给孤独长者 (給孤獨長者) jǐgūdú zhǎngzhě

  1. jǐgūdú zhǎngzhě proper noun Anāthapiṇḍada
    Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Ancient India , Concept: Person 人
    Notes: Sanskrit equivalent: anāthapiṇḍada; the chief lay disciple of the Buddha (FGDB '給孤獨園')
  2. gěigūdú zhǎngzhě proper noun Anāthapiṇḍada
    Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Person 人
    Notes: See 阿那陀擯荼駄 (BL 'Anāthapiṇḍada')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 22 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 21 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 Geigu Zhangzhe Nu De Du Jing (Sumāgadhavadānasūtra) 佛說給孤長者女得度因緣經 — count: 8
  • Scroll 8 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Po Seng Shi) 根本說一切有部毘奈耶破僧事 — count: 8
  • Scroll 37 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 17 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 7 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 34 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 6 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 5 Mūlasarvāstivādanidānamātṛkā (Genben Shuo Yiqie You Bu Nituona Mu De Jia) 根本說一切有部尼陀那目得迦 — count: 5
  • Scroll 5 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 4
  • Scroll 8 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Yao Shi) 根本說一切有部毘奈耶藥事 — count: 3
  • Scroll 4 Mūlasarvāstivādanidānamātṛkā (Genben Shuo Yiqie You Bu Nituona Mu De Jia) 根本說一切有部尼陀那目得迦 — count: 3

Collocations

  • 时给孤独长者 (時給孤獨長者) 時給孤獨長者聞佛說已 — Zhangzhe Shi Bao Jing (Velāma) 長者施報經, Scroll 1 — count: 30
  • 给孤独长者闻 (給孤獨長者聞) 時給孤獨長者聞佛說已 — Zhangzhe Shi Bao Jing (Velāma) 長者施報經, Scroll 1 — count: 8
  • 给孤独长者来 (給孤獨長者來) 給孤獨長者來詣佛所 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 17 — count: 8
  • 尔时给孤独长者 (爾時給孤獨長者) 爾時給孤獨長者子祇桓中戲 — Sarvāstivādavinayamātṛkā (Sapoduo Bu Pi Ni Mo De Lei Jia) 薩婆多部毘尼摩得勒伽, Scroll 4 — count: 7
  • 给孤独长者请 (給孤獨長者請) 時給孤獨長者請佛及 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 42 — count: 7
  • 给孤独长者言 (給孤獨長者言) 彼長者答給孤獨長者言 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 22 — count: 5
  • 给孤独长者往 (給孤獨長者往) 世尊將給孤獨長者往入房中 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 22 — count: 4
  • 给孤独长者身 (給孤獨長者身) 尊者阿難聞給孤獨長者身遭苦患 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 37 — count: 4
  • 告给孤独长者 (告給孤獨長者) 佛告給孤獨長者 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 17 — count: 3
  • 给孤独长者疾病 (給孤獨長者疾病) 給孤獨長者疾病命終 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 22 — count: 3