Glossary and Vocabulary for Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing 福蓋正行所集經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 於 | yú | to go; to | 於世欲樂 |
2 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於世欲樂 |
3 | 22 | 於 | yú | Yu | 於世欲樂 |
4 | 22 | 於 | wū | a crow | 於世欲樂 |
5 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無虛 |
6 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 言無虛 |
7 | 22 | 無 | mó | mo | 言無虛 |
8 | 22 | 無 | wú | to not have | 言無虛 |
9 | 22 | 無 | wú | Wu | 言無虛 |
10 | 22 | 無 | mó | mo | 言無虛 |
11 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來詣佛所 |
12 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 來詣佛所 |
13 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來詣佛所 |
14 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來詣佛所 |
15 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 來詣佛所 |
16 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 來詣佛所 |
17 | 22 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 來詣佛所 |
18 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 誰為彩繪 |
19 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 誰為彩繪 |
20 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 誰為彩繪 |
21 | 21 | 為 | wéi | to do | 誰為彩繪 |
22 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 誰為彩繪 |
23 | 21 | 為 | wéi | to govern | 誰為彩繪 |
24 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 誰為彩繪 |
25 | 16 | 者 | zhě | ca | 者 |
26 | 14 | 能 | néng | can; able | 能闢 |
27 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 能闢 |
28 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能闢 |
29 | 14 | 能 | néng | energy | 能闢 |
30 | 14 | 能 | néng | function; use | 能闢 |
31 | 14 | 能 | néng | talent | 能闢 |
32 | 14 | 能 | néng | expert at | 能闢 |
33 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 能闢 |
34 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能闢 |
35 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能闢 |
36 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 能闢 |
37 | 14 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能闢 |
38 | 14 | 之 | zhī | to go | 三毒痼疾之所纏 |
39 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 三毒痼疾之所纏 |
40 | 14 | 之 | zhī | is | 三毒痼疾之所纏 |
41 | 14 | 之 | zhī | to use | 三毒痼疾之所纏 |
42 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 三毒痼疾之所纏 |
43 | 14 | 之 | zhī | winding | 三毒痼疾之所纏 |
44 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 心大歡 |
45 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 心大歡 |
46 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 心大歡 |
47 | 13 | 大 | dà | size | 心大歡 |
48 | 13 | 大 | dà | old | 心大歡 |
49 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 心大歡 |
50 | 13 | 大 | dà | adult | 心大歡 |
51 | 13 | 大 | dài | an important person | 心大歡 |
52 | 13 | 大 | dà | senior | 心大歡 |
53 | 13 | 大 | dà | an element | 心大歡 |
54 | 13 | 大 | dà | great; mahā | 心大歡 |
55 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得未曾有 |
56 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 得未曾有 |
57 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾有 |
58 | 13 | 得 | dé | de | 得未曾有 |
59 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 得未曾有 |
60 | 13 | 得 | dé | to result in | 得未曾有 |
61 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得未曾有 |
62 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 得未曾有 |
63 | 13 | 得 | dé | to be finished | 得未曾有 |
64 | 13 | 得 | děi | satisfying | 得未曾有 |
65 | 13 | 得 | dé | to contract | 得未曾有 |
66 | 13 | 得 | dé | to hear | 得未曾有 |
67 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 得未曾有 |
68 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 得未曾有 |
69 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得未曾有 |
70 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 靡不聞知 |
71 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能 |
72 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能 |
73 | 10 | 而 | néng | can; able | 而能 |
74 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能 |
75 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能 |
76 | 10 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 皆不能了彼智境界 |
77 | 10 | 作 | zuò | to do | 如是脩作 |
78 | 10 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 如是脩作 |
79 | 10 | 作 | zuò | to start | 如是脩作 |
80 | 10 | 作 | zuò | a writing; a work | 如是脩作 |
81 | 10 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 如是脩作 |
82 | 10 | 作 | zuō | to create; to make | 如是脩作 |
83 | 10 | 作 | zuō | a workshop | 如是脩作 |
84 | 10 | 作 | zuō | to write; to compose | 如是脩作 |
85 | 10 | 作 | zuò | to rise | 如是脩作 |
86 | 10 | 作 | zuò | to be aroused | 如是脩作 |
87 | 10 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 如是脩作 |
88 | 10 | 作 | zuò | to regard as | 如是脩作 |
89 | 10 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 如是脩作 |
90 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以智光明 |
91 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以智光明 |
92 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以智光明 |
93 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以智光明 |
94 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以智光明 |
95 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以智光明 |
96 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以智光明 |
97 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以智光明 |
98 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以智光明 |
99 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以智光明 |
100 | 10 | 其 | qí | Qi | 其言巧妙 |
101 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 心大歡 |
102 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心大歡 |
103 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心大歡 |
104 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心大歡 |
105 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心大歡 |
106 | 9 | 心 | xīn | heart | 心大歡 |
107 | 9 | 心 | xīn | emotion | 心大歡 |
108 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 心大歡 |
109 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心大歡 |
110 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心大歡 |
111 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心大歡 |
112 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心大歡 |
113 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令彼聞已 |
114 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 令彼聞已 |
115 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令彼聞已 |
116 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令彼聞已 |
117 | 9 | 令 | lìng | a season | 令彼聞已 |
118 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令彼聞已 |
119 | 9 | 令 | lìng | good | 令彼聞已 |
120 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 令彼聞已 |
121 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令彼聞已 |
122 | 9 | 令 | lìng | a commander | 令彼聞已 |
123 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令彼聞已 |
124 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 令彼聞已 |
125 | 9 | 令 | lìng | Ling | 令彼聞已 |
126 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令彼聞已 |
127 | 8 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
128 | 8 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
129 | 8 | 樂 | lè | Le | 樂 |
130 | 8 | 樂 | yuè | music | 樂 |
131 | 8 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
132 | 8 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
133 | 8 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
134 | 8 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
135 | 8 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
136 | 8 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
137 | 8 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
138 | 8 | 樂 | lè | Joy | 樂 |
139 | 8 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂 |
140 | 8 | 聞 | wén | to hear | 靡不聞知 |
141 | 8 | 聞 | wén | Wen | 靡不聞知 |
142 | 8 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 靡不聞知 |
143 | 8 | 聞 | wén | to be widely known | 靡不聞知 |
144 | 8 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 靡不聞知 |
145 | 8 | 聞 | wén | information | 靡不聞知 |
146 | 8 | 聞 | wèn | famous; well known | 靡不聞知 |
147 | 8 | 聞 | wén | knowledge; learning | 靡不聞知 |
148 | 8 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 靡不聞知 |
149 | 8 | 聞 | wén | to question | 靡不聞知 |
150 | 8 | 聞 | wén | heard; śruta | 靡不聞知 |
151 | 8 | 聞 | wén | hearing; śruti | 靡不聞知 |
152 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 當知是人 |
153 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當知是人 |
154 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 當知是人 |
155 | 8 | 人 | rén | everybody | 當知是人 |
156 | 8 | 人 | rén | adult | 當知是人 |
157 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 當知是人 |
158 | 8 | 人 | rén | an upright person | 當知是人 |
159 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 當知是人 |
160 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 沙門臣日稱等奉 |
161 | 8 | 等 | děng | to wait | 沙門臣日稱等奉 |
162 | 8 | 等 | děng | to be equal | 沙門臣日稱等奉 |
163 | 8 | 等 | děng | degree; level | 沙門臣日稱等奉 |
164 | 8 | 等 | děng | to compare | 沙門臣日稱等奉 |
165 | 8 | 等 | děng | same; equal; sama | 沙門臣日稱等奉 |
166 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 聞是說已 |
167 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 聞是說已 |
168 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 聞是說已 |
169 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 聞是說已 |
170 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 聞是說已 |
171 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 聞是說已 |
172 | 8 | 說 | shuō | allocution | 聞是說已 |
173 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 聞是說已 |
174 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 聞是說已 |
175 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 聞是說已 |
176 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 聞是說已 |
177 | 8 | 說 | shuō | to instruct | 聞是說已 |
178 | 8 | 知 | zhī | to know | 靡不聞知 |
179 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 靡不聞知 |
180 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 靡不聞知 |
181 | 8 | 知 | zhī | to administer | 靡不聞知 |
182 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 靡不聞知 |
183 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 靡不聞知 |
184 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 靡不聞知 |
185 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 靡不聞知 |
186 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 靡不聞知 |
187 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 靡不聞知 |
188 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 靡不聞知 |
189 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 靡不聞知 |
190 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 靡不聞知 |
191 | 8 | 知 | zhī | to appreciate | 靡不聞知 |
192 | 8 | 知 | zhī | to make known | 靡不聞知 |
193 | 8 | 知 | zhī | to have control over | 靡不聞知 |
194 | 8 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 靡不聞知 |
195 | 8 | 知 | zhī | Understanding | 靡不聞知 |
196 | 8 | 知 | zhī | know; jña | 靡不聞知 |
197 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自蘇彌盧 |
198 | 7 | 自 | zì | Zi | 自蘇彌盧 |
199 | 7 | 自 | zì | a nose | 自蘇彌盧 |
200 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 自蘇彌盧 |
201 | 7 | 自 | zì | origin | 自蘇彌盧 |
202 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 自蘇彌盧 |
203 | 7 | 自 | zì | to be | 自蘇彌盧 |
204 | 7 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自蘇彌盧 |
205 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則能破壞四種魔業 |
206 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 則能破壞四種魔業 |
207 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 則能破壞四種魔業 |
208 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 則能破壞四種魔業 |
209 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 則能破壞四種魔業 |
210 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則能破壞四種魔業 |
211 | 7 | 則 | zé | to do | 則能破壞四種魔業 |
212 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則能破壞四種魔業 |
213 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時有諸持明大仙 |
214 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時有諸持明大仙 |
215 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時有諸持明大仙 |
216 | 7 | 時 | shí | fashionable | 是時有諸持明大仙 |
217 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時有諸持明大仙 |
218 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時有諸持明大仙 |
219 | 7 | 時 | shí | tense | 是時有諸持明大仙 |
220 | 7 | 時 | shí | particular; special | 是時有諸持明大仙 |
221 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時有諸持明大仙 |
222 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時有諸持明大仙 |
223 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 是時有諸持明大仙 |
224 | 7 | 時 | shí | seasonal | 是時有諸持明大仙 |
225 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 是時有諸持明大仙 |
226 | 7 | 時 | shí | hour | 是時有諸持明大仙 |
227 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時有諸持明大仙 |
228 | 7 | 時 | shí | Shi | 是時有諸持明大仙 |
229 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時有諸持明大仙 |
230 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 是時有諸持明大仙 |
231 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時有諸持明大仙 |
232 | 7 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 脩正行 |
233 | 7 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 脩正行 |
234 | 7 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 脩正行 |
235 | 7 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 脩正行 |
236 | 7 | 脩 | xiū | Xiu | 脩正行 |
237 | 7 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 脩正行 |
238 | 7 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 脩正行 |
239 | 7 | 脩 | xiū | long; far | 脩正行 |
240 | 7 | 脩 | xiū | beautiful and good | 脩正行 |
241 | 7 | 脩 | xiū | long; dīrgha | 脩正行 |
242 | 7 | 如來 | rúlái | Tathagata | 咸共諦觀如來 |
243 | 7 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 咸共諦觀如來 |
244 | 7 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 咸共諦觀如來 |
245 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生大覺悟 |
246 | 7 | 生 | shēng | to live | 生大覺悟 |
247 | 7 | 生 | shēng | raw | 生大覺悟 |
248 | 7 | 生 | shēng | a student | 生大覺悟 |
249 | 7 | 生 | shēng | life | 生大覺悟 |
250 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生大覺悟 |
251 | 7 | 生 | shēng | alive | 生大覺悟 |
252 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 生大覺悟 |
253 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生大覺悟 |
254 | 7 | 生 | shēng | to grow | 生大覺悟 |
255 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 生大覺悟 |
256 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 生大覺悟 |
257 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生大覺悟 |
258 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生大覺悟 |
259 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生大覺悟 |
260 | 7 | 生 | shēng | gender | 生大覺悟 |
261 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生大覺悟 |
262 | 7 | 生 | shēng | to set up | 生大覺悟 |
263 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 生大覺悟 |
264 | 7 | 生 | shēng | a captive | 生大覺悟 |
265 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 生大覺悟 |
266 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生大覺悟 |
267 | 7 | 生 | shēng | unripe | 生大覺悟 |
268 | 7 | 生 | shēng | nature | 生大覺悟 |
269 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生大覺悟 |
270 | 7 | 生 | shēng | destiny | 生大覺悟 |
271 | 7 | 生 | shēng | birth | 生大覺悟 |
272 | 7 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生大覺悟 |
273 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 一切愛樂悉為他有 |
274 | 6 | 他 | tā | other | 一切愛樂悉為他有 |
275 | 6 | 他 | tā | tha | 一切愛樂悉為他有 |
276 | 6 | 他 | tā | ṭha | 一切愛樂悉為他有 |
277 | 6 | 他 | tā | other; anya | 一切愛樂悉為他有 |
278 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 來詣佛所 |
279 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 來詣佛所 |
280 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 來詣佛所 |
281 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 來詣佛所 |
282 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 來詣佛所 |
283 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 來詣佛所 |
284 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 來詣佛所 |
285 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 於甚深法若理若事 |
286 | 6 | 法 | fǎ | France | 於甚深法若理若事 |
287 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 於甚深法若理若事 |
288 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 於甚深法若理若事 |
289 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 於甚深法若理若事 |
290 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 於甚深法若理若事 |
291 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 於甚深法若理若事 |
292 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 於甚深法若理若事 |
293 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 於甚深法若理若事 |
294 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 於甚深法若理若事 |
295 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 於甚深法若理若事 |
296 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 於甚深法若理若事 |
297 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 於甚深法若理若事 |
298 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 於甚深法若理若事 |
299 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 於甚深法若理若事 |
300 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 於甚深法若理若事 |
301 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 於甚深法若理若事 |
302 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 於甚深法若理若事 |
303 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養恭敬 |
304 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養恭敬 |
305 | 6 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養恭敬 |
306 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養恭敬 |
307 | 6 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 入不思議解脫境界 |
308 | 6 | 解脫 | jiětuō | liberation | 入不思議解脫境界 |
309 | 6 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 入不思議解脫境界 |
310 | 6 | 報 | bào | newspaper | 各受彼報 |
311 | 6 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 各受彼報 |
312 | 6 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 各受彼報 |
313 | 6 | 報 | bào | to respond; to reply | 各受彼報 |
314 | 6 | 報 | bào | to revenge | 各受彼報 |
315 | 6 | 報 | bào | a cable; a telegram | 各受彼報 |
316 | 6 | 報 | bào | a message; information | 各受彼報 |
317 | 6 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 各受彼報 |
318 | 6 | 經 | jīng | to go through; to experience | 此經中說福蓋先因 |
319 | 6 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 此經中說福蓋先因 |
320 | 6 | 經 | jīng | warp | 此經中說福蓋先因 |
321 | 6 | 經 | jīng | longitude | 此經中說福蓋先因 |
322 | 6 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 此經中說福蓋先因 |
323 | 6 | 經 | jīng | a woman's period | 此經中說福蓋先因 |
324 | 6 | 經 | jīng | to bear; to endure | 此經中說福蓋先因 |
325 | 6 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 此經中說福蓋先因 |
326 | 6 | 經 | jīng | classics | 此經中說福蓋先因 |
327 | 6 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 此經中說福蓋先因 |
328 | 6 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 此經中說福蓋先因 |
329 | 6 | 經 | jīng | a standard; a norm | 此經中說福蓋先因 |
330 | 6 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 此經中說福蓋先因 |
331 | 6 | 經 | jīng | to measure | 此經中說福蓋先因 |
332 | 6 | 經 | jīng | human pulse | 此經中說福蓋先因 |
333 | 6 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 此經中說福蓋先因 |
334 | 6 | 經 | jīng | sutra; discourse | 此經中說福蓋先因 |
335 | 6 | 行 | xíng | to walk | 行淨施 |
336 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 行淨施 |
337 | 6 | 行 | háng | profession | 行淨施 |
338 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行淨施 |
339 | 6 | 行 | xíng | to travel | 行淨施 |
340 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 行淨施 |
341 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行淨施 |
342 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行淨施 |
343 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 行淨施 |
344 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 行淨施 |
345 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 行淨施 |
346 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行淨施 |
347 | 6 | 行 | xíng | to move | 行淨施 |
348 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行淨施 |
349 | 6 | 行 | xíng | travel | 行淨施 |
350 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 行淨施 |
351 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 行淨施 |
352 | 6 | 行 | xíng | temporary | 行淨施 |
353 | 6 | 行 | háng | rank; order | 行淨施 |
354 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 行淨施 |
355 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行淨施 |
356 | 6 | 行 | xíng | to experience | 行淨施 |
357 | 6 | 行 | xíng | path; way | 行淨施 |
358 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 行淨施 |
359 | 6 | 行 | xíng | 行淨施 | |
360 | 6 | 行 | xíng | Practice | 行淨施 |
361 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行淨施 |
362 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行淨施 |
363 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 見佛身相 |
364 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 見佛身相 |
365 | 6 | 身 | shēn | self | 見佛身相 |
366 | 6 | 身 | shēn | life | 見佛身相 |
367 | 6 | 身 | shēn | an object | 見佛身相 |
368 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 見佛身相 |
369 | 6 | 身 | shēn | moral character | 見佛身相 |
370 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 見佛身相 |
371 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 見佛身相 |
372 | 6 | 身 | juān | India | 見佛身相 |
373 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 見佛身相 |
374 | 5 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 此經中說福蓋先因 |
375 | 5 | 福 | fú | Fujian | 此經中說福蓋先因 |
376 | 5 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 此經中說福蓋先因 |
377 | 5 | 福 | fú | Fortune | 此經中說福蓋先因 |
378 | 5 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 此經中說福蓋先因 |
379 | 5 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 此經中說福蓋先因 |
380 | 5 | 中 | zhōng | middle | 是中所有珍寶庫藏 |
381 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是中所有珍寶庫藏 |
382 | 5 | 中 | zhōng | China | 是中所有珍寶庫藏 |
383 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是中所有珍寶庫藏 |
384 | 5 | 中 | zhōng | midday | 是中所有珍寶庫藏 |
385 | 5 | 中 | zhōng | inside | 是中所有珍寶庫藏 |
386 | 5 | 中 | zhōng | during | 是中所有珍寶庫藏 |
387 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 是中所有珍寶庫藏 |
388 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 是中所有珍寶庫藏 |
389 | 5 | 中 | zhōng | half | 是中所有珍寶庫藏 |
390 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是中所有珍寶庫藏 |
391 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是中所有珍寶庫藏 |
392 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 是中所有珍寶庫藏 |
393 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是中所有珍寶庫藏 |
394 | 5 | 中 | zhōng | middle | 是中所有珍寶庫藏 |
395 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
396 | 5 | 多 | duó | many; much | 多 |
397 | 5 | 多 | duō | more | 多 |
398 | 5 | 多 | duō | excessive | 多 |
399 | 5 | 多 | duō | abundant | 多 |
400 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
401 | 5 | 多 | duō | Duo | 多 |
402 | 5 | 多 | duō | ta | 多 |
403 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 有漏世間 |
404 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 有漏世間 |
405 | 5 | 世間 | shìjiān | world; loka | 有漏世間 |
406 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 各受彼報 |
407 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 各受彼報 |
408 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 各受彼報 |
409 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 各受彼報 |
410 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 各受彼報 |
411 | 5 | 咸 | xián | salty; briny | 咸共諦觀如來 |
412 | 5 | 咸 | xián | Xian | 咸共諦觀如來 |
413 | 5 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 咸共諦觀如來 |
414 | 5 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 咸共諦觀如來 |
415 | 5 | 咸 | xián | to be everywhere | 咸共諦觀如來 |
416 | 5 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 咸共諦觀如來 |
417 | 5 | 咸 | xián | xian hexagram | 咸共諦觀如來 |
418 | 5 | 咸 | xián | Xian | 咸共諦觀如來 |
419 | 5 | 咸 | xián | full; bharita | 咸共諦觀如來 |
420 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是眾 |
421 | 5 | 及 | jí | to reach | 及諸魔梵 |
422 | 5 | 及 | jí | to attain | 及諸魔梵 |
423 | 5 | 及 | jí | to understand | 及諸魔梵 |
424 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸魔梵 |
425 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸魔梵 |
426 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸魔梵 |
427 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸魔梵 |
428 | 5 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然 |
429 | 5 | 然 | rán | to burn | 然 |
430 | 5 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然 |
431 | 5 | 然 | rán | Ran | 然 |
432 | 5 | 暗 | àn | dark; obscure | 破諸癡暗 |
433 | 5 | 暗 | àn | in secret; covert; hidden; clandestine | 破諸癡暗 |
434 | 5 | 暗 | àn | to shut (out the light) | 破諸癡暗 |
435 | 5 | 暗 | àn | confused | 破諸癡暗 |
436 | 5 | 暗 | àn | shady; in the shade | 破諸癡暗 |
437 | 5 | 暗 | àn | dull; not shiny | 破諸癡暗 |
438 | 5 | 暗 | àn | darkness | 破諸癡暗 |
439 | 5 | 暗 | àn | An | 破諸癡暗 |
440 | 5 | 暗 | àn | dark; tama | 破諸癡暗 |
441 | 5 | 復 | fù | to go back; to return | 若復有人 |
442 | 5 | 復 | fù | to resume; to restart | 若復有人 |
443 | 5 | 復 | fù | to do in detail | 若復有人 |
444 | 5 | 復 | fù | to restore | 若復有人 |
445 | 5 | 復 | fù | to respond; to reply to | 若復有人 |
446 | 5 | 復 | fù | Fu; Return | 若復有人 |
447 | 5 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 若復有人 |
448 | 5 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 若復有人 |
449 | 5 | 復 | fù | Fu | 若復有人 |
450 | 5 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 若復有人 |
451 | 5 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 若復有人 |
452 | 5 | 業 | yè | business; industry | 則能破壞四種魔業 |
453 | 5 | 業 | yè | activity; actions | 則能破壞四種魔業 |
454 | 5 | 業 | yè | order; sequence | 則能破壞四種魔業 |
455 | 5 | 業 | yè | to continue | 則能破壞四種魔業 |
456 | 5 | 業 | yè | to start; to create | 則能破壞四種魔業 |
457 | 5 | 業 | yè | karma | 則能破壞四種魔業 |
458 | 5 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 則能破壞四種魔業 |
459 | 5 | 業 | yè | a course of study; training | 則能破壞四種魔業 |
460 | 5 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 則能破壞四種魔業 |
461 | 5 | 業 | yè | an estate; a property | 則能破壞四種魔業 |
462 | 5 | 業 | yè | an achievement | 則能破壞四種魔業 |
463 | 5 | 業 | yè | to engage in | 則能破壞四種魔業 |
464 | 5 | 業 | yè | Ye | 則能破壞四種魔業 |
465 | 5 | 業 | yè | a horizontal board | 則能破壞四種魔業 |
466 | 5 | 業 | yè | an occupation | 則能破壞四種魔業 |
467 | 5 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 則能破壞四種魔業 |
468 | 5 | 業 | yè | a book | 則能破壞四種魔業 |
469 | 5 | 業 | yè | actions; karma; karman | 則能破壞四種魔業 |
470 | 5 | 業 | yè | activity; kriyā | 則能破壞四種魔業 |
471 | 5 | 入 | rù | to enter | 入 |
472 | 5 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入 |
473 | 5 | 入 | rù | radical | 入 |
474 | 5 | 入 | rù | income | 入 |
475 | 5 | 入 | rù | to conform with | 入 |
476 | 5 | 入 | rù | to descend | 入 |
477 | 5 | 入 | rù | the entering tone | 入 |
478 | 5 | 入 | rù | to pay | 入 |
479 | 5 | 入 | rù | to join | 入 |
480 | 5 | 入 | rù | entering; praveśa | 入 |
481 | 5 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入 |
482 | 5 | 施 | shī | to give; to grant | 說施等法 |
483 | 5 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 說施等法 |
484 | 5 | 施 | shī | to deploy; to set up | 說施等法 |
485 | 5 | 施 | shī | to relate to | 說施等法 |
486 | 5 | 施 | shī | to move slowly | 說施等法 |
487 | 5 | 施 | shī | to exert | 說施等法 |
488 | 5 | 施 | shī | to apply; to spread | 說施等法 |
489 | 5 | 施 | shī | Shi | 說施等法 |
490 | 5 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 說施等法 |
491 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 聞是說已 |
492 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 聞是說已 |
493 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 聞是說已 |
494 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 聞是說已 |
495 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 聞是說已 |
496 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 聞是說已 |
497 | 5 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 病死苦 |
498 | 5 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 病死苦 |
499 | 5 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 病死苦 |
500 | 5 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 病死苦 |
Frequencies of all Words
Top 1146
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 於 | yú | in; at | 於世欲樂 |
2 | 22 | 於 | yú | in; at | 於世欲樂 |
3 | 22 | 於 | yú | in; at; to; from | 於世欲樂 |
4 | 22 | 於 | yú | to go; to | 於世欲樂 |
5 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於世欲樂 |
6 | 22 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於世欲樂 |
7 | 22 | 於 | yú | from | 於世欲樂 |
8 | 22 | 於 | yú | give | 於世欲樂 |
9 | 22 | 於 | yú | oppposing | 於世欲樂 |
10 | 22 | 於 | yú | and | 於世欲樂 |
11 | 22 | 於 | yú | compared to | 於世欲樂 |
12 | 22 | 於 | yú | by | 於世欲樂 |
13 | 22 | 於 | yú | and; as well as | 於世欲樂 |
14 | 22 | 於 | yú | for | 於世欲樂 |
15 | 22 | 於 | yú | Yu | 於世欲樂 |
16 | 22 | 於 | wū | a crow | 於世欲樂 |
17 | 22 | 於 | wū | whew; wow | 於世欲樂 |
18 | 22 | 於 | yú | near to; antike | 於世欲樂 |
19 | 22 | 無 | wú | no | 言無虛 |
20 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無虛 |
21 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 言無虛 |
22 | 22 | 無 | wú | has not yet | 言無虛 |
23 | 22 | 無 | mó | mo | 言無虛 |
24 | 22 | 無 | wú | do not | 言無虛 |
25 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 言無虛 |
26 | 22 | 無 | wú | regardless of | 言無虛 |
27 | 22 | 無 | wú | to not have | 言無虛 |
28 | 22 | 無 | wú | um | 言無虛 |
29 | 22 | 無 | wú | Wu | 言無虛 |
30 | 22 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 言無虛 |
31 | 22 | 無 | wú | not; non- | 言無虛 |
32 | 22 | 無 | mó | mo | 言無虛 |
33 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 來詣佛所 |
34 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 來詣佛所 |
35 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 來詣佛所 |
36 | 22 | 所 | suǒ | it | 來詣佛所 |
37 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 來詣佛所 |
38 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來詣佛所 |
39 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 來詣佛所 |
40 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來詣佛所 |
41 | 22 | 所 | suǒ | that which | 來詣佛所 |
42 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來詣佛所 |
43 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 來詣佛所 |
44 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 來詣佛所 |
45 | 22 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 來詣佛所 |
46 | 22 | 所 | suǒ | that which; yad | 來詣佛所 |
47 | 21 | 為 | wèi | for; to | 誰為彩繪 |
48 | 21 | 為 | wèi | because of | 誰為彩繪 |
49 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 誰為彩繪 |
50 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 誰為彩繪 |
51 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 誰為彩繪 |
52 | 21 | 為 | wéi | to do | 誰為彩繪 |
53 | 21 | 為 | wèi | for | 誰為彩繪 |
54 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 誰為彩繪 |
55 | 21 | 為 | wèi | to | 誰為彩繪 |
56 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 誰為彩繪 |
57 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 誰為彩繪 |
58 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 誰為彩繪 |
59 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 誰為彩繪 |
60 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 誰為彩繪 |
61 | 21 | 為 | wéi | to govern | 誰為彩繪 |
62 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 誰為彩繪 |
63 | 21 | 諸 | zhū | all; many; various | 及諸魔梵 |
64 | 21 | 諸 | zhū | Zhu | 及諸魔梵 |
65 | 21 | 諸 | zhū | all; members of the class | 及諸魔梵 |
66 | 21 | 諸 | zhū | interrogative particle | 及諸魔梵 |
67 | 21 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 及諸魔梵 |
68 | 21 | 諸 | zhū | of; in | 及諸魔梵 |
69 | 21 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 及諸魔梵 |
70 | 16 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
71 | 16 | 者 | zhě | that | 者 |
72 | 16 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
73 | 16 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
74 | 16 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
75 | 16 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
76 | 16 | 者 | zhuó | according to | 者 |
77 | 16 | 者 | zhě | ca | 者 |
78 | 15 | 彼 | bǐ | that; those | 皆不能了彼智境界 |
79 | 15 | 彼 | bǐ | another; the other | 皆不能了彼智境界 |
80 | 15 | 彼 | bǐ | that; tad | 皆不能了彼智境界 |
81 | 14 | 能 | néng | can; able | 能闢 |
82 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 能闢 |
83 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能闢 |
84 | 14 | 能 | néng | energy | 能闢 |
85 | 14 | 能 | néng | function; use | 能闢 |
86 | 14 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能闢 |
87 | 14 | 能 | néng | talent | 能闢 |
88 | 14 | 能 | néng | expert at | 能闢 |
89 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 能闢 |
90 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能闢 |
91 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能闢 |
92 | 14 | 能 | néng | as long as; only | 能闢 |
93 | 14 | 能 | néng | even if | 能闢 |
94 | 14 | 能 | néng | but | 能闢 |
95 | 14 | 能 | néng | in this way | 能闢 |
96 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 能闢 |
97 | 14 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能闢 |
98 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 三毒痼疾之所纏 |
99 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 三毒痼疾之所纏 |
100 | 14 | 之 | zhī | to go | 三毒痼疾之所纏 |
101 | 14 | 之 | zhī | this; that | 三毒痼疾之所纏 |
102 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 三毒痼疾之所纏 |
103 | 14 | 之 | zhī | it | 三毒痼疾之所纏 |
104 | 14 | 之 | zhī | in; in regards to | 三毒痼疾之所纏 |
105 | 14 | 之 | zhī | all | 三毒痼疾之所纏 |
106 | 14 | 之 | zhī | and | 三毒痼疾之所纏 |
107 | 14 | 之 | zhī | however | 三毒痼疾之所纏 |
108 | 14 | 之 | zhī | if | 三毒痼疾之所纏 |
109 | 14 | 之 | zhī | then | 三毒痼疾之所纏 |
110 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 三毒痼疾之所纏 |
111 | 14 | 之 | zhī | is | 三毒痼疾之所纏 |
112 | 14 | 之 | zhī | to use | 三毒痼疾之所纏 |
113 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 三毒痼疾之所纏 |
114 | 14 | 之 | zhī | winding | 三毒痼疾之所纏 |
115 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 心大歡 |
116 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 心大歡 |
117 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 心大歡 |
118 | 13 | 大 | dà | size | 心大歡 |
119 | 13 | 大 | dà | old | 心大歡 |
120 | 13 | 大 | dà | greatly; very | 心大歡 |
121 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 心大歡 |
122 | 13 | 大 | dà | adult | 心大歡 |
123 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 心大歡 |
124 | 13 | 大 | dài | an important person | 心大歡 |
125 | 13 | 大 | dà | senior | 心大歡 |
126 | 13 | 大 | dà | approximately | 心大歡 |
127 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 心大歡 |
128 | 13 | 大 | dà | an element | 心大歡 |
129 | 13 | 大 | dà | great; mahā | 心大歡 |
130 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時有諸持明大仙 |
131 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是時有諸持明大仙 |
132 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時有諸持明大仙 |
133 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是時有諸持明大仙 |
134 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是時有諸持明大仙 |
135 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時有諸持明大仙 |
136 | 13 | 是 | shì | true | 是時有諸持明大仙 |
137 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是時有諸持明大仙 |
138 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時有諸持明大仙 |
139 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時有諸持明大仙 |
140 | 13 | 是 | shì | Shi | 是時有諸持明大仙 |
141 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是時有諸持明大仙 |
142 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是時有諸持明大仙 |
143 | 13 | 得 | de | potential marker | 得未曾有 |
144 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得未曾有 |
145 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾有 |
146 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 得未曾有 |
147 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾有 |
148 | 13 | 得 | dé | de | 得未曾有 |
149 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 得未曾有 |
150 | 13 | 得 | dé | to result in | 得未曾有 |
151 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得未曾有 |
152 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 得未曾有 |
153 | 13 | 得 | dé | to be finished | 得未曾有 |
154 | 13 | 得 | de | result of degree | 得未曾有 |
155 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 得未曾有 |
156 | 13 | 得 | děi | satisfying | 得未曾有 |
157 | 13 | 得 | dé | to contract | 得未曾有 |
158 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得未曾有 |
159 | 13 | 得 | dé | expressing frustration | 得未曾有 |
160 | 13 | 得 | dé | to hear | 得未曾有 |
161 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 得未曾有 |
162 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 得未曾有 |
163 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得未曾有 |
164 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如有人 |
165 | 12 | 如 | rú | if | 如有人 |
166 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 如有人 |
167 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如有人 |
168 | 12 | 如 | rú | this | 如有人 |
169 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如有人 |
170 | 12 | 如 | rú | to go to | 如有人 |
171 | 12 | 如 | rú | to meet | 如有人 |
172 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如有人 |
173 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 如有人 |
174 | 12 | 如 | rú | and | 如有人 |
175 | 12 | 如 | rú | or | 如有人 |
176 | 12 | 如 | rú | but | 如有人 |
177 | 12 | 如 | rú | then | 如有人 |
178 | 12 | 如 | rú | naturally | 如有人 |
179 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如有人 |
180 | 12 | 如 | rú | you | 如有人 |
181 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 如有人 |
182 | 12 | 如 | rú | in; at | 如有人 |
183 | 12 | 如 | rú | Ru | 如有人 |
184 | 12 | 如 | rú | Thus | 如有人 |
185 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 如有人 |
186 | 12 | 如 | rú | like; iva | 如有人 |
187 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如有人 |
188 | 11 | 不 | bù | not; no | 靡不聞知 |
189 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 靡不聞知 |
190 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 靡不聞知 |
191 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 靡不聞知 |
192 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 靡不聞知 |
193 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 靡不聞知 |
194 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 靡不聞知 |
195 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 靡不聞知 |
196 | 11 | 不 | bù | no; na | 靡不聞知 |
197 | 11 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若諸眾生 |
198 | 11 | 若 | ruò | seemingly | 若諸眾生 |
199 | 11 | 若 | ruò | if | 若諸眾生 |
200 | 11 | 若 | ruò | you | 若諸眾生 |
201 | 11 | 若 | ruò | this; that | 若諸眾生 |
202 | 11 | 若 | ruò | and; or | 若諸眾生 |
203 | 11 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若諸眾生 |
204 | 11 | 若 | rě | pomegranite | 若諸眾生 |
205 | 11 | 若 | ruò | to choose | 若諸眾生 |
206 | 11 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若諸眾生 |
207 | 11 | 若 | ruò | thus | 若諸眾生 |
208 | 11 | 若 | ruò | pollia | 若諸眾生 |
209 | 11 | 若 | ruò | Ruo | 若諸眾生 |
210 | 11 | 若 | ruò | only then | 若諸眾生 |
211 | 11 | 若 | rě | ja | 若諸眾生 |
212 | 11 | 若 | rě | jñā | 若諸眾生 |
213 | 11 | 若 | ruò | if; yadi | 若諸眾生 |
214 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而能 |
215 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能 |
216 | 10 | 而 | ér | you | 而能 |
217 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而能 |
218 | 10 | 而 | ér | right away; then | 而能 |
219 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而能 |
220 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而能 |
221 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而能 |
222 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 而能 |
223 | 10 | 而 | ér | so as to | 而能 |
224 | 10 | 而 | ér | only then | 而能 |
225 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能 |
226 | 10 | 而 | néng | can; able | 而能 |
227 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能 |
228 | 10 | 而 | ér | me | 而能 |
229 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能 |
230 | 10 | 而 | ér | possessive | 而能 |
231 | 10 | 而 | ér | and; ca | 而能 |
232 | 10 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 皆不能了彼智境界 |
233 | 10 | 作 | zuò | to do | 如是脩作 |
234 | 10 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 如是脩作 |
235 | 10 | 作 | zuò | to start | 如是脩作 |
236 | 10 | 作 | zuò | a writing; a work | 如是脩作 |
237 | 10 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 如是脩作 |
238 | 10 | 作 | zuō | to create; to make | 如是脩作 |
239 | 10 | 作 | zuō | a workshop | 如是脩作 |
240 | 10 | 作 | zuō | to write; to compose | 如是脩作 |
241 | 10 | 作 | zuò | to rise | 如是脩作 |
242 | 10 | 作 | zuò | to be aroused | 如是脩作 |
243 | 10 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 如是脩作 |
244 | 10 | 作 | zuò | to regard as | 如是脩作 |
245 | 10 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 如是脩作 |
246 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以智光明 |
247 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以智光明 |
248 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以智光明 |
249 | 10 | 以 | yǐ | according to | 以智光明 |
250 | 10 | 以 | yǐ | because of | 以智光明 |
251 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 以智光明 |
252 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 以智光明 |
253 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以智光明 |
254 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以智光明 |
255 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以智光明 |
256 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以智光明 |
257 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 以智光明 |
258 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以智光明 |
259 | 10 | 以 | yǐ | very | 以智光明 |
260 | 10 | 以 | yǐ | already | 以智光明 |
261 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 以智光明 |
262 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以智光明 |
263 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以智光明 |
264 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以智光明 |
265 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以智光明 |
266 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其言巧妙 |
267 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 其言巧妙 |
268 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其言巧妙 |
269 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其言巧妙 |
270 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 其言巧妙 |
271 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 其言巧妙 |
272 | 10 | 其 | qí | will | 其言巧妙 |
273 | 10 | 其 | qí | may | 其言巧妙 |
274 | 10 | 其 | qí | if | 其言巧妙 |
275 | 10 | 其 | qí | or | 其言巧妙 |
276 | 10 | 其 | qí | Qi | 其言巧妙 |
277 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其言巧妙 |
278 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 心大歡 |
279 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心大歡 |
280 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心大歡 |
281 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心大歡 |
282 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心大歡 |
283 | 9 | 心 | xīn | heart | 心大歡 |
284 | 9 | 心 | xīn | emotion | 心大歡 |
285 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 心大歡 |
286 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心大歡 |
287 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心大歡 |
288 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心大歡 |
289 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心大歡 |
290 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令彼聞已 |
291 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 令彼聞已 |
292 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令彼聞已 |
293 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令彼聞已 |
294 | 9 | 令 | lìng | a season | 令彼聞已 |
295 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令彼聞已 |
296 | 9 | 令 | lìng | good | 令彼聞已 |
297 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 令彼聞已 |
298 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令彼聞已 |
299 | 9 | 令 | lìng | a commander | 令彼聞已 |
300 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令彼聞已 |
301 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 令彼聞已 |
302 | 9 | 令 | lìng | Ling | 令彼聞已 |
303 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令彼聞已 |
304 | 8 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
305 | 8 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
306 | 8 | 樂 | lè | Le | 樂 |
307 | 8 | 樂 | yuè | music | 樂 |
308 | 8 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
309 | 8 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
310 | 8 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
311 | 8 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
312 | 8 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
313 | 8 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
314 | 8 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
315 | 8 | 樂 | lè | Joy | 樂 |
316 | 8 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂 |
317 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 此經中說福蓋先因 |
318 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 此經中說福蓋先因 |
319 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此經中說福蓋先因 |
320 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此經中說福蓋先因 |
321 | 8 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此經中說福蓋先因 |
322 | 8 | 聞 | wén | to hear | 靡不聞知 |
323 | 8 | 聞 | wén | Wen | 靡不聞知 |
324 | 8 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 靡不聞知 |
325 | 8 | 聞 | wén | to be widely known | 靡不聞知 |
326 | 8 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 靡不聞知 |
327 | 8 | 聞 | wén | information | 靡不聞知 |
328 | 8 | 聞 | wèn | famous; well known | 靡不聞知 |
329 | 8 | 聞 | wén | knowledge; learning | 靡不聞知 |
330 | 8 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 靡不聞知 |
331 | 8 | 聞 | wén | to question | 靡不聞知 |
332 | 8 | 聞 | wén | heard; śruta | 靡不聞知 |
333 | 8 | 聞 | wén | hearing; śruti | 靡不聞知 |
334 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 當知是人 |
335 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當知是人 |
336 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 當知是人 |
337 | 8 | 人 | rén | everybody | 當知是人 |
338 | 8 | 人 | rén | adult | 當知是人 |
339 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 當知是人 |
340 | 8 | 人 | rén | an upright person | 當知是人 |
341 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 當知是人 |
342 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 沙門臣日稱等奉 |
343 | 8 | 等 | děng | to wait | 沙門臣日稱等奉 |
344 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 沙門臣日稱等奉 |
345 | 8 | 等 | děng | plural | 沙門臣日稱等奉 |
346 | 8 | 等 | děng | to be equal | 沙門臣日稱等奉 |
347 | 8 | 等 | děng | degree; level | 沙門臣日稱等奉 |
348 | 8 | 等 | děng | to compare | 沙門臣日稱等奉 |
349 | 8 | 等 | děng | same; equal; sama | 沙門臣日稱等奉 |
350 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 聞是說已 |
351 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 聞是說已 |
352 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 聞是說已 |
353 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 聞是說已 |
354 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 聞是說已 |
355 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 聞是說已 |
356 | 8 | 說 | shuō | allocution | 聞是說已 |
357 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 聞是說已 |
358 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 聞是說已 |
359 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 聞是說已 |
360 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 聞是說已 |
361 | 8 | 說 | shuō | to instruct | 聞是說已 |
362 | 8 | 知 | zhī | to know | 靡不聞知 |
363 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 靡不聞知 |
364 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 靡不聞知 |
365 | 8 | 知 | zhī | to administer | 靡不聞知 |
366 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 靡不聞知 |
367 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 靡不聞知 |
368 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 靡不聞知 |
369 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 靡不聞知 |
370 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 靡不聞知 |
371 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 靡不聞知 |
372 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 靡不聞知 |
373 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 靡不聞知 |
374 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 靡不聞知 |
375 | 8 | 知 | zhī | to appreciate | 靡不聞知 |
376 | 8 | 知 | zhī | to make known | 靡不聞知 |
377 | 8 | 知 | zhī | to have control over | 靡不聞知 |
378 | 8 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 靡不聞知 |
379 | 8 | 知 | zhī | Understanding | 靡不聞知 |
380 | 8 | 知 | zhī | know; jña | 靡不聞知 |
381 | 7 | 或 | huò | or; either; else | 或於佛法 |
382 | 7 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或於佛法 |
383 | 7 | 或 | huò | some; someone | 或於佛法 |
384 | 7 | 或 | míngnián | suddenly | 或於佛法 |
385 | 7 | 或 | huò | or; vā | 或於佛法 |
386 | 7 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自蘇彌盧 |
387 | 7 | 自 | zì | from; since | 自蘇彌盧 |
388 | 7 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自蘇彌盧 |
389 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自蘇彌盧 |
390 | 7 | 自 | zì | Zi | 自蘇彌盧 |
391 | 7 | 自 | zì | a nose | 自蘇彌盧 |
392 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 自蘇彌盧 |
393 | 7 | 自 | zì | origin | 自蘇彌盧 |
394 | 7 | 自 | zì | originally | 自蘇彌盧 |
395 | 7 | 自 | zì | still; to remain | 自蘇彌盧 |
396 | 7 | 自 | zì | in person; personally | 自蘇彌盧 |
397 | 7 | 自 | zì | in addition; besides | 自蘇彌盧 |
398 | 7 | 自 | zì | if; even if | 自蘇彌盧 |
399 | 7 | 自 | zì | but | 自蘇彌盧 |
400 | 7 | 自 | zì | because | 自蘇彌盧 |
401 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 自蘇彌盧 |
402 | 7 | 自 | zì | to be | 自蘇彌盧 |
403 | 7 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自蘇彌盧 |
404 | 7 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自蘇彌盧 |
405 | 7 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則能破壞四種魔業 |
406 | 7 | 則 | zé | then | 則能破壞四種魔業 |
407 | 7 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則能破壞四種魔業 |
408 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則能破壞四種魔業 |
409 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 則能破壞四種魔業 |
410 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 則能破壞四種魔業 |
411 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 則能破壞四種魔業 |
412 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 則能破壞四種魔業 |
413 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則能破壞四種魔業 |
414 | 7 | 則 | zé | to do | 則能破壞四種魔業 |
415 | 7 | 則 | zé | only | 則能破壞四種魔業 |
416 | 7 | 則 | zé | immediately | 則能破壞四種魔業 |
417 | 7 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則能破壞四種魔業 |
418 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則能破壞四種魔業 |
419 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時有諸持明大仙 |
420 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時有諸持明大仙 |
421 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時有諸持明大仙 |
422 | 7 | 時 | shí | at that time | 是時有諸持明大仙 |
423 | 7 | 時 | shí | fashionable | 是時有諸持明大仙 |
424 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時有諸持明大仙 |
425 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時有諸持明大仙 |
426 | 7 | 時 | shí | tense | 是時有諸持明大仙 |
427 | 7 | 時 | shí | particular; special | 是時有諸持明大仙 |
428 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時有諸持明大仙 |
429 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時有諸持明大仙 |
430 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時有諸持明大仙 |
431 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 是時有諸持明大仙 |
432 | 7 | 時 | shí | seasonal | 是時有諸持明大仙 |
433 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 是時有諸持明大仙 |
434 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時有諸持明大仙 |
435 | 7 | 時 | shí | on time | 是時有諸持明大仙 |
436 | 7 | 時 | shí | this; that | 是時有諸持明大仙 |
437 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 是時有諸持明大仙 |
438 | 7 | 時 | shí | hour | 是時有諸持明大仙 |
439 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時有諸持明大仙 |
440 | 7 | 時 | shí | Shi | 是時有諸持明大仙 |
441 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時有諸持明大仙 |
442 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 是時有諸持明大仙 |
443 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時有諸持明大仙 |
444 | 7 | 時 | shí | then; atha | 是時有諸持明大仙 |
445 | 7 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當至此 |
446 | 7 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當至此 |
447 | 7 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當至此 |
448 | 7 | 當 | dāng | to face | 當至此 |
449 | 7 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當至此 |
450 | 7 | 當 | dāng | to manage; to host | 當至此 |
451 | 7 | 當 | dāng | should | 當至此 |
452 | 7 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當至此 |
453 | 7 | 當 | dǎng | to think | 當至此 |
454 | 7 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當至此 |
455 | 7 | 當 | dǎng | to be equal | 當至此 |
456 | 7 | 當 | dàng | that | 當至此 |
457 | 7 | 當 | dāng | an end; top | 當至此 |
458 | 7 | 當 | dàng | clang; jingle | 當至此 |
459 | 7 | 當 | dāng | to judge | 當至此 |
460 | 7 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當至此 |
461 | 7 | 當 | dàng | the same | 當至此 |
462 | 7 | 當 | dàng | to pawn | 當至此 |
463 | 7 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當至此 |
464 | 7 | 當 | dàng | a trap | 當至此 |
465 | 7 | 當 | dàng | a pawned item | 當至此 |
466 | 7 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當至此 |
467 | 7 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 脩正行 |
468 | 7 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 脩正行 |
469 | 7 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 脩正行 |
470 | 7 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 脩正行 |
471 | 7 | 脩 | xiū | Xiu | 脩正行 |
472 | 7 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 脩正行 |
473 | 7 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 脩正行 |
474 | 7 | 脩 | xiū | long; far | 脩正行 |
475 | 7 | 脩 | xiū | beautiful and good | 脩正行 |
476 | 7 | 脩 | xiū | long; dīrgha | 脩正行 |
477 | 7 | 如來 | rúlái | Tathagata | 咸共諦觀如來 |
478 | 7 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 咸共諦觀如來 |
479 | 7 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 咸共諦觀如來 |
480 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生大覺悟 |
481 | 7 | 生 | shēng | to live | 生大覺悟 |
482 | 7 | 生 | shēng | raw | 生大覺悟 |
483 | 7 | 生 | shēng | a student | 生大覺悟 |
484 | 7 | 生 | shēng | life | 生大覺悟 |
485 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生大覺悟 |
486 | 7 | 生 | shēng | alive | 生大覺悟 |
487 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 生大覺悟 |
488 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生大覺悟 |
489 | 7 | 生 | shēng | to grow | 生大覺悟 |
490 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 生大覺悟 |
491 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 生大覺悟 |
492 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生大覺悟 |
493 | 7 | 生 | shēng | very; extremely | 生大覺悟 |
494 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生大覺悟 |
495 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生大覺悟 |
496 | 7 | 生 | shēng | gender | 生大覺悟 |
497 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生大覺悟 |
498 | 7 | 生 | shēng | to set up | 生大覺悟 |
499 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 生大覺悟 |
500 | 7 | 生 | shēng | a captive | 生大覺悟 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
于 | 於 | yú | near to; antike |
无 | 無 |
|
|
所 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
者 | zhě | ca | |
彼 | bǐ | that; tad | |
能 |
|
|
|
大 |
|
|
|
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
忉利 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
多闻天 | 多聞天 | 100 | Vaisravana; Vessavana |
梵 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
福盖正行所集经 | 福蓋正行所集經 | 102 | Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing |
火天 | 104 | Agni | |
迦兰陀竹园 | 迦蘭陀竹園 | 106 | Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana |
给孤独长者 | 給孤獨長者 | 106 | Anāthapiṇḍada |
令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
涅盘 | 涅盤 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana |
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
日称 | 日稱 | 114 | Ri Cheng |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
色究竟天 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form | |
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
阇世王 | 闍世王 | 115 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
世间解 | 世間解 | 83 |
|
世尊 | 115 |
|
|
水天 | 115 | Varuna | |
天人师 | 天人師 | 116 |
|
提婆达 | 提婆達 | 116 | Devadatta |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
无上士 | 無上士 | 87 |
|
奚 | 120 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
琰摩 | 121 | Yama | |
焰摩天 | 121 | Yamadevaloka | |
应供 | 應供 | 121 |
|
优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
正遍知 | 90 |
|
|
智林 | 122 | Zhi Lin | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
必当 | 必當 | 98 | must |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常生 | 99 | immortality | |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
持戒 | 99 |
|
|
持明 | 99 |
|
|
出入息 | 99 | breath out and in | |
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
疮癣 | 瘡癬 | 99 | ulcers and ringworms |
出离 | 出離 | 99 |
|
大黑 | 100 | Mahakala | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
奉施 | 102 | give | |
佛德 | 102 | Buddha virtue | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛功德 | 102 | characteristics of Buddhas | |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛语 | 佛語 | 102 |
|
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福田 | 102 |
|
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
慧命 | 104 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
净施 | 淨施 | 106 | pure charity |
净信心 | 淨信心 | 106 | serene faith |
净心 | 淨心 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
卷第二 | 106 | scroll 2 | |
苦海 | 107 |
|
|
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
了知 | 108 | to understand clearly | |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
弥卢 | 彌盧 | 109 | tall |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
母天 | 109 | maternal deity; matr | |
能破 | 110 | refutation | |
毘舍遮 | 112 | pisaca | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
入涅 | 114 | to enter Nirvāṇa; to pass away | |
塞健陀 | 115 | aggregate; skandha | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善利 | 115 | great benefit | |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
天眼 | 116 |
|
|
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未曾有 | 119 |
|
|
我法 | 119 |
|
|
我身 | 119 | I; myself | |
我慢 | 119 |
|
|
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
无上尊 | 無上尊 | 119 | without superior; peerless; exalted one |
无余 | 無餘 | 119 |
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
险难 | 險難 | 120 | difficulty |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪执 | 邪執 | 120 | unwholesome attachments; evil attachments |
信受 | 120 | to believe and accept | |
夜叉 | 121 | yaksa | |
以大妙音 | 121 | with sweet and gentle voice | |
异见 | 異見 | 121 | different view |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
依止 | 121 |
|
|
一切法 | 121 |
|
|
一切有情 | 121 |
|
|
一切智智 | 121 | sarvajñāta; sarvajña-jñāta | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优昙钵罗 | 優曇鉢羅 | 121 | udumbara |
愚癡暗 | 121 | gloom of delusion and ignorance | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正行 | 122 | right action | |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
智光 | 122 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |