Glossary and Vocabulary for Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 104 | 謂 | wèi | to call | 謂世尊說 |
2 | 104 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂世尊說 |
3 | 104 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂世尊說 |
4 | 104 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂世尊說 |
5 | 104 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂世尊說 |
6 | 104 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂世尊說 |
7 | 104 | 謂 | wèi | to think | 謂世尊說 |
8 | 104 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂世尊說 |
9 | 104 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂世尊說 |
10 | 104 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂世尊說 |
11 | 104 | 謂 | wèi | Wei | 謂世尊說 |
12 | 101 | 於 | yú | to go; to | 於諸行中深見過患 |
13 | 101 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸行中深見過患 |
14 | 101 | 於 | yú | Yu | 於諸行中深見過患 |
15 | 101 | 於 | wū | a crow | 於諸行中深見過患 |
16 | 91 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 此名 |
17 | 91 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 此名 |
18 | 91 | 名 | míng | rank; position | 此名 |
19 | 91 | 名 | míng | an excuse | 此名 |
20 | 91 | 名 | míng | life | 此名 |
21 | 91 | 名 | míng | to name; to call | 此名 |
22 | 91 | 名 | míng | to express; to describe | 此名 |
23 | 91 | 名 | míng | to be called; to have the name | 此名 |
24 | 91 | 名 | míng | to own; to possess | 此名 |
25 | 91 | 名 | míng | famous; renowned | 此名 |
26 | 91 | 名 | míng | moral | 此名 |
27 | 91 | 名 | míng | name; naman | 此名 |
28 | 91 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 此名 |
29 | 82 | 心 | xīn | heart [organ] | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
30 | 82 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
31 | 82 | 心 | xīn | mind; consciousness | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
32 | 82 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
33 | 82 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
34 | 82 | 心 | xīn | heart | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
35 | 82 | 心 | xīn | emotion | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
36 | 82 | 心 | xīn | intention; consideration | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
37 | 82 | 心 | xīn | disposition; temperament | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
38 | 82 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
39 | 82 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
40 | 82 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
41 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 離欲惡不 |
42 | 70 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總名輕安 |
43 | 70 | 總 | zǒng | to sum up | 總名輕安 |
44 | 70 | 總 | zǒng | in general | 總名輕安 |
45 | 70 | 總 | zǒng | invariably | 總名輕安 |
46 | 70 | 總 | zǒng | to assemble together | 總名輕安 |
47 | 70 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總名輕安 |
48 | 70 | 總 | zǒng | to manage | 總名輕安 |
49 | 70 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 總名輕安 |
50 | 70 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 總名輕安 |
51 | 64 | 性 | xìng | gender | 安性 |
52 | 64 | 性 | xìng | nature; disposition | 安性 |
53 | 64 | 性 | xìng | grammatical gender | 安性 |
54 | 64 | 性 | xìng | a property; a quality | 安性 |
55 | 64 | 性 | xìng | life; destiny | 安性 |
56 | 64 | 性 | xìng | sexual desire | 安性 |
57 | 64 | 性 | xìng | scope | 安性 |
58 | 64 | 性 | xìng | nature | 安性 |
59 | 60 | 等 | děng | et cetera; and so on | 內等淨心一趣性 |
60 | 60 | 等 | děng | to wait | 內等淨心一趣性 |
61 | 60 | 等 | děng | to be equal | 內等淨心一趣性 |
62 | 60 | 等 | děng | degree; level | 內等淨心一趣性 |
63 | 60 | 等 | děng | to compare | 內等淨心一趣性 |
64 | 60 | 等 | děng | same; equal; sama | 內等淨心一趣性 |
65 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 由此為緣 |
66 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 由此為緣 |
67 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 由此為緣 |
68 | 52 | 為 | wéi | to do | 由此為緣 |
69 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 由此為緣 |
70 | 52 | 為 | wéi | to govern | 由此為緣 |
71 | 52 | 為 | wèi | to be; bhū | 由此為緣 |
72 | 48 | 我 | wǒ | self | 我說依初靜慮能 |
73 | 48 | 我 | wǒ | [my] dear | 我說依初靜慮能 |
74 | 48 | 我 | wǒ | Wo | 我說依初靜慮能 |
75 | 48 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我說依初靜慮能 |
76 | 48 | 我 | wǒ | ga | 我說依初靜慮能 |
77 | 48 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
78 | 48 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
79 | 48 | 貪 | tān | to prefer | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
80 | 48 | 貪 | tān | to search for; to seek | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
81 | 48 | 貪 | tān | corrupt | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
82 | 48 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
83 | 46 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是上是無 |
84 | 46 | 無 | wú | to not have; without | 是上是無 |
85 | 46 | 無 | mó | mo | 是上是無 |
86 | 46 | 無 | wú | to not have | 是上是無 |
87 | 46 | 無 | wú | Wu | 是上是無 |
88 | 46 | 無 | mó | mo | 是上是無 |
89 | 41 | 作 | zuò | to do | 作苦邊際 |
90 | 41 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作苦邊際 |
91 | 41 | 作 | zuò | to start | 作苦邊際 |
92 | 41 | 作 | zuò | a writing; a work | 作苦邊際 |
93 | 41 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作苦邊際 |
94 | 41 | 作 | zuō | to create; to make | 作苦邊際 |
95 | 41 | 作 | zuō | a workshop | 作苦邊際 |
96 | 41 | 作 | zuō | to write; to compose | 作苦邊際 |
97 | 41 | 作 | zuò | to rise | 作苦邊際 |
98 | 41 | 作 | zuò | to be aroused | 作苦邊際 |
99 | 41 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作苦邊際 |
100 | 41 | 作 | zuò | to regard as | 作苦邊際 |
101 | 41 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作苦邊際 |
102 | 40 | 欲 | yù | desire | 惡欲 |
103 | 40 | 欲 | yù | to desire; to wish | 惡欲 |
104 | 40 | 欲 | yù | to desire; to intend | 惡欲 |
105 | 40 | 欲 | yù | lust | 惡欲 |
106 | 40 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 惡欲 |
107 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
108 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
109 | 38 | 而 | néng | can; able | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
110 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
111 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
112 | 37 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起惡言 |
113 | 37 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起惡言 |
114 | 37 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起惡言 |
115 | 37 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起惡言 |
116 | 37 | 起 | qǐ | to start | 起惡言 |
117 | 37 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起惡言 |
118 | 37 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起惡言 |
119 | 37 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起惡言 |
120 | 37 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起惡言 |
121 | 37 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起惡言 |
122 | 37 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起惡言 |
123 | 37 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起惡言 |
124 | 37 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起惡言 |
125 | 37 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起惡言 |
126 | 37 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起惡言 |
127 | 37 | 起 | qǐ | to conjecture | 起惡言 |
128 | 37 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起惡言 |
129 | 37 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起惡言 |
130 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能自知見我得解脫 |
131 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 能自知見我得解脫 |
132 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 能自知見我得解脫 |
133 | 35 | 得 | dé | de | 能自知見我得解脫 |
134 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 能自知見我得解脫 |
135 | 35 | 得 | dé | to result in | 能自知見我得解脫 |
136 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能自知見我得解脫 |
137 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 能自知見我得解脫 |
138 | 35 | 得 | dé | to be finished | 能自知見我得解脫 |
139 | 35 | 得 | děi | satisfying | 能自知見我得解脫 |
140 | 35 | 得 | dé | to contract | 能自知見我得解脫 |
141 | 35 | 得 | dé | to hear | 能自知見我得解脫 |
142 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 能自知見我得解脫 |
143 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 能自知見我得解脫 |
144 | 35 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能自知見我得解脫 |
145 | 34 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟此相 |
146 | 34 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟此相 |
147 | 34 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟此相 |
148 | 34 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟此相 |
149 | 33 | 法 | fǎ | method; way | 餘法亦靜息 |
150 | 33 | 法 | fǎ | France | 餘法亦靜息 |
151 | 33 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 餘法亦靜息 |
152 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 餘法亦靜息 |
153 | 33 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 餘法亦靜息 |
154 | 33 | 法 | fǎ | an institution | 餘法亦靜息 |
155 | 33 | 法 | fǎ | to emulate | 餘法亦靜息 |
156 | 33 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 餘法亦靜息 |
157 | 33 | 法 | fǎ | punishment | 餘法亦靜息 |
158 | 33 | 法 | fǎ | Fa | 餘法亦靜息 |
159 | 33 | 法 | fǎ | a precedent | 餘法亦靜息 |
160 | 33 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 餘法亦靜息 |
161 | 33 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 餘法亦靜息 |
162 | 33 | 法 | fǎ | Dharma | 餘法亦靜息 |
163 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 餘法亦靜息 |
164 | 33 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 餘法亦靜息 |
165 | 33 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 餘法亦靜息 |
166 | 33 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 餘法亦靜息 |
167 | 32 | 無知 | wúzhī | ignorant | 謂於前際無知 |
168 | 32 | 無知 | wúzhī | no feeling | 謂於前際無知 |
169 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 但思惟彼所得所趣 |
170 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 但思惟彼所得所趣 |
171 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 但思惟彼所得所趣 |
172 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 但思惟彼所得所趣 |
173 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 但思惟彼所得所趣 |
174 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 但思惟彼所得所趣 |
175 | 32 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 但思惟彼所得所趣 |
176 | 32 | 者 | zhě | ca | 者 |
177 | 29 | 遍 | biàn | all; complete | 耽嗜遍耽嗜 |
178 | 29 | 遍 | biàn | to be covered with | 耽嗜遍耽嗜 |
179 | 29 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 耽嗜遍耽嗜 |
180 | 29 | 遍 | biàn | pervade; visva | 耽嗜遍耽嗜 |
181 | 29 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 耽嗜遍耽嗜 |
182 | 29 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 耽嗜遍耽嗜 |
183 | 28 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是輕安最上最妙 |
184 | 27 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 有尋有伺 |
185 | 27 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 有尋有伺 |
186 | 27 | 尋 | xún | to pursue | 有尋有伺 |
187 | 27 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 有尋有伺 |
188 | 27 | 尋 | xún | Xun | 有尋有伺 |
189 | 27 | 尋 | xún | to continue | 有尋有伺 |
190 | 27 | 尋 | xún | to climb | 有尋有伺 |
191 | 27 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 有尋有伺 |
192 | 27 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 有尋有伺 |
193 | 27 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 有尋有伺 |
194 | 27 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 有尋有伺 |
195 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
196 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
197 | 27 | 身 | shēn | self | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
198 | 27 | 身 | shēn | life | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
199 | 27 | 身 | shēn | an object | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
200 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
201 | 27 | 身 | shēn | moral character | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
202 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
203 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
204 | 27 | 身 | juān | India | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
205 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
206 | 27 | 一類 | yī lèi | the same kind | 謂有一類作是思 |
207 | 27 | 一類 | yīlèi | the supreme way; the path leading to enlightenment | 謂有一類作是思 |
208 | 24 | 慢 | màn | slow | 慢 |
209 | 24 | 慢 | màn | indifferent; idle | 慢 |
210 | 24 | 慢 | màn | to neglect | 慢 |
211 | 24 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 慢 |
212 | 24 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 慢 |
213 | 24 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 慢 |
214 | 24 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 慢 |
215 | 23 | 及 | jí | to reach | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
216 | 23 | 及 | jí | to attain | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
217 | 23 | 及 | jí | to understand | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
218 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
219 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
220 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
221 | 23 | 及 | jí | and; ca; api | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
222 | 23 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此為緣 |
223 | 23 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 輕安類 |
224 | 23 | 類 | lèi | similar; like | 輕安類 |
225 | 23 | 類 | lèi | class in a programming language | 輕安類 |
226 | 23 | 類 | lèi | reason; logic | 輕安類 |
227 | 23 | 類 | lèi | example; model | 輕安類 |
228 | 23 | 類 | lèi | Lei | 輕安類 |
229 | 23 | 類 | lèi | species; jāti | 輕安類 |
230 | 22 | 名為 | míngwèi | to be called | 總名為定 |
231 | 22 | 餘 | yú | extra; surplus | 覺支品第十五之餘 |
232 | 22 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 覺支品第十五之餘 |
233 | 22 | 餘 | yú | to remain | 覺支品第十五之餘 |
234 | 22 | 餘 | yú | other | 覺支品第十五之餘 |
235 | 22 | 餘 | yú | additional; complementary | 覺支品第十五之餘 |
236 | 22 | 餘 | yú | remaining | 覺支品第十五之餘 |
237 | 22 | 餘 | yú | incomplete | 覺支品第十五之餘 |
238 | 22 | 餘 | yú | Yu | 覺支品第十五之餘 |
239 | 22 | 餘 | yú | other; anya | 覺支品第十五之餘 |
240 | 22 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
241 | 22 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
242 | 22 | 樂 | lè | Le | 樂 |
243 | 22 | 樂 | yuè | music | 樂 |
244 | 22 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
245 | 22 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
246 | 22 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
247 | 22 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
248 | 22 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
249 | 22 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
250 | 22 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
251 | 22 | 樂 | lè | Joy | 樂 |
252 | 22 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂 |
253 | 22 | 復 | fù | to go back; to return | 復有第六上妙輕安 |
254 | 22 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有第六上妙輕安 |
255 | 22 | 復 | fù | to do in detail | 復有第六上妙輕安 |
256 | 22 | 復 | fù | to restore | 復有第六上妙輕安 |
257 | 22 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有第六上妙輕安 |
258 | 22 | 復 | fù | Fu; Return | 復有第六上妙輕安 |
259 | 22 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有第六上妙輕安 |
260 | 22 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有第六上妙輕安 |
261 | 22 | 復 | fù | Fu | 復有第六上妙輕安 |
262 | 22 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有第六上妙輕安 |
263 | 22 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有第六上妙輕安 |
264 | 22 | 惡 | è | evil; vice | 離欲惡不 |
265 | 22 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 離欲惡不 |
266 | 22 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 離欲惡不 |
267 | 22 | 惡 | wù | to hate; to detest | 離欲惡不 |
268 | 22 | 惡 | è | fierce | 離欲惡不 |
269 | 22 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 離欲惡不 |
270 | 22 | 惡 | wù | to denounce | 離欲惡不 |
271 | 22 | 惡 | è | e | 離欲惡不 |
272 | 22 | 惡 | è | evil | 離欲惡不 |
273 | 21 | 能 | néng | can; able | 無餘輕安能過此 |
274 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 無餘輕安能過此 |
275 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 無餘輕安能過此 |
276 | 21 | 能 | néng | energy | 無餘輕安能過此 |
277 | 21 | 能 | néng | function; use | 無餘輕安能過此 |
278 | 21 | 能 | néng | talent | 無餘輕安能過此 |
279 | 21 | 能 | néng | expert at | 無餘輕安能過此 |
280 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 無餘輕安能過此 |
281 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 無餘輕安能過此 |
282 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 無餘輕安能過此 |
283 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 無餘輕安能過此 |
284 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 無餘輕安能過此 |
285 | 21 | 忿 | fèn | to get angry | 忿 |
286 | 21 | 忿 | fèn | a grudge | 忿 |
287 | 21 | 忿 | fèn | anger; krodha | 忿 |
288 | 20 | 極 | jí | extremity | 意極憤恚 |
289 | 20 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 意極憤恚 |
290 | 20 | 極 | jí | to exhaust | 意極憤恚 |
291 | 20 | 極 | jí | a standard principle | 意極憤恚 |
292 | 20 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 意極憤恚 |
293 | 20 | 極 | jí | pole | 意極憤恚 |
294 | 20 | 極 | jí | throne | 意極憤恚 |
295 | 20 | 極 | jí | urgent | 意極憤恚 |
296 | 20 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 意極憤恚 |
297 | 20 | 極 | jí | highest point; parama | 意極憤恚 |
298 | 20 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 既解脫已 |
299 | 20 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 既解脫已 |
300 | 20 | 已 | yǐ | to complete | 既解脫已 |
301 | 20 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 既解脫已 |
302 | 20 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 既解脫已 |
303 | 20 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既解脫已 |
304 | 19 | 他 | tā | other; another; some other | 我若向他宣說開示施設建立所 |
305 | 19 | 他 | tā | other | 我若向他宣說開示施設建立所 |
306 | 19 | 他 | tā | tha | 我若向他宣說開示施設建立所 |
307 | 19 | 他 | tā | ṭha | 我若向他宣說開示施設建立所 |
308 | 19 | 他 | tā | other; anya | 我若向他宣說開示施設建立所 |
309 | 19 | 應 | yìng | to answer; to respond | 隨所應亦爾 |
310 | 19 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 隨所應亦爾 |
311 | 19 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 隨所應亦爾 |
312 | 19 | 應 | yìng | to accept | 隨所應亦爾 |
313 | 19 | 應 | yìng | to permit; to allow | 隨所應亦爾 |
314 | 19 | 應 | yìng | to echo | 隨所應亦爾 |
315 | 19 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 隨所應亦爾 |
316 | 19 | 應 | yìng | Ying | 隨所應亦爾 |
317 | 19 | 亦 | yì | Yi | 餘法亦靜息 |
318 | 19 | 輕安 | qīng ān | Peaceful and at Ease | 云何輕安覺支 |
319 | 19 | 輕安 | qīng ān | at ease | 云何輕安覺支 |
320 | 19 | 輕安 | qīng ān | calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi | 云何輕安覺支 |
321 | 18 | 一 | yī | one | 內等淨心一趣性 |
322 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 內等淨心一趣性 |
323 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 內等淨心一趣性 |
324 | 18 | 一 | yī | first | 內等淨心一趣性 |
325 | 18 | 一 | yī | the same | 內等淨心一趣性 |
326 | 18 | 一 | yī | sole; single | 內等淨心一趣性 |
327 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 內等淨心一趣性 |
328 | 18 | 一 | yī | Yi | 內等淨心一趣性 |
329 | 18 | 一 | yī | other | 內等淨心一趣性 |
330 | 18 | 一 | yī | to unify | 內等淨心一趣性 |
331 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 內等淨心一趣性 |
332 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 內等淨心一趣性 |
333 | 18 | 一 | yī | one; eka | 內等淨心一趣性 |
334 | 18 | 愛 | ài | to love | 捨一切依愛盡離染 |
335 | 18 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 捨一切依愛盡離染 |
336 | 18 | 愛 | ài | somebody who is loved | 捨一切依愛盡離染 |
337 | 18 | 愛 | ài | love; affection | 捨一切依愛盡離染 |
338 | 18 | 愛 | ài | to like | 捨一切依愛盡離染 |
339 | 18 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 捨一切依愛盡離染 |
340 | 18 | 愛 | ài | to begrudge | 捨一切依愛盡離染 |
341 | 18 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 捨一切依愛盡離染 |
342 | 18 | 愛 | ài | my dear | 捨一切依愛盡離染 |
343 | 18 | 愛 | ài | Ai | 捨一切依愛盡離染 |
344 | 18 | 愛 | ài | loved; beloved | 捨一切依愛盡離染 |
345 | 18 | 愛 | ài | Love | 捨一切依愛盡離染 |
346 | 18 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 捨一切依愛盡離染 |
347 | 18 | 定 | dìng | to decide | 云何定 |
348 | 18 | 定 | dìng | certainly; definitely | 云何定 |
349 | 18 | 定 | dìng | to determine | 云何定 |
350 | 18 | 定 | dìng | to calm down | 云何定 |
351 | 18 | 定 | dìng | to set; to fix | 云何定 |
352 | 18 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 云何定 |
353 | 18 | 定 | dìng | still | 云何定 |
354 | 18 | 定 | dìng | Concentration | 云何定 |
355 | 18 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 云何定 |
356 | 18 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 云何定 |
357 | 17 | 見 | jiàn | to see | 槃深見功德 |
358 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 槃深見功德 |
359 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 槃深見功德 |
360 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 槃深見功德 |
361 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 槃深見功德 |
362 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 槃深見功德 |
363 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 槃深見功德 |
364 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 槃深見功德 |
365 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 槃深見功德 |
366 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 槃深見功德 |
367 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 槃深見功德 |
368 | 17 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 槃深見功德 |
369 | 17 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 槃深見功德 |
370 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 觀察令至究竟 |
371 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 觀察令至究竟 |
372 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 觀察令至究竟 |
373 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 觀察令至究竟 |
374 | 17 | 令 | lìng | a season | 觀察令至究竟 |
375 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 觀察令至究竟 |
376 | 17 | 令 | lìng | good | 觀察令至究竟 |
377 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 觀察令至究竟 |
378 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 觀察令至究竟 |
379 | 17 | 令 | lìng | a commander | 觀察令至究竟 |
380 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 觀察令至究竟 |
381 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 觀察令至究竟 |
382 | 17 | 令 | lìng | Ling | 觀察令至究竟 |
383 | 17 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 觀察令至究竟 |
384 | 17 | 捨 | shě | to give | 捨一切依愛盡離染 |
385 | 17 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨一切依愛盡離染 |
386 | 17 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨一切依愛盡離染 |
387 | 17 | 捨 | shè | my | 捨一切依愛盡離染 |
388 | 17 | 捨 | shě | equanimity | 捨一切依愛盡離染 |
389 | 17 | 捨 | shè | my house | 捨一切依愛盡離染 |
390 | 17 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨一切依愛盡離染 |
391 | 17 | 捨 | shè | to leave | 捨一切依愛盡離染 |
392 | 17 | 捨 | shě | She | 捨一切依愛盡離染 |
393 | 17 | 捨 | shè | disciple | 捨一切依愛盡離染 |
394 | 17 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨一切依愛盡離染 |
395 | 17 | 捨 | shè | to reside | 捨一切依愛盡離染 |
396 | 17 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨一切依愛盡離染 |
397 | 17 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨一切依愛盡離染 |
398 | 17 | 捨 | shě | Give | 捨一切依愛盡離染 |
399 | 17 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨一切依愛盡離染 |
400 | 17 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨一切依愛盡離染 |
401 | 17 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨一切依愛盡離染 |
402 | 17 | 尋求 | xúnqiú | to seek | 謂欲貪相應諸心尋求 |
403 | 16 | 汝 | rǔ | Ru River | 此等賢聖但入汝 |
404 | 16 | 汝 | rǔ | Ru | 此等賢聖但入汝 |
405 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 無餘輕安能過此 |
406 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 無餘輕安能過此 |
407 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 無餘輕安能過此 |
408 | 16 | 過 | guò | to go | 無餘輕安能過此 |
409 | 16 | 過 | guò | a mistake | 無餘輕安能過此 |
410 | 16 | 過 | guō | Guo | 無餘輕安能過此 |
411 | 16 | 過 | guò | to die | 無餘輕安能過此 |
412 | 16 | 過 | guò | to shift | 無餘輕安能過此 |
413 | 16 | 過 | guò | to endure | 無餘輕安能過此 |
414 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 無餘輕安能過此 |
415 | 16 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 無餘輕安能過此 |
416 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 謂世尊說 |
417 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 謂世尊說 |
418 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 謂世尊說 |
419 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 謂世尊說 |
420 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 謂世尊說 |
421 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 謂世尊說 |
422 | 15 | 說 | shuō | allocution | 謂世尊說 |
423 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 謂世尊說 |
424 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 謂世尊說 |
425 | 15 | 說 | shuō | speach; vāda | 謂世尊說 |
426 | 15 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 謂世尊說 |
427 | 15 | 說 | shuō | to instruct | 謂世尊說 |
428 | 15 | 親 | qīn | relatives | 親里尋 |
429 | 15 | 親 | qīn | intimate | 親里尋 |
430 | 15 | 親 | qīn | a bride | 親里尋 |
431 | 15 | 親 | qīn | parents | 親里尋 |
432 | 15 | 親 | qīn | marriage | 親里尋 |
433 | 15 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 親里尋 |
434 | 15 | 親 | qīn | friendship | 親里尋 |
435 | 15 | 親 | qīn | Qin | 親里尋 |
436 | 15 | 親 | qīn | to be close to | 親里尋 |
437 | 15 | 親 | qīn | to love | 親里尋 |
438 | 15 | 親 | qīn | to kiss | 親里尋 |
439 | 15 | 親 | qīn | related [by blood] | 親里尋 |
440 | 15 | 親 | qìng | relatives by marriage | 親里尋 |
441 | 15 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 親里尋 |
442 | 15 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 親里尋 |
443 | 15 | 想 | xiǎng | to think | 入滅想受定時想受靜息 |
444 | 15 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 入滅想受定時想受靜息 |
445 | 15 | 想 | xiǎng | to want | 入滅想受定時想受靜息 |
446 | 15 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 入滅想受定時想受靜息 |
447 | 15 | 想 | xiǎng | to plan | 入滅想受定時想受靜息 |
448 | 15 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 入滅想受定時想受靜息 |
449 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非現觀 |
450 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非現觀 |
451 | 14 | 非 | fēi | different | 非現觀 |
452 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非現觀 |
453 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非現觀 |
454 | 14 | 非 | fēi | Africa | 非現觀 |
455 | 14 | 非 | fēi | to slander | 非現觀 |
456 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 非現觀 |
457 | 14 | 非 | fēi | must | 非現觀 |
458 | 14 | 非 | fēi | an error | 非現觀 |
459 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 非現觀 |
460 | 14 | 非 | fēi | evil | 非現觀 |
461 | 14 | 行 | xíng | to walk | 諸有學者如所見諸行 |
462 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 諸有學者如所見諸行 |
463 | 14 | 行 | háng | profession | 諸有學者如所見諸行 |
464 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 諸有學者如所見諸行 |
465 | 14 | 行 | xíng | to travel | 諸有學者如所見諸行 |
466 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 諸有學者如所見諸行 |
467 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 諸有學者如所見諸行 |
468 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 諸有學者如所見諸行 |
469 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 諸有學者如所見諸行 |
470 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 諸有學者如所見諸行 |
471 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 諸有學者如所見諸行 |
472 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 諸有學者如所見諸行 |
473 | 14 | 行 | xíng | to move | 諸有學者如所見諸行 |
474 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 諸有學者如所見諸行 |
475 | 14 | 行 | xíng | travel | 諸有學者如所見諸行 |
476 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 諸有學者如所見諸行 |
477 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 諸有學者如所見諸行 |
478 | 14 | 行 | xíng | temporary | 諸有學者如所見諸行 |
479 | 14 | 行 | háng | rank; order | 諸有學者如所見諸行 |
480 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 諸有學者如所見諸行 |
481 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 諸有學者如所見諸行 |
482 | 14 | 行 | xíng | to experience | 諸有學者如所見諸行 |
483 | 14 | 行 | xíng | path; way | 諸有學者如所見諸行 |
484 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 諸有學者如所見諸行 |
485 | 14 | 行 | xíng | 諸有學者如所見諸行 | |
486 | 14 | 行 | xíng | Practice | 諸有學者如所見諸行 |
487 | 14 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 諸有學者如所見諸行 |
488 | 14 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 諸有學者如所見諸行 |
489 | 14 | 發 | fà | hair | 憤發 |
490 | 14 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 憤發 |
491 | 14 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 憤發 |
492 | 14 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 憤發 |
493 | 14 | 發 | fā | to start out; to set off | 憤發 |
494 | 14 | 發 | fā | to open | 憤發 |
495 | 14 | 發 | fā | to requisition | 憤發 |
496 | 14 | 發 | fā | to occur | 憤發 |
497 | 14 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 憤發 |
498 | 14 | 發 | fā | to express; to give vent | 憤發 |
499 | 14 | 發 | fā | to excavate | 憤發 |
500 | 14 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 憤發 |
Frequencies of all Words
Top 1102
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 104 | 謂 | wèi | to call | 謂世尊說 |
2 | 104 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂世尊說 |
3 | 104 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂世尊說 |
4 | 104 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂世尊說 |
5 | 104 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂世尊說 |
6 | 104 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂世尊說 |
7 | 104 | 謂 | wèi | to think | 謂世尊說 |
8 | 104 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂世尊說 |
9 | 104 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂世尊說 |
10 | 104 | 謂 | wèi | and | 謂世尊說 |
11 | 104 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂世尊說 |
12 | 104 | 謂 | wèi | Wei | 謂世尊說 |
13 | 104 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂世尊說 |
14 | 104 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂世尊說 |
15 | 101 | 於 | yú | in; at | 於諸行中深見過患 |
16 | 101 | 於 | yú | in; at | 於諸行中深見過患 |
17 | 101 | 於 | yú | in; at; to; from | 於諸行中深見過患 |
18 | 101 | 於 | yú | to go; to | 於諸行中深見過患 |
19 | 101 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸行中深見過患 |
20 | 101 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於諸行中深見過患 |
21 | 101 | 於 | yú | from | 於諸行中深見過患 |
22 | 101 | 於 | yú | give | 於諸行中深見過患 |
23 | 101 | 於 | yú | oppposing | 於諸行中深見過患 |
24 | 101 | 於 | yú | and | 於諸行中深見過患 |
25 | 101 | 於 | yú | compared to | 於諸行中深見過患 |
26 | 101 | 於 | yú | by | 於諸行中深見過患 |
27 | 101 | 於 | yú | and; as well as | 於諸行中深見過患 |
28 | 101 | 於 | yú | for | 於諸行中深見過患 |
29 | 101 | 於 | yú | Yu | 於諸行中深見過患 |
30 | 101 | 於 | wū | a crow | 於諸行中深見過患 |
31 | 101 | 於 | wū | whew; wow | 於諸行中深見過患 |
32 | 101 | 於 | yú | near to; antike | 於諸行中深見過患 |
33 | 91 | 名 | míng | measure word for people | 此名 |
34 | 91 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 此名 |
35 | 91 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 此名 |
36 | 91 | 名 | míng | rank; position | 此名 |
37 | 91 | 名 | míng | an excuse | 此名 |
38 | 91 | 名 | míng | life | 此名 |
39 | 91 | 名 | míng | to name; to call | 此名 |
40 | 91 | 名 | míng | to express; to describe | 此名 |
41 | 91 | 名 | míng | to be called; to have the name | 此名 |
42 | 91 | 名 | míng | to own; to possess | 此名 |
43 | 91 | 名 | míng | famous; renowned | 此名 |
44 | 91 | 名 | míng | moral | 此名 |
45 | 91 | 名 | míng | name; naman | 此名 |
46 | 91 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 此名 |
47 | 82 | 心 | xīn | heart [organ] | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
48 | 82 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
49 | 82 | 心 | xīn | mind; consciousness | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
50 | 82 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
51 | 82 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
52 | 82 | 心 | xīn | heart | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
53 | 82 | 心 | xīn | emotion | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
54 | 82 | 心 | xīn | intention; consideration | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
55 | 82 | 心 | xīn | disposition; temperament | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
56 | 82 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
57 | 82 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
58 | 82 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
59 | 75 | 不 | bù | not; no | 離欲惡不 |
60 | 75 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 離欲惡不 |
61 | 75 | 不 | bù | as a correlative | 離欲惡不 |
62 | 75 | 不 | bù | no (answering a question) | 離欲惡不 |
63 | 75 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 離欲惡不 |
64 | 75 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 離欲惡不 |
65 | 75 | 不 | bù | to form a yes or no question | 離欲惡不 |
66 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 離欲惡不 |
67 | 75 | 不 | bù | no; na | 離欲惡不 |
68 | 75 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何輕安覺支 |
69 | 75 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何輕安覺支 |
70 | 70 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總名輕安 |
71 | 70 | 總 | zǒng | to sum up | 總名輕安 |
72 | 70 | 總 | zǒng | in general | 總名輕安 |
73 | 70 | 總 | zǒng | invariably | 總名輕安 |
74 | 70 | 總 | zǒng | after all | 總名輕安 |
75 | 70 | 總 | zǒng | to assemble together | 總名輕安 |
76 | 70 | 總 | zǒng | although | 總名輕安 |
77 | 70 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總名輕安 |
78 | 70 | 總 | zǒng | to manage | 總名輕安 |
79 | 70 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 總名輕安 |
80 | 70 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 總名輕安 |
81 | 67 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有第六上妙輕安 |
82 | 67 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有第六上妙輕安 |
83 | 67 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有第六上妙輕安 |
84 | 67 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有第六上妙輕安 |
85 | 67 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有第六上妙輕安 |
86 | 67 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有第六上妙輕安 |
87 | 67 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有第六上妙輕安 |
88 | 67 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有第六上妙輕安 |
89 | 67 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有第六上妙輕安 |
90 | 67 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有第六上妙輕安 |
91 | 67 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有第六上妙輕安 |
92 | 67 | 有 | yǒu | abundant | 復有第六上妙輕安 |
93 | 67 | 有 | yǒu | purposeful | 復有第六上妙輕安 |
94 | 67 | 有 | yǒu | You | 復有第六上妙輕安 |
95 | 67 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有第六上妙輕安 |
96 | 67 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有第六上妙輕安 |
97 | 64 | 性 | xìng | gender | 安性 |
98 | 64 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 安性 |
99 | 64 | 性 | xìng | nature; disposition | 安性 |
100 | 64 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 安性 |
101 | 64 | 性 | xìng | grammatical gender | 安性 |
102 | 64 | 性 | xìng | a property; a quality | 安性 |
103 | 64 | 性 | xìng | life; destiny | 安性 |
104 | 64 | 性 | xìng | sexual desire | 安性 |
105 | 64 | 性 | xìng | scope | 安性 |
106 | 64 | 性 | xìng | nature | 安性 |
107 | 60 | 等 | děng | et cetera; and so on | 內等淨心一趣性 |
108 | 60 | 等 | děng | to wait | 內等淨心一趣性 |
109 | 60 | 等 | děng | degree; kind | 內等淨心一趣性 |
110 | 60 | 等 | děng | plural | 內等淨心一趣性 |
111 | 60 | 等 | děng | to be equal | 內等淨心一趣性 |
112 | 60 | 等 | děng | degree; level | 內等淨心一趣性 |
113 | 60 | 等 | děng | to compare | 內等淨心一趣性 |
114 | 60 | 等 | děng | same; equal; sama | 內等淨心一趣性 |
115 | 57 | 諸 | zhū | all; many; various | 第三靜慮時諸喜靜息 |
116 | 57 | 諸 | zhū | Zhu | 第三靜慮時諸喜靜息 |
117 | 57 | 諸 | zhū | all; members of the class | 第三靜慮時諸喜靜息 |
118 | 57 | 諸 | zhū | interrogative particle | 第三靜慮時諸喜靜息 |
119 | 57 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 第三靜慮時諸喜靜息 |
120 | 57 | 諸 | zhū | of; in | 第三靜慮時諸喜靜息 |
121 | 57 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 第三靜慮時諸喜靜息 |
122 | 52 | 為 | wèi | for; to | 由此為緣 |
123 | 52 | 為 | wèi | because of | 由此為緣 |
124 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 由此為緣 |
125 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 由此為緣 |
126 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 由此為緣 |
127 | 52 | 為 | wéi | to do | 由此為緣 |
128 | 52 | 為 | wèi | for | 由此為緣 |
129 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 由此為緣 |
130 | 52 | 為 | wèi | to | 由此為緣 |
131 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 由此為緣 |
132 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 由此為緣 |
133 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 由此為緣 |
134 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 由此為緣 |
135 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 由此為緣 |
136 | 52 | 為 | wéi | to govern | 由此為緣 |
137 | 52 | 為 | wèi | to be; bhū | 由此為緣 |
138 | 50 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是勝是最勝 |
139 | 50 | 是 | shì | is exactly | 是勝是最勝 |
140 | 50 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是勝是最勝 |
141 | 50 | 是 | shì | this; that; those | 是勝是最勝 |
142 | 50 | 是 | shì | really; certainly | 是勝是最勝 |
143 | 50 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是勝是最勝 |
144 | 50 | 是 | shì | true | 是勝是最勝 |
145 | 50 | 是 | shì | is; has; exists | 是勝是最勝 |
146 | 50 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是勝是最勝 |
147 | 50 | 是 | shì | a matter; an affair | 是勝是最勝 |
148 | 50 | 是 | shì | Shi | 是勝是最勝 |
149 | 50 | 是 | shì | is; bhū | 是勝是最勝 |
150 | 50 | 是 | shì | this; idam | 是勝是最勝 |
151 | 48 | 我 | wǒ | I; me; my | 我說依初靜慮能 |
152 | 48 | 我 | wǒ | self | 我說依初靜慮能 |
153 | 48 | 我 | wǒ | we; our | 我說依初靜慮能 |
154 | 48 | 我 | wǒ | [my] dear | 我說依初靜慮能 |
155 | 48 | 我 | wǒ | Wo | 我說依初靜慮能 |
156 | 48 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我說依初靜慮能 |
157 | 48 | 我 | wǒ | ga | 我說依初靜慮能 |
158 | 48 | 我 | wǒ | I; aham | 我說依初靜慮能 |
159 | 48 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
160 | 48 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
161 | 48 | 貪 | tān | to prefer | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
162 | 48 | 貪 | tān | to search for; to seek | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
163 | 48 | 貪 | tān | corrupt | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
164 | 48 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
165 | 46 | 無 | wú | no | 是上是無 |
166 | 46 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是上是無 |
167 | 46 | 無 | wú | to not have; without | 是上是無 |
168 | 46 | 無 | wú | has not yet | 是上是無 |
169 | 46 | 無 | mó | mo | 是上是無 |
170 | 46 | 無 | wú | do not | 是上是無 |
171 | 46 | 無 | wú | not; -less; un- | 是上是無 |
172 | 46 | 無 | wú | regardless of | 是上是無 |
173 | 46 | 無 | wú | to not have | 是上是無 |
174 | 46 | 無 | wú | um | 是上是無 |
175 | 46 | 無 | wú | Wu | 是上是無 |
176 | 46 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 是上是無 |
177 | 46 | 無 | wú | not; non- | 是上是無 |
178 | 46 | 無 | mó | mo | 是上是無 |
179 | 43 | 此 | cǐ | this; these | 此名 |
180 | 43 | 此 | cǐ | in this way | 此名 |
181 | 43 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此名 |
182 | 43 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此名 |
183 | 43 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此名 |
184 | 41 | 作 | zuò | to do | 作苦邊際 |
185 | 41 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作苦邊際 |
186 | 41 | 作 | zuò | to start | 作苦邊際 |
187 | 41 | 作 | zuò | a writing; a work | 作苦邊際 |
188 | 41 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作苦邊際 |
189 | 41 | 作 | zuō | to create; to make | 作苦邊際 |
190 | 41 | 作 | zuō | a workshop | 作苦邊際 |
191 | 41 | 作 | zuō | to write; to compose | 作苦邊際 |
192 | 41 | 作 | zuò | to rise | 作苦邊際 |
193 | 41 | 作 | zuò | to be aroused | 作苦邊際 |
194 | 41 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作苦邊際 |
195 | 41 | 作 | zuò | to regard as | 作苦邊際 |
196 | 41 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作苦邊際 |
197 | 40 | 欲 | yù | desire | 惡欲 |
198 | 40 | 欲 | yù | to desire; to wish | 惡欲 |
199 | 40 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 惡欲 |
200 | 40 | 欲 | yù | to desire; to intend | 惡欲 |
201 | 40 | 欲 | yù | lust | 惡欲 |
202 | 40 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 惡欲 |
203 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
204 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
205 | 38 | 而 | ér | you | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
206 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
207 | 38 | 而 | ér | right away; then | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
208 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
209 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
210 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
211 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
212 | 38 | 而 | ér | so as to | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
213 | 38 | 而 | ér | only then | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
214 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
215 | 38 | 而 | néng | can; able | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
216 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
217 | 38 | 而 | ér | me | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
218 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
219 | 38 | 而 | ér | possessive | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
220 | 38 | 而 | ér | and; ca | 爾時世尊為攝前義而說頌曰 |
221 | 38 | 彼 | bǐ | that; those | 彼 |
222 | 38 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼 |
223 | 38 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼 |
224 | 38 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至廣說 |
225 | 38 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至廣說 |
226 | 37 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起惡言 |
227 | 37 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 起惡言 |
228 | 37 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起惡言 |
229 | 37 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起惡言 |
230 | 37 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起惡言 |
231 | 37 | 起 | qǐ | to start | 起惡言 |
232 | 37 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起惡言 |
233 | 37 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起惡言 |
234 | 37 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起惡言 |
235 | 37 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起惡言 |
236 | 37 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起惡言 |
237 | 37 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起惡言 |
238 | 37 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起惡言 |
239 | 37 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起惡言 |
240 | 37 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起惡言 |
241 | 37 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起惡言 |
242 | 37 | 起 | qǐ | from | 起惡言 |
243 | 37 | 起 | qǐ | to conjecture | 起惡言 |
244 | 37 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起惡言 |
245 | 37 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起惡言 |
246 | 35 | 得 | de | potential marker | 能自知見我得解脫 |
247 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能自知見我得解脫 |
248 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 能自知見我得解脫 |
249 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 能自知見我得解脫 |
250 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 能自知見我得解脫 |
251 | 35 | 得 | dé | de | 能自知見我得解脫 |
252 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 能自知見我得解脫 |
253 | 35 | 得 | dé | to result in | 能自知見我得解脫 |
254 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能自知見我得解脫 |
255 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 能自知見我得解脫 |
256 | 35 | 得 | dé | to be finished | 能自知見我得解脫 |
257 | 35 | 得 | de | result of degree | 能自知見我得解脫 |
258 | 35 | 得 | de | marks completion of an action | 能自知見我得解脫 |
259 | 35 | 得 | děi | satisfying | 能自知見我得解脫 |
260 | 35 | 得 | dé | to contract | 能自知見我得解脫 |
261 | 35 | 得 | dé | marks permission or possibility | 能自知見我得解脫 |
262 | 35 | 得 | dé | expressing frustration | 能自知見我得解脫 |
263 | 35 | 得 | dé | to hear | 能自知見我得解脫 |
264 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 能自知見我得解脫 |
265 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 能自知見我得解脫 |
266 | 35 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能自知見我得解脫 |
267 | 34 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟此相 |
268 | 34 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟此相 |
269 | 34 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟此相 |
270 | 34 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟此相 |
271 | 33 | 法 | fǎ | method; way | 餘法亦靜息 |
272 | 33 | 法 | fǎ | France | 餘法亦靜息 |
273 | 33 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 餘法亦靜息 |
274 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 餘法亦靜息 |
275 | 33 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 餘法亦靜息 |
276 | 33 | 法 | fǎ | an institution | 餘法亦靜息 |
277 | 33 | 法 | fǎ | to emulate | 餘法亦靜息 |
278 | 33 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 餘法亦靜息 |
279 | 33 | 法 | fǎ | punishment | 餘法亦靜息 |
280 | 33 | 法 | fǎ | Fa | 餘法亦靜息 |
281 | 33 | 法 | fǎ | a precedent | 餘法亦靜息 |
282 | 33 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 餘法亦靜息 |
283 | 33 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 餘法亦靜息 |
284 | 33 | 法 | fǎ | Dharma | 餘法亦靜息 |
285 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 餘法亦靜息 |
286 | 33 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 餘法亦靜息 |
287 | 33 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 餘法亦靜息 |
288 | 33 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 餘法亦靜息 |
289 | 32 | 無知 | wúzhī | ignorant | 謂於前際無知 |
290 | 32 | 無知 | wúzhī | no feeling | 謂於前際無知 |
291 | 32 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 但思惟彼所得所趣 |
292 | 32 | 所 | suǒ | an office; an institute | 但思惟彼所得所趣 |
293 | 32 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 但思惟彼所得所趣 |
294 | 32 | 所 | suǒ | it | 但思惟彼所得所趣 |
295 | 32 | 所 | suǒ | if; supposing | 但思惟彼所得所趣 |
296 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 但思惟彼所得所趣 |
297 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 但思惟彼所得所趣 |
298 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 但思惟彼所得所趣 |
299 | 32 | 所 | suǒ | that which | 但思惟彼所得所趣 |
300 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 但思惟彼所得所趣 |
301 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 但思惟彼所得所趣 |
302 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 但思惟彼所得所趣 |
303 | 32 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 但思惟彼所得所趣 |
304 | 32 | 所 | suǒ | that which; yad | 但思惟彼所得所趣 |
305 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
306 | 32 | 者 | zhě | that | 者 |
307 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
308 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
309 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
310 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
311 | 32 | 者 | zhuó | according to | 者 |
312 | 32 | 者 | zhě | ca | 者 |
313 | 29 | 遍 | biàn | turn; one time | 耽嗜遍耽嗜 |
314 | 29 | 遍 | biàn | all; complete | 耽嗜遍耽嗜 |
315 | 29 | 遍 | biàn | everywhere; common | 耽嗜遍耽嗜 |
316 | 29 | 遍 | biàn | to be covered with | 耽嗜遍耽嗜 |
317 | 29 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 耽嗜遍耽嗜 |
318 | 29 | 遍 | biàn | pervade; visva | 耽嗜遍耽嗜 |
319 | 29 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 耽嗜遍耽嗜 |
320 | 29 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 耽嗜遍耽嗜 |
321 | 28 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 諸有學者如所見諸行 |
322 | 28 | 如 | rú | if | 諸有學者如所見諸行 |
323 | 28 | 如 | rú | in accordance with | 諸有學者如所見諸行 |
324 | 28 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 諸有學者如所見諸行 |
325 | 28 | 如 | rú | this | 諸有學者如所見諸行 |
326 | 28 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 諸有學者如所見諸行 |
327 | 28 | 如 | rú | to go to | 諸有學者如所見諸行 |
328 | 28 | 如 | rú | to meet | 諸有學者如所見諸行 |
329 | 28 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 諸有學者如所見諸行 |
330 | 28 | 如 | rú | at least as good as | 諸有學者如所見諸行 |
331 | 28 | 如 | rú | and | 諸有學者如所見諸行 |
332 | 28 | 如 | rú | or | 諸有學者如所見諸行 |
333 | 28 | 如 | rú | but | 諸有學者如所見諸行 |
334 | 28 | 如 | rú | then | 諸有學者如所見諸行 |
335 | 28 | 如 | rú | naturally | 諸有學者如所見諸行 |
336 | 28 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 諸有學者如所見諸行 |
337 | 28 | 如 | rú | you | 諸有學者如所見諸行 |
338 | 28 | 如 | rú | the second lunar month | 諸有學者如所見諸行 |
339 | 28 | 如 | rú | in; at | 諸有學者如所見諸行 |
340 | 28 | 如 | rú | Ru | 諸有學者如所見諸行 |
341 | 28 | 如 | rú | Thus | 諸有學者如所見諸行 |
342 | 28 | 如 | rú | thus; tathā | 諸有學者如所見諸行 |
343 | 28 | 如 | rú | like; iva | 諸有學者如所見諸行 |
344 | 28 | 如 | rú | suchness; tathatā | 諸有學者如所見諸行 |
345 | 28 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是輕安最上最妙 |
346 | 28 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是輕安最上最妙 |
347 | 28 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是輕安最上最妙 |
348 | 28 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是輕安最上最妙 |
349 | 27 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 有尋有伺 |
350 | 27 | 尋 | xún | an eight chi | 有尋有伺 |
351 | 27 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 有尋有伺 |
352 | 27 | 尋 | xún | to pursue | 有尋有伺 |
353 | 27 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 有尋有伺 |
354 | 27 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 有尋有伺 |
355 | 27 | 尋 | xún | Xun | 有尋有伺 |
356 | 27 | 尋 | xún | to continue | 有尋有伺 |
357 | 27 | 尋 | xún | to climb | 有尋有伺 |
358 | 27 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 有尋有伺 |
359 | 27 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 有尋有伺 |
360 | 27 | 尋 | xún | often; frequently | 有尋有伺 |
361 | 27 | 尋 | xún | immediately; presently | 有尋有伺 |
362 | 27 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 有尋有伺 |
363 | 27 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 有尋有伺 |
364 | 27 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 有尋有伺 |
365 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
366 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
367 | 27 | 身 | shēn | measure word for clothes | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
368 | 27 | 身 | shēn | self | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
369 | 27 | 身 | shēn | life | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
370 | 27 | 身 | shēn | an object | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
371 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
372 | 27 | 身 | shēn | personally | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
373 | 27 | 身 | shēn | moral character | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
374 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
375 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
376 | 27 | 身 | juān | India | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
377 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 所有無漏作意相應諸身輕安 |
378 | 27 | 一類 | yī lèi | the same kind | 謂有一類作是思 |
379 | 27 | 一類 | yīlèi | the supreme way; the path leading to enlightenment | 謂有一類作是思 |
380 | 24 | 慢 | màn | slow | 慢 |
381 | 24 | 慢 | màn | indifferent; idle | 慢 |
382 | 24 | 慢 | màn | to neglect | 慢 |
383 | 24 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 慢 |
384 | 24 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 慢 |
385 | 24 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 慢 |
386 | 24 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 慢 |
387 | 23 | 及 | jí | to reach | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
388 | 23 | 及 | jí | and | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
389 | 23 | 及 | jí | coming to; when | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
390 | 23 | 及 | jí | to attain | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
391 | 23 | 及 | jí | to understand | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
392 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
393 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
394 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
395 | 23 | 及 | jí | and; ca; api | 謂心從貪離染解脫及從瞋 |
396 | 23 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此為緣 |
397 | 23 | 或 | huò | or; either; else | 或彼弟子 |
398 | 23 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或彼弟子 |
399 | 23 | 或 | huò | some; someone | 或彼弟子 |
400 | 23 | 或 | míngnián | suddenly | 或彼弟子 |
401 | 23 | 或 | huò | or; vā | 或彼弟子 |
402 | 23 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 輕安類 |
403 | 23 | 類 | lèi | similar; like | 輕安類 |
404 | 23 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 輕安類 |
405 | 23 | 類 | lèi | class in a programming language | 輕安類 |
406 | 23 | 類 | lèi | reason; logic | 輕安類 |
407 | 23 | 類 | lèi | example; model | 輕安類 |
408 | 23 | 類 | lèi | Lei | 輕安類 |
409 | 23 | 類 | lèi | approximately | 輕安類 |
410 | 23 | 類 | lèi | species; jāti | 輕安類 |
411 | 22 | 名為 | míngwèi | to be called | 總名為定 |
412 | 22 | 餘 | yú | extra; surplus | 覺支品第十五之餘 |
413 | 22 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 覺支品第十五之餘 |
414 | 22 | 餘 | yú | I | 覺支品第十五之餘 |
415 | 22 | 餘 | yú | to remain | 覺支品第十五之餘 |
416 | 22 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 覺支品第十五之餘 |
417 | 22 | 餘 | yú | other | 覺支品第十五之餘 |
418 | 22 | 餘 | yú | additional; complementary | 覺支品第十五之餘 |
419 | 22 | 餘 | yú | remaining | 覺支品第十五之餘 |
420 | 22 | 餘 | yú | incomplete | 覺支品第十五之餘 |
421 | 22 | 餘 | yú | Yu | 覺支品第十五之餘 |
422 | 22 | 餘 | yú | other; anya | 覺支品第十五之餘 |
423 | 22 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
424 | 22 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
425 | 22 | 樂 | lè | Le | 樂 |
426 | 22 | 樂 | yuè | music | 樂 |
427 | 22 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
428 | 22 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
429 | 22 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
430 | 22 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
431 | 22 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
432 | 22 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
433 | 22 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
434 | 22 | 樂 | lè | Joy | 樂 |
435 | 22 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂 |
436 | 22 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有第六上妙輕安 |
437 | 22 | 復 | fù | to go back; to return | 復有第六上妙輕安 |
438 | 22 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有第六上妙輕安 |
439 | 22 | 復 | fù | to do in detail | 復有第六上妙輕安 |
440 | 22 | 復 | fù | to restore | 復有第六上妙輕安 |
441 | 22 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有第六上妙輕安 |
442 | 22 | 復 | fù | after all; and then | 復有第六上妙輕安 |
443 | 22 | 復 | fù | even if; although | 復有第六上妙輕安 |
444 | 22 | 復 | fù | Fu; Return | 復有第六上妙輕安 |
445 | 22 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有第六上妙輕安 |
446 | 22 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有第六上妙輕安 |
447 | 22 | 復 | fù | particle without meaing | 復有第六上妙輕安 |
448 | 22 | 復 | fù | Fu | 復有第六上妙輕安 |
449 | 22 | 復 | fù | repeated; again | 復有第六上妙輕安 |
450 | 22 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有第六上妙輕安 |
451 | 22 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有第六上妙輕安 |
452 | 22 | 復 | fù | again; punar | 復有第六上妙輕安 |
453 | 22 | 惡 | è | evil; vice | 離欲惡不 |
454 | 22 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 離欲惡不 |
455 | 22 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 離欲惡不 |
456 | 22 | 惡 | wù | to hate; to detest | 離欲惡不 |
457 | 22 | 惡 | wū | how? | 離欲惡不 |
458 | 22 | 惡 | è | fierce | 離欲惡不 |
459 | 22 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 離欲惡不 |
460 | 22 | 惡 | wù | to denounce | 離欲惡不 |
461 | 22 | 惡 | wū | oh! | 離欲惡不 |
462 | 22 | 惡 | è | e | 離欲惡不 |
463 | 22 | 惡 | è | evil | 離欲惡不 |
464 | 21 | 能 | néng | can; able | 無餘輕安能過此 |
465 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 無餘輕安能過此 |
466 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 無餘輕安能過此 |
467 | 21 | 能 | néng | energy | 無餘輕安能過此 |
468 | 21 | 能 | néng | function; use | 無餘輕安能過此 |
469 | 21 | 能 | néng | may; should; permitted to | 無餘輕安能過此 |
470 | 21 | 能 | néng | talent | 無餘輕安能過此 |
471 | 21 | 能 | néng | expert at | 無餘輕安能過此 |
472 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 無餘輕安能過此 |
473 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 無餘輕安能過此 |
474 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 無餘輕安能過此 |
475 | 21 | 能 | néng | as long as; only | 無餘輕安能過此 |
476 | 21 | 能 | néng | even if | 無餘輕安能過此 |
477 | 21 | 能 | néng | but | 無餘輕安能過此 |
478 | 21 | 能 | néng | in this way | 無餘輕安能過此 |
479 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 無餘輕安能過此 |
480 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 無餘輕安能過此 |
481 | 21 | 忿 | fèn | to get angry | 忿 |
482 | 21 | 忿 | fèn | a grudge | 忿 |
483 | 21 | 忿 | fèn | anger; krodha | 忿 |
484 | 20 | 極 | jí | extremely; very | 意極憤恚 |
485 | 20 | 極 | jí | utmost; furthest | 意極憤恚 |
486 | 20 | 極 | jí | extremity | 意極憤恚 |
487 | 20 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 意極憤恚 |
488 | 20 | 極 | jí | to exhaust | 意極憤恚 |
489 | 20 | 極 | jí | a standard principle | 意極憤恚 |
490 | 20 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 意極憤恚 |
491 | 20 | 極 | jí | pole | 意極憤恚 |
492 | 20 | 極 | jí | throne | 意極憤恚 |
493 | 20 | 極 | jí | urgent | 意極憤恚 |
494 | 20 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 意極憤恚 |
495 | 20 | 極 | jí | highest point; parama | 意極憤恚 |
496 | 20 | 已 | yǐ | already | 既解脫已 |
497 | 20 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 既解脫已 |
498 | 20 | 已 | yǐ | from | 既解脫已 |
499 | 20 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 既解脫已 |
500 | 20 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 既解脫已 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
谓 | 謂 |
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
名 |
|
|
|
心 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
云何 | yúnhé | how; katham | |
总 | 總 |
|
|
有 |
|
|
|
性 | xìng | nature | |
等 | děng | same; equal; sama |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
阿毘达磨法蕴足论 | 阿毘達磨法蘊足論 | 196 | Abhidharma dharma skandha pāda śāstra |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
大目乾连 | 大目乾連 | 100 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
夺命 | 奪命 | 100 | Māra |
慧观 | 慧觀 | 104 |
|
给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
涅槃 | 110 |
|
|
庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
逝多林 | 115 | Jetavana | |
室罗筏 | 室羅筏 | 115 | Sravasti |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部法蕴足论 | 說一切有部法蘊足論 | 115 | Abhidharma dharma skandha pāda śāstra |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
徐 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 161.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
白法 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
不常 | 98 | not permanent | |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
但三衣 | 100 | Wearing only the three robes; wearing only three robes | |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
定力 | 100 |
|
|
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
对法 | 對法 | 100 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
恶作业 | 惡作業 | 195 | untouchable; dalit |
法要 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
粪扫衣 | 糞掃衣 | 102 | monastic robes |
佛法僧 | 102 |
|
|
恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
后际 | 後際 | 104 | a later time |
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
加行 | 106 |
|
|
戒定慧 | 106 |
|
|
经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
敬信 | 106 |
|
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
净命 | 淨命 | 106 | friend; brother; āyuṣman |
净信 | 淨信 | 106 |
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
己证 | 己證 | 106 | self-realized |
卷第九 | 106 | scroll 9 | |
觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
具足 | 106 |
|
|
堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
苦行 | 107 |
|
|
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
离生喜乐 | 離生喜樂 | 108 | rapture and pleasure born from withdrawal |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
盲冥 | 109 | blind and in darkness | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
平等性 | 112 | universal nature | |
破见 | 破見 | 112 | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
三衣 | 115 | the three robes of monk | |
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善法 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生忍 | 115 | Ordinary Patience | |
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
生起 | 115 | cause; arising | |
身命 | 115 | body and life | |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
食时 | 食時 | 115 |
|
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
施者 | 115 | giver | |
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
受戒 | 115 |
|
|
受想 | 115 | sensation and perception | |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
他生 | 116 |
|
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
我所 | 119 |
|
|
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
我慢 | 119 |
|
|
无常苦空 | 無常苦空 | 119 | impermanence |
五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
五识 | 五識 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
现相 | 現相 | 120 | world of objects |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相应心 | 相應心 | 120 | a mind associated with mental afflictions |
邪慢 | 120 | sinister indulgence; arrogance | |
心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
依止处 | 依止處 | 121 | basis; standing; resolution; blessing |
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
欲境 | 121 | object of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
缘生法 | 緣生法 | 121 | conditioned dharmas |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
正断 | 正斷 | 122 | letting go |
执藏 | 執藏 | 122 | the process of storing |
制多 | 122 | caitya | |
中品 | 122 | middle rank | |
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
坐卧具 | 坐臥具 | 122 | a mat for sitting and sleeping on |