義 |
327 | 16 | 成 | chéng | set; established | 能成一切義 |
328 | 16 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 能成一切義 |
329 | 16 | 成 | chéng | to reconcile | 能成一切義 |
330 | 16 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 能成一切義 |
331 | 16 | 成 | chéng | composed of | 能成一切義 |
332 | 16 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 能成一切義 |
333 | 16 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 能成一切義 |
334 | 16 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 能成一切義 |
335 | 16 | 成 | chéng | Cheng | 能成一切義 |
336 | 16 | 成 | chéng | Become | 能成一切義 |
337 | 16 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 能成一切義 |
338 | 16 | 眾 | zhòng | many; numerous | 以眾祕密具 |
339 | 16 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 以眾祕密具 |
340 | 16 | 眾 | zhòng | general; common; public | 以眾祕密具 |
341 | 16 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 世間諸有情 |
342 | 16 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 世間諸有情 |
343 | 16 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 世間諸有情 |
344 | 16 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 世間諸有情 |
345 | 16 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 世間諸有情 |
346 | 15 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即成金剛手 |
347 | 15 | 即 | jí | at that time | 即成金剛手 |
348 | 15 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即成金剛手 |
349 | 15 | 即 | jí | supposed; so-called | 即成金剛手 |
350 | 15 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即成金剛手 |
351 | 15 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 調伏敬愛 |
352 | 15 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 調伏敬愛 |
353 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作皆成就 |
354 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作皆成就 |
355 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作皆成就 |
356 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作皆成就 |
357 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 所作皆成就 |
358 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 所作皆成就 |
359 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作皆成就 |
360 | 15 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 勝出於三界 |
361 | 15 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 勝出於三界 |
362 | 15 | 能 | néng | can; able | 能成一切義 |
363 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 能成一切義 |
364 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能成一切義 |
365 | 15 | 能 | néng | energy | 能成一切義 |
366 | 15 | 能 | néng | function; use | 能成一切義 |
367 | 15 | 能 | néng | talent | 能成一切義 |
368 | 15 | 能 | néng | expert at | 能成一切義 |
369 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 能成一切義 |
370 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能成一切義 |
371 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能成一切義 |
372 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 能成一切義 |
373 | 15 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能成一切義 |
374 | 14 | 嚩 | fú | fu | 婆嚩 |
375 | 14 | 嚩 | fú | va | 婆嚩 |
376 | 14 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 即時結大印 |
377 | 14 | 結 | jié | a knot | 即時結大印 |
378 | 14 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 即時結大印 |
379 | 14 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 即時結大印 |
380 | 14 | 結 | jié | pent-up | 即時結大印 |
381 | 14 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 即時結大印 |
382 | 14 | 結 | jié | a bound state | 即時結大印 |
383 | 14 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 即時結大印 |
384 | 14 | 結 | jiē | firm; secure | 即時結大印 |
385 | 14 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 即時結大印 |
386 | 14 | 結 | jié | to form; to organize | 即時結大印 |
387 | 14 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 即時結大印 |
388 | 14 | 結 | jié | a junction | 即時結大印 |
389 | 14 | 結 | jié | a node | 即時結大印 |
390 | 14 | 結 | jiē | to bear fruit | 即時結大印 |
391 | 14 | 結 | jiē | stutter | 即時結大印 |
392 | 14 | 結 | jié | a fetter | 即時結大印 |
393 | 14 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 見世得圓滿 |
394 | 14 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 見世得圓滿 |
395 | 14 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 見世得圓滿 |
396 | 14 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
397 | 14 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
398 | 14 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
399 | 14 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
400 | 14 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 安於本心而誦明曰 |
401 | 14 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 安於本心而誦明曰 |
402 | 14 | 誦 | sòng | a poem | 安於本心而誦明曰 |
403 | 14 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 安於本心而誦明曰 |
404 | 14 | 諸天 | zhū tiān | devas | 若欲出見諸天 |
405 | 14 | 依法 | yīfǎ | according to law | 依法作成就 |
406 | 14 | 見 | jiàn | to see | 見獲究竟法 |
407 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見獲究竟法 |
408 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見獲究竟法 |
409 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見獲究竟法 |
410 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 見獲究竟法 |
411 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 見獲究竟法 |
412 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見獲究竟法 |
413 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見獲究竟法 |
414 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 見獲究竟法 |
415 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 見獲究竟法 |
416 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 見獲究竟法 |
417 | 14 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見獲究竟法 |
418 | 14 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見獲究竟法 |
419 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若欲為三界主而作種種事業者 |
420 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 若欲為三界主而作種種事業者 |
421 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 若欲為三界主而作種種事業者 |
422 | 13 | 為 | wéi | to do | 若欲為三界主而作種種事業者 |
423 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 若欲為三界主而作種種事業者 |
424 | 13 | 為 | wéi | to govern | 若欲為三界主而作種種事業者 |
425 | 13 | 為 | wèi | to be; bhū | 若欲為三界主而作種種事業者 |
426 | 13 | 囉 | luó | baby talk | 當依根本金剛囉娑野那法 |
427 | 13 | 囉 | luō | to nag | 當依根本金剛囉娑野那法 |
428 | 13 | 囉 | luó | ra | 當依根本金剛囉娑野那法 |
429 | 13 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是像已 |
430 | 13 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 若欲一切處行住作諸法者 |
431 | 13 | 住 | zhù | to stop; to halt | 若欲一切處行住作諸法者 |
432 | 13 | 住 | zhù | to retain; to remain | 若欲一切處行住作諸法者 |
433 | 13 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 若欲一切處行住作諸法者 |
434 | 13 | 住 | zhù | verb complement | 若欲一切處行住作諸法者 |
435 | 13 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 若欲一切處行住作諸法者 |
436 | 12 | 其 | qí | Qi | 其法欲成時 |
437 | 12 | 輪 | lún | a wheel | 欲轉大法輪 |
438 | 12 | 輪 | lún | a disk; a ring | 欲轉大法輪 |
439 | 12 | 輪 | lún | a revolution | 欲轉大法輪 |
440 | 12 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 欲轉大法輪 |
441 | 12 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 欲轉大法輪 |
442 | 12 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 欲轉大法輪 |
443 | 12 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 欲轉大法輪 |
444 | 12 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 欲轉大法輪 |
445 | 12 | 輪 | lún | a north-south measurement | 欲轉大法輪 |
446 | 12 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 欲轉大法輪 |
447 | 12 | 輪 | lún | high soaring | 欲轉大法輪 |
448 | 12 | 輪 | lún | Lun | 欲轉大法輪 |
449 | 12 | 輪 | lún | wheel; cakra | 欲轉大法輪 |
450 | 12 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 當依根本金剛禰鉢多法 |
451 | 12 | 鉢 | bō | a bowl | 當依根本金剛禰鉢多法 |
452 | 12 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 當依根本金剛禰鉢多法 |
453 | 12 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 當依根本金剛禰鉢多法 |
454 | 12 | 鉢 | bō | Alms bowl | 當依根本金剛禰鉢多法 |
455 | 12 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 當依根本金剛禰鉢多法 |
456 | 12 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 當依根本金剛禰鉢多法 |
457 | 12 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 當依根本金剛禰鉢多法 |
458 | 12 | 堅固 | jiāngù | solid; firm; hard; stable; steadfast | 色力等堅固 |
459 | 12 | 堅固 | jiāngù | sāla | 色力等堅固 |
460 | 12 | 堅固 | jiāngù | Kevaṭṭạ | 色力等堅固 |
461 | 11 | 忿怒 | fènnù | anger; wrath | 當依金剛舞金剛忿怒法 |
462 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 所有一切供養事 |
463 | 11 | 事 | shì | to serve | 所有一切供養事 |
464 | 11 | 事 | shì | a government post | 所有一切供養事 |
465 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 所有一切供養事 |
466 | 11 | 事 | shì | occupation | 所有一切供養事 |
467 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所有一切供養事 |
468 | 11 | 事 | shì | an accident | 所有一切供養事 |
469 | 11 | 事 | shì | to attend | 所有一切供養事 |
470 | 11 | 事 | shì | an allusion | 所有一切供養事 |
471 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所有一切供養事 |
472 | 11 | 事 | shì | to engage in | 所有一切供養事 |
473 | 11 | 事 | shì | to enslave | 所有一切供養事 |
474 | 11 | 事 | shì | to pursue | 所有一切供養事 |
475 | 11 | 事 | shì | to administer | 所有一切供養事 |
476 | 11 | 事 | shì | to appoint | 所有一切供養事 |
477 | 11 | 事 | shì | thing; phenomena | 所有一切供養事 |
478 | 11 | 事 | shì | actions; karma | 所有一切供養事 |
479 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛為彼眾生 |
480 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛為彼眾生 |
481 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛為彼眾生 |
482 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛為彼眾生 |
483 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛為彼眾生 |
484 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 佛為彼眾生 |
485 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛為彼眾生 |
486 | 11 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 當安佛尊像 |
487 | 11 | 安 | ān | to calm; to pacify | 當安佛尊像 |
488 | 11 | 安 | ān | safe; secure | 當安佛尊像 |
489 | 11 | 安 | ān | comfortable; happy | 當安佛尊像 |
490 | 11 | 安 | ān | to find a place for | 當安佛尊像 |
491 | 11 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 當安佛尊像 |
492 | 11 | 安 | ān | to be content | 當安佛尊像 |
493 | 11 | 安 | ān | to cherish | 當安佛尊像 |
494 | 11 | 安 | ān | to bestow; to confer | 當安佛尊像 |
495 | 11 | 安 | ān | amphetamine | 當安佛尊像 |
496 | 11 | 安 | ān | ampere | 當安佛尊像 |
497 | 11 | 安 | ān | to add; to submit | 當安佛尊像 |
498 | 11 | 安 | ān | to reside; to live at | 當安佛尊像 |
499 | 11 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 當安佛尊像 |
500 | 11 | 安 | ān | an | 當安佛尊像 |
Frequencies of all Words
Top 950
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 81 | 諸 | zhū | all; many; various | 廣習諸餘法 |
2 | 81 | 諸 | zhū | Zhu | 廣習諸餘法 |
3 | 81 | 諸 | zhū | all; members of the class | 廣習諸餘法 |
4 | 81 | 諸 | zhū | interrogative particle | 廣習諸餘法 |
5 | 81 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 廣習諸餘法 |
6 | 81 | 諸 | zhū | of; in | 廣習諸餘法 |
7 | 81 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 廣習諸餘法 |
8 | 77 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
9 | 77 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
10 | 77 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
11 | 77 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
12 | 77 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
13 | 77 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
14 | 77 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
15 | 77 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
16 | 77 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
17 | 77 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
18 | 77 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
19 | 77 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
20 | 77 | 引 | yǐn | a license | 引 |
21 | 77 | 引 | yǐn | long | 引 |
22 | 77 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
23 | 77 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
24 | 77 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
25 | 77 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
26 | 77 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
27 | 77 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
28 | 77 | 引 | yǐn | to command | 引 |
29 | 77 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
30 | 77 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
31 | 77 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
32 | 77 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
33 | 77 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
34 | 77 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
35 | 70 | 法 | fǎ | method; way | 見獲究竟法 |
36 | 70 | 法 | fǎ | France | 見獲究竟法 |
37 | 70 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 見獲究竟法 |
38 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 見獲究竟法 |
39 | 70 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 見獲究竟法 |
40 | 70 | 法 | fǎ | an institution | 見獲究竟法 |
41 | 70 | 法 | fǎ | to emulate | 見獲究竟法 |
42 | 70 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 見獲究竟法 |
43 | 70 | 法 | fǎ | punishment | 見獲究竟法 |
44 | 70 | 法 | fǎ | Fa | 見獲究竟法 |
45 | 70 | 法 | fǎ | a precedent | 見獲究竟法 |
46 | 70 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 見獲究竟法 |
47 | 70 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 見獲究竟法 |
48 | 70 | 法 | fǎ | Dharma | 見獲究竟法 |
49 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 見獲究竟法 |
50 | 70 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 見獲究竟法 |
51 | 70 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 見獲究竟法 |
52 | 70 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 見獲究竟法 |
53 | 69 | 二 | èr | two | 二合 |
54 | 69 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
55 | 69 | 二 | èr | second | 二合 |
56 | 69 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
57 | 69 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
58 | 69 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
59 | 69 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
60 | 69 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
61 | 68 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
62 | 68 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
63 | 68 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
64 | 68 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
65 | 68 | 金剛 | jīngāng | diamond | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
66 | 68 | 金剛 | jīngāng | vajra | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
67 | 65 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若欲作成就 |
68 | 65 | 若 | ruò | seemingly | 若欲作成就 |
69 | 65 | 若 | ruò | if | 若欲作成就 |
70 | 65 | 若 | ruò | you | 若欲作成就 |
71 | 65 | 若 | ruò | this; that | 若欲作成就 |
72 | 65 | 若 | ruò | and; or | 若欲作成就 |
73 | 65 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若欲作成就 |
74 | 65 | 若 | rě | pomegranite | 若欲作成就 |
75 | 65 | 若 | ruò | to choose | 若欲作成就 |
76 | 65 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若欲作成就 |
77 | 65 | 若 | ruò | thus | 若欲作成就 |
78 | 65 | 若 | ruò | pollia | 若欲作成就 |
79 | 65 | 若 | ruò | Ruo | 若欲作成就 |
80 | 65 | 若 | ruò | only then | 若欲作成就 |
81 | 65 | 若 | rě | ja | 若欲作成就 |
82 | 65 | 若 | rě | jñā | 若欲作成就 |
83 | 65 | 若 | ruò | if; yadi | 若欲作成就 |
84 | 65 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
85 | 65 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
86 | 65 | 合 | hé | to close | 二合 |
87 | 65 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
88 | 65 | 合 | hé | to gather | 二合 |
89 | 65 | 合 | hé | whole | 二合 |
90 | 65 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
91 | 65 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
92 | 65 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
93 | 65 | 合 | hé | to fight | 二合 |
94 | 65 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
95 | 65 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
96 | 65 | 合 | hé | and; also | 二合 |
97 | 65 | 合 | hé | crowded | 二合 |
98 | 65 | 合 | hé | a box | 二合 |
99 | 65 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
100 | 65 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
101 | 65 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
102 | 65 | 合 | hé | should | 二合 |
103 | 65 | 合 | hé | He | 二合 |
104 | 65 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
105 | 65 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
106 | 65 | 合 | hé | Merge | 二合 |
107 | 65 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
108 | 64 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當於清旦時 |
109 | 64 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當於清旦時 |
110 | 64 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當於清旦時 |
111 | 64 | 當 | dāng | to face | 當於清旦時 |
112 | 64 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當於清旦時 |
113 | 64 | 當 | dāng | to manage; to host | 當於清旦時 |
114 | 64 | 當 | dāng | should | 當於清旦時 |
115 | 64 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當於清旦時 |
116 | 64 | 當 | dǎng | to think | 當於清旦時 |
117 | 64 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當於清旦時 |
118 | 64 | 當 | dǎng | to be equal | 當於清旦時 |
119 | 64 | 當 | dàng | that | 當於清旦時 |
120 | 64 | 當 | dāng | an end; top | 當於清旦時 |
121 | 64 | 當 | dàng | clang; jingle | 當於清旦時 |
122 | 64 | 當 | dāng | to judge | 當於清旦時 |
123 | 64 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當於清旦時 |
124 | 64 | 當 | dàng | the same | 當於清旦時 |
125 | 64 | 當 | dàng | to pawn | 當於清旦時 |
126 | 64 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當於清旦時 |
127 | 64 | 當 | dàng | a trap | 當於清旦時 |
128 | 64 | 當 | dàng | a pawned item | 當於清旦時 |
129 | 64 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當於清旦時 |
130 | 63 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 無福難度者 |
131 | 63 | 者 | zhě | that | 無福難度者 |
132 | 63 | 者 | zhě | nominalizing function word | 無福難度者 |
133 | 63 | 者 | zhě | used to mark a definition | 無福難度者 |
134 | 63 | 者 | zhě | used to mark a pause | 無福難度者 |
135 | 63 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 無福難度者 |
136 | 63 | 者 | zhuó | according to | 無福難度者 |
137 | 63 | 者 | zhě | ca | 無福難度者 |
138 | 62 | 欲 | yù | desire | 得大欲大樂 |
139 | 62 | 欲 | yù | to desire; to wish | 得大欲大樂 |
140 | 62 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 得大欲大樂 |
141 | 62 | 欲 | yù | to desire; to intend | 得大欲大樂 |
142 | 62 | 欲 | yù | lust | 得大欲大樂 |
143 | 62 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 得大欲大樂 |
144 | 57 | 依 | yī | according to | 當依大樂金剛視法 |
145 | 57 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 當依大樂金剛視法 |
146 | 57 | 依 | yī | to comply with; to follow | 當依大樂金剛視法 |
147 | 57 | 依 | yī | to help | 當依大樂金剛視法 |
148 | 57 | 依 | yī | flourishing | 當依大樂金剛視法 |
149 | 57 | 依 | yī | lovable | 當依大樂金剛視法 |
150 | 57 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 當依大樂金剛視法 |
151 | 57 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 當依大樂金剛視法 |
152 | 57 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 當依大樂金剛視法 |
153 | 57 | 作 | zuò | to do | 所作皆成就 |
154 | 57 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作皆成就 |
155 | 57 | 作 | zuò | to start | 所作皆成就 |
156 | 57 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作皆成就 |
157 | 57 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作皆成就 |
158 | 57 | 作 | zuō | to create; to make | 所作皆成就 |
159 | 57 | 作 | zuō | a workshop | 所作皆成就 |
160 | 57 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作皆成就 |
161 | 57 | 作 | zuò | to rise | 所作皆成就 |
162 | 57 | 作 | zuò | to be aroused | 所作皆成就 |
163 | 57 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作皆成就 |
164 | 57 | 作 | zuò | to regard as | 所作皆成就 |
165 | 57 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作皆成就 |
166 | 57 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
167 | 57 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
168 | 57 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
169 | 57 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
170 | 57 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
171 | 57 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
172 | 57 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
173 | 45 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 復說成就法 |
174 | 45 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 復說成就法 |
175 | 45 | 說 | shuì | to persuade | 復說成就法 |
176 | 45 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 復說成就法 |
177 | 45 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 復說成就法 |
178 | 45 | 說 | shuō | to claim; to assert | 復說成就法 |
179 | 45 | 說 | shuō | allocution | 復說成就法 |
180 | 45 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 復說成就法 |
181 | 45 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 復說成就法 |
182 | 45 | 說 | shuō | speach; vāda | 復說成就法 |
183 | 45 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 復說成就法 |
184 | 45 | 說 | shuō | to instruct | 復說成就法 |
185 | 41 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 能成一切義 |
186 | 41 | 一切 | yīqiè | temporary | 能成一切義 |
187 | 41 | 一切 | yīqiè | the same | 能成一切義 |
188 | 41 | 一切 | yīqiè | generally | 能成一切義 |
189 | 41 | 一切 | yīqiè | all, everything | 能成一切義 |
190 | 41 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 能成一切義 |
191 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而成正等覺 |
192 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而成正等覺 |
193 | 40 | 而 | ér | you | 而成正等覺 |
194 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而成正等覺 |
195 | 40 | 而 | ér | right away; then | 而成正等覺 |
196 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而成正等覺 |
197 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而成正等覺 |
198 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而成正等覺 |
199 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 而成正等覺 |
200 | 40 | 而 | ér | so as to | 而成正等覺 |
201 | 40 | 而 | ér | only then | 而成正等覺 |
202 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而成正等覺 |
203 | 40 | 而 | néng | can; able | 而成正等覺 |
204 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而成正等覺 |
205 | 40 | 而 | ér | me | 而成正等覺 |
206 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而成正等覺 |
207 | 40 | 而 | ér | possessive | 而成正等覺 |
208 | 40 | 而 | ér | and; ca | 而成正等覺 |
209 | 40 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令作成就速得如意 |
210 | 40 | 令 | lìng | to issue a command | 令作成就速得如意 |
211 | 40 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令作成就速得如意 |
212 | 40 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令作成就速得如意 |
213 | 40 | 令 | lìng | a season | 令作成就速得如意 |
214 | 40 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令作成就速得如意 |
215 | 40 | 令 | lìng | good | 令作成就速得如意 |
216 | 40 | 令 | lìng | pretentious | 令作成就速得如意 |
217 | 40 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令作成就速得如意 |
218 | 40 | 令 | lìng | a commander | 令作成就速得如意 |
219 | 40 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令作成就速得如意 |
220 | 40 | 令 | lìng | lyrics | 令作成就速得如意 |
221 | 40 | 令 | lìng | Ling | 令作成就速得如意 |
222 | 40 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令作成就速得如意 |
223 | 37 | 大 | dà | big; huge; large | 得大欲大樂 |
224 | 37 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 得大欲大樂 |
225 | 37 | 大 | dà | great; major; important | 得大欲大樂 |
226 | 37 | 大 | dà | size | 得大欲大樂 |
227 | 37 | 大 | dà | old | 得大欲大樂 |
228 | 37 | 大 | dà | greatly; very | 得大欲大樂 |
229 | 37 | 大 | dà | oldest; earliest | 得大欲大樂 |
230 | 37 | 大 | dà | adult | 得大欲大樂 |
231 | 37 | 大 | tài | greatest; grand | 得大欲大樂 |
232 | 37 | 大 | dài | an important person | 得大欲大樂 |
233 | 37 | 大 | dà | senior | 得大欲大樂 |
234 | 37 | 大 | dà | approximately | 得大欲大樂 |
235 | 37 | 大 | tài | greatest; grand | 得大欲大樂 |
236 | 37 | 大 | dà | an element | 得大欲大樂 |
237 | 37 | 大 | dà | great; mahā | 得大欲大樂 |
238 | 35 | 此 | cǐ | this; these | 莫能越此教 |
239 | 35 | 此 | cǐ | in this way | 莫能越此教 |
240 | 35 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 莫能越此教 |
241 | 35 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 莫能越此教 |
242 | 35 | 此 | cǐ | this; here; etad | 莫能越此教 |
243 | 35 | 及 | jí | to reach | 塑像及畫像 |
244 | 35 | 及 | jí | and | 塑像及畫像 |
245 | 35 | 及 | jí | coming to; when | 塑像及畫像 |
246 | 35 | 及 | jí | to attain | 塑像及畫像 |
247 | 35 | 及 | jí | to understand | 塑像及畫像 |
248 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 塑像及畫像 |
249 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 塑像及畫像 |
250 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 塑像及畫像 |
251 | 35 | 及 | jí | and; ca; api | 塑像及畫像 |
252 | 34 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 所作皆成就 |
253 | 34 | 皆 | jiē | same; equally | 所作皆成就 |
254 | 34 | 皆 | jiē | all; sarva | 所作皆成就 |
255 | 33 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復說成就法 |
256 | 33 | 復 | fù | to go back; to return | 復說成就法 |
257 | 33 | 復 | fù | to resume; to restart | 復說成就法 |
258 | 33 | 復 | fù | to do in detail | 復說成就法 |
259 | 33 | 復 | fù | to restore | 復說成就法 |
260 | 33 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復說成就法 |
261 | 33 | 復 | fù | after all; and then | 復說成就法 |
262 | 33 | 復 | fù | even if; although | 復說成就法 |
263 | 33 | 復 | fù | Fu; Return | 復說成就法 |
264 | 33 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復說成就法 |
265 | 33 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復說成就法 |
266 | 33 | 復 | fù | particle without meaing | 復說成就法 |
267 | 33 | 復 | fù | Fu | 復說成就法 |
268 | 33 | 復 | fù | repeated; again | 復說成就法 |
269 | 33 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復說成就法 |
270 | 33 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復說成就法 |
271 | 33 | 復 | fù | again; punar | 復說成就法 |
272 | 31 | 於 | yú | in; at | 行人於像前 |
273 | 31 | 於 | yú | in; at | 行人於像前 |
274 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 行人於像前 |
275 | 31 | 於 | yú | to go; to | 行人於像前 |
276 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 行人於像前 |
277 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 行人於像前 |
278 | 31 | 於 | yú | from | 行人於像前 |
279 | 31 | 於 | yú | give | 行人於像前 |
280 | 31 | 於 | yú | oppposing | 行人於像前 |
281 | 31 | 於 | yú | and | 行人於像前 |
282 | 31 | 於 | yú | compared to | 行人於像前 |
283 | 31 | 於 | yú | by | 行人於像前 |
284 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 行人於像前 |
285 | 31 | 於 | yú | for | 行人於像前 |
286 | 31 | 於 | yú | Yu | 行人於像前 |
287 | 31 | 於 | wū | a crow | 行人於像前 |
288 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 行人於像前 |
289 | 31 | 於 | yú | near to; antike | 行人於像前 |
290 | 30 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 一切印自在 |
291 | 30 | 印 | yìn | India | 一切印自在 |
292 | 30 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 一切印自在 |
293 | 30 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 一切印自在 |
294 | 30 | 印 | yìn | to tally | 一切印自在 |
295 | 30 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 一切印自在 |
296 | 30 | 印 | yìn | Yin | 一切印自在 |
297 | 30 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 一切印自在 |
298 | 30 | 印 | yìn | mudra | 一切印自在 |
299 | 27 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 安於本心而誦明曰 |
300 | 27 | 明 | míng | Ming | 安於本心而誦明曰 |
301 | 27 | 明 | míng | Ming Dynasty | 安於本心而誦明曰 |
302 | 27 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 安於本心而誦明曰 |
303 | 27 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 安於本心而誦明曰 |
304 | 27 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 安於本心而誦明曰 |
305 | 27 | 明 | míng | consecrated | 安於本心而誦明曰 |
306 | 27 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 安於本心而誦明曰 |
307 | 27 | 明 | míng | to explain; to clarify | 安於本心而誦明曰 |
308 | 27 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 安於本心而誦明曰 |
309 | 27 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 安於本心而誦明曰 |
310 | 27 | 明 | míng | eyesight; vision | 安於本心而誦明曰 |
311 | 27 | 明 | míng | a god; a spirit | 安於本心而誦明曰 |
312 | 27 | 明 | míng | fame; renown | 安於本心而誦明曰 |
313 | 27 | 明 | míng | open; public | 安於本心而誦明曰 |
314 | 27 | 明 | míng | clear | 安於本心而誦明曰 |
315 | 27 | 明 | míng | to become proficient | 安於本心而誦明曰 |
316 | 27 | 明 | míng | to be proficient | 安於本心而誦明曰 |
317 | 27 | 明 | míng | virtuous | 安於本心而誦明曰 |
318 | 27 | 明 | míng | open and honest | 安於本心而誦明曰 |
319 | 27 | 明 | míng | clean; neat | 安於本心而誦明曰 |
320 | 27 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 安於本心而誦明曰 |
321 | 27 | 明 | míng | next; afterwards | 安於本心而誦明曰 |
322 | 27 | 明 | míng | positive | 安於本心而誦明曰 |
323 | 27 | 明 | míng | Clear | 安於本心而誦明曰 |
324 | 27 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 安於本心而誦明曰 |
325 | 26 | 一句 | yījù | a sentence | 一句 |
326 | 26 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一句 |
327 | 26 | 等 | děng | et cetera; and so on | 金銀諸寶等 |
328 | 26 | 等 | děng | to wait | 金銀諸寶等 |
329 | 26 | 等 | děng | degree; kind | 金銀諸寶等 |
330 | 26 | 等 | děng | plural | 金銀諸寶等 |
331 | 26 | 等 | děng | to be equal | 金銀諸寶等 |
332 | 26 | 等 | děng | degree; level | 金銀諸寶等 |
333 | 26 | 等 | děng | to compare | 金銀諸寶等 |
334 | 26 | 等 | děng | same; equal; sama | 金銀諸寶等 |
335 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
336 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
337 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
338 | 26 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
339 | 26 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
340 | 25 | 金剛手 | jīngāng Shǒu | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva | 當作金剛手 |
341 | 25 | 大明 | dàmíng | the sun | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
342 | 25 | 大明 | dàmíng | the moon | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
343 | 25 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
344 | 25 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
345 | 25 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
346 | 25 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
347 | 25 | 成就法 | chéngjiù fǎ | sadhana; sādhana | 復說成就法 |
348 | 25 | 最上 | zuìshàng | supreme | 此最上成就 |
349 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以眾祕密具 |
350 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以眾祕密具 |
351 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以眾祕密具 |
352 | 25 | 以 | yǐ | according to | 以眾祕密具 |
353 | 25 | 以 | yǐ | because of | 以眾祕密具 |
354 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 以眾祕密具 |
355 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 以眾祕密具 |
356 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以眾祕密具 |
357 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以眾祕密具 |
358 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以眾祕密具 |
359 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以眾祕密具 |
360 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 以眾祕密具 |
361 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以眾祕密具 |
362 | 25 | 以 | yǐ | very | 以眾祕密具 |
363 | 25 | 以 | yǐ | already | 以眾祕密具 |
364 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 以眾祕密具 |
365 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以眾祕密具 |
366 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以眾祕密具 |
367 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以眾祕密具 |
368 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以眾祕密具 |
369 | 23 | 哩 | lǐ | a mile | 涅哩 |
370 | 23 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 涅哩 |
371 | 23 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 涅哩 |
372 | 23 | 哩 | lǐ | ṛ | 涅哩 |
373 | 22 | 已 | yǐ | already | 金剛手菩薩說此法已 |
374 | 22 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 金剛手菩薩說此法已 |
375 | 22 | 已 | yǐ | from | 金剛手菩薩說此法已 |
376 | 22 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 金剛手菩薩說此法已 |
377 | 22 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 金剛手菩薩說此法已 |
378 | 22 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 金剛手菩薩說此法已 |
379 | 22 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 金剛手菩薩說此法已 |
380 | 22 | 已 | yǐ | to complete | 金剛手菩薩說此法已 |
381 | 22 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 金剛手菩薩說此法已 |
382 | 22 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 金剛手菩薩說此法已 |
383 | 22 | 已 | yǐ | certainly | 金剛手菩薩說此法已 |
384 | 22 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 金剛手菩薩說此法已 |
385 | 22 | 已 | yǐ | this | 金剛手菩薩說此法已 |
386 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 金剛手菩薩說此法已 |
387 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 金剛手菩薩說此法已 |
388 | 21 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 入曼拏羅供養成就者 |
389 | 20 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
390 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當於清旦時 |
391 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當於清旦時 |
392 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當於清旦時 |
393 | 20 | 時 | shí | at that time | 當於清旦時 |
394 | 20 | 時 | shí | fashionable | 當於清旦時 |
395 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當於清旦時 |
396 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當於清旦時 |
397 | 20 | 時 | shí | tense | 當於清旦時 |
398 | 20 | 時 | shí | particular; special | 當於清旦時 |
399 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當於清旦時 |
400 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 當於清旦時 |
401 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當於清旦時 |
402 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 當於清旦時 |
403 | 20 | 時 | shí | seasonal | 當於清旦時 |
404 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 當於清旦時 |
405 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當於清旦時 |
406 | 20 | 時 | shí | on time | 當於清旦時 |
407 | 20 | 時 | shí | this; that | 當於清旦時 |
408 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 當於清旦時 |
409 | 20 | 時 | shí | hour | 當於清旦時 |
410 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當於清旦時 |
411 | 20 | 時 | shí | Shi | 當於清旦時 |
412 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 當於清旦時 |
413 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 當於清旦時 |
414 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 當於清旦時 |
415 | 20 | 時 | shí | then; atha | 當於清旦時 |
416 | 20 | 得 | de | potential marker | 得成就自在 |
417 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得成就自在 |
418 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 得成就自在 |
419 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 得成就自在 |
420 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 得成就自在 |
421 | 20 | 得 | dé | de | 得成就自在 |
422 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 得成就自在 |
423 | 20 | 得 | dé | to result in | 得成就自在 |
424 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得成就自在 |
425 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 得成就自在 |
426 | 20 | 得 | dé | to be finished | 得成就自在 |
427 | 20 | 得 | de | result of degree | 得成就自在 |
428 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 得成就自在 |
429 | 20 | 得 | děi | satisfying | 得成就自在 |
430 | 20 | 得 | dé | to contract | 得成就自在 |
431 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得成就自在 |
432 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 得成就自在 |
433 | 20 | 得 | dé | to hear | 得成就自在 |
434 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 得成就自在 |
435 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 得成就自在 |
436 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得成就自在 |
437 | 20 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
438 | 20 | 舞 | wǔ | a dance | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
439 | 20 | 舞 | wǔ | to brandish | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
440 | 20 | 舞 | wǔ | to play | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
441 | 20 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
442 | 20 | 舞 | wǔ | dancing; tāṇḍava | 當依金剛舞金剛薩埵頂法 |
443 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是最勝究竟 |
444 | 19 | 是 | shì | is exactly | 是最勝究竟 |
445 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是最勝究竟 |
446 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 是最勝究竟 |
447 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 是最勝究竟 |
448 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是最勝究竟 |
449 | 19 | 是 | shì | true | 是最勝究竟 |
450 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 是最勝究竟 |
451 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是最勝究竟 |
452 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 是最勝究竟 |
453 | 19 | 是 | shì | Shi | 是最勝究竟 |
454 | 19 | 是 | shì | is; bhū | 是最勝究竟 |
455 | 19 | 是 | shì | this; idam | 是最勝究竟 |
456 | 19 | 摩 | mó | to rub | 當依金剛摩賀咄摩法 |
457 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 當依金剛摩賀咄摩法 |
458 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 當依金剛摩賀咄摩法 |
459 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 當依金剛摩賀咄摩法 |
460 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 當依金剛摩賀咄摩法 |
461 | 19 | 摩 | mó | friction | 當依金剛摩賀咄摩法 |
462 | 19 | 摩 | mó | ma | 當依金剛摩賀咄摩法 |
463 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 當依金剛摩賀咄摩法 |
464 | 19 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
465 | 19 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 大樂金剛不空三昧大明印相成就儀軌分第十五 |
466 | 19 | 入 | rù | to enter | 入曼拏羅供養成就者 |
467 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入曼拏羅供養成就者 |
468 | 19 | 入 | rù | radical | 入曼拏羅供養成就者 |
469 | 19 | 入 | rù | income | 入曼拏羅供養成就者 |
470 | 19 | 入 | rù | to conform with | 入曼拏羅供養成就者 |
471 | 19 | 入 | rù | to descend | 入曼拏羅供養成就者 |
472 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 入曼拏羅供養成就者 |
473 | 19 | 入 | rù | to pay | 入曼拏羅供養成就者 |
474 | 19 | 入 | rù | to join | 入曼拏羅供養成就者 |
475 | 19 | 入 | rù | entering; praveśa | 入曼拏羅供養成就者 |
476 | 19 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入曼拏羅供養成就者 |
477 | 19 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 過諸佛菩薩 |
478 | 19 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 若依法結大根本印 |
479 | 19 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 若依法結大根本印 |
480 | 19 | 根本 | gēnběn | root | 若依法結大根本印 |
481 | 19 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 若依法結大根本印 |
482 | 19 | 根本 | gēnběn | capital | 若依法結大根本印 |
483 | 19 | 根本 | gēnběn | Basis | 若依法結大根本印 |
484 | 19 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 若依法結大根本印 |
485 | 19 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 爾時金剛手菩薩 |
486 | 16 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 能成一切義 |
487 | 16 | 成 | chéng | one tenth | 能成一切義 |
488 | 16 | 成 | chéng | to become; to turn into | 能成一切義 |
489 | 16 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 能成一切義 |
490 | 16 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 能成一切義 |
491 | 16 | 成 | chéng | a full measure of | 能成一切義 |
492 | 16 | 成 | chéng | whole | 能成一切義 |
493 | 16 | 成 | chéng | set; established | 能成一切義 |
494 | 16 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 能成一切義 |
495 | 16 | 成 | chéng | to reconcile | 能成一切義 |
496 | 16 | 成 | chéng | alright; OK | 能成一切義 |
497 | 16 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 能成一切義 |
498 | 16 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 能成一切義 |
499 | 16 | 成 | chéng | composed of | 能成一切義 |
500 | 16 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 能成一切義 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
法 |
|
|
|
二 |
|
|
|
金刚 | 金剛 |
|
|
若 |
|
|
|
合 |
|
|
|
当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
者 | zhě | ca | |
欲 | yù | desire; intention; wish; kāma |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿耨 | 阿耨 | 196 | Anavatapta |
不空金刚 | 不空金剛 | 98 | Amoghavajra |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
忿怒尊 | 102 | Vidyaraja; Wisdom King | |
佛十力 | 102 | the ten powers of the Buddha | |
佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经 | 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經 | 102 | Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa |
佛法 | 102 |
|
|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
郝 | 104 |
|
|
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙法 | 109 |
|
|
明王 | 109 |
|
|
明教 | 109 |
|
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
毘首羯磨 | 112 | Visvakarma; Visvakarman | |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
三藏 | 115 |
|
|
三密藏 | 115 | Sanmitsu canon | |
善化 | 115 |
|
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
天主 | 116 |
|
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
犹大 | 猶大 | 121 | Judas; Judah (son of Jacob) |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
智印 | 122 | Wisdom Mudra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 175.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不空 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
部多 | 98 | bhūta; become | |
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持戒 | 99 |
|
|
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
出三有 | 99 | overcoming worldly existence; bhavāntakṛt | |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大菩提心 | 100 | great bodhi | |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
得度 | 100 |
|
|
顶法 | 頂法 | 100 | summit method; mūrdhan |
度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
放光 | 102 |
|
|
法印 | 102 |
|
|
发吒 | 發吒 | 102 |
|
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
光焰 | 103 | aureola | |
归命 | 歸命 | 103 |
|
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
吽字明 | 104 | hum syllable vidya; humkara | |
加持 | 106 |
|
|
劫火 | 106 | kalpa fire | |
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
结界 | 結界 | 106 |
|
羯磨 | 106 | karma | |
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
敬爱法 | 敬愛法 | 106 | vasikarana |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
具足 | 106 |
|
|
堪受 | 107 | fit to receive [the teachings] | |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
利众生 | 利眾生 | 108 | beneficial to the world |
量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
龙众 | 龍眾 | 108 | dragon spirits |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
祕密教 | 109 | secret teachings | |
秘密主 | 祕密主 | 109 | lord of secrets |
密印 | 109 | a mudra | |
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
拏吉儞 | 110 | dakini | |
难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
能信 | 110 | able to believe | |
能破 | 110 | refutation | |
平等心 | 112 | an impartial mind | |
菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
菩提道场 | 菩提道場 | 112 | bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment |
菩提心 | 112 |
|
|
普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
请召 | 請召 | 113 |
|
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
入涅 | 114 | to enter Nirvāṇa; to pass away | |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨埵嚩 | 薩埵嚩 | 115 | sentient beings |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
三昧 | 115 |
|
|
三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
善法 | 115 |
|
|
摄一切法 | 攝一切法 | 115 | embraces all dharmas |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
神通变化 | 神通變化 | 115 | spritual powers of transformation |
十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十八不共法 | 115 | eighteen distinctive characterisitics; astadasavenikabuddhadharma | |
死苦 | 115 | death | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
速证菩提 | 速證菩提 | 115 | enlightenment is quickly attained |
随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
所恭敬 | 115 | honored | |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
调伏法 | 調伏法 | 116 | abhicaraka |
童真 | 116 | having the simplicity of a child; kumārabhūta | |
陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
无生 | 無生 | 119 |
|
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
献供 | 獻供 | 120 | Offering |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
邪法 | 120 | false teachings | |
行入 | 120 | entrance by practice | |
心业 | 心業 | 120 | the mental karma |
心印 | 120 | mind seal | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
业障 | 業障 | 121 |
|
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一句 | 121 |
|
|
印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切皆成 | 121 | all will attain [Buddhahood] | |
一切入 | 121 | kasina | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有情界 | 121 | the universe of beings | |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
愿求 | 願求 | 121 | aspires |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
召请 | 召請 | 122 |
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众香 | 眾香 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
主法 | 122 | Presiding Master | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
自性 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |