福 fú
-
fú
noun
good fortune; happiness; luck
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'fú' 福; Kroll 2015 '福' 1) -
fú
proper noun
Fujian
Domain: Places 地方 , Subdomain: China , Concept: Province 省
Notes: Abbreviation for 福建 Fujian province -
fú
noun
wine and meat used in ceremonial offerings
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '福' 2) -
fú
noun
Fortune
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
fú
noun
merit; blessing; punya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: puṇya, Pali: puñña, Japanese: fuku; synonymous with 功德 and 福德; puṇya is accumulated for wholesome conduct (BCSD '福', p. 896; BL 'puṇya'; FGDB '福'; Kroll 2015 '福' 1a; MW 'puṇya'; Unihan '福') -
fú
noun
fortune; blessing; svasti
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: svasti, Tibetan: bde legs sam dge ba (BCSD '福', p. 896; Mahāvyutpatti 'svasti'; MW 'svasti')
Contained in
- 幸福安乐(幸福安樂) Happiness and Peace
- 福慧双修(福慧雙修) Merit and Wisdom
- 慈风吹大地 福报满人间(慈風吹大地 福報滿人間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with life's blessings.
- 降伏非典国泰民安世界和平祈福大法会(降伏非典國泰民安世界和平祈福大法會) Cross-Strait Prayer for SARS and World Peace Dharma Service
- 人间佛教的社会福利观(人間佛教的社會福利觀) Humanistic Buddhism for Social Well-being
- 种福田(種福田) to cultivate the field of merits
- 威德福海 (威德慈心) awe-inspiring virtue and ocean of prosperity
- 佛光四句偈 慈悲喜舍遍法界 惜福结缘利人天 禅净戒行平等忍 惭愧感恩大愿心(佛光四句偈 慈悲喜捨遍法界 惜福結緣利人天 禪淨戒行平等忍 慚愧感恩大願心) Buddha's Light Verse May kindness, compassion, joy, and equanimity pervade all worlds; May we cherish and build affinities to benefit all beings; May Chan, Pure Land, and Precepts inspire equality and patience; May our humility and gratitude give rise to great vows.
- 春风吹大地 福报满人间(春風吹大地 福報滿人間) Soothing spring breezes caress the Earth; A fortune of blessings permeate the world.
- 福山智水 Mountain of Merits and Water of Wisdom
- 兴福寺(興福寺) Xingfu Temple
- 施比受更有福 Giving is greater than receving.
- 福州本 Chongning Canon
- 心中烦恼无明即地狱 心中菩提正见即天堂 心中忧悲苦恼是娑婆 心中安乐幸福是净土(心中煩惱無明即地獄 心中菩提正見即天堂 心中憂悲苦惱是娑婆 心中安樂幸福是淨土) Affliction and ignorance take one to hell. Bodhi and right view take one to heaven. Sadness, sorrow, trouble, and affliction take one to the Saha World. Happiness, peace, and joy take one to the Pure Land.
- 世间福经(世間福經) Shijian Fu Jing
- 爱与和平宗教祈福大会(愛與和平宗教祈福大會) Love and Peace Prayer Ceremony
- 能吃苦方为志士 肯吃亏即是福人(能吃苦方為志士 肯吃虧即是福人) Only perseverance makes a hero; Only compromise brings good fortune.
- 能受苦方为志士 肯吃亏必是福人(能受苦方為志士 肯吃虧必是福人) Only perseverance makes a hero; Only compromise brings good fortune.
- 福德 Fortune and Virtue ; Merit and Virtue ; merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
- 心好福来(心好福來) A Good Heart Attracts Good Fortune
- 佛说贤者五福德经(佛說賢者五福德經) Fo Shuo Xian Zhe Wu Fude Jing
- 福慧家园共修会(福慧家園共修會) Fu Hui Home for Spiritual Cultivation Service
- 崇福寺 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
- 彼福招化果,作利有情事 the merit produces fruit, serving to benefit living beings
- 幸福 blessed; happy ; Happiness
- 春来春去春不老 福临福地福无疆(春來春去春不老 福臨福地福無疆) Spring comes and goes, but never ages; Blessings come and go, but never end.
- 福德安康 Blessing, Virtue, Safety, and Health
Also contained in
遐福 、 福冈县 、 残障福利 、 福利房 、 约翰福音 、 若望福音 、 福兴乡 、 安福 、 福安 、 歇洛克・福尔摩斯 、 洪福 、 福祉 、 马太福音 、 坐吃享福 、 徐福 、 儿孙自有儿孙福 、 福寿膏 、 祸福与共 、 百福具臻 、 洪福源 、 福利政策 、 祈福 、 天有不测风云,人有旦夕祸福 、 福兴
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 114
- Scroll 5 Jingang Xian Lun 金剛仙論 — count: 112
- Scroll 7 Satyasiddhiśāstra (Cheng Shi Lun / Treatise of Establishing Reality) 成實論 — count: 85
- Scroll 33 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 84
- Scroll 18 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 83
- Scroll 2 Jingang Bore Lun Huishi 金剛般若論會釋 — count: 69
- Scroll 2 Fuli Taizi Yinyuan Jing (Puṇyabalāvadāna) 福力太子因緣經 — count: 68
- Scroll 98 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 63
- Scroll 8 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 63
- Scroll 3 Fuli Taizi Yinyuan Jing (Puṇyabalāvadāna) 福力太子因緣經 — count: 59
Collocations
- 作福 (作福) 布施作福 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 21
- 福贵 (福貴) 名曰福貴 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 13
- 施福 (施福) 為施福至今 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 8
- 众生福 (眾生福) 有餘眾生福盡 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 7
- 福尽 (福儘) 光音諸天福盡命終 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 7
- 福迹 (福跡) 彼一切行無量福跡 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 35 — count: 7
- 无量福 (無量福) 皆獲無量福 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 7
- 获福 (穫福) 必獲福慶 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 6
- 福罽 (福罽) 字福罽 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 6
- 福乐 (福樂) 我今已受人中福樂 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 6