Glossary and Vocabulary for Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts 梵網經菩薩戒本疏, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 158 zhě ca 初制意者
2 155 èr two 二欲攝取一切眾生
3 155 èr Kangxi radical 7 二欲攝取一切眾生
4 155 èr second 二欲攝取一切眾生
5 155 èr twice; double; di- 二欲攝取一切眾生
6 155 èr more than one kind 二欲攝取一切眾生
7 155 èr two; dvā; dvi 二欲攝取一切眾生
8 155 èr both; dvaya 二欲攝取一切眾生
9 141 infix potential marker 不望果報
10 124 sān three
11 124 sān third
12 124 sān more than two
13 124 sān very few
14 124 sān San
15 124 sān three; tri
16 124 sān sa
17 124 sān three kinds; trividha
18 101 one
19 101 Kangxi radical 1
20 101 pure; concentrated
21 101 first
22 101 the same
23 101 sole; single
24 101 a very small amount
25 101 Yi
26 101 other
27 101 to unify
28 101 accidentally; coincidentally
29 101 abruptly; suddenly
30 101 one; eka
31 89 four 四欲學一切諸佛本行
32 89 note a musical scale 四欲學一切諸佛本行
33 89 fourth 四欲學一切諸佛本行
34 89 Si 四欲學一切諸佛本行
35 89 four; catur 四欲學一切諸佛本行
36 84 to go; to
37 84 to rely on; to depend on
38 84 Yu
39 84 a crow
40 81 jiè to quit 初篇故慳戒第八
41 81 jiè to warn against 初篇故慳戒第八
42 81 jiè to be purified before a religious ceremony 初篇故慳戒第八
43 81 jiè vow 初篇故慳戒第八
44 81 jiè to instruct; to command 初篇故慳戒第八
45 81 jiè to ordain 初篇故慳戒第八
46 81 jiè a genre of writing containing maxims 初篇故慳戒第八
47 81 jiè to be cautious; to be prudent 初篇故慳戒第八
48 81 jiè to prohibit; to proscribe 初篇故慳戒第八
49 81 jiè boundary; realm 初篇故慳戒第八
50 81 jiè third finger 初篇故慳戒第八
51 81 jiè a precept; a vow; sila 初篇故慳戒第八
52 81 jiè morality 初篇故慳戒第八
53 81 děng et cetera; and so on 二自有財等
54 81 děng to wait 二自有財等
55 81 děng to be equal 二自有財等
56 81 děng degree; level 二自有財等
57 81 děng to compare 二自有財等
58 81 děng same; equal; sama 二自有財等
59 79 fàn to commit a crime; to violate 四具緣成犯者
60 79 fàn to attack; to invade 四具緣成犯者
61 79 fàn to transgress 四具緣成犯者
62 79 fàn conjunction of a star 四具緣成犯者
63 79 fàn to conquer 四具緣成犯者
64 79 fàn to occur 四具緣成犯者
65 79 fàn to face danger 四具緣成犯者
66 79 fàn to fall 四具緣成犯者
67 79 fàn a criminal 四具緣成犯者
68 79 fàn to commit a transgression; āpatti 四具緣成犯者
69 74 zhòng heavy 非正犯重故
70 74 chóng to repeat 非正犯重故
71 74 zhòng significant; serious; important 非正犯重故
72 74 chóng layered; folded; tiered 非正犯重故
73 74 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 非正犯重故
74 74 zhòng sad 非正犯重故
75 74 zhòng a weight 非正犯重故
76 74 zhòng large in amount; valuable 非正犯重故
77 74 zhòng thick; dense; strong 非正犯重故
78 74 zhòng to prefer 非正犯重故
79 74 zhòng to add 非正犯重故
80 74 zhòng heavy; guru 非正犯重故
81 73 zhōng middle 如華嚴經十行品中初
82 73 zhōng medium; medium sized 如華嚴經十行品中初
83 73 zhōng China 如華嚴經十行品中初
84 73 zhòng to hit the mark 如華嚴經十行品中初
85 73 zhōng midday 如華嚴經十行品中初
86 73 zhōng inside 如華嚴經十行品中初
87 73 zhōng during 如華嚴經十行品中初
88 73 zhōng Zhong 如華嚴經十行品中初
89 73 zhōng intermediary 如華嚴經十行品中初
90 73 zhōng half 如華嚴經十行品中初
91 73 zhòng to reach; to attain 如華嚴經十行品中初
92 73 zhòng to suffer; to infect 如華嚴經十行品中初
93 73 zhòng to obtain 如華嚴經十行品中初
94 73 zhòng to pass an exam 如華嚴經十行品中初
95 73 zhōng middle 如華嚴經十行品中初
96 72 wèi to call 是謂不犯
97 72 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂不犯
98 72 wèi to speak to; to address 是謂不犯
99 72 wèi to treat as; to regard as 是謂不犯
100 72 wèi introducing a condition situation 是謂不犯
101 72 wèi to speak to; to address 是謂不犯
102 72 wèi to think 是謂不犯
103 72 wèi for; is to be 是謂不犯
104 72 wèi to make; to cause 是謂不犯
105 72 wèi principle; reason 是謂不犯
106 72 wèi Wei 是謂不犯
107 67 Kangxi radical 71 三若為乞人不信其無頻頻抑索
108 67 to not have; without 三若為乞人不信其無頻頻抑索
109 67 mo 三若為乞人不信其無頻頻抑索
110 67 to not have 三若為乞人不信其無頻頻抑索
111 67 Wu 三若為乞人不信其無頻頻抑索
112 67 mo 三若為乞人不信其無頻頻抑索
113 65 Yi 法施亦同
114 63 wéi to act as; to serve 初檀為萬行首故
115 63 wéi to change into; to become 初檀為萬行首故
116 63 wéi to be; is 初檀為萬行首故
117 63 wéi to do 初檀為萬行首故
118 63 wèi to support; to help 初檀為萬行首故
119 63 wéi to govern 初檀為萬行首故
120 63 wèi to be; bhū 初檀為萬行首故
121 63 ya 義次第故來也
122 61 yìng to answer; to respond 應以善言深心垂淚慰謝乞者
123 61 yìng to confirm; to verify 應以善言深心垂淚慰謝乞者
124 61 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以善言深心垂淚慰謝乞者
125 61 yìng to accept 應以善言深心垂淚慰謝乞者
126 61 yìng to permit; to allow 應以善言深心垂淚慰謝乞者
127 61 yìng to echo 應以善言深心垂淚慰謝乞者
128 61 yìng to handle; to deal with 應以善言深心垂淚慰謝乞者
129 61 yìng Ying 應以善言深心垂淚慰謝乞者
130 61 five
131 61 fifth musical note
132 61 Wu
133 61 the five elements
134 61 five; pañca
135 58 to use; to grasp 應以善言深心垂淚慰謝乞者
136 58 to rely on 應以善言深心垂淚慰謝乞者
137 58 to regard 應以善言深心垂淚慰謝乞者
138 58 to be able to 應以善言深心垂淚慰謝乞者
139 58 to order; to command 應以善言深心垂淚慰謝乞者
140 58 used after a verb 應以善言深心垂淚慰謝乞者
141 58 a reason; a cause 應以善言深心垂淚慰謝乞者
142 58 Israel 應以善言深心垂淚慰謝乞者
143 58 Yi 應以善言深心垂淚慰謝乞者
144 58 use; yogena 應以善言深心垂淚慰謝乞者
145 57 ér Kangxi radical 126 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
146 57 ér as if; to seem like 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
147 57 néng can; able 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
148 57 ér whiskers on the cheeks; sideburns 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
149 57 ér to arrive; up to 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
150 55 qián front 前讚毀
151 55 qián former; the past 前讚毀
152 55 qián to go forward 前讚毀
153 55 qián preceding 前讚毀
154 55 qián before; earlier; prior 前讚毀
155 55 qián to appear before 前讚毀
156 55 qián future 前讚毀
157 55 qián top; first 前讚毀
158 55 qián battlefront 前讚毀
159 55 qián before; former; pūrva 前讚毀
160 55 qián facing; mukha 前讚毀
161 52 yuē approximately 今約
162 52 yuē a treaty; an agreement; a covenant 今約
163 52 yuē to arrange; to make an appointment 今約
164 52 yuē vague; indistinct 今約
165 52 yuē to invite 今約
166 52 yuē to reduce a fraction 今約
167 52 yuē to restrain; to restrict; to control 今約
168 52 yuē frugal; economical; thrifty 今約
169 52 yuē brief; simple 今約
170 52 yuē an appointment 今約
171 52 yuē to envelop; to shroud 今約
172 52 yuē a rope 今約
173 52 yuē to tie up 今約
174 52 yuē crooked 今約
175 52 yuē to prevent; to block 今約
176 52 yuē destitute; poverty stricken 今約
177 52 yuē base; low 今約
178 52 yuē to prepare 今約
179 52 yuē to plunder 今約
180 52 yuē to envelop; to shroud 今約
181 52 yāo to weigh 今約
182 52 yāo crucial point; key point 今約
183 52 yuē agreement; samaya 今約
184 52 zhī to go 由此當知菩薩理無不施之
185 52 zhī to arrive; to go 由此當知菩薩理無不施之
186 52 zhī is 由此當知菩薩理無不施之
187 52 zhī to use 由此當知菩薩理無不施之
188 52 zhī Zhi 由此當知菩薩理無不施之
189 52 zhī winding 由此當知菩薩理無不施之
190 50 shí ten 略由十意
191 50 shí Kangxi radical 24 略由十意
192 50 shí tenth 略由十意
193 50 shí complete; perfect 略由十意
194 50 shí ten; daśa 略由十意
195 46 yuán fate; predestined affinity 且約自辨具緣
196 46 yuán hem 且約自辨具緣
197 46 yuán to revolve around 且約自辨具緣
198 46 yuán to climb up 且約自辨具緣
199 46 yuán cause; origin; reason 且約自辨具緣
200 46 yuán along; to follow 且約自辨具緣
201 46 yuán to depend on 且約自辨具緣
202 46 yuán margin; edge; rim 且約自辨具緣
203 46 yuán Condition 且約自辨具緣
204 46 yuán conditions; pratyaya; paccaya 且約自辨具緣
205 46 qīng light; not heavy 後後不與應輕
206 46 qīng easy; relaxed; carefree 後後不與應輕
207 46 qīng simple; convenient 後後不與應輕
208 46 qīng small in number or degree 後後不與應輕
209 46 qīng gentle 後後不與應輕
210 46 qīng to belittle; to make light of 後後不與應輕
211 46 qīng nimble; agile; portable 後後不與應輕
212 46 qīng unimportant 後後不與應輕
213 46 qīng frivolous 後後不與應輕
214 46 qīng imprudent 後後不與應輕
215 46 qīng to smooth 後後不與應輕
216 46 qīng to soothe 後後不與應輕
217 46 qīng lowly 後後不與應輕
218 46 qīng light; laghu 後後不與應輕
219 46 yòu Kangxi radical 29 又慳有三品
220 45 shī to give; to grant 慳成施
221 45 shī to act; to do; to execute; to carry out 慳成施
222 45 shī to deploy; to set up 慳成施
223 45 shī to relate to 慳成施
224 45 shī to move slowly 慳成施
225 45 shī to exert 慳成施
226 45 shī to apply; to spread 慳成施
227 45 shī Shi 慳成施
228 45 shī the practice of selfless giving; dāna 慳成施
229 45 xià bottom 其中下可
230 45 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其中下可
231 45 xià to announce 其中下可
232 45 xià to do 其中下可
233 45 xià to withdraw; to leave; to exit 其中下可
234 45 xià the lower class; a member of the lower class 其中下可
235 45 xià inside 其中下可
236 45 xià an aspect 其中下可
237 45 xià a certain time 其中下可
238 45 xià to capture; to take 其中下可
239 45 xià to put in 其中下可
240 45 xià to enter 其中下可
241 45 xià to eliminate; to remove; to get off 其中下可
242 45 xià to finish work or school 其中下可
243 45 xià to go 其中下可
244 45 xià to scorn; to look down on 其中下可
245 45 xià to modestly decline 其中下可
246 45 xià to produce 其中下可
247 45 xià to stay at; to lodge at 其中下可
248 45 xià to decide 其中下可
249 45 xià to be less than 其中下可
250 45 xià humble; lowly 其中下可
251 45 xià below; adhara 其中下可
252 45 xià lower; inferior; hina 其中下可
253 44 zhì to create; to make; to manufacture 初制意者
254 44 zhì to formulate; to regulate; to designate 初制意者
255 44 zhì a system; laws; rules; regulations 初制意者
256 44 zhì to overpower; to control; to restrict 初制意者
257 44 zhì to cut 初制意者
258 44 zhì a style 初制意者
259 44 zhì zhi 初制意者
260 44 zhì an imperial order 初制意者
261 44 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 初制意者
262 44 zhì to consider and decide 初制意者
263 44 zhì the funeral of a relative 初制意者
264 44 zhì to tailor; to make clothes 初制意者
265 44 zhì writing; literature 初制意者
266 44 zhì regulations; prajñāpti 初制意者
267 44 suǒ a few; various; some 悉能捨離一切所
268 44 suǒ a place; a location 悉能捨離一切所
269 44 suǒ indicates a passive voice 悉能捨離一切所
270 44 suǒ an ordinal number 悉能捨離一切所
271 44 suǒ meaning 悉能捨離一切所
272 44 suǒ garrison 悉能捨離一切所
273 44 suǒ place; pradeśa 悉能捨離一切所
274 43 菩薩 púsà bodhisattva 此菩薩為大施主
275 43 菩薩 púsà bodhisattva 此菩薩為大施主
276 43 菩薩 púsà bodhisattva 此菩薩為大施主
277 41 liù six 六欲清淨諸佛本行
278 41 liù sixth 六欲清淨諸佛本行
279 41 liù a note on the Gongche scale 六欲清淨諸佛本行
280 41 liù six; ṣaṭ 六欲清淨諸佛本行
281 40 other; another; some other 自他以求名利
282 40 other 自他以求名利
283 40 tha 自他以求名利
284 40 ṭha 自他以求名利
285 40 other; anya 自他以求名利
286 39 xīn heart [organ]
287 39 xīn Kangxi radical 61
288 39 xīn mind; consciousness
289 39 xīn the center; the core; the middle
290 39 xīn one of the 28 star constellations
291 39 xīn heart
292 39 xīn emotion
293 39 xīn intention; consideration
294 39 xīn disposition; temperament
295 39 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
296 39 xīn heart; hṛdaya
297 39 xīn Rohiṇī; Jyesthā
298 38 hòu after; later 若便起嗔即犯後瞋戒
299 38 hòu empress; queen 若便起嗔即犯後瞋戒
300 38 hòu sovereign 若便起嗔即犯後瞋戒
301 38 hòu the god of the earth 若便起嗔即犯後瞋戒
302 38 hòu late; later 若便起嗔即犯後瞋戒
303 38 hòu offspring; descendents 若便起嗔即犯後瞋戒
304 38 hòu to fall behind; to lag 若便起嗔即犯後瞋戒
305 38 hòu behind; back 若便起嗔即犯後瞋戒
306 38 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 若便起嗔即犯後瞋戒
307 38 hòu Hou 若便起嗔即犯後瞋戒
308 38 hòu after; behind 若便起嗔即犯後瞋戒
309 38 hòu following 若便起嗔即犯後瞋戒
310 38 hòu to be delayed 若便起嗔即犯後瞋戒
311 38 hòu to abandon; to discard 若便起嗔即犯後瞋戒
312 38 hòu feudal lords 若便起嗔即犯後瞋戒
313 38 hòu Hou 若便起嗔即犯後瞋戒
314 38 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 若便起嗔即犯後瞋戒
315 38 hòu rear; paścāt 若便起嗔即犯後瞋戒
316 38 hòu later; paścima 若便起嗔即犯後瞋戒
317 38 self 我今薄福不能果遂眾生所願
318 38 [my] dear 我今薄福不能果遂眾生所願
319 38 Wo 我今薄福不能果遂眾生所願
320 38 self; atman; attan 我今薄福不能果遂眾生所願
321 38 ga 我今薄福不能果遂眾生所願
322 37 chū rudimentary; elementary 初篇故慳戒第八
323 37 chū original 初篇故慳戒第八
324 37 chū foremost, first; prathama 初篇故慳戒第八
325 36 Kangxi radical 132 自他以求名利
326 36 Zi 自他以求名利
327 36 a nose 自他以求名利
328 36 the beginning; the start 自他以求名利
329 36 origin 自他以求名利
330 36 to employ; to use 自他以求名利
331 36 to be 自他以求名利
332 36 self; soul; ātman 自他以求名利
333 35 zhǒng kind; type 第七得報者略辨十種
334 35 zhòng to plant; to grow; to cultivate 第七得報者略辨十種
335 35 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 第七得報者略辨十種
336 35 zhǒng seed; strain 第七得報者略辨十種
337 35 zhǒng offspring 第七得報者略辨十種
338 35 zhǒng breed 第七得報者略辨十種
339 35 zhǒng race 第七得報者略辨十種
340 35 zhǒng species 第七得報者略辨十種
341 35 zhǒng root; source; origin 第七得報者略辨十種
342 35 zhǒng grit; guts 第七得報者略辨十種
343 35 zhǒng seed; bīja 第七得報者略辨十種
344 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 十欲令一切眾生離苦得
345 35 děi to want to; to need to 十欲令一切眾生離苦得
346 35 děi must; ought to 十欲令一切眾生離苦得
347 35 de 十欲令一切眾生離苦得
348 35 de infix potential marker 十欲令一切眾生離苦得
349 35 to result in 十欲令一切眾生離苦得
350 35 to be proper; to fit; to suit 十欲令一切眾生離苦得
351 35 to be satisfied 十欲令一切眾生離苦得
352 35 to be finished 十欲令一切眾生離苦得
353 35 děi satisfying 十欲令一切眾生離苦得
354 35 to contract 十欲令一切眾生離苦得
355 35 to hear 十欲令一切眾生離苦得
356 35 to have; there is 十欲令一切眾生離苦得
357 35 marks time passed 十欲令一切眾生離苦得
358 35 obtain; attain; prāpta 十欲令一切眾生離苦得
359 35 què a watchtower; a guard tower 五闕緣義
360 35 quē a fault; deficiency; a mistake 五闕緣義
361 35 què palace 五闕緣義
362 35 què a stone carving in front of a tomb 五闕緣義
363 35 quē to be deficient 五闕緣義
364 35 quē to reserve; to put to the side 五闕緣義
365 35 quē Que 五闕緣義
366 35 quē an unfilled official position 五闕緣義
367 35 quē to lose 五闕緣義
368 35 quē omitted 五闕緣義
369 35 què deficient; vikala 五闕緣義
370 34 xíng to walk 喜行云
371 34 xíng capable; competent 喜行云
372 34 háng profession 喜行云
373 34 xíng Kangxi radical 144 喜行云
374 34 xíng to travel 喜行云
375 34 xìng actions; conduct 喜行云
376 34 xíng to do; to act; to practice 喜行云
377 34 xíng all right; OK; okay 喜行云
378 34 háng horizontal line 喜行云
379 34 héng virtuous deeds 喜行云
380 34 hàng a line of trees 喜行云
381 34 hàng bold; steadfast 喜行云
382 34 xíng to move 喜行云
383 34 xíng to put into effect; to implement 喜行云
384 34 xíng travel 喜行云
385 34 xíng to circulate 喜行云
386 34 xíng running script; running script 喜行云
387 34 xíng temporary 喜行云
388 34 háng rank; order 喜行云
389 34 háng a business; a shop 喜行云
390 34 xíng to depart; to leave 喜行云
391 34 xíng to experience 喜行云
392 34 xíng path; way 喜行云
393 34 xíng xing; ballad 喜行云
394 34 xíng Xing 喜行云
395 34 xíng Practice 喜行云
396 34 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 喜行云
397 34 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 喜行云
398 34 lìng to make; to cause to be; to lead 十欲令一切眾生離苦得
399 34 lìng to issue a command 十欲令一切眾生離苦得
400 34 lìng rules of behavior; customs 十欲令一切眾生離苦得
401 34 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 十欲令一切眾生離苦得
402 34 lìng a season 十欲令一切眾生離苦得
403 34 lìng respected; good reputation 十欲令一切眾生離苦得
404 34 lìng good 十欲令一切眾生離苦得
405 34 lìng pretentious 十欲令一切眾生離苦得
406 34 lìng a transcending state of existence 十欲令一切眾生離苦得
407 34 lìng a commander 十欲令一切眾生離苦得
408 34 lìng a commanding quality; an impressive character 十欲令一切眾生離苦得
409 34 lìng lyrics 十欲令一切眾生離苦得
410 34 lìng Ling 十欲令一切眾生離苦得
411 34 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 十欲令一切眾生離苦得
412 33 shī to lose 戒防此失
413 33 shī to violate; to go against the norm 戒防此失
414 33 shī to fail; to miss out 戒防此失
415 33 shī to be lost 戒防此失
416 33 shī to make a mistake 戒防此失
417 33 shī to let go of 戒防此失
418 33 shī loss; nāśa 戒防此失
419 33 míng fame; renown; reputation 依主立名
420 33 míng a name; personal name; designation 依主立名
421 33 míng rank; position 依主立名
422 33 míng an excuse 依主立名
423 33 míng life 依主立名
424 33 míng to name; to call 依主立名
425 33 míng to express; to describe 依主立名
426 33 míng to be called; to have the name 依主立名
427 33 míng to own; to possess 依主立名
428 33 míng famous; renowned 依主立名
429 33 míng moral 依主立名
430 33 míng name; naman 依主立名
431 33 míng fame; renown; yasas 依主立名
432 32 eight 八欲顯現諸佛本行
433 32 Kangxi radical 12 八欲顯現諸佛本行
434 32 eighth 八欲顯現諸佛本行
435 32 all around; all sides 八欲顯現諸佛本行
436 32 eight; aṣṭa 八欲顯現諸佛本行
437 31 yún cloud 喜行云
438 31 yún Yunnan 喜行云
439 31 yún Yun 喜行云
440 31 yún to say 喜行云
441 31 yún to have 喜行云
442 31 yún cloud; megha 喜行云
443 31 yún to say; iti 喜行云
444 31 to arise; to get up 遂起嫌心即犯中罪
445 31 to rise; to raise 遂起嫌心即犯中罪
446 31 to grow out of; to bring forth; to emerge 遂起嫌心即犯中罪
447 31 to appoint (to an official post); to take up a post 遂起嫌心即犯中罪
448 31 to start 遂起嫌心即犯中罪
449 31 to establish; to build 遂起嫌心即犯中罪
450 31 to draft; to draw up (a plan) 遂起嫌心即犯中罪
451 31 opening sentence; opening verse 遂起嫌心即犯中罪
452 31 to get out of bed 遂起嫌心即犯中罪
453 31 to recover; to heal 遂起嫌心即犯中罪
454 31 to take out; to extract 遂起嫌心即犯中罪
455 31 marks the beginning of an action 遂起嫌心即犯中罪
456 31 marks the sufficiency of an action 遂起嫌心即犯中罪
457 31 to call back from mourning 遂起嫌心即犯中罪
458 31 to take place; to occur 遂起嫌心即犯中罪
459 31 to conjecture 遂起嫌心即犯中罪
460 31 stand up; utthāna 遂起嫌心即犯中罪
461 31 arising; utpāda 遂起嫌心即犯中罪
462 30 zuì crime; offense; sin; vice 罪咎
463 30 zuì fault; error 罪咎
464 30 zuì hardship; suffering 罪咎
465 30 zuì to blame; to accuse 罪咎
466 30 zuì punishment 罪咎
467 30 zuì transgression; āpatti 罪咎
468 30 zuì sin; agha 罪咎
469 30 wéi to disobey; to violate; to defy 五對緣正違
470 30 wéi to depart 五對緣正違
471 30 wéi to be reluctant 五對緣正違
472 30 wéi to refuse to accept 五對緣正違
473 30 wéi to be contrary 五對緣正違
474 30 wéi to avoid 五對緣正違
475 30 wéi a fault; a vice 五對緣正違
476 30 wéi to be apart from 五對緣正違
477 30 wéi to be separated from; vidhura 五對緣正違
478 29 tōng to go through; to open 中通說有十
479 29 tōng open 中通說有十
480 29 tōng to connect 中通說有十
481 29 tōng to know well 中通說有十
482 29 tōng to report 中通說有十
483 29 tōng to commit adultery 中通說有十
484 29 tōng common; in general 中通說有十
485 29 tōng to transmit 中通說有十
486 29 tōng to attain a goal 中通說有十
487 29 tōng to communicate with 中通說有十
488 29 tōng to pardon; to forgive 中通說有十
489 29 tōng free-flowing; smooth 中通說有十
490 29 tōng smoothly; without a hitch 中通說有十
491 29 tōng erudite; learned 中通說有十
492 29 tōng an expert 中通說有十
493 29 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 中通說有十
494 29 tōng [intellectual] penetration; prativedha 中通說有十
495 29 rén person; people; a human being 見貪苦人彼不能乞或羞不乞
496 29 rén Kangxi radical 9 見貪苦人彼不能乞或羞不乞
497 29 rén a kind of person 見貪苦人彼不能乞或羞不乞
498 29 rén everybody 見貪苦人彼不能乞或羞不乞
499 29 rén adult 見貪苦人彼不能乞或羞不乞
500 29 rén somebody; others 見貪苦人彼不能乞或羞不乞

Frequencies of all Words

Top 1233

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 158 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 初制意者
2 158 zhě that 初制意者
3 158 zhě nominalizing function word 初制意者
4 158 zhě used to mark a definition 初制意者
5 158 zhě used to mark a pause 初制意者
6 158 zhě topic marker; that; it 初制意者
7 158 zhuó according to 初制意者
8 158 zhě ca 初制意者
9 155 èr two 二欲攝取一切眾生
10 155 èr Kangxi radical 7 二欲攝取一切眾生
11 155 èr second 二欲攝取一切眾生
12 155 èr twice; double; di- 二欲攝取一切眾生
13 155 èr another; the other 二欲攝取一切眾生
14 155 èr more than one kind 二欲攝取一切眾生
15 155 èr two; dvā; dvi 二欲攝取一切眾生
16 155 èr both; dvaya 二欲攝取一切眾生
17 141 not; no 不望果報
18 141 expresses that a certain condition cannot be acheived 不望果報
19 141 as a correlative 不望果報
20 141 no (answering a question) 不望果報
21 141 forms a negative adjective from a noun 不望果報
22 141 at the end of a sentence to form a question 不望果報
23 141 to form a yes or no question 不望果報
24 141 infix potential marker 不望果報
25 141 no; na 不望果報
26 137 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 初篇故慳戒第八
27 137 old; ancient; former; past 初篇故慳戒第八
28 137 reason; cause; purpose 初篇故慳戒第八
29 137 to die 初篇故慳戒第八
30 137 so; therefore; hence 初篇故慳戒第八
31 137 original 初篇故慳戒第八
32 137 accident; happening; instance 初篇故慳戒第八
33 137 a friend; an acquaintance; friendship 初篇故慳戒第八
34 137 something in the past 初篇故慳戒第八
35 137 deceased; dead 初篇故慳戒第八
36 137 still; yet 初篇故慳戒第八
37 137 therefore; tasmāt 初篇故慳戒第八
38 124 sān three
39 124 sān third
40 124 sān more than two
41 124 sān very few
42 124 sān repeatedly
43 124 sān San
44 124 sān three; tri
45 124 sān sa
46 124 sān three kinds; trividha
47 114 yǒu is; are; to exist
48 114 yǒu to have; to possess
49 114 yǒu indicates an estimate
50 114 yǒu indicates a large quantity
51 114 yǒu indicates an affirmative response
52 114 yǒu a certain; used before a person, time, or place
53 114 yǒu used to compare two things
54 114 yǒu used in a polite formula before certain verbs
55 114 yǒu used before the names of dynasties
56 114 yǒu a certain thing; what exists
57 114 yǒu multiple of ten and ...
58 114 yǒu abundant
59 114 yǒu purposeful
60 114 yǒu You
61 114 yǒu 1. existence; 2. becoming
62 114 yǒu becoming; bhava
63 109 this; these 此菩薩為大施主
64 109 in this way 此菩薩為大施主
65 109 otherwise; but; however; so 此菩薩為大施主
66 109 at this time; now; here 此菩薩為大施主
67 109 this; here; etad 此菩薩為大施主
68 101 one
69 101 Kangxi radical 1
70 101 as soon as; all at once
71 101 pure; concentrated
72 101 whole; all
73 101 first
74 101 the same
75 101 each
76 101 certain
77 101 throughout
78 101 used in between a reduplicated verb
79 101 sole; single
80 101 a very small amount
81 101 Yi
82 101 other
83 101 to unify
84 101 accidentally; coincidentally
85 101 abruptly; suddenly
86 101 or
87 101 one; eka
88 91 shì is; are; am; to be 是捨
89 91 shì is exactly 是捨
90 91 shì is suitable; is in contrast 是捨
91 91 shì this; that; those 是捨
92 91 shì really; certainly 是捨
93 91 shì correct; yes; affirmative 是捨
94 91 shì true 是捨
95 91 shì is; has; exists 是捨
96 91 shì used between repetitions of a word 是捨
97 91 shì a matter; an affair 是捨
98 91 shì Shi 是捨
99 91 shì is; bhū 是捨
100 91 shì this; idam 是捨
101 89 ruò to seem; to be like; as 一若彼全無一針一草
102 89 ruò seemingly 一若彼全無一針一草
103 89 ruò if 一若彼全無一針一草
104 89 ruò you 一若彼全無一針一草
105 89 ruò this; that 一若彼全無一針一草
106 89 ruò and; or 一若彼全無一針一草
107 89 ruò as for; pertaining to 一若彼全無一針一草
108 89 pomegranite 一若彼全無一針一草
109 89 ruò to choose 一若彼全無一針一草
110 89 ruò to agree; to accord with; to conform to 一若彼全無一針一草
111 89 ruò thus 一若彼全無一針一草
112 89 ruò pollia 一若彼全無一針一草
113 89 ruò Ruo 一若彼全無一針一草
114 89 ruò only then 一若彼全無一針一草
115 89 ja 一若彼全無一針一草
116 89 jñā 一若彼全無一針一草
117 89 ruò if; yadi 一若彼全無一針一草
118 89 four 四欲學一切諸佛本行
119 89 note a musical scale 四欲學一切諸佛本行
120 89 fourth 四欲學一切諸佛本行
121 89 Si 四欲學一切諸佛本行
122 89 four; catur 四欲學一切諸佛本行
123 84 in; at
124 84 in; at
125 84 in; at; to; from
126 84 to go; to
127 84 to rely on; to depend on
128 84 to go to; to arrive at
129 84 from
130 84 give
131 84 oppposing
132 84 and
133 84 compared to
134 84 by
135 84 and; as well as
136 84 for
137 84 Yu
138 84 a crow
139 84 whew; wow
140 84 near to; antike
141 81 jiè to quit 初篇故慳戒第八
142 81 jiè to warn against 初篇故慳戒第八
143 81 jiè to be purified before a religious ceremony 初篇故慳戒第八
144 81 jiè vow 初篇故慳戒第八
145 81 jiè to instruct; to command 初篇故慳戒第八
146 81 jiè to ordain 初篇故慳戒第八
147 81 jiè a genre of writing containing maxims 初篇故慳戒第八
148 81 jiè to be cautious; to be prudent 初篇故慳戒第八
149 81 jiè to prohibit; to proscribe 初篇故慳戒第八
150 81 jiè boundary; realm 初篇故慳戒第八
151 81 jiè third finger 初篇故慳戒第八
152 81 jiè a precept; a vow; sila 初篇故慳戒第八
153 81 jiè morality 初篇故慳戒第八
154 81 děng et cetera; and so on 二自有財等
155 81 děng to wait 二自有財等
156 81 děng degree; kind 二自有財等
157 81 děng plural 二自有財等
158 81 děng to be equal 二自有財等
159 81 děng degree; level 二自有財等
160 81 děng to compare 二自有財等
161 81 děng same; equal; sama 二自有財等
162 79 fàn to commit a crime; to violate 四具緣成犯者
163 79 fàn to attack; to invade 四具緣成犯者
164 79 fàn to transgress 四具緣成犯者
165 79 fàn conjunction of a star 四具緣成犯者
166 79 fàn to conquer 四具緣成犯者
167 79 fàn to occur 四具緣成犯者
168 79 fàn to face danger 四具緣成犯者
169 79 fàn to fall 四具緣成犯者
170 79 fàn to be worth; to deserve 四具緣成犯者
171 79 fàn a criminal 四具緣成犯者
172 79 fàn to commit a transgression; āpatti 四具緣成犯者
173 74 zhòng heavy 非正犯重故
174 74 chóng to repeat 非正犯重故
175 74 chóng repetition; iteration; layer 非正犯重故
176 74 chóng again 非正犯重故
177 74 zhòng significant; serious; important 非正犯重故
178 74 chóng layered; folded; tiered 非正犯重故
179 74 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 非正犯重故
180 74 zhòng sad 非正犯重故
181 74 zhòng a weight 非正犯重故
182 74 zhòng large in amount; valuable 非正犯重故
183 74 zhòng thick; dense; strong 非正犯重故
184 74 zhòng to prefer 非正犯重故
185 74 zhòng to add 非正犯重故
186 74 zhòng cautiously; prudently 非正犯重故
187 74 zhòng heavy; guru 非正犯重故
188 73 zhōng middle 如華嚴經十行品中初
189 73 zhōng medium; medium sized 如華嚴經十行品中初
190 73 zhōng China 如華嚴經十行品中初
191 73 zhòng to hit the mark 如華嚴經十行品中初
192 73 zhōng in; amongst 如華嚴經十行品中初
193 73 zhōng midday 如華嚴經十行品中初
194 73 zhōng inside 如華嚴經十行品中初
195 73 zhōng during 如華嚴經十行品中初
196 73 zhōng Zhong 如華嚴經十行品中初
197 73 zhōng intermediary 如華嚴經十行品中初
198 73 zhōng half 如華嚴經十行品中初
199 73 zhōng just right; suitably 如華嚴經十行品中初
200 73 zhōng while 如華嚴經十行品中初
201 73 zhòng to reach; to attain 如華嚴經十行品中初
202 73 zhòng to suffer; to infect 如華嚴經十行品中初
203 73 zhòng to obtain 如華嚴經十行品中初
204 73 zhòng to pass an exam 如華嚴經十行品中初
205 73 zhōng middle 如華嚴經十行品中初
206 72 wèi to call 是謂不犯
207 72 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂不犯
208 72 wèi to speak to; to address 是謂不犯
209 72 wèi to treat as; to regard as 是謂不犯
210 72 wèi introducing a condition situation 是謂不犯
211 72 wèi to speak to; to address 是謂不犯
212 72 wèi to think 是謂不犯
213 72 wèi for; is to be 是謂不犯
214 72 wèi to make; to cause 是謂不犯
215 72 wèi and 是謂不犯
216 72 wèi principle; reason 是謂不犯
217 72 wèi Wei 是謂不犯
218 72 wèi which; what; yad 是謂不犯
219 72 wèi to say; iti 是謂不犯
220 67 no 三若為乞人不信其無頻頻抑索
221 67 Kangxi radical 71 三若為乞人不信其無頻頻抑索
222 67 to not have; without 三若為乞人不信其無頻頻抑索
223 67 has not yet 三若為乞人不信其無頻頻抑索
224 67 mo 三若為乞人不信其無頻頻抑索
225 67 do not 三若為乞人不信其無頻頻抑索
226 67 not; -less; un- 三若為乞人不信其無頻頻抑索
227 67 regardless of 三若為乞人不信其無頻頻抑索
228 67 to not have 三若為乞人不信其無頻頻抑索
229 67 um 三若為乞人不信其無頻頻抑索
230 67 Wu 三若為乞人不信其無頻頻抑索
231 67 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 三若為乞人不信其無頻頻抑索
232 67 not; non- 三若為乞人不信其無頻頻抑索
233 67 mo 三若為乞人不信其無頻頻抑索
234 65 also; too 法施亦同
235 65 but 法施亦同
236 65 this; he; she 法施亦同
237 65 although; even though 法施亦同
238 65 already 法施亦同
239 65 particle with no meaning 法施亦同
240 65 Yi 法施亦同
241 63 wèi for; to 初檀為萬行首故
242 63 wèi because of 初檀為萬行首故
243 63 wéi to act as; to serve 初檀為萬行首故
244 63 wéi to change into; to become 初檀為萬行首故
245 63 wéi to be; is 初檀為萬行首故
246 63 wéi to do 初檀為萬行首故
247 63 wèi for 初檀為萬行首故
248 63 wèi because of; for; to 初檀為萬行首故
249 63 wèi to 初檀為萬行首故
250 63 wéi in a passive construction 初檀為萬行首故
251 63 wéi forming a rehetorical question 初檀為萬行首故
252 63 wéi forming an adverb 初檀為萬行首故
253 63 wéi to add emphasis 初檀為萬行首故
254 63 wèi to support; to help 初檀為萬行首故
255 63 wéi to govern 初檀為萬行首故
256 63 wèi to be; bhū 初檀為萬行首故
257 63 also; too 義次第故來也
258 63 a final modal particle indicating certainy or decision 義次第故來也
259 63 either 義次第故來也
260 63 even 義次第故來也
261 63 used to soften the tone 義次第故來也
262 63 used for emphasis 義次第故來也
263 63 used to mark contrast 義次第故來也
264 63 used to mark compromise 義次第故來也
265 63 ya 義次第故來也
266 61 yīng should; ought 應以善言深心垂淚慰謝乞者
267 61 yìng to answer; to respond 應以善言深心垂淚慰謝乞者
268 61 yìng to confirm; to verify 應以善言深心垂淚慰謝乞者
269 61 yīng soon; immediately 應以善言深心垂淚慰謝乞者
270 61 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以善言深心垂淚慰謝乞者
271 61 yìng to accept 應以善言深心垂淚慰謝乞者
272 61 yīng or; either 應以善言深心垂淚慰謝乞者
273 61 yìng to permit; to allow 應以善言深心垂淚慰謝乞者
274 61 yìng to echo 應以善言深心垂淚慰謝乞者
275 61 yìng to handle; to deal with 應以善言深心垂淚慰謝乞者
276 61 yìng Ying 應以善言深心垂淚慰謝乞者
277 61 yīng suitable; yukta 應以善言深心垂淚慰謝乞者
278 61 five
279 61 fifth musical note
280 61 Wu
281 61 the five elements
282 61 five; pañca
283 58 so as to; in order to 應以善言深心垂淚慰謝乞者
284 58 to use; to regard as 應以善言深心垂淚慰謝乞者
285 58 to use; to grasp 應以善言深心垂淚慰謝乞者
286 58 according to 應以善言深心垂淚慰謝乞者
287 58 because of 應以善言深心垂淚慰謝乞者
288 58 on a certain date 應以善言深心垂淚慰謝乞者
289 58 and; as well as 應以善言深心垂淚慰謝乞者
290 58 to rely on 應以善言深心垂淚慰謝乞者
291 58 to regard 應以善言深心垂淚慰謝乞者
292 58 to be able to 應以善言深心垂淚慰謝乞者
293 58 to order; to command 應以善言深心垂淚慰謝乞者
294 58 further; moreover 應以善言深心垂淚慰謝乞者
295 58 used after a verb 應以善言深心垂淚慰謝乞者
296 58 very 應以善言深心垂淚慰謝乞者
297 58 already 應以善言深心垂淚慰謝乞者
298 58 increasingly 應以善言深心垂淚慰謝乞者
299 58 a reason; a cause 應以善言深心垂淚慰謝乞者
300 58 Israel 應以善言深心垂淚慰謝乞者
301 58 Yi 應以善言深心垂淚慰謝乞者
302 58 use; yogena 應以善言深心垂淚慰謝乞者
303 57 ér and; as well as; but (not); yet (not) 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
304 57 ér Kangxi radical 126 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
305 57 ér you 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
306 57 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
307 57 ér right away; then 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
308 57 ér but; yet; however; while; nevertheless 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
309 57 ér if; in case; in the event that 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
310 57 ér therefore; as a result; thus 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
311 57 ér how can it be that? 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
312 57 ér so as to 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
313 57 ér only then 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
314 57 ér as if; to seem like 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
315 57 néng can; able 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
316 57 ér whiskers on the cheeks; sideburns 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
317 57 ér me 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
318 57 ér to arrive; up to 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
319 57 ér possessive 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
320 57 ér and; ca 二若恃自無物慢心不謝而無愧悔
321 55 qián front 前讚毀
322 55 qián former; the past 前讚毀
323 55 qián to go forward 前讚毀
324 55 qián preceding 前讚毀
325 55 qián before; earlier; prior 前讚毀
326 55 qián to appear before 前讚毀
327 55 qián future 前讚毀
328 55 qián top; first 前讚毀
329 55 qián battlefront 前讚毀
330 55 qián pre- 前讚毀
331 55 qián before; former; pūrva 前讚毀
332 55 qián facing; mukha 前讚毀
333 52 yuē approximately 今約
334 52 yuē a treaty; an agreement; a covenant 今約
335 52 yuē to arrange; to make an appointment 今約
336 52 yuē vague; indistinct 今約
337 52 yuē to invite 今約
338 52 yuē to reduce a fraction 今約
339 52 yuē to restrain; to restrict; to control 今約
340 52 yuē frugal; economical; thrifty 今約
341 52 yuē brief; simple 今約
342 52 yuē an appointment 今約
343 52 yuē to envelop; to shroud 今約
344 52 yuē a rope 今約
345 52 yuē to tie up 今約
346 52 yuē crooked 今約
347 52 yuē to prevent; to block 今約
348 52 yuē destitute; poverty stricken 今約
349 52 yuē base; low 今約
350 52 yuē to prepare 今約
351 52 yuē to plunder 今約
352 52 yuē to envelop; to shroud 今約
353 52 yāo to weigh 今約
354 52 yāo crucial point; key point 今約
355 52 yuē agreement; samaya 今約
356 52 zhī him; her; them; that 由此當知菩薩理無不施之
357 52 zhī used between a modifier and a word to form a word group 由此當知菩薩理無不施之
358 52 zhī to go 由此當知菩薩理無不施之
359 52 zhī this; that 由此當知菩薩理無不施之
360 52 zhī genetive marker 由此當知菩薩理無不施之
361 52 zhī it 由此當知菩薩理無不施之
362 52 zhī in; in regards to 由此當知菩薩理無不施之
363 52 zhī all 由此當知菩薩理無不施之
364 52 zhī and 由此當知菩薩理無不施之
365 52 zhī however 由此當知菩薩理無不施之
366 52 zhī if 由此當知菩薩理無不施之
367 52 zhī then 由此當知菩薩理無不施之
368 52 zhī to arrive; to go 由此當知菩薩理無不施之
369 52 zhī is 由此當知菩薩理無不施之
370 52 zhī to use 由此當知菩薩理無不施之
371 52 zhī Zhi 由此當知菩薩理無不施之
372 52 zhī winding 由此當知菩薩理無不施之
373 51 that; those 一若彼全無一針一草
374 51 another; the other 一若彼全無一針一草
375 51 that; tad 一若彼全無一針一草
376 50 shí ten 略由十意
377 50 shí Kangxi radical 24 略由十意
378 50 shí tenth 略由十意
379 50 shí complete; perfect 略由十意
380 50 shí ten; daśa 略由十意
381 46 yuán fate; predestined affinity 且約自辨具緣
382 46 yuán hem 且約自辨具緣
383 46 yuán to revolve around 且約自辨具緣
384 46 yuán because 且約自辨具緣
385 46 yuán to climb up 且約自辨具緣
386 46 yuán cause; origin; reason 且約自辨具緣
387 46 yuán along; to follow 且約自辨具緣
388 46 yuán to depend on 且約自辨具緣
389 46 yuán margin; edge; rim 且約自辨具緣
390 46 yuán Condition 且約自辨具緣
391 46 yuán conditions; pratyaya; paccaya 且約自辨具緣
392 46 qīng light; not heavy 後後不與應輕
393 46 qīng easy; relaxed; carefree 後後不與應輕
394 46 qīng simple; convenient 後後不與應輕
395 46 qīng small in number or degree 後後不與應輕
396 46 qīng gentle 後後不與應輕
397 46 qīng to belittle; to make light of 後後不與應輕
398 46 qīng nimble; agile; portable 後後不與應輕
399 46 qīng unimportant 後後不與應輕
400 46 qīng frivolous 後後不與應輕
401 46 qīng imprudent 後後不與應輕
402 46 qīng to smooth 後後不與應輕
403 46 qīng to soothe 後後不與應輕
404 46 qīng lowly 後後不與應輕
405 46 qīng light; laghu 後後不與應輕
406 46 yòu again; also 又慳有三品
407 46 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又慳有三品
408 46 yòu Kangxi radical 29 又慳有三品
409 46 yòu and 又慳有三品
410 46 yòu furthermore 又慳有三品
411 46 yòu in addition 又慳有三品
412 46 yòu but 又慳有三品
413 46 yòu again; also; moreover; punar 又慳有三品
414 45 shī to give; to grant 慳成施
415 45 shī to act; to do; to execute; to carry out 慳成施
416 45 shī to deploy; to set up 慳成施
417 45 shī to relate to 慳成施
418 45 shī to move slowly 慳成施
419 45 shī to exert 慳成施
420 45 shī to apply; to spread 慳成施
421 45 shī Shi 慳成施
422 45 shī the practice of selfless giving; dāna 慳成施
423 45 xià next 其中下可
424 45 xià bottom 其中下可
425 45 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其中下可
426 45 xià measure word for time 其中下可
427 45 xià expresses completion of an action 其中下可
428 45 xià to announce 其中下可
429 45 xià to do 其中下可
430 45 xià to withdraw; to leave; to exit 其中下可
431 45 xià under; below 其中下可
432 45 xià the lower class; a member of the lower class 其中下可
433 45 xià inside 其中下可
434 45 xià an aspect 其中下可
435 45 xià a certain time 其中下可
436 45 xià a time; an instance 其中下可
437 45 xià to capture; to take 其中下可
438 45 xià to put in 其中下可
439 45 xià to enter 其中下可
440 45 xià to eliminate; to remove; to get off 其中下可
441 45 xià to finish work or school 其中下可
442 45 xià to go 其中下可
443 45 xià to scorn; to look down on 其中下可
444 45 xià to modestly decline 其中下可
445 45 xià to produce 其中下可
446 45 xià to stay at; to lodge at 其中下可
447 45 xià to decide 其中下可
448 45 xià to be less than 其中下可
449 45 xià humble; lowly 其中下可
450 45 xià below; adhara 其中下可
451 45 xià lower; inferior; hina 其中下可
452 44 zhì to create; to make; to manufacture 初制意者
453 44 zhì to formulate; to regulate; to designate 初制意者
454 44 zhì a system; laws; rules; regulations 初制意者
455 44 zhì to overpower; to control; to restrict 初制意者
456 44 zhì to cut 初制意者
457 44 zhì a style 初制意者
458 44 zhì zhi 初制意者
459 44 zhì an imperial order 初制意者
460 44 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 初制意者
461 44 zhì to consider and decide 初制意者
462 44 zhì the funeral of a relative 初制意者
463 44 zhì to tailor; to make clothes 初制意者
464 44 zhì writing; literature 初制意者
465 44 zhì regulations; prajñāpti 初制意者
466 44 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 悉能捨離一切所
467 44 suǒ an office; an institute 悉能捨離一切所
468 44 suǒ introduces a relative clause 悉能捨離一切所
469 44 suǒ it 悉能捨離一切所
470 44 suǒ if; supposing 悉能捨離一切所
471 44 suǒ a few; various; some 悉能捨離一切所
472 44 suǒ a place; a location 悉能捨離一切所
473 44 suǒ indicates a passive voice 悉能捨離一切所
474 44 suǒ that which 悉能捨離一切所
475 44 suǒ an ordinal number 悉能捨離一切所
476 44 suǒ meaning 悉能捨離一切所
477 44 suǒ garrison 悉能捨離一切所
478 44 suǒ place; pradeśa 悉能捨離一切所
479 44 suǒ that which; yad 悉能捨離一切所
480 43 菩薩 púsà bodhisattva 此菩薩為大施主
481 43 菩薩 púsà bodhisattva 此菩薩為大施主
482 43 菩薩 púsà bodhisattva 此菩薩為大施主
483 42 jiē all; each and every; in all cases 後三位皆得方便罪
484 42 jiē same; equally 後三位皆得方便罪
485 42 jiē all; sarva 後三位皆得方便罪
486 41 liù six 六欲清淨諸佛本行
487 41 liù sixth 六欲清淨諸佛本行
488 41 liù a note on the Gongche scale 六欲清淨諸佛本行
489 41 liù six; ṣaṭ 六欲清淨諸佛本行
490 40 such as; for example; for instance 如華嚴經十行品中初
491 40 if 如華嚴經十行品中初
492 40 in accordance with 如華嚴經十行品中初
493 40 to be appropriate; should; with regard to 如華嚴經十行品中初
494 40 this 如華嚴經十行品中初
495 40 it is so; it is thus; can be compared with 如華嚴經十行品中初
496 40 to go to 如華嚴經十行品中初
497 40 to meet 如華嚴經十行品中初
498 40 to appear; to seem; to be like 如華嚴經十行品中初
499 40 at least as good as 如華嚴經十行品中初
500 40 and 如華嚴經十行品中初

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
no; na
therefore; tasmāt
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
one; eka
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿魏 196 Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
大品经 大品經 100 Large Perfection of Wisdom Sutra
大爱道比丘尼经 大愛道比丘尼經 100 Da'aidao Biqiuni Jing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
杜顺 杜順 100 Du Shun
对法论 對法論 100 Abhidharma śāstra; Treatise on the Mahayana Abhidharma
法句 102 Dhammapada
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵网经菩萨戒本疏 梵網經菩薩戒本疏 102 Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
伽耶山 106 Gayā
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒经 戒經 106 Sila sūtra
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨内戒经 菩薩內戒經 112 Pusa Nei Jie Jing
菩萨藏 菩薩藏 112 Mahāyāna canon
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
三自 115 Three-Self Patriotic Movement
善生经 善生經 115 Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释名 釋名 115 Shi Ming
十住论 十住論 115 Commentary on the Ten Abodes
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
思益经 思益經 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
魏国西寺 魏國西寺 119 Weiguo Xi Temple; Chongfu Temple; National Western Temple
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文中 119 Bunchū
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
小乘 120 Hinayana
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 310.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八大 98 eight great
八难 八難 98 eight difficulties
八不 98 eight negations
八戒 98 eight precepts
谤法 謗法 98
  1. slander the Dharma
  2. persecution of Buddhism
谤三宝 謗三寶 98 Slandering the Triple Gem
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
薄福 98 little merit
报果 報果 98 vipākaphala; retributive consequence
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
必当 必當 98 must
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不如法 98 counterto moral principles
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
财施 財施 99 donations of money or material wealth
忏除 懺除 99 confession and forgiveness
常生 99 immortality
常勤 99 practised; pratipanna
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成满 成滿 99 to become complete
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
癡心 99 a mind of ignorance
臭秽 臭穢 99 foul
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大菩提心 100 great bodhi
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大利 100 great advantage; great benefit
当得 當得 100 will reach
道心 100 Mind for the Way
大乘戒 100 the Mahayana precepts
等心 100 a non-discriminating mind
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
多生 100 many births; many rebirths
多劫 100 many kalpas; numerous eons
度生 100 to save beings
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二报 二報 195 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二见 二見 195 two views
二教 195 two teachings
二戒 195 two kinds of precepts
二利 195 dual benefits
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二乘 195 the two vehicles
二师 二師 195 two kinds of teachers
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法事 102 a Dharma event
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
方等经 方等經 102 Vaipulya sutras
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
犯重 102 a serious offense
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
非情 102 non-sentient object
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
伏毒 102 subdue poison
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
故瞋戒 103 precept against refusing to accept the repentance of others because of anger
广说 廣說 103 to explain; to teach
果位 103 stage of reward; stage of attainment
果报 果報 103 fruition; the result of karma
含灵 含靈 104 living things; having a soul
和上 104 an abbot; a monk
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化众生 化眾生 104 to transform living beings
秽土 穢土 104 impure land
见大 見大 106 the element of visibility
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教理 106 religious doctrine; dogma
憍逸 106 untouchable; dalit
伽陀 106 gatha; verse
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
羯磨 106 karma
解行 106 to understand and practice
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净施 淨施 106 pure charity
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
俱不成 俱不成 106 both [what establishes and the established] do not exist
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
瞿沙 106
  1. a wonderful sound; ghoṣa
  2. Ghoṣa
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
利他行 108 Deeds to Benefit Others
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
了知 108 to understand clearly
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六入 108 the six sense objects
六斋 六齋 108 six days of abstinence
利养 利養 108 gain
轮王 輪王 108 wheel turning king
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙果 109 wonderful fruit
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
末利 109 jasmine; mallika
恼害 惱害 110 malicious feeling
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
泥梨 110 hell; niraya
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
破见 破見 112 to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views
頗梨 112 crystal
菩萨三聚戒 菩薩三聚戒 112 the three categories of bodhisattva precepts
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
悭结 慳結 113 the bond of being miserly
勤求 113 to diligently seek
勤修 113 cultivated; caritāvin
求生 113 seeking rebirth
劝持 勸持 113 Urging Devotion
劝修 勸修 113 encouragement to cultivate
群生 113 all living beings
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
忍行 114
  1. cultivation of forbearance
  2. Khemaṁkara
人众 人眾 114 many people; crowds of people
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
三长月 三長月 115 three full months of abstinence
三毒 115 three poisons; trivisa
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三戒 115
  1. samaya; esoteric precepts
  2. three sets of precepts
三劫 115
  1. Three Kalpas
  2. the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三结 三結 115 the three fetters
三句 115 three questions
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三行 115
  1. the three karmas; three phrase
  2. the three kinds of action
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
三斋月 三齋月 115 three full months of abstinence
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三苦 115 three kinds of suffering
三心 115 three minds
僧破 115 splitting of the monastic order
沙弥十戒 沙彌十戒 115 the ten precepts for novice monks
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀生戒 殺生戒 115 precept against killing
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身等 115 equal in body
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身业 身業 115 physical karma
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
生忍 115 Ordinary Patience
圣教 聖教 115 sacred teachings
身命 115 body and life
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施物 115 gift
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
十行品 115 ten types of practices [chapter]
施者 115 giver
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四取 115 four types of clinging
四生 115 four types of birth
四违 四違 115 four contradictions
四缘 四緣 115 the four conditions
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
宿业 宿業 115 past karma
宿缘 宿緣 115
  1. Past Conditions
  2. causation from a previous life
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同居 116 dwell together
通论 通論 116 a detailed explanation
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
五比丘 119 five monastics
无瞋恚 無瞋恚 119 free from anger
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五戒 119 the five precepts
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无所有 無所有 119 nothingness
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无始 無始 119 without beginning
无畏施 無畏施 119
  1. Bestow Fearlessness
  2. the gift of non-fear or confidence
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
香华 香華 120 incense and flowers
写经 寫經 120 to copy sutras
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
新学菩萨 新學菩薩 120 new bodhisattvas
性戒 120 a natural precept
学戒 學戒 120 study of the precepts
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一食 121 one meal
以要言之 121 in summary; essentially speaking
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一一犯 121 one violation after the next; anyatarānyatarāpatti
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
因位 121 causative stage; causative position
一切法空 121 the emptiness of all dharmas
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有想 121 having apperception
缘成 緣成 121 produced by conditions
怨家 121 an enemy
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
余趣 餘趣 121 other realms
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
增上 122 additional; increased; superior
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
占相 122 to tell someone's future
遮戒 122 a preclusive precept
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
制戒 122 rules; vinaya
中品 122 middle rank
中善 122 admirable in the middle
重担 重擔 122 a heavy load
众苦 眾苦 122 all suffering
众生见 眾生見 122 the view of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法念念 諸法念念 122 all dharmas are successive thoughts
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
主藏臣宝 主藏臣寶 122 able ministers of the Treasury; gṛhapatiratnam
诸众生 諸眾生 122 all beings
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
资生 資生 122 the necessities of life
自生 122 self origination
自心 122 One's Mind
罪业 罪業 122 sin; karma