不能 bù néng
bù néng
verb
cannot; must not; should not
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '不能')
Contained in
- 虚空不能容(虛空不能容) it cannot be contained in space
- 不能成佛 without the potential of attaining Buddhahood
- 我等犹尚不能得底(我等猶尚不能得底) even then I do not get to the bottom of it
- 见事推诿的人 必然不能成功 凡事承担的人 定会成就事业(見事推諉的人 必然不能成功 凡事承擔的人 定會成就事業) One who evades responsibilities is unlikely to succeed; One who bears responsibilities is destined to succeed.
- 言说之巧(下) 心内的事少对人说 过去的事不必再说 紧急的事长话短说 重要的事谨慎的说 不懂的事了解再说 别人的事尽量不说 烦琐的事见面再说 准备的事不能漏说 商量的事当面好说 炫耀的事完成再说 快乐的事看场合说 公开的事无须您说 赞美的事应当常说 助人的事一定可说 利众的事公然来说 励志的事着书立说 有益的事到处宣说 应答的事有话当说 承诺的事不要空说 明天的事明日再说(言說之巧(下) 心內的事少對人說 過去的事不必再說 緊急的事長話短說 重要的事謹慎的說 不懂的事了解再說 別人的事儘量不說 煩瑣的事見面再說 準備的事不能漏說 商量的事當面好說 炫耀的事完成再說 快樂的事看場合說 公開的事無須您說 讚美的事應當常說 助人的事一定可說 利眾的事公然來說 勵志的事著書立說 有益的事到處宣說 應答的事有話當說 承諾的事不要空說 明天的事明日再說) The Art of Talking (2) It is better not to talk about the secrets in your mind. There is no need to mention what is already in the past. Speak concisely in moments of urgency. Speak deliberately about important matters. It is important to understand clearly what you are about to say. Refrain from talking about other people's matters. Discuss tedious matters in person. Do not disclose your plans. Negotiation is done best face to face. Never boast about what is not yet finished. Sense the atmosphere before you share good news. Needless to announce what is already known to the public. Praises should be said often. Always make kind deeds known. Talk openly about what is for the greater good. Publish and speak about good inspirations. Spread good news far and wide. Be honest about the promises you have made. Never speak empty words of promise. Leave talks about tomorrow for tomorrow.
- 不能转(不能轉) cannot be diverted
- 小,不能忽视(小,不能忽視) Smallness not to be overlooked
- 若不能自见(若不能自見) if vision does not see itself
- 天不能盖(天不能蓋) it cannot be covered by the sky
- 火喻则不能(火喻則不能) The example of fire is not adequate
- 生气不能解决问题(生氣不能解決問題) Getting angry doesn't solve the problem.
- 不能避他说过故(不能避他說過故) because faults stated by the opponent are not answered
- 算数校计所不能知(算數校計所不能知) beyond all calculation
- 魔若魔民不能降伏 He cannot be crushed by Mara, or by Mara's associates
- 不能修道至萨婆若(不能修道至薩婆若) unable to ascend the path to all-knowledge
- 言说之巧(上) 疑人的事不可言说 蛊惑的事异端邪说 没有的事绝不妄说 他家的事不太好说 理亏的事不容分说 害人的事永远不说 错误的事不能传说 听来的事宁可莫说 感情的事无话可说 不实的事千万别说 尴尬的事羞对人说 误会的事就怕不说 街坊的事道听涂说 生气的事缓和再说 失误的事总会被说 道歉的事要自己说 纷诤的事再也不说 扫兴的事何必多说 劝诫的事看情况说 曾经的事好歹一说(言說之巧(上) 疑人的事不可言說 蠱惑的事異端邪說 沒有的事絕不妄說 他家的事不太好說 理虧的事不容分說 害人的事永遠不說 錯誤的事不能傳說 聽來的事寧可莫說 感情的事無話可說 不實的事千萬別說 尷尬的事羞對人說 誤會的事就怕不說 街坊的事道聽塗說 生氣的事緩和再說 失誤的事總會被說 道歉的事要自己說 紛諍的事再也不說 掃興的事何必多說 勸誡的事看情況說 曾經的事好歹一說) The Art of Talking (1) Do not speak about your doubts of others. Spells and bewitchment are heretical teachings. Do not mention something that is not true. It is not your place to talk about others' family matters. Needless to defend yourself when in a wrong position. Never say anything that may cause harm to people. Never spread unwholesome and detrimental news. It is better not to discuss mere hearsay. There is nothing to say about relationships. Never bring up anything that is not true. Hold back sharing your moments of embarrassment. Be sure to clarify your misunderstandings. Neighborhood rumors are just gossip. Think thrice before you speak out of anger. Mistakes are always being mentioned. Apologies should be said in person. Never speak again of past disputes. There is no need to mention what may dampen moods. Give your advice only according to circumstances. It does not hurt to mention past experiences.
- 做人不能流芳百世,亦当遗臭万年(做人不能流芳百世,亦當遺臭萬年) one either leaves a good name for a hundred generations or leave a bad reputation that will long be remembered
- 错误不能一直下去(錯誤不能一直下去) You cannot keep being wrong
Also contained in
巴不能够 、 不能不 、 不能抵抗 、 金钱不能买来幸福 、 不能自已 、 不能前 、 恨不能 、 无所不能 、 书写不能症 、 认识不能 、 富贵不能淫 、 钱不是万能的,没钱是万万不能的 、 静坐不能 、 欲罢不能 、 不能臣使 、 不以规矩,不能成方圆 、 不能为生 、 不能得地之利 、 贫贱不能移
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 320 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 456 , has parallel version
- Scroll 321 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 120 , has parallel version
- Scroll 55 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 96 , has parallel version
- Scroll 37 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 80 , has parallel version
- Scroll 587 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 77 , has parallel version
- Scroll 2 Itivṛttakasūtra (Benshi Jing) 本事經 — count: 72
- Scroll 491 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 70 , has parallel version
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 69
- Scroll 4 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 68
- Scroll 49 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 67
Collocations
- 不能污 (不能污) 不能污王 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 16
- 不能知 (不能知) 汝不能知 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 10
- 不能舍 (不能捨) 我不能捨 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 7
- 不能报 (不能報) 彼不能報 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 7
- 不能堪 (不能堪) 不能堪任坐禪 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 6
- 不能精勤 (不能精勤) 不能精勤受人訓誨 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 6
- 中不能 (中不能) 而今於現法中不能除煩惱 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 5
- 不能离 (不能離) 非不能離 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 4
- 不能住 (不能住) 豈當不能住壽一劫若減一劫 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 3
- 不能勤修 (不能勤修) 不能勤修 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 3