Glossary and Vocabulary for Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing 福蓋正行所集經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 to go; to 於世欲樂
2 22 to rely on; to depend on 於世欲樂
3 22 Yu 於世欲樂
4 22 a crow 於世欲樂
5 22 Kangxi radical 71 言無虛
6 22 to not have; without 言無虛
7 22 mo 言無虛
8 22 to not have 言無虛
9 22 Wu 言無虛
10 22 mo 言無虛
11 22 suǒ a few; various; some 來詣佛所
12 22 suǒ a place; a location 來詣佛所
13 22 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
14 22 suǒ an ordinal number 來詣佛所
15 22 suǒ meaning 來詣佛所
16 22 suǒ garrison 來詣佛所
17 22 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
18 21 wéi to act as; to serve 誰為彩繪
19 21 wéi to change into; to become 誰為彩繪
20 21 wéi to be; is 誰為彩繪
21 21 wéi to do 誰為彩繪
22 21 wèi to support; to help 誰為彩繪
23 21 wéi to govern 誰為彩繪
24 21 wèi to be; bhū 誰為彩繪
25 16 zhě ca
26 14 néng can; able 能闢
27 14 néng ability; capacity 能闢
28 14 néng a mythical bear-like beast 能闢
29 14 néng energy 能闢
30 14 néng function; use 能闢
31 14 néng talent 能闢
32 14 néng expert at 能闢
33 14 néng to be in harmony 能闢
34 14 néng to tend to; to care for 能闢
35 14 néng to reach; to arrive at 能闢
36 14 néng to be able; śak 能闢
37 14 néng skilful; pravīṇa 能闢
38 14 zhī to go 三毒痼疾之所纏
39 14 zhī to arrive; to go 三毒痼疾之所纏
40 14 zhī is 三毒痼疾之所纏
41 14 zhī to use 三毒痼疾之所纏
42 14 zhī Zhi 三毒痼疾之所纏
43 14 zhī winding 三毒痼疾之所纏
44 13 big; huge; large 心大歡
45 13 Kangxi radical 37 心大歡
46 13 great; major; important 心大歡
47 13 size 心大歡
48 13 old 心大歡
49 13 oldest; earliest 心大歡
50 13 adult 心大歡
51 13 dài an important person 心大歡
52 13 senior 心大歡
53 13 an element 心大歡
54 13 great; mahā 心大歡
55 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得未曾有
56 13 děi to want to; to need to 得未曾有
57 13 děi must; ought to 得未曾有
58 13 de 得未曾有
59 13 de infix potential marker 得未曾有
60 13 to result in 得未曾有
61 13 to be proper; to fit; to suit 得未曾有
62 13 to be satisfied 得未曾有
63 13 to be finished 得未曾有
64 13 děi satisfying 得未曾有
65 13 to contract 得未曾有
66 13 to hear 得未曾有
67 13 to have; there is 得未曾有
68 13 marks time passed 得未曾有
69 13 obtain; attain; prāpta 得未曾有
70 11 infix potential marker 靡不聞知
71 10 ér Kangxi radical 126 而能
72 10 ér as if; to seem like 而能
73 10 néng can; able 而能
74 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而能
75 10 ér to arrive; up to 而能
76 10 不能 bù néng cannot; must not; should not 皆不能了彼智境界
77 10 zuò to do 如是脩作
78 10 zuò to act as; to serve as 如是脩作
79 10 zuò to start 如是脩作
80 10 zuò a writing; a work 如是脩作
81 10 zuò to dress as; to be disguised as 如是脩作
82 10 zuō to create; to make 如是脩作
83 10 zuō a workshop 如是脩作
84 10 zuō to write; to compose 如是脩作
85 10 zuò to rise 如是脩作
86 10 zuò to be aroused 如是脩作
87 10 zuò activity; action; undertaking 如是脩作
88 10 zuò to regard as 如是脩作
89 10 zuò action; kāraṇa 如是脩作
90 10 to use; to grasp 以智光明
91 10 to rely on 以智光明
92 10 to regard 以智光明
93 10 to be able to 以智光明
94 10 to order; to command 以智光明
95 10 used after a verb 以智光明
96 10 a reason; a cause 以智光明
97 10 Israel 以智光明
98 10 Yi 以智光明
99 10 use; yogena 以智光明
100 10 Qi 其言巧妙
101 9 xīn heart [organ] 心大歡
102 9 xīn Kangxi radical 61 心大歡
103 9 xīn mind; consciousness 心大歡
104 9 xīn the center; the core; the middle 心大歡
105 9 xīn one of the 28 star constellations 心大歡
106 9 xīn heart 心大歡
107 9 xīn emotion 心大歡
108 9 xīn intention; consideration 心大歡
109 9 xīn disposition; temperament 心大歡
110 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心大歡
111 9 xīn heart; hṛdaya 心大歡
112 9 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心大歡
113 9 lìng to make; to cause to be; to lead 令彼聞已
114 9 lìng to issue a command 令彼聞已
115 9 lìng rules of behavior; customs 令彼聞已
116 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令彼聞已
117 9 lìng a season 令彼聞已
118 9 lìng respected; good reputation 令彼聞已
119 9 lìng good 令彼聞已
120 9 lìng pretentious 令彼聞已
121 9 lìng a transcending state of existence 令彼聞已
122 9 lìng a commander 令彼聞已
123 9 lìng a commanding quality; an impressive character 令彼聞已
124 9 lìng lyrics 令彼聞已
125 9 lìng Ling 令彼聞已
126 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令彼聞已
127 8 happy; glad; cheerful; joyful
128 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful
129 8 Le
130 8 yuè music
131 8 yuè a musical instrument
132 8 yuè tone [of voice]; expression
133 8 yuè a musician
134 8 joy; pleasure
135 8 yuè the Book of Music
136 8 lào Lao
137 8 to laugh
138 8 Joy
139 8 joy; delight; sukhā
140 8 wén to hear 靡不聞知
141 8 wén Wen 靡不聞知
142 8 wén sniff at; to smell 靡不聞知
143 8 wén to be widely known 靡不聞知
144 8 wén to confirm; to accept 靡不聞知
145 8 wén information 靡不聞知
146 8 wèn famous; well known 靡不聞知
147 8 wén knowledge; learning 靡不聞知
148 8 wèn popularity; prestige; reputation 靡不聞知
149 8 wén to question 靡不聞知
150 8 wén heard; śruta 靡不聞知
151 8 wén hearing; śruti 靡不聞知
152 8 rén person; people; a human being 當知是人
153 8 rén Kangxi radical 9 當知是人
154 8 rén a kind of person 當知是人
155 8 rén everybody 當知是人
156 8 rén adult 當知是人
157 8 rén somebody; others 當知是人
158 8 rén an upright person 當知是人
159 8 rén person; manuṣya 當知是人
160 8 děng et cetera; and so on 沙門臣日稱等奉
161 8 děng to wait 沙門臣日稱等奉
162 8 děng to be equal 沙門臣日稱等奉
163 8 děng degree; level 沙門臣日稱等奉
164 8 děng to compare 沙門臣日稱等奉
165 8 děng same; equal; sama 沙門臣日稱等奉
166 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聞是說已
167 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聞是說已
168 8 shuì to persuade 聞是說已
169 8 shuō to teach; to recite; to explain 聞是說已
170 8 shuō a doctrine; a theory 聞是說已
171 8 shuō to claim; to assert 聞是說已
172 8 shuō allocution 聞是說已
173 8 shuō to criticize; to scold 聞是說已
174 8 shuō to indicate; to refer to 聞是說已
175 8 shuō speach; vāda 聞是說已
176 8 shuō to speak; bhāṣate 聞是說已
177 8 shuō to instruct 聞是說已
178 8 zhī to know 靡不聞知
179 8 zhī to comprehend 靡不聞知
180 8 zhī to inform; to tell 靡不聞知
181 8 zhī to administer 靡不聞知
182 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 靡不聞知
183 8 zhī to be close friends 靡不聞知
184 8 zhī to feel; to sense; to perceive 靡不聞知
185 8 zhī to receive; to entertain 靡不聞知
186 8 zhī knowledge 靡不聞知
187 8 zhī consciousness; perception 靡不聞知
188 8 zhī a close friend 靡不聞知
189 8 zhì wisdom 靡不聞知
190 8 zhì Zhi 靡不聞知
191 8 zhī to appreciate 靡不聞知
192 8 zhī to make known 靡不聞知
193 8 zhī to have control over 靡不聞知
194 8 zhī to expect; to foresee 靡不聞知
195 8 zhī Understanding 靡不聞知
196 8 zhī know; jña 靡不聞知
197 7 Kangxi radical 132 自蘇彌盧
198 7 Zi 自蘇彌盧
199 7 a nose 自蘇彌盧
200 7 the beginning; the start 自蘇彌盧
201 7 origin 自蘇彌盧
202 7 to employ; to use 自蘇彌盧
203 7 to be 自蘇彌盧
204 7 self; soul; ātman 自蘇彌盧
205 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則能破壞四種魔業
206 7 a grade; a level 則能破壞四種魔業
207 7 an example; a model 則能破壞四種魔業
208 7 a weighing device 則能破壞四種魔業
209 7 to grade; to rank 則能破壞四種魔業
210 7 to copy; to imitate; to follow 則能破壞四種魔業
211 7 to do 則能破壞四種魔業
212 7 koan; kōan; gong'an 則能破壞四種魔業
213 7 shí time; a point or period of time 是時有諸持明大仙
214 7 shí a season; a quarter of a year 是時有諸持明大仙
215 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有諸持明大仙
216 7 shí fashionable 是時有諸持明大仙
217 7 shí fate; destiny; luck 是時有諸持明大仙
218 7 shí occasion; opportunity; chance 是時有諸持明大仙
219 7 shí tense 是時有諸持明大仙
220 7 shí particular; special 是時有諸持明大仙
221 7 shí to plant; to cultivate 是時有諸持明大仙
222 7 shí an era; a dynasty 是時有諸持明大仙
223 7 shí time [abstract] 是時有諸持明大仙
224 7 shí seasonal 是時有諸持明大仙
225 7 shí to wait upon 是時有諸持明大仙
226 7 shí hour 是時有諸持明大仙
227 7 shí appropriate; proper; timely 是時有諸持明大仙
228 7 shí Shi 是時有諸持明大仙
229 7 shí a present; currentlt 是時有諸持明大仙
230 7 shí time; kāla 是時有諸持明大仙
231 7 shí at that time; samaya 是時有諸持明大仙
232 7 xiū to cultivate; to repair 脩正行
233 7 xiū a teacher's pay 脩正行
234 7 xiū strips of dried meat 脩正行
235 7 xiū a ceremonial gift to a teacher 脩正行
236 7 xiū Xiu 脩正行
237 7 xiū to wither; to dried up 脩正行
238 7 xiū to clean; to sweep 脩正行
239 7 xiū long; far 脩正行
240 7 xiū beautiful and good 脩正行
241 7 xiū long; dīrgha 脩正行
242 7 如來 rúlái Tathagata 咸共諦觀如來
243 7 如來 Rúlái Tathagata 咸共諦觀如來
244 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 咸共諦觀如來
245 7 shēng to be born; to give birth 生大覺悟
246 7 shēng to live 生大覺悟
247 7 shēng raw 生大覺悟
248 7 shēng a student 生大覺悟
249 7 shēng life 生大覺悟
250 7 shēng to produce; to give rise 生大覺悟
251 7 shēng alive 生大覺悟
252 7 shēng a lifetime 生大覺悟
253 7 shēng to initiate; to become 生大覺悟
254 7 shēng to grow 生大覺悟
255 7 shēng unfamiliar 生大覺悟
256 7 shēng not experienced 生大覺悟
257 7 shēng hard; stiff; strong 生大覺悟
258 7 shēng having academic or professional knowledge 生大覺悟
259 7 shēng a male role in traditional theatre 生大覺悟
260 7 shēng gender 生大覺悟
261 7 shēng to develop; to grow 生大覺悟
262 7 shēng to set up 生大覺悟
263 7 shēng a prostitute 生大覺悟
264 7 shēng a captive 生大覺悟
265 7 shēng a gentleman 生大覺悟
266 7 shēng Kangxi radical 100 生大覺悟
267 7 shēng unripe 生大覺悟
268 7 shēng nature 生大覺悟
269 7 shēng to inherit; to succeed 生大覺悟
270 7 shēng destiny 生大覺悟
271 7 shēng birth 生大覺悟
272 7 shēng arise; produce; utpad 生大覺悟
273 6 other; another; some other 一切愛樂悉為他有
274 6 other 一切愛樂悉為他有
275 6 tha 一切愛樂悉為他有
276 6 ṭha 一切愛樂悉為他有
277 6 other; anya 一切愛樂悉為他有
278 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
279 6 relating to Buddhism 來詣佛所
280 6 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
281 6 a Buddhist text 來詣佛所
282 6 to touch; to stroke 來詣佛所
283 6 Buddha 來詣佛所
284 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
285 6 method; way 於甚深法若理若事
286 6 France 於甚深法若理若事
287 6 the law; rules; regulations 於甚深法若理若事
288 6 the teachings of the Buddha; Dharma 於甚深法若理若事
289 6 a standard; a norm 於甚深法若理若事
290 6 an institution 於甚深法若理若事
291 6 to emulate 於甚深法若理若事
292 6 magic; a magic trick 於甚深法若理若事
293 6 punishment 於甚深法若理若事
294 6 Fa 於甚深法若理若事
295 6 a precedent 於甚深法若理若事
296 6 a classification of some kinds of Han texts 於甚深法若理若事
297 6 relating to a ceremony or rite 於甚深法若理若事
298 6 Dharma 於甚深法若理若事
299 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於甚深法若理若事
300 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於甚深法若理若事
301 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於甚深法若理若事
302 6 quality; characteristic 於甚深法若理若事
303 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養恭敬
304 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養恭敬
305 6 供養 gòngyǎng offering 供養恭敬
306 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養恭敬
307 6 解脫 jiětuō to liberate; to free 入不思議解脫境界
308 6 解脫 jiětuō liberation 入不思議解脫境界
309 6 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 入不思議解脫境界
310 6 bào newspaper 各受彼報
311 6 bào to announce; to inform; to report 各受彼報
312 6 bào to repay; to reply with a gift 各受彼報
313 6 bào to respond; to reply 各受彼報
314 6 bào to revenge 各受彼報
315 6 bào a cable; a telegram 各受彼報
316 6 bào a message; information 各受彼報
317 6 bào indirect effect; retribution; vipāka 各受彼報
318 6 jīng to go through; to experience 此經中說福蓋先因
319 6 jīng a sutra; a scripture 此經中說福蓋先因
320 6 jīng warp 此經中說福蓋先因
321 6 jīng longitude 此經中說福蓋先因
322 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 此經中說福蓋先因
323 6 jīng a woman's period 此經中說福蓋先因
324 6 jīng to bear; to endure 此經中說福蓋先因
325 6 jīng to hang; to die by hanging 此經中說福蓋先因
326 6 jīng classics 此經中說福蓋先因
327 6 jīng to be frugal; to save 此經中說福蓋先因
328 6 jīng a classic; a scripture; canon 此經中說福蓋先因
329 6 jīng a standard; a norm 此經中說福蓋先因
330 6 jīng a section of a Confucian work 此經中說福蓋先因
331 6 jīng to measure 此經中說福蓋先因
332 6 jīng human pulse 此經中說福蓋先因
333 6 jīng menstruation; a woman's period 此經中說福蓋先因
334 6 jīng sutra; discourse 此經中說福蓋先因
335 6 xíng to walk 行淨施
336 6 xíng capable; competent 行淨施
337 6 háng profession 行淨施
338 6 xíng Kangxi radical 144 行淨施
339 6 xíng to travel 行淨施
340 6 xìng actions; conduct 行淨施
341 6 xíng to do; to act; to practice 行淨施
342 6 xíng all right; OK; okay 行淨施
343 6 háng horizontal line 行淨施
344 6 héng virtuous deeds 行淨施
345 6 hàng a line of trees 行淨施
346 6 hàng bold; steadfast 行淨施
347 6 xíng to move 行淨施
348 6 xíng to put into effect; to implement 行淨施
349 6 xíng travel 行淨施
350 6 xíng to circulate 行淨施
351 6 xíng running script; running script 行淨施
352 6 xíng temporary 行淨施
353 6 háng rank; order 行淨施
354 6 háng a business; a shop 行淨施
355 6 xíng to depart; to leave 行淨施
356 6 xíng to experience 行淨施
357 6 xíng path; way 行淨施
358 6 xíng xing; ballad 行淨施
359 6 xíng Xing 行淨施
360 6 xíng Practice 行淨施
361 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行淨施
362 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行淨施
363 6 shēn human body; torso 見佛身相
364 6 shēn Kangxi radical 158 見佛身相
365 6 shēn self 見佛身相
366 6 shēn life 見佛身相
367 6 shēn an object 見佛身相
368 6 shēn a lifetime 見佛身相
369 6 shēn moral character 見佛身相
370 6 shēn status; identity; position 見佛身相
371 6 shēn pregnancy 見佛身相
372 6 juān India 見佛身相
373 6 shēn body; kāya 見佛身相
374 5 good fortune; happiness; luck 此經中說福蓋先因
375 5 Fujian 此經中說福蓋先因
376 5 wine and meat used in ceremonial offerings 此經中說福蓋先因
377 5 Fortune 此經中說福蓋先因
378 5 merit; blessing; punya 此經中說福蓋先因
379 5 fortune; blessing; svasti 此經中說福蓋先因
380 5 zhōng middle 是中所有珍寶庫藏
381 5 zhōng medium; medium sized 是中所有珍寶庫藏
382 5 zhōng China 是中所有珍寶庫藏
383 5 zhòng to hit the mark 是中所有珍寶庫藏
384 5 zhōng midday 是中所有珍寶庫藏
385 5 zhōng inside 是中所有珍寶庫藏
386 5 zhōng during 是中所有珍寶庫藏
387 5 zhōng Zhong 是中所有珍寶庫藏
388 5 zhōng intermediary 是中所有珍寶庫藏
389 5 zhōng half 是中所有珍寶庫藏
390 5 zhòng to reach; to attain 是中所有珍寶庫藏
391 5 zhòng to suffer; to infect 是中所有珍寶庫藏
392 5 zhòng to obtain 是中所有珍寶庫藏
393 5 zhòng to pass an exam 是中所有珍寶庫藏
394 5 zhōng middle 是中所有珍寶庫藏
395 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
396 5 duó many; much
397 5 duō more
398 5 duō excessive
399 5 duō abundant
400 5 duō to multiply; to acrue
401 5 duō Duo
402 5 duō ta
403 5 世間 shìjiān world; the human world 有漏世間
404 5 世間 shìjiān world 有漏世間
405 5 世間 shìjiān world; loka 有漏世間
406 5 shòu to suffer; to be subjected to 各受彼報
407 5 shòu to transfer; to confer 各受彼報
408 5 shòu to receive; to accept 各受彼報
409 5 shòu to tolerate 各受彼報
410 5 shòu feelings; sensations 各受彼報
411 5 xián salty; briny 咸共諦觀如來
412 5 xián Xian 咸共諦觀如來
413 5 xián salty flavor; pickled 咸共諦觀如來
414 5 xián sarcastic; mean 咸共諦觀如來
415 5 xián to be everywhere 咸共諦觀如來
416 5 xián to be peaceful; to be harmonious 咸共諦觀如來
417 5 xián xian hexagram 咸共諦觀如來
418 5 xián Xian 咸共諦觀如來
419 5 xián full; bharita 咸共諦觀如來
420 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是眾
421 5 to reach 及諸魔梵
422 5 to attain 及諸魔梵
423 5 to understand 及諸魔梵
424 5 able to be compared to; to catch up with 及諸魔梵
425 5 to be involved with; to associate with 及諸魔梵
426 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸魔梵
427 5 and; ca; api 及諸魔梵
428 5 rán to approve; to endorse
429 5 rán to burn
430 5 rán to pledge; to promise
431 5 rán Ran
432 5 àn dark; obscure 破諸癡暗
433 5 àn in secret; covert; hidden; clandestine 破諸癡暗
434 5 àn to shut (out the light) 破諸癡暗
435 5 àn confused 破諸癡暗
436 5 àn shady; in the shade 破諸癡暗
437 5 àn dull; not shiny 破諸癡暗
438 5 àn darkness 破諸癡暗
439 5 àn An 破諸癡暗
440 5 àn dark; tama 破諸癡暗
441 5 to go back; to return 若復有人
442 5 to resume; to restart 若復有人
443 5 to do in detail 若復有人
444 5 to restore 若復有人
445 5 to respond; to reply to 若復有人
446 5 Fu; Return 若復有人
447 5 to retaliate; to reciprocate 若復有人
448 5 to avoid forced labor or tax 若復有人
449 5 Fu 若復有人
450 5 doubled; to overlapping; folded 若復有人
451 5 a lined garment with doubled thickness 若復有人
452 5 business; industry 則能破壞四種魔業
453 5 activity; actions 則能破壞四種魔業
454 5 order; sequence 則能破壞四種魔業
455 5 to continue 則能破壞四種魔業
456 5 to start; to create 則能破壞四種魔業
457 5 karma 則能破壞四種魔業
458 5 hereditary trade; legacy 則能破壞四種魔業
459 5 a course of study; training 則能破壞四種魔業
460 5 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 則能破壞四種魔業
461 5 an estate; a property 則能破壞四種魔業
462 5 an achievement 則能破壞四種魔業
463 5 to engage in 則能破壞四種魔業
464 5 Ye 則能破壞四種魔業
465 5 a horizontal board 則能破壞四種魔業
466 5 an occupation 則能破壞四種魔業
467 5 a kind of musical instrument 則能破壞四種魔業
468 5 a book 則能破壞四種魔業
469 5 actions; karma; karman 則能破壞四種魔業
470 5 activity; kriyā 則能破壞四種魔業
471 5 to enter
472 5 Kangxi radical 11
473 5 radical
474 5 income
475 5 to conform with
476 5 to descend
477 5 the entering tone
478 5 to pay
479 5 to join
480 5 entering; praveśa
481 5 entered; attained; āpanna
482 5 shī to give; to grant 說施等法
483 5 shī to act; to do; to execute; to carry out 說施等法
484 5 shī to deploy; to set up 說施等法
485 5 shī to relate to 說施等法
486 5 shī to move slowly 說施等法
487 5 shī to exert 說施等法
488 5 shī to apply; to spread 說施等法
489 5 shī Shi 說施等法
490 5 shī the practice of selfless giving; dāna 說施等法
491 5 Kangxi radical 49 聞是說已
492 5 to bring to an end; to stop 聞是說已
493 5 to complete 聞是說已
494 5 to demote; to dismiss 聞是說已
495 5 to recover from an illness 聞是說已
496 5 former; pūrvaka 聞是說已
497 5 bitterness; bitter flavor 病死苦
498 5 hardship; suffering 病死苦
499 5 to make things difficult for 病死苦
500 5 to train; to practice 病死苦

Frequencies of all Words

Top 1146

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 in; at 於世欲樂
2 22 in; at 於世欲樂
3 22 in; at; to; from 於世欲樂
4 22 to go; to 於世欲樂
5 22 to rely on; to depend on 於世欲樂
6 22 to go to; to arrive at 於世欲樂
7 22 from 於世欲樂
8 22 give 於世欲樂
9 22 oppposing 於世欲樂
10 22 and 於世欲樂
11 22 compared to 於世欲樂
12 22 by 於世欲樂
13 22 and; as well as 於世欲樂
14 22 for 於世欲樂
15 22 Yu 於世欲樂
16 22 a crow 於世欲樂
17 22 whew; wow 於世欲樂
18 22 near to; antike 於世欲樂
19 22 no 言無虛
20 22 Kangxi radical 71 言無虛
21 22 to not have; without 言無虛
22 22 has not yet 言無虛
23 22 mo 言無虛
24 22 do not 言無虛
25 22 not; -less; un- 言無虛
26 22 regardless of 言無虛
27 22 to not have 言無虛
28 22 um 言無虛
29 22 Wu 言無虛
30 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 言無虛
31 22 not; non- 言無虛
32 22 mo 言無虛
33 22 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
34 22 suǒ an office; an institute 來詣佛所
35 22 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
36 22 suǒ it 來詣佛所
37 22 suǒ if; supposing 來詣佛所
38 22 suǒ a few; various; some 來詣佛所
39 22 suǒ a place; a location 來詣佛所
40 22 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
41 22 suǒ that which 來詣佛所
42 22 suǒ an ordinal number 來詣佛所
43 22 suǒ meaning 來詣佛所
44 22 suǒ garrison 來詣佛所
45 22 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
46 22 suǒ that which; yad 來詣佛所
47 21 wèi for; to 誰為彩繪
48 21 wèi because of 誰為彩繪
49 21 wéi to act as; to serve 誰為彩繪
50 21 wéi to change into; to become 誰為彩繪
51 21 wéi to be; is 誰為彩繪
52 21 wéi to do 誰為彩繪
53 21 wèi for 誰為彩繪
54 21 wèi because of; for; to 誰為彩繪
55 21 wèi to 誰為彩繪
56 21 wéi in a passive construction 誰為彩繪
57 21 wéi forming a rehetorical question 誰為彩繪
58 21 wéi forming an adverb 誰為彩繪
59 21 wéi to add emphasis 誰為彩繪
60 21 wèi to support; to help 誰為彩繪
61 21 wéi to govern 誰為彩繪
62 21 wèi to be; bhū 誰為彩繪
63 21 zhū all; many; various 及諸魔梵
64 21 zhū Zhu 及諸魔梵
65 21 zhū all; members of the class 及諸魔梵
66 21 zhū interrogative particle 及諸魔梵
67 21 zhū him; her; them; it 及諸魔梵
68 21 zhū of; in 及諸魔梵
69 21 zhū all; many; sarva 及諸魔梵
70 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
71 16 zhě that
72 16 zhě nominalizing function word
73 16 zhě used to mark a definition
74 16 zhě used to mark a pause
75 16 zhě topic marker; that; it
76 16 zhuó according to
77 16 zhě ca
78 15 that; those 皆不能了彼智境界
79 15 another; the other 皆不能了彼智境界
80 15 that; tad 皆不能了彼智境界
81 14 néng can; able 能闢
82 14 néng ability; capacity 能闢
83 14 néng a mythical bear-like beast 能闢
84 14 néng energy 能闢
85 14 néng function; use 能闢
86 14 néng may; should; permitted to 能闢
87 14 néng talent 能闢
88 14 néng expert at 能闢
89 14 néng to be in harmony 能闢
90 14 néng to tend to; to care for 能闢
91 14 néng to reach; to arrive at 能闢
92 14 néng as long as; only 能闢
93 14 néng even if 能闢
94 14 néng but 能闢
95 14 néng in this way 能闢
96 14 néng to be able; śak 能闢
97 14 néng skilful; pravīṇa 能闢
98 14 zhī him; her; them; that 三毒痼疾之所纏
99 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 三毒痼疾之所纏
100 14 zhī to go 三毒痼疾之所纏
101 14 zhī this; that 三毒痼疾之所纏
102 14 zhī genetive marker 三毒痼疾之所纏
103 14 zhī it 三毒痼疾之所纏
104 14 zhī in; in regards to 三毒痼疾之所纏
105 14 zhī all 三毒痼疾之所纏
106 14 zhī and 三毒痼疾之所纏
107 14 zhī however 三毒痼疾之所纏
108 14 zhī if 三毒痼疾之所纏
109 14 zhī then 三毒痼疾之所纏
110 14 zhī to arrive; to go 三毒痼疾之所纏
111 14 zhī is 三毒痼疾之所纏
112 14 zhī to use 三毒痼疾之所纏
113 14 zhī Zhi 三毒痼疾之所纏
114 14 zhī winding 三毒痼疾之所纏
115 13 big; huge; large 心大歡
116 13 Kangxi radical 37 心大歡
117 13 great; major; important 心大歡
118 13 size 心大歡
119 13 old 心大歡
120 13 greatly; very 心大歡
121 13 oldest; earliest 心大歡
122 13 adult 心大歡
123 13 tài greatest; grand 心大歡
124 13 dài an important person 心大歡
125 13 senior 心大歡
126 13 approximately 心大歡
127 13 tài greatest; grand 心大歡
128 13 an element 心大歡
129 13 great; mahā 心大歡
130 13 shì is; are; am; to be 是時有諸持明大仙
131 13 shì is exactly 是時有諸持明大仙
132 13 shì is suitable; is in contrast 是時有諸持明大仙
133 13 shì this; that; those 是時有諸持明大仙
134 13 shì really; certainly 是時有諸持明大仙
135 13 shì correct; yes; affirmative 是時有諸持明大仙
136 13 shì true 是時有諸持明大仙
137 13 shì is; has; exists 是時有諸持明大仙
138 13 shì used between repetitions of a word 是時有諸持明大仙
139 13 shì a matter; an affair 是時有諸持明大仙
140 13 shì Shi 是時有諸持明大仙
141 13 shì is; bhū 是時有諸持明大仙
142 13 shì this; idam 是時有諸持明大仙
143 13 de potential marker 得未曾有
144 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得未曾有
145 13 děi must; ought to 得未曾有
146 13 děi to want to; to need to 得未曾有
147 13 děi must; ought to 得未曾有
148 13 de 得未曾有
149 13 de infix potential marker 得未曾有
150 13 to result in 得未曾有
151 13 to be proper; to fit; to suit 得未曾有
152 13 to be satisfied 得未曾有
153 13 to be finished 得未曾有
154 13 de result of degree 得未曾有
155 13 de marks completion of an action 得未曾有
156 13 děi satisfying 得未曾有
157 13 to contract 得未曾有
158 13 marks permission or possibility 得未曾有
159 13 expressing frustration 得未曾有
160 13 to hear 得未曾有
161 13 to have; there is 得未曾有
162 13 marks time passed 得未曾有
163 13 obtain; attain; prāpta 得未曾有
164 12 such as; for example; for instance 如有人
165 12 if 如有人
166 12 in accordance with 如有人
167 12 to be appropriate; should; with regard to 如有人
168 12 this 如有人
169 12 it is so; it is thus; can be compared with 如有人
170 12 to go to 如有人
171 12 to meet 如有人
172 12 to appear; to seem; to be like 如有人
173 12 at least as good as 如有人
174 12 and 如有人
175 12 or 如有人
176 12 but 如有人
177 12 then 如有人
178 12 naturally 如有人
179 12 expresses a question or doubt 如有人
180 12 you 如有人
181 12 the second lunar month 如有人
182 12 in; at 如有人
183 12 Ru 如有人
184 12 Thus 如有人
185 12 thus; tathā 如有人
186 12 like; iva 如有人
187 12 suchness; tathatā 如有人
188 11 not; no 靡不聞知
189 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 靡不聞知
190 11 as a correlative 靡不聞知
191 11 no (answering a question) 靡不聞知
192 11 forms a negative adjective from a noun 靡不聞知
193 11 at the end of a sentence to form a question 靡不聞知
194 11 to form a yes or no question 靡不聞知
195 11 infix potential marker 靡不聞知
196 11 no; na 靡不聞知
197 11 ruò to seem; to be like; as 若諸眾生
198 11 ruò seemingly 若諸眾生
199 11 ruò if 若諸眾生
200 11 ruò you 若諸眾生
201 11 ruò this; that 若諸眾生
202 11 ruò and; or 若諸眾生
203 11 ruò as for; pertaining to 若諸眾生
204 11 pomegranite 若諸眾生
205 11 ruò to choose 若諸眾生
206 11 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸眾生
207 11 ruò thus 若諸眾生
208 11 ruò pollia 若諸眾生
209 11 ruò Ruo 若諸眾生
210 11 ruò only then 若諸眾生
211 11 ja 若諸眾生
212 11 jñā 若諸眾生
213 11 ruò if; yadi 若諸眾生
214 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而能
215 10 ér Kangxi radical 126 而能
216 10 ér you 而能
217 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而能
218 10 ér right away; then 而能
219 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 而能
220 10 ér if; in case; in the event that 而能
221 10 ér therefore; as a result; thus 而能
222 10 ér how can it be that? 而能
223 10 ér so as to 而能
224 10 ér only then 而能
225 10 ér as if; to seem like 而能
226 10 néng can; able 而能
227 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而能
228 10 ér me 而能
229 10 ér to arrive; up to 而能
230 10 ér possessive 而能
231 10 ér and; ca 而能
232 10 不能 bù néng cannot; must not; should not 皆不能了彼智境界
233 10 zuò to do 如是脩作
234 10 zuò to act as; to serve as 如是脩作
235 10 zuò to start 如是脩作
236 10 zuò a writing; a work 如是脩作
237 10 zuò to dress as; to be disguised as 如是脩作
238 10 zuō to create; to make 如是脩作
239 10 zuō a workshop 如是脩作
240 10 zuō to write; to compose 如是脩作
241 10 zuò to rise 如是脩作
242 10 zuò to be aroused 如是脩作
243 10 zuò activity; action; undertaking 如是脩作
244 10 zuò to regard as 如是脩作
245 10 zuò action; kāraṇa 如是脩作
246 10 so as to; in order to 以智光明
247 10 to use; to regard as 以智光明
248 10 to use; to grasp 以智光明
249 10 according to 以智光明
250 10 because of 以智光明
251 10 on a certain date 以智光明
252 10 and; as well as 以智光明
253 10 to rely on 以智光明
254 10 to regard 以智光明
255 10 to be able to 以智光明
256 10 to order; to command 以智光明
257 10 further; moreover 以智光明
258 10 used after a verb 以智光明
259 10 very 以智光明
260 10 already 以智光明
261 10 increasingly 以智光明
262 10 a reason; a cause 以智光明
263 10 Israel 以智光明
264 10 Yi 以智光明
265 10 use; yogena 以智光明
266 10 his; hers; its; theirs 其言巧妙
267 10 to add emphasis 其言巧妙
268 10 used when asking a question in reply to a question 其言巧妙
269 10 used when making a request or giving an order 其言巧妙
270 10 he; her; it; them 其言巧妙
271 10 probably; likely 其言巧妙
272 10 will 其言巧妙
273 10 may 其言巧妙
274 10 if 其言巧妙
275 10 or 其言巧妙
276 10 Qi 其言巧妙
277 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其言巧妙
278 9 xīn heart [organ] 心大歡
279 9 xīn Kangxi radical 61 心大歡
280 9 xīn mind; consciousness 心大歡
281 9 xīn the center; the core; the middle 心大歡
282 9 xīn one of the 28 star constellations 心大歡
283 9 xīn heart 心大歡
284 9 xīn emotion 心大歡
285 9 xīn intention; consideration 心大歡
286 9 xīn disposition; temperament 心大歡
287 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心大歡
288 9 xīn heart; hṛdaya 心大歡
289 9 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心大歡
290 9 lìng to make; to cause to be; to lead 令彼聞已
291 9 lìng to issue a command 令彼聞已
292 9 lìng rules of behavior; customs 令彼聞已
293 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令彼聞已
294 9 lìng a season 令彼聞已
295 9 lìng respected; good reputation 令彼聞已
296 9 lìng good 令彼聞已
297 9 lìng pretentious 令彼聞已
298 9 lìng a transcending state of existence 令彼聞已
299 9 lìng a commander 令彼聞已
300 9 lìng a commanding quality; an impressive character 令彼聞已
301 9 lìng lyrics 令彼聞已
302 9 lìng Ling 令彼聞已
303 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令彼聞已
304 8 happy; glad; cheerful; joyful
305 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful
306 8 Le
307 8 yuè music
308 8 yuè a musical instrument
309 8 yuè tone [of voice]; expression
310 8 yuè a musician
311 8 joy; pleasure
312 8 yuè the Book of Music
313 8 lào Lao
314 8 to laugh
315 8 Joy
316 8 joy; delight; sukhā
317 8 this; these 此經中說福蓋先因
318 8 in this way 此經中說福蓋先因
319 8 otherwise; but; however; so 此經中說福蓋先因
320 8 at this time; now; here 此經中說福蓋先因
321 8 this; here; etad 此經中說福蓋先因
322 8 wén to hear 靡不聞知
323 8 wén Wen 靡不聞知
324 8 wén sniff at; to smell 靡不聞知
325 8 wén to be widely known 靡不聞知
326 8 wén to confirm; to accept 靡不聞知
327 8 wén information 靡不聞知
328 8 wèn famous; well known 靡不聞知
329 8 wén knowledge; learning 靡不聞知
330 8 wèn popularity; prestige; reputation 靡不聞知
331 8 wén to question 靡不聞知
332 8 wén heard; śruta 靡不聞知
333 8 wén hearing; śruti 靡不聞知
334 8 rén person; people; a human being 當知是人
335 8 rén Kangxi radical 9 當知是人
336 8 rén a kind of person 當知是人
337 8 rén everybody 當知是人
338 8 rén adult 當知是人
339 8 rén somebody; others 當知是人
340 8 rén an upright person 當知是人
341 8 rén person; manuṣya 當知是人
342 8 děng et cetera; and so on 沙門臣日稱等奉
343 8 děng to wait 沙門臣日稱等奉
344 8 děng degree; kind 沙門臣日稱等奉
345 8 děng plural 沙門臣日稱等奉
346 8 děng to be equal 沙門臣日稱等奉
347 8 děng degree; level 沙門臣日稱等奉
348 8 děng to compare 沙門臣日稱等奉
349 8 děng same; equal; sama 沙門臣日稱等奉
350 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聞是說已
351 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聞是說已
352 8 shuì to persuade 聞是說已
353 8 shuō to teach; to recite; to explain 聞是說已
354 8 shuō a doctrine; a theory 聞是說已
355 8 shuō to claim; to assert 聞是說已
356 8 shuō allocution 聞是說已
357 8 shuō to criticize; to scold 聞是說已
358 8 shuō to indicate; to refer to 聞是說已
359 8 shuō speach; vāda 聞是說已
360 8 shuō to speak; bhāṣate 聞是說已
361 8 shuō to instruct 聞是說已
362 8 zhī to know 靡不聞知
363 8 zhī to comprehend 靡不聞知
364 8 zhī to inform; to tell 靡不聞知
365 8 zhī to administer 靡不聞知
366 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 靡不聞知
367 8 zhī to be close friends 靡不聞知
368 8 zhī to feel; to sense; to perceive 靡不聞知
369 8 zhī to receive; to entertain 靡不聞知
370 8 zhī knowledge 靡不聞知
371 8 zhī consciousness; perception 靡不聞知
372 8 zhī a close friend 靡不聞知
373 8 zhì wisdom 靡不聞知
374 8 zhì Zhi 靡不聞知
375 8 zhī to appreciate 靡不聞知
376 8 zhī to make known 靡不聞知
377 8 zhī to have control over 靡不聞知
378 8 zhī to expect; to foresee 靡不聞知
379 8 zhī Understanding 靡不聞知
380 8 zhī know; jña 靡不聞知
381 7 huò or; either; else 或於佛法
382 7 huò maybe; perhaps; might; possibly 或於佛法
383 7 huò some; someone 或於佛法
384 7 míngnián suddenly 或於佛法
385 7 huò or; vā 或於佛法
386 7 naturally; of course; certainly 自蘇彌盧
387 7 from; since 自蘇彌盧
388 7 self; oneself; itself 自蘇彌盧
389 7 Kangxi radical 132 自蘇彌盧
390 7 Zi 自蘇彌盧
391 7 a nose 自蘇彌盧
392 7 the beginning; the start 自蘇彌盧
393 7 origin 自蘇彌盧
394 7 originally 自蘇彌盧
395 7 still; to remain 自蘇彌盧
396 7 in person; personally 自蘇彌盧
397 7 in addition; besides 自蘇彌盧
398 7 if; even if 自蘇彌盧
399 7 but 自蘇彌盧
400 7 because 自蘇彌盧
401 7 to employ; to use 自蘇彌盧
402 7 to be 自蘇彌盧
403 7 own; one's own; oneself 自蘇彌盧
404 7 self; soul; ātman 自蘇彌盧
405 7 otherwise; but; however 則能破壞四種魔業
406 7 then 則能破壞四種魔業
407 7 measure word for short sections of text 則能破壞四種魔業
408 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則能破壞四種魔業
409 7 a grade; a level 則能破壞四種魔業
410 7 an example; a model 則能破壞四種魔業
411 7 a weighing device 則能破壞四種魔業
412 7 to grade; to rank 則能破壞四種魔業
413 7 to copy; to imitate; to follow 則能破壞四種魔業
414 7 to do 則能破壞四種魔業
415 7 only 則能破壞四種魔業
416 7 immediately 則能破壞四種魔業
417 7 then; moreover; atha 則能破壞四種魔業
418 7 koan; kōan; gong'an 則能破壞四種魔業
419 7 shí time; a point or period of time 是時有諸持明大仙
420 7 shí a season; a quarter of a year 是時有諸持明大仙
421 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有諸持明大仙
422 7 shí at that time 是時有諸持明大仙
423 7 shí fashionable 是時有諸持明大仙
424 7 shí fate; destiny; luck 是時有諸持明大仙
425 7 shí occasion; opportunity; chance 是時有諸持明大仙
426 7 shí tense 是時有諸持明大仙
427 7 shí particular; special 是時有諸持明大仙
428 7 shí to plant; to cultivate 是時有諸持明大仙
429 7 shí hour (measure word) 是時有諸持明大仙
430 7 shí an era; a dynasty 是時有諸持明大仙
431 7 shí time [abstract] 是時有諸持明大仙
432 7 shí seasonal 是時有諸持明大仙
433 7 shí frequently; often 是時有諸持明大仙
434 7 shí occasionally; sometimes 是時有諸持明大仙
435 7 shí on time 是時有諸持明大仙
436 7 shí this; that 是時有諸持明大仙
437 7 shí to wait upon 是時有諸持明大仙
438 7 shí hour 是時有諸持明大仙
439 7 shí appropriate; proper; timely 是時有諸持明大仙
440 7 shí Shi 是時有諸持明大仙
441 7 shí a present; currentlt 是時有諸持明大仙
442 7 shí time; kāla 是時有諸持明大仙
443 7 shí at that time; samaya 是時有諸持明大仙
444 7 shí then; atha 是時有諸持明大仙
445 7 dāng to be; to act as; to serve as 當至此
446 7 dāng at or in the very same; be apposite 當至此
447 7 dāng dang (sound of a bell) 當至此
448 7 dāng to face 當至此
449 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當至此
450 7 dāng to manage; to host 當至此
451 7 dāng should 當至此
452 7 dāng to treat; to regard as 當至此
453 7 dǎng to think 當至此
454 7 dàng suitable; correspond to 當至此
455 7 dǎng to be equal 當至此
456 7 dàng that 當至此
457 7 dāng an end; top 當至此
458 7 dàng clang; jingle 當至此
459 7 dāng to judge 當至此
460 7 dǎng to bear on one's shoulder 當至此
461 7 dàng the same 當至此
462 7 dàng to pawn 當至此
463 7 dàng to fail [an exam] 當至此
464 7 dàng a trap 當至此
465 7 dàng a pawned item 當至此
466 7 dāng will be; bhaviṣyati 當至此
467 7 xiū to cultivate; to repair 脩正行
468 7 xiū a teacher's pay 脩正行
469 7 xiū strips of dried meat 脩正行
470 7 xiū a ceremonial gift to a teacher 脩正行
471 7 xiū Xiu 脩正行
472 7 xiū to wither; to dried up 脩正行
473 7 xiū to clean; to sweep 脩正行
474 7 xiū long; far 脩正行
475 7 xiū beautiful and good 脩正行
476 7 xiū long; dīrgha 脩正行
477 7 如來 rúlái Tathagata 咸共諦觀如來
478 7 如來 Rúlái Tathagata 咸共諦觀如來
479 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 咸共諦觀如來
480 7 shēng to be born; to give birth 生大覺悟
481 7 shēng to live 生大覺悟
482 7 shēng raw 生大覺悟
483 7 shēng a student 生大覺悟
484 7 shēng life 生大覺悟
485 7 shēng to produce; to give rise 生大覺悟
486 7 shēng alive 生大覺悟
487 7 shēng a lifetime 生大覺悟
488 7 shēng to initiate; to become 生大覺悟
489 7 shēng to grow 生大覺悟
490 7 shēng unfamiliar 生大覺悟
491 7 shēng not experienced 生大覺悟
492 7 shēng hard; stiff; strong 生大覺悟
493 7 shēng very; extremely 生大覺悟
494 7 shēng having academic or professional knowledge 生大覺悟
495 7 shēng a male role in traditional theatre 生大覺悟
496 7 shēng gender 生大覺悟
497 7 shēng to develop; to grow 生大覺悟
498 7 shēng to set up 生大覺悟
499 7 shēng a prostitute 生大覺悟
500 7 shēng a captive 生大覺悟

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
wèi to be; bhū
zhū all; many; sarva
zhě ca
that; tad
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
  1. an element
  2. great; mahā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
财帛 財帛 99 Head of Stores
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大威德 100 Yamantaka
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
福盖正行所集经 福蓋正行所集經 102 Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing
火天 104 Agni
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
给孤独长者 給孤獨長者 106 Anāthapiṇḍada
令和 108 Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
难陀 難陀 110 Nanda
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
日称 日稱 114 Ri Cheng
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
阇世王 闍世王 115 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
提婆达 提婆達 116 Devadatta
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西天 120 India; Indian continent
琰摩 121 Yama
焰摩天 121 Yamadevaloka
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
智林 122 Zhi Lin
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
必当 必當 98 must
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常生 99 immortality
长时 長時 99 eon; kalpa
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
出入息 99 breath out and in
除愈 99 to heal and recover completely
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
疮癣 瘡癬 99 ulcers and ringworms
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大黑 100 Mahakala
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大仙 100 a great sage; maharsi
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
多生 100 many births; many rebirths
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法乐 法樂 102
  1. Dharma joy
  2. dharma joy
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
奉施 102 give
佛德 102 Buddha virtue
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福业 福業 102 virtuous actions
化度 104 convert and liberate; teach and save
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
净施 淨施 106 pure charity
净信心 淨信心 106 serene faith
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
卷第二 106 scroll 2
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
利乐 利樂 108 blessing and joy
了知 108 to understand clearly
离苦 離苦 108 to transcend suffering
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
龙神 龍神 108 dragon spirit
弥卢 彌盧 109 tall
摩尼 109 mani; jewel
母天 109 maternal deity; matr
能破 110 refutation
毘舍遮 112 pisaca
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如理 114 principle of suchness
入涅 114 to enter Nirvāṇa; to pass away
塞健陀 115 aggregate; skandha
三毒 115 three poisons; trivisa
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善说 善說 115 well expounded
善利 115 great benefit
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
速得成就 115 quickly attain
随逐 隨逐 115 to attach and follow
檀越 116 an alms giver; a donor
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我身 119 I; myself
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
现生 現生 120 the present life
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
险难 險難 120 difficulty
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪执 邪執 120 unwholesome attachments; evil attachments
信受 120 to believe and accept
夜叉 121 yaksa
以大妙音 121 with sweet and gentle voice
异见 異見 121 different view
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智智 121 sarvajñāta; sarvajña-jñāta
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优昙钵罗 優曇鉢羅 121 udumbara
愚癡暗 121 gloom of delusion and ignorance
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
赞歎 讚歎 122 praise
正行 122 right action
正智 122 correct understanding; wisdom
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸众生 諸眾生 122 all beings