Glossary and Vocabulary for Pusa Jie Ben 菩薩戒本

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 197 fàn to commit a crime; to violate 犯者求悔
2 197 fàn to attack; to invade 犯者求悔
3 197 fàn to transgress 犯者求悔
4 197 fàn conjunction of a star 犯者求悔
5 197 fàn to conquer 犯者求悔
6 197 fàn to occur 犯者求悔
7 197 fàn to face danger 犯者求悔
8 197 fàn to fall 犯者求悔
9 197 fàn a criminal 犯者求悔
10 197 fàn to commit a transgression; āpatti 犯者求悔
11 109 infix potential marker 不起悲心
12 92 to arise; to get up 不起悲心
13 92 to rise; to raise 不起悲心
14 92 to grow out of; to bring forth; to emerge 不起悲心
15 92 to appoint (to an official post); to take up a post 不起悲心
16 92 to start 不起悲心
17 92 to establish; to build 不起悲心
18 92 to draft; to draw up (a plan) 不起悲心
19 92 opening sentence; opening verse 不起悲心
20 92 to get out of bed 不起悲心
21 92 to recover; to heal 不起悲心
22 92 to take out; to extract 不起悲心
23 92 marks the beginning of an action 不起悲心
24 92 marks the sufficiency of an action 不起悲心
25 92 to call back from mourning 不起悲心
26 92 to take place; to occur 不起悲心
27 92 to conjecture 不起悲心
28 92 stand up; utthāna 不起悲心
29 92 arising; utpāda 不起悲心
30 82 zhě ca 來求索者
31 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
32 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
33 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
34 62 染污 rǎnwū to contaminate; to pollute 是犯染污起
35 62 染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 是犯染污起
36 43 眾多 zhòngduō numerous 此菩薩眾多突吉羅法
37 43 眾多 zhòngduō numerous; sambahula 此菩薩眾多突吉羅法
38 42 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 慈氏菩薩說
39 42 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 慈氏菩薩說
40 42 shuì to persuade 慈氏菩薩說
41 42 shuō to teach; to recite; to explain 慈氏菩薩說
42 42 shuō a doctrine; a theory 慈氏菩薩說
43 42 shuō to claim; to assert 慈氏菩薩說
44 42 shuō allocution 慈氏菩薩說
45 42 shuō to criticize; to scold 慈氏菩薩說
46 42 shuō to indicate; to refer to 慈氏菩薩說
47 42 shuō speach; vāda 慈氏菩薩說
48 42 shuō to speak; bhāṣate 慈氏菩薩說
49 42 shuō to instruct 慈氏菩薩說
50 39 名為 míngwèi to be called 是名為犯眾多犯
51 35 fēi Kangxi radical 175 犯非染污起
52 35 fēi wrong; bad; untruthful 犯非染污起
53 35 fēi different 犯非染污起
54 35 fēi to not be; to not have 犯非染污起
55 35 fēi to violate; to be contrary to 犯非染污起
56 35 fēi Africa 犯非染污起
57 35 fēi to slander 犯非染污起
58 35 fěi to avoid 犯非染污起
59 35 fēi must 犯非染污起
60 35 fēi an error 犯非染污起
61 35 fēi a problem; a question 犯非染污起
62 35 fēi evil 犯非染污起
63 34 xīn heart [organ] 若心自解
64 34 xīn Kangxi radical 61 若心自解
65 34 xīn mind; consciousness 若心自解
66 34 xīn the center; the core; the middle 若心自解
67 34 xīn one of the 28 star constellations 若心自解
68 34 xīn heart 若心自解
69 34 xīn emotion 若心自解
70 34 xīn intention; consideration 若心自解
71 34 xīn disposition; temperament 若心自解
72 34 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 若心自解
73 34 xīn heart; hṛdaya 若心自解
74 34 xīn Rohiṇī; Jyesthā 若心自解
75 34 to use; to grasp 復以手打
76 34 to rely on 復以手打
77 34 to regard 復以手打
78 34 to be able to 復以手打
79 34 to order; to command 復以手打
80 34 used after a verb 復以手打
81 34 a reason; a cause 復以手打
82 34 Israel 復以手打
83 34 Yi 復以手打
84 34 use; yogena 復以手打
85 27 lìng to make; to cause to be; to lead 便令彼調伏
86 27 lìng to issue a command 便令彼調伏
87 27 lìng rules of behavior; customs 便令彼調伏
88 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 便令彼調伏
89 27 lìng a season 便令彼調伏
90 27 lìng respected; good reputation 便令彼調伏
91 27 lìng good 便令彼調伏
92 27 lìng pretentious 便令彼調伏
93 27 lìng a transcending state of existence 便令彼調伏
94 27 lìng a commander 便令彼調伏
95 27 lìng a commanding quality; an impressive character 便令彼調伏
96 27 lìng lyrics 便令彼調伏
97 27 lìng Ling 便令彼調伏
98 27 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 便令彼調伏
99 26 wéi to act as; to serve 唯此法為最
100 26 wéi to change into; to become 唯此法為最
101 26 wéi to be; is 唯此法為最
102 26 wéi to do 唯此法為最
103 26 wèi to support; to help 唯此法為最
104 26 wéi to govern 唯此法為最
105 26 wèi to be; bhū 唯此法為最
106 24 方便 fāngbiàn convenient 住少利少作少方便
107 24 方便 fāngbiàn to to the toilet 住少利少作少方便
108 24 方便 fāngbiàn to have money to lend 住少利少作少方便
109 24 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 住少利少作少方便
110 24 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 住少利少作少方便
111 24 方便 fāngbiàn appropriate 住少利少作少方便
112 24 方便 fāngbiàn Convenience 住少利少作少方便
113 24 方便 fāngbiàn expedient means 住少利少作少方便
114 24 方便 fāngbiàn Skillful Means 住少利少作少方便
115 24 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 住少利少作少方便
116 24 desire 有欲聞
117 24 to desire; to wish 有欲聞
118 24 to desire; to intend 有欲聞
119 24 lust 有欲聞
120 24 desire; intention; wish; kāma 有欲聞
121 22 zhī to know 若知不受
122 22 zhī to comprehend 若知不受
123 22 zhī to inform; to tell 若知不受
124 22 zhī to administer 若知不受
125 22 zhī to distinguish; to discern; to recognize 若知不受
126 22 zhī to be close friends 若知不受
127 22 zhī to feel; to sense; to perceive 若知不受
128 22 zhī to receive; to entertain 若知不受
129 22 zhī knowledge 若知不受
130 22 zhī consciousness; perception 若知不受
131 22 zhī a close friend 若知不受
132 22 zhì wisdom 若知不受
133 22 zhì Zhi 若知不受
134 22 zhī to appreciate 若知不受
135 22 zhī to make known 若知不受
136 22 zhī to have control over 若知不受
137 22 zhī to expect; to foresee 若知不受
138 22 zhī Understanding 若知不受
139 22 zhī know; jña 若知不受
140 22 yìng to answer; to respond 應敬同法者
141 22 yìng to confirm; to verify 應敬同法者
142 22 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應敬同法者
143 22 yìng to accept 應敬同法者
144 22 yìng to permit; to allow 應敬同法者
145 22 yìng to echo 應敬同法者
146 22 yìng to handle; to deal with 應敬同法者
147 22 yìng Ying 應敬同法者
148 22 method; way 照法盡無遺
149 22 France 照法盡無遺
150 22 the law; rules; regulations 照法盡無遺
151 22 the teachings of the Buddha; Dharma 照法盡無遺
152 22 a standard; a norm 照法盡無遺
153 22 an institution 照法盡無遺
154 22 to emulate 照法盡無遺
155 22 magic; a magic trick 照法盡無遺
156 22 punishment 照法盡無遺
157 22 Fa 照法盡無遺
158 22 a precedent 照法盡無遺
159 22 a classification of some kinds of Han texts 照法盡無遺
160 22 relating to a ceremony or rite 照法盡無遺
161 22 Dharma 照法盡無遺
162 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 照法盡無遺
163 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 照法盡無遺
164 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 照法盡無遺
165 22 quality; characteristic 照法盡無遺
166 22 to protect; to guard 若護說者心
167 22 to support something that is wrong; to be partial to 若護說者心
168 22 to protect; to guard 若護說者心
169 21 other; another; some other 或從他受
170 21 other 或從他受
171 21 tha 或從他受
172 21 ṭha 或從他受
173 21 other; anya 或從他受
174 21 Kangxi radical 132 自歎己德
175 21 Zi 自歎己德
176 21 a nose 自歎己德
177 21 the beginning; the start 自歎己德
178 21 origin 自歎己德
179 21 to employ; to use 自歎己德
180 21 to be 自歎己德
181 21 self; soul; ātman 自歎己德
182 19 lǎn lazy; idle
183 19 lǎn careless; not ambitious
184 19 lǎn thin; faint
185 19 lǎn fatigued; klamatha
186 19 shǎo few 住少利少作少方便
187 19 shǎo to decrease; to lessen; to lose 住少利少作少方便
188 19 shǎo to be inadequate; to be insufficient 住少利少作少方便
189 19 shǎo to be less than 住少利少作少方便
190 19 shǎo to despise; to scorn; to look down on 住少利少作少方便
191 19 shào young 住少利少作少方便
192 19 shào youth 住少利少作少方便
193 19 shào a youth; a young person 住少利少作少方便
194 19 shào Shao 住少利少作少方便
195 19 shǎo few 住少利少作少方便
196 19 duò to fall; to sink
197 19 duò apathetic; lazy
198 19 huī to damage; to destroy
199 19 duò to degenerate
200 19 duò fallen; patita
201 18 shòu to suffer; to be subjected to 受其懺
202 18 shòu to transfer; to confer 受其懺
203 18 shòu to receive; to accept 受其懺
204 18 shòu to tolerate 受其懺
205 18 shòu feelings; sensations 受其懺
206 18 zuò to do 若眠作覺想
207 18 zuò to act as; to serve as 若眠作覺想
208 18 zuò to start 若眠作覺想
209 18 zuò a writing; a work 若眠作覺想
210 18 zuò to dress as; to be disguised as 若眠作覺想
211 18 zuō to create; to make 若眠作覺想
212 18 zuō a workshop 若眠作覺想
213 18 zuō to write; to compose 若眠作覺想
214 18 zuò to rise 若眠作覺想
215 18 zuò to be aroused 若眠作覺想
216 18 zuò activity; action; undertaking 若眠作覺想
217 18 zuò to regard as 若眠作覺想
218 18 zuò action; kāraṇa 若眠作覺想
219 18 懈怠 xièdài lazy 墮懈怠
220 18 懈怠 xièdài arrogant 墮懈怠
221 18 懈怠 xièdài laziness 墮懈怠
222 18 懈怠 xièdài kausidya; laziness 墮懈怠
223 15 qián front 亦禮前論主
224 15 qián former; the past 亦禮前論主
225 15 qián to go forward 亦禮前論主
226 15 qián preceding 亦禮前論主
227 15 qián before; earlier; prior 亦禮前論主
228 15 qián to appear before 亦禮前論主
229 15 qián future 亦禮前論主
230 15 qián top; first 亦禮前論主
231 15 qián battlefront 亦禮前論主
232 15 qián before; former; pūrva 亦禮前論主
233 15 qián facing; mukha 亦禮前論主
234 15 眾生 zhòngshēng all living things 貧苦眾生
235 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 貧苦眾生
236 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 貧苦眾生
237 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 貧苦眾生
238 15 調伏 tiáofú to subdue 便令彼調伏
239 15 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 便令彼調伏
240 14 to go; to 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
241 14 to rely on; to depend on 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
242 14 Yu 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
243 14 a crow 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
244 14 bìng ailment; sickness; illness; disease
245 14 bìng to be sick
246 14 bìng a defect; a fault; a shortcoming
247 14 bìng to be disturbed about
248 14 bìng to suffer for
249 14 bìng to harm
250 14 bìng to worry
251 14 bìng to hate; to resent
252 14 bìng to criticize; to find fault with
253 14 bìng withered
254 14 bìng exhausted
255 14 bìng sickness; vyādhi
256 13 嫌恨 xiánhèn hatred 嫌恨心故
257 13 zhù to dwell; to live; to reside 住律儀戒
258 13 zhù to stop; to halt 住律儀戒
259 13 zhù to retain; to remain 住律儀戒
260 13 zhù to lodge at [temporarily] 住律儀戒
261 13 zhù verb complement 住律儀戒
262 13 zhù attaching; abiding; dwelling on 住律儀戒
263 11 無力 wúlì powerless; lacking strength 若無力
264 11 Kangxi radical 49 已說四波羅夷法
265 11 to bring to an end; to stop 已說四波羅夷法
266 11 to complete 已說四波羅夷法
267 11 to demote; to dismiss 已說四波羅夷法
268 11 to recover from an illness 已說四波羅夷法
269 11 former; pūrvaka 已說四波羅夷法
270 11 gain; advantage; benefit 為貪利故
271 11 profit 為貪利故
272 11 sharp 為貪利故
273 11 to benefit; to serve 為貪利故
274 11 Li 為貪利故
275 11 to be useful 為貪利故
276 11 smooth; without a hitch 為貪利故
277 11 benefit; hita 為貪利故
278 11 qiú to request 給施所求
279 11 qiú to seek; to look for 給施所求
280 11 qiú to implore 給施所求
281 11 qiú to aspire to 給施所求
282 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 給施所求
283 11 qiú to attract 給施所求
284 11 qiú to bribe 給施所求
285 11 qiú Qiu 給施所求
286 11 qiú to demand 給施所求
287 11 qiú to end 給施所求
288 11 qiú to seek; kāṅkṣ 給施所求
289 11 sēng a Buddhist monk 若護僧制
290 11 sēng a person with dark skin 若護僧制
291 11 sēng Seng 若護僧制
292 11 sēng Sangha; monastic community 若護僧制
293 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若不少多供養
294 10 duó many; much 若不少多供養
295 10 duō more 若不少多供養
296 10 duō excessive 若不少多供養
297 10 duō abundant 若不少多供養
298 10 duō to multiply; to acrue 若不少多供養
299 10 duō Duo 若不少多供養
300 10 duō ta 若不少多供養
301 10 néng can; able 能消長夜闇
302 10 néng ability; capacity 能消長夜闇
303 10 néng a mythical bear-like beast 能消長夜闇
304 10 néng energy 能消長夜闇
305 10 néng function; use 能消長夜闇
306 10 néng talent 能消長夜闇
307 10 néng expert at 能消長夜闇
308 10 néng to be in harmony 能消長夜闇
309 10 néng to tend to; to care for 能消長夜闇
310 10 néng to reach; to arrive at 能消長夜闇
311 10 néng to be able; śak 能消長夜闇
312 10 néng skilful; pravīṇa 能消長夜闇
313 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 是事如是持
314 10 大士 Dàshì Mahasattva 諸大士
315 10 大士 dàshì the Buddha; mahāpurusa 諸大士
316 10 大士 dàshì a bodhisattva; mahāsattva 諸大士
317 10 suǒ a few; various; some 無所
318 10 suǒ a place; a location 無所
319 10 suǒ indicates a passive voice 無所
320 10 suǒ an ordinal number 無所
321 10 suǒ meaning 無所
322 10 suǒ garrison 無所
323 10 suǒ place; pradeśa 無所
324 10 聲聞 shēngwén sravaka 同聲聞
325 10 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 同聲聞
326 10 jiàn to see 見上座有德
327 10 jiàn opinion; view; understanding 見上座有德
328 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見上座有德
329 10 jiàn refer to; for details see 見上座有德
330 10 jiàn to listen to 見上座有德
331 10 jiàn to meet 見上座有德
332 10 jiàn to receive (a guest) 見上座有德
333 10 jiàn let me; kindly 見上座有德
334 10 jiàn Jian 見上座有德
335 10 xiàn to appear 見上座有德
336 10 xiàn to introduce 見上座有德
337 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見上座有德
338 10 jiàn seeing; observing; darśana 見上座有德
339 10 xué to study; to learn
340 10 xué to imitate
341 10 xué a school; an academy
342 10 xué to understand
343 10 xué learning; acquired knowledge
344 10 xué learned
345 10 xué student; learning; śikṣā
346 10 xué a learner
347 9 zhōng middle
348 9 zhōng medium; medium sized
349 9 zhōng China
350 9 zhòng to hit the mark
351 9 zhōng midday
352 9 zhōng inside
353 9 zhōng during
354 9 zhōng Zhong
355 9 zhōng intermediary
356 9 zhōng half
357 9 zhòng to reach; to attain
358 9 zhòng to suffer; to infect
359 9 zhòng to obtain
360 9 zhòng to pass an exam
361 9 zhōng middle
362 9 nán difficult; arduous; hard 若道路恐怖難
363 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 若道路恐怖難
364 9 nán hardly possible; unable 若道路恐怖難
365 9 nàn disaster; calamity 若道路恐怖難
366 9 nàn enemy; foe 若道路恐怖難
367 9 nán bad; unpleasant 若道路恐怖難
368 9 nàn to blame; to rebuke 若道路恐怖難
369 9 nàn to object to; to argue against 若道路恐怖難
370 9 nàn to reject; to repudiate 若道路恐怖難
371 9 nán inopportune; aksana 若道路恐怖難
372 9 外道 wàidào an outsider 外道求短
373 9 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 外道求短
374 9 外道 wàidào Heretics 外道求短
375 9 外道 wàidào non-Buddhist 外道求短
376 9 míng fame; renown; reputation 是名
377 9 míng a name; personal name; designation 是名
378 9 míng rank; position 是名
379 9 míng an excuse 是名
380 9 míng life 是名
381 9 míng to name; to call 是名
382 9 míng to express; to describe 是名
383 9 míng to be called; to have the name 是名
384 9 míng to own; to possess 是名
385 9 míng famous; renowned 是名
386 9 míng moral 是名
387 9 míng name; naman 是名
388 9 míng fame; renown; yasas 是名
389 8 不受 bùshòu to not accept 若知不受
390 8 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 若知不受
391 8 Kangxi radical 71 無所
392 8 to not have; without 無所
393 8 mo 無所
394 8 to not have 無所
395 8 Wu 無所
396 8 mo 無所
397 8 zhì to create; to make; to manufacture 若護僧制
398 8 zhì to formulate; to regulate; to designate 若護僧制
399 8 zhì a system; laws; rules; regulations 若護僧制
400 8 zhì to overpower; to control; to restrict 若護僧制
401 8 zhì to cut 若護僧制
402 8 zhì a style 若護僧制
403 8 zhì zhi 若護僧制
404 8 zhì an imperial order 若護僧制
405 8 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 若護僧制
406 8 zhì to consider and decide 若護僧制
407 8 zhì the funeral of a relative 若護僧制
408 8 zhì to tailor; to make clothes 若護僧制
409 8 zhì writing; literature 若護僧制
410 8 zhì regulations; prajñāpti 若護僧制
411 8 wén to hear 有欲聞
412 8 wén Wen 有欲聞
413 8 wén sniff at; to smell 有欲聞
414 8 wén to be widely known 有欲聞
415 8 wén to confirm; to accept 有欲聞
416 8 wén information 有欲聞
417 8 wèn famous; well known 有欲聞
418 8 wén knowledge; learning 有欲聞
419 8 wèn popularity; prestige; reputation 有欲聞
420 8 wén to question 有欲聞
421 8 wén heard; śruta 有欲聞
422 8 wén hearing; śruti 有欲聞
423 8 chàn to feel remorse; to regret 受其懺
424 8 chàn to repent 受其懺
425 8 chàn a ritual for confessing sins 受其懺
426 8 chàn repentance 受其懺
427 8 meaning; sense 之義
428 8 justice; right action; righteousness 之義
429 8 artificial; man-made; fake 之義
430 8 chivalry; generosity 之義
431 8 just; righteous 之義
432 8 adopted 之義
433 8 a relationship 之義
434 8 volunteer 之義
435 8 something suitable 之義
436 8 a martyr 之義
437 8 a law 之義
438 8 Yi 之義
439 8 Righteousness 之義
440 8 aim; artha 之義
441 8 Qi 受其懺
442 8 duàn to judge 為斷彼故
443 8 duàn to severe; to break 為斷彼故
444 8 duàn to stop 為斷彼故
445 8 duàn to quit; to give up 為斷彼故
446 8 duàn to intercept 為斷彼故
447 8 duàn to divide 為斷彼故
448 8 duàn to isolate 為斷彼故
449 7 chēn to glare at in anger 菩薩以瞋慢心
450 7 chēn to be angry 菩薩以瞋慢心
451 7 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 菩薩以瞋慢心
452 7 chēn malice; vyāpāda 菩薩以瞋慢心
453 7 chēn wroth; krodha 菩薩以瞋慢心
454 7 rén person; people; a human being
455 7 rén Kangxi radical 9
456 7 rén a kind of person
457 7 rén everybody
458 7 rén adult
459 7 rén somebody; others
460 7 rén an upright person
461 7 rén person; manuṣya
462 7 瞋恨 chēn hèn to be angry; to hate 瞋恨增上
463 7 yán to speak; to say; said 出麁惡言
464 7 yán language; talk; words; utterance; speech 出麁惡言
465 7 yán Kangxi radical 149 出麁惡言
466 7 yán phrase; sentence 出麁惡言
467 7 yán a word; a syllable 出麁惡言
468 7 yán a theory; a doctrine 出麁惡言
469 7 yán to regard as 出麁惡言
470 7 yán to act as 出麁惡言
471 7 yán word; vacana 出麁惡言
472 7 yán speak; vad 出麁惡言
473 7 nǎo to be angry; to hate
474 7 nǎo to provoke; to tease
475 7 nǎo disturbed; troubled; dejected
476 7 nǎo distressing; viheṭhana
477 7 shì matter; thing; item 是事如是持
478 7 shì to serve 是事如是持
479 7 shì a government post 是事如是持
480 7 shì duty; post; work 是事如是持
481 7 shì occupation 是事如是持
482 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是事如是持
483 7 shì an accident 是事如是持
484 7 shì to attend 是事如是持
485 7 shì an allusion 是事如是持
486 7 shì a condition; a state; a situation 是事如是持
487 7 shì to engage in 是事如是持
488 7 shì to enslave 是事如是持
489 7 shì to pursue 是事如是持
490 7 shì to administer 是事如是持
491 7 shì to appoint 是事如是持
492 7 shì thing; phenomena 是事如是持
493 7 shì actions; karma 是事如是持
494 7 ér Kangxi radical 126 實無過惡而不除滅
495 7 ér as if; to seem like 實無過惡而不除滅
496 7 néng can; able 實無過惡而不除滅
497 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 實無過惡而不除滅
498 7 ér to arrive; up to 實無過惡而不除滅
499 7 chù a place; location; a spot; a point 第一波羅夷處法
500 7 chǔ to reside; to live; to dwell 第一波羅夷處法

Frequencies of all Words

Top 992

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 275 ruò to seem; to be like; as 若菩薩
2 275 ruò seemingly 若菩薩
3 275 ruò if 若菩薩
4 275 ruò you 若菩薩
5 275 ruò this; that 若菩薩
6 275 ruò and; or 若菩薩
7 275 ruò as for; pertaining to 若菩薩
8 275 pomegranite 若菩薩
9 275 ruò to choose 若菩薩
10 275 ruò to agree; to accord with; to conform to 若菩薩
11 275 ruò thus 若菩薩
12 275 ruò pollia 若菩薩
13 275 ruò Ruo 若菩薩
14 275 ruò only then 若菩薩
15 275 ja 若菩薩
16 275 jñā 若菩薩
17 275 ruò if; yadi 若菩薩
18 197 fàn to commit a crime; to violate 犯者求悔
19 197 fàn to attack; to invade 犯者求悔
20 197 fàn to transgress 犯者求悔
21 197 fàn conjunction of a star 犯者求悔
22 197 fàn to conquer 犯者求悔
23 197 fàn to occur 犯者求悔
24 197 fàn to face danger 犯者求悔
25 197 fàn to fall 犯者求悔
26 197 fàn to be worth; to deserve 犯者求悔
27 197 fàn a criminal 犯者求悔
28 197 fàn to commit a transgression; āpatti 犯者求悔
29 110 shì is; are; am; to be 是菩薩摩得勒伽
30 110 shì is exactly 是菩薩摩得勒伽
31 110 shì is suitable; is in contrast 是菩薩摩得勒伽
32 110 shì this; that; those 是菩薩摩得勒伽
33 110 shì really; certainly 是菩薩摩得勒伽
34 110 shì correct; yes; affirmative 是菩薩摩得勒伽
35 110 shì true 是菩薩摩得勒伽
36 110 shì is; has; exists 是菩薩摩得勒伽
37 110 shì used between repetitions of a word 是菩薩摩得勒伽
38 110 shì a matter; an affair 是菩薩摩得勒伽
39 110 shì Shi 是菩薩摩得勒伽
40 110 shì is; bhū 是菩薩摩得勒伽
41 110 shì this; idam 是菩薩摩得勒伽
42 109 not; no 不起悲心
43 109 expresses that a certain condition cannot be acheived 不起悲心
44 109 as a correlative 不起悲心
45 109 no (answering a question) 不起悲心
46 109 forms a negative adjective from a noun 不起悲心
47 109 at the end of a sentence to form a question 不起悲心
48 109 to form a yes or no question 不起悲心
49 109 infix potential marker 不起悲心
50 109 no; na 不起悲心
51 92 to arise; to get up 不起悲心
52 92 case; instance; batch; group 不起悲心
53 92 to rise; to raise 不起悲心
54 92 to grow out of; to bring forth; to emerge 不起悲心
55 92 to appoint (to an official post); to take up a post 不起悲心
56 92 to start 不起悲心
57 92 to establish; to build 不起悲心
58 92 to draft; to draw up (a plan) 不起悲心
59 92 opening sentence; opening verse 不起悲心
60 92 to get out of bed 不起悲心
61 92 to recover; to heal 不起悲心
62 92 to take out; to extract 不起悲心
63 92 marks the beginning of an action 不起悲心
64 92 marks the sufficiency of an action 不起悲心
65 92 to call back from mourning 不起悲心
66 92 to take place; to occur 不起悲心
67 92 from 不起悲心
68 92 to conjecture 不起悲心
69 92 stand up; utthāna 不起悲心
70 92 arising; utpāda 不起悲心
71 82 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 來求索者
72 82 zhě that 來求索者
73 82 zhě nominalizing function word 來求索者
74 82 zhě used to mark a definition 來求索者
75 82 zhě used to mark a pause 來求索者
76 82 zhě topic marker; that; it 來求索者
77 82 zhuó according to 來求索者
78 82 zhě ca 來求索者
79 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
80 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
81 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
82 62 染污 rǎnwū to contaminate; to pollute 是犯染污起
83 62 染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 是犯染污起
84 60 that; those 為斷彼故
85 60 another; the other 為斷彼故
86 60 that; tad 為斷彼故
87 43 眾多 zhòngduō numerous 此菩薩眾多突吉羅法
88 43 眾多 zhòngduō numerous; sambahula 此菩薩眾多突吉羅法
89 42 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 慈氏菩薩說
90 42 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 慈氏菩薩說
91 42 shuì to persuade 慈氏菩薩說
92 42 shuō to teach; to recite; to explain 慈氏菩薩說
93 42 shuō a doctrine; a theory 慈氏菩薩說
94 42 shuō to claim; to assert 慈氏菩薩說
95 42 shuō allocution 慈氏菩薩說
96 42 shuō to criticize; to scold 慈氏菩薩說
97 42 shuō to indicate; to refer to 慈氏菩薩說
98 42 shuō speach; vāda 慈氏菩薩說
99 42 shuō to speak; bhāṣate 慈氏菩薩說
100 42 shuō to instruct 慈氏菩薩說
101 39 名為 míngwèi to be called 是名為犯眾多犯
102 38 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為貪利故
103 38 old; ancient; former; past 為貪利故
104 38 reason; cause; purpose 為貪利故
105 38 to die 為貪利故
106 38 so; therefore; hence 為貪利故
107 38 original 為貪利故
108 38 accident; happening; instance 為貪利故
109 38 a friend; an acquaintance; friendship 為貪利故
110 38 something in the past 為貪利故
111 38 deceased; dead 為貪利故
112 38 still; yet 為貪利故
113 38 therefore; tasmāt 為貪利故
114 35 fēi not; non-; un- 犯非染污起
115 35 fēi Kangxi radical 175 犯非染污起
116 35 fēi wrong; bad; untruthful 犯非染污起
117 35 fēi different 犯非染污起
118 35 fēi to not be; to not have 犯非染污起
119 35 fēi to violate; to be contrary to 犯非染污起
120 35 fēi Africa 犯非染污起
121 35 fēi to slander 犯非染污起
122 35 fěi to avoid 犯非染污起
123 35 fēi must 犯非染污起
124 35 fēi an error 犯非染污起
125 35 fēi a problem; a question 犯非染污起
126 35 fēi evil 犯非染污起
127 35 fēi besides; except; unless 犯非染污起
128 35 fēi not 犯非染污起
129 34 xīn heart [organ] 若心自解
130 34 xīn Kangxi radical 61 若心自解
131 34 xīn mind; consciousness 若心自解
132 34 xīn the center; the core; the middle 若心自解
133 34 xīn one of the 28 star constellations 若心自解
134 34 xīn heart 若心自解
135 34 xīn emotion 若心自解
136 34 xīn intention; consideration 若心自解
137 34 xīn disposition; temperament 若心自解
138 34 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 若心自解
139 34 xīn heart; hṛdaya 若心自解
140 34 xīn Rohiṇī; Jyesthā 若心自解
141 34 so as to; in order to 復以手打
142 34 to use; to regard as 復以手打
143 34 to use; to grasp 復以手打
144 34 according to 復以手打
145 34 because of 復以手打
146 34 on a certain date 復以手打
147 34 and; as well as 復以手打
148 34 to rely on 復以手打
149 34 to regard 復以手打
150 34 to be able to 復以手打
151 34 to order; to command 復以手打
152 34 further; moreover 復以手打
153 34 used after a verb 復以手打
154 34 very 復以手打
155 34 already 復以手打
156 34 increasingly 復以手打
157 34 a reason; a cause 復以手打
158 34 Israel 復以手打
159 34 Yi 復以手打
160 34 use; yogena 復以手打
161 27 lìng to make; to cause to be; to lead 便令彼調伏
162 27 lìng to issue a command 便令彼調伏
163 27 lìng rules of behavior; customs 便令彼調伏
164 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 便令彼調伏
165 27 lìng a season 便令彼調伏
166 27 lìng respected; good reputation 便令彼調伏
167 27 lìng good 便令彼調伏
168 27 lìng pretentious 便令彼調伏
169 27 lìng a transcending state of existence 便令彼調伏
170 27 lìng a commander 便令彼調伏
171 27 lìng a commanding quality; an impressive character 便令彼調伏
172 27 lìng lyrics 便令彼調伏
173 27 lìng Ling 便令彼調伏
174 27 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 便令彼調伏
175 26 wèi for; to 唯此法為最
176 26 wèi because of 唯此法為最
177 26 wéi to act as; to serve 唯此法為最
178 26 wéi to change into; to become 唯此法為最
179 26 wéi to be; is 唯此法為最
180 26 wéi to do 唯此法為最
181 26 wèi for 唯此法為最
182 26 wèi because of; for; to 唯此法為最
183 26 wèi to 唯此法為最
184 26 wéi in a passive construction 唯此法為最
185 26 wéi forming a rehetorical question 唯此法為最
186 26 wéi forming an adverb 唯此法為最
187 26 wéi to add emphasis 唯此法為最
188 26 wèi to support; to help 唯此法為最
189 26 wéi to govern 唯此法為最
190 26 wèi to be; bhū 唯此法為最
191 24 方便 fāngbiàn convenient 住少利少作少方便
192 24 方便 fāngbiàn to to the toilet 住少利少作少方便
193 24 方便 fāngbiàn to have money to lend 住少利少作少方便
194 24 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 住少利少作少方便
195 24 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 住少利少作少方便
196 24 方便 fāngbiàn appropriate 住少利少作少方便
197 24 方便 fāngbiàn Convenience 住少利少作少方便
198 24 方便 fāngbiàn expedient means 住少利少作少方便
199 24 方便 fāngbiàn Skillful Means 住少利少作少方便
200 24 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 住少利少作少方便
201 24 desire 有欲聞
202 24 to desire; to wish 有欲聞
203 24 almost; nearly; about to occur 有欲聞
204 24 to desire; to intend 有欲聞
205 24 lust 有欲聞
206 24 desire; intention; wish; kāma 有欲聞
207 22 zhī to know 若知不受
208 22 zhī to comprehend 若知不受
209 22 zhī to inform; to tell 若知不受
210 22 zhī to administer 若知不受
211 22 zhī to distinguish; to discern; to recognize 若知不受
212 22 zhī to be close friends 若知不受
213 22 zhī to feel; to sense; to perceive 若知不受
214 22 zhī to receive; to entertain 若知不受
215 22 zhī knowledge 若知不受
216 22 zhī consciousness; perception 若知不受
217 22 zhī a close friend 若知不受
218 22 zhì wisdom 若知不受
219 22 zhì Zhi 若知不受
220 22 zhī to appreciate 若知不受
221 22 zhī to make known 若知不受
222 22 zhī to have control over 若知不受
223 22 zhī to expect; to foresee 若知不受
224 22 zhī Understanding 若知不受
225 22 zhī know; jña 若知不受
226 22 such as; for example; for instance 戒如大明燈
227 22 if 戒如大明燈
228 22 in accordance with 戒如大明燈
229 22 to be appropriate; should; with regard to 戒如大明燈
230 22 this 戒如大明燈
231 22 it is so; it is thus; can be compared with 戒如大明燈
232 22 to go to 戒如大明燈
233 22 to meet 戒如大明燈
234 22 to appear; to seem; to be like 戒如大明燈
235 22 at least as good as 戒如大明燈
236 22 and 戒如大明燈
237 22 or 戒如大明燈
238 22 but 戒如大明燈
239 22 then 戒如大明燈
240 22 naturally 戒如大明燈
241 22 expresses a question or doubt 戒如大明燈
242 22 you 戒如大明燈
243 22 the second lunar month 戒如大明燈
244 22 in; at 戒如大明燈
245 22 Ru 戒如大明燈
246 22 Thus 戒如大明燈
247 22 thus; tathā 戒如大明燈
248 22 like; iva 戒如大明燈
249 22 suchness; tathatā 戒如大明燈
250 22 yīng should; ought 應敬同法者
251 22 yìng to answer; to respond 應敬同法者
252 22 yìng to confirm; to verify 應敬同法者
253 22 yīng soon; immediately 應敬同法者
254 22 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應敬同法者
255 22 yìng to accept 應敬同法者
256 22 yīng or; either 應敬同法者
257 22 yìng to permit; to allow 應敬同法者
258 22 yìng to echo 應敬同法者
259 22 yìng to handle; to deal with 應敬同法者
260 22 yìng Ying 應敬同法者
261 22 yīng suitable; yukta 應敬同法者
262 22 method; way 照法盡無遺
263 22 France 照法盡無遺
264 22 the law; rules; regulations 照法盡無遺
265 22 the teachings of the Buddha; Dharma 照法盡無遺
266 22 a standard; a norm 照法盡無遺
267 22 an institution 照法盡無遺
268 22 to emulate 照法盡無遺
269 22 magic; a magic trick 照法盡無遺
270 22 punishment 照法盡無遺
271 22 Fa 照法盡無遺
272 22 a precedent 照法盡無遺
273 22 a classification of some kinds of Han texts 照法盡無遺
274 22 relating to a ceremony or rite 照法盡無遺
275 22 Dharma 照法盡無遺
276 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 照法盡無遺
277 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 照法盡無遺
278 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 照法盡無遺
279 22 quality; characteristic 照法盡無遺
280 22 to protect; to guard 若護說者心
281 22 to support something that is wrong; to be partial to 若護說者心
282 22 to protect; to guard 若護說者心
283 21 he; him 或從他受
284 21 another aspect 或從他受
285 21 other; another; some other 或從他受
286 21 everybody 或從他受
287 21 other 或從他受
288 21 tuō other; another; some other 或從他受
289 21 tha 或從他受
290 21 ṭha 或從他受
291 21 other; anya 或從他受
292 21 naturally; of course; certainly 自歎己德
293 21 from; since 自歎己德
294 21 self; oneself; itself 自歎己德
295 21 Kangxi radical 132 自歎己德
296 21 Zi 自歎己德
297 21 a nose 自歎己德
298 21 the beginning; the start 自歎己德
299 21 origin 自歎己德
300 21 originally 自歎己德
301 21 still; to remain 自歎己德
302 21 in person; personally 自歎己德
303 21 in addition; besides 自歎己德
304 21 if; even if 自歎己德
305 21 but 自歎己德
306 21 because 自歎己德
307 21 to employ; to use 自歎己德
308 21 to be 自歎己德
309 21 own; one's own; oneself 自歎己德
310 21 self; soul; ātman 自歎己德
311 19 lǎn lazy; idle
312 19 lǎn careless; not ambitious
313 19 lǎn thin; faint
314 19 lǎn fatigued; klamatha
315 19 shǎo few 住少利少作少方便
316 19 shǎo to decrease; to lessen; to lose 住少利少作少方便
317 19 shǎo slightly; somewhat 住少利少作少方便
318 19 shǎo to be inadequate; to be insufficient 住少利少作少方便
319 19 shǎo to be less than 住少利少作少方便
320 19 shǎo to despise; to scorn; to look down on 住少利少作少方便
321 19 shǎo short-term 住少利少作少方便
322 19 shǎo infrequently 住少利少作少方便
323 19 shǎo slightly; somewhat 住少利少作少方便
324 19 shào young 住少利少作少方便
325 19 shào youth 住少利少作少方便
326 19 shào a youth; a young person 住少利少作少方便
327 19 shào Shao 住少利少作少方便
328 19 shǎo few 住少利少作少方便
329 19 duò to fall; to sink
330 19 duò apathetic; lazy
331 19 huī to damage; to destroy
332 19 duò to degenerate
333 19 duò fallen; patita
334 18 shòu to suffer; to be subjected to 受其懺
335 18 shòu to transfer; to confer 受其懺
336 18 shòu to receive; to accept 受其懺
337 18 shòu to tolerate 受其懺
338 18 shòu suitably 受其懺
339 18 shòu feelings; sensations 受其懺
340 18 zuò to do 若眠作覺想
341 18 zuò to act as; to serve as 若眠作覺想
342 18 zuò to start 若眠作覺想
343 18 zuò a writing; a work 若眠作覺想
344 18 zuò to dress as; to be disguised as 若眠作覺想
345 18 zuō to create; to make 若眠作覺想
346 18 zuō a workshop 若眠作覺想
347 18 zuō to write; to compose 若眠作覺想
348 18 zuò to rise 若眠作覺想
349 18 zuò to be aroused 若眠作覺想
350 18 zuò activity; action; undertaking 若眠作覺想
351 18 zuò to regard as 若眠作覺想
352 18 zuò action; kāraṇa 若眠作覺想
353 18 懈怠 xièdài lazy 墮懈怠
354 18 懈怠 xièdài arrogant 墮懈怠
355 18 懈怠 xièdài laziness 墮懈怠
356 18 懈怠 xièdài kausidya; laziness 墮懈怠
357 15 qián front 亦禮前論主
358 15 qián former; the past 亦禮前論主
359 15 qián to go forward 亦禮前論主
360 15 qián preceding 亦禮前論主
361 15 qián before; earlier; prior 亦禮前論主
362 15 qián to appear before 亦禮前論主
363 15 qián future 亦禮前論主
364 15 qián top; first 亦禮前論主
365 15 qián battlefront 亦禮前論主
366 15 qián pre- 亦禮前論主
367 15 qián before; former; pūrva 亦禮前論主
368 15 qián facing; mukha 亦禮前論主
369 15 眾生 zhòngshēng all living things 貧苦眾生
370 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 貧苦眾生
371 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 貧苦眾生
372 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 貧苦眾生
373 15 調伏 tiáofú to subdue 便令彼調伏
374 15 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 便令彼調伏
375 14 in; at 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
376 14 in; at 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
377 14 in; at; to; from 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
378 14 to go; to 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
379 14 to rely on; to depend on 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
380 14 to go to; to arrive at 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
381 14 from 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
382 14 give 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
383 14 oppposing 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
384 14 and 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
385 14 compared to 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
386 14 by 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
387 14 and; as well as 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
388 14 for 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
389 14 Yu 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
390 14 a crow 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
391 14 whew; wow 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
392 14 near to; antike 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
393 14 zhū all; many; various 諸大士
394 14 zhū Zhu 諸大士
395 14 zhū all; members of the class 諸大士
396 14 zhū interrogative particle 諸大士
397 14 zhū him; her; them; it 諸大士
398 14 zhū of; in 諸大士
399 14 zhū all; many; sarva 諸大士
400 14 bìng ailment; sickness; illness; disease
401 14 bìng to be sick
402 14 bìng a defect; a fault; a shortcoming
403 14 bìng to be disturbed about
404 14 bìng to suffer for
405 14 bìng to harm
406 14 bìng to worry
407 14 bìng to hate; to resent
408 14 bìng to criticize; to find fault with
409 14 bìng withered
410 14 bìng exhausted
411 14 bìng sickness; vyādhi
412 13 嫌恨 xiánhèn hatred 嫌恨心故
413 13 zhù to dwell; to live; to reside 住律儀戒
414 13 zhù to stop; to halt 住律儀戒
415 13 zhù to retain; to remain 住律儀戒
416 13 zhù to lodge at [temporarily] 住律儀戒
417 13 zhù firmly; securely 住律儀戒
418 13 zhù verb complement 住律儀戒
419 13 zhù attaching; abiding; dwelling on 住律儀戒
420 11 無力 wúlì powerless; lacking strength 若無力
421 11 already 已說四波羅夷法
422 11 Kangxi radical 49 已說四波羅夷法
423 11 from 已說四波羅夷法
424 11 to bring to an end; to stop 已說四波羅夷法
425 11 final aspectual particle 已說四波羅夷法
426 11 afterwards; thereafter 已說四波羅夷法
427 11 too; very; excessively 已說四波羅夷法
428 11 to complete 已說四波羅夷法
429 11 to demote; to dismiss 已說四波羅夷法
430 11 to recover from an illness 已說四波羅夷法
431 11 certainly 已說四波羅夷法
432 11 an interjection of surprise 已說四波羅夷法
433 11 this 已說四波羅夷法
434 11 former; pūrvaka 已說四波羅夷法
435 11 former; pūrvaka 已說四波羅夷法
436 11 gain; advantage; benefit 為貪利故
437 11 profit 為貪利故
438 11 sharp 為貪利故
439 11 to benefit; to serve 為貪利故
440 11 Li 為貪利故
441 11 to be useful 為貪利故
442 11 smooth; without a hitch 為貪利故
443 11 benefit; hita 為貪利故
444 11 qiú to request 給施所求
445 11 qiú to seek; to look for 給施所求
446 11 qiú to implore 給施所求
447 11 qiú to aspire to 給施所求
448 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 給施所求
449 11 qiú to attract 給施所求
450 11 qiú to bribe 給施所求
451 11 qiú Qiu 給施所求
452 11 qiú to demand 給施所求
453 11 qiú to end 給施所求
454 11 qiú to seek; kāṅkṣ 給施所求
455 11 sēng a Buddhist monk 若護僧制
456 11 sēng a person with dark skin 若護僧制
457 11 sēng Seng 若護僧制
458 11 sēng Sangha; monastic community 若護僧制
459 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若不少多供養
460 10 duó many; much 若不少多供養
461 10 duō more 若不少多供養
462 10 duō an unspecified extent 若不少多供養
463 10 duō used in exclamations 若不少多供養
464 10 duō excessive 若不少多供養
465 10 duō to what extent 若不少多供養
466 10 duō abundant 若不少多供養
467 10 duō to multiply; to acrue 若不少多供養
468 10 duō mostly 若不少多供養
469 10 duō simply; merely 若不少多供養
470 10 duō frequently 若不少多供養
471 10 duō very 若不少多供養
472 10 duō Duo 若不少多供養
473 10 duō ta 若不少多供養
474 10 duō many; bahu 若不少多供養
475 10 néng can; able 能消長夜闇
476 10 néng ability; capacity 能消長夜闇
477 10 néng a mythical bear-like beast 能消長夜闇
478 10 néng energy 能消長夜闇
479 10 néng function; use 能消長夜闇
480 10 néng may; should; permitted to 能消長夜闇
481 10 néng talent 能消長夜闇
482 10 néng expert at 能消長夜闇
483 10 néng to be in harmony 能消長夜闇
484 10 néng to tend to; to care for 能消長夜闇
485 10 néng to reach; to arrive at 能消長夜闇
486 10 néng as long as; only 能消長夜闇
487 10 néng even if 能消長夜闇
488 10 néng but 能消長夜闇
489 10 néng in this way 能消長夜闇
490 10 néng to be able; śak 能消長夜闇
491 10 néng skilful; pravīṇa 能消長夜闇
492 10 如是 rúshì thus; so 是事如是持
493 10 如是 rúshì thus, so 是事如是持
494 10 如是 rúshì thus; evam 是事如是持
495 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 是事如是持
496 10 大士 Dàshì Mahasattva 諸大士
497 10 大士 dàshì the Buddha; mahāpurusa 諸大士
498 10 大士 dàshì a bodhisattva; mahāsattva 諸大士
499 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所
500 10 suǒ an office; an institute 無所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
fàn to commit a transgression; āpatti
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
  1. stand up; utthāna
  2. arising; utpāda
zhě ca
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa
that; tad
众多 眾多 zhòngduō numerous; sambahula

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
北凉 北涼 98 Northern Liang
慈氏 99 Maitreya
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
伽耶山 106 Gayā
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
菩萨藏 菩薩藏 112 Mahāyāna canon
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三聚戒 115 the Tri-Vidhani Silani; Mahayana Boddhisattva precepts
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天竺 116 India; Indian subcontinent
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 131.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
比丘僧 98 monastic community
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲心 99 compassion
麁恶 麁惡 99 disgusting
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法处 法處 102 mental objects
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
奉施 102 give
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福业 福業 102 virtuous actions
观众生 觀眾生 103 observing living beings
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毁呰 毀呰 104 to denigrate
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
戒法 106 the rules of the precepts
经法 經法 106 canonical teachings
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
觉者 覺者 106 awakened one
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
论主 論主 108 the composer of a treatise
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
律仪戒 律儀戒 108 the precepts for proper conduct
摩得勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
摩尼 109 mani; jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
牧牛 109 cowherd
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
起信 113 the awakening of faith
请法 請法 113 Request Teachings
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
如法 114 In Accord With
三阿僧祇劫 115 the three asankhyeya kalpas; the three kalpas; the three asankya-kalpas
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
善说 善說 115 well expounded
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善护 善護 115 protector; tāyin
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少欲 115 few desires
摄善法戒 攝善法戒 115 the precepts for wholesome deeds
摄众生戒 攝眾生戒 115 precept of embracing all living beings
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
深妙 115 profound; deep and subtle
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十方世界 115 the worlds in all ten directions
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受法 115 to receive the Dharma
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说法者 說法者 115 expounder of the Dharma
四波罗夷法 四波羅夷法 115 four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas
檀越 116 an alms giver; a donor
贪着 貪著 116 attachment to desire
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
通利 116 sharp intelligence
徒众 徒眾 116 a group of disciples
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
未曾有法 119 dharmas that have not yet come to pass
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无贪心 無貪心 119 a mind without greed
现相 現相 120 world of objects
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
心净 心淨 120 A Pure Mind
信施 120 trust in charity
修善 120 to cultivate goodness
修禅定 修禪定 120 to meditate; to cultivate through meditation
修法 120 a ritual
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学戒 學戒 120 study of the precepts
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一法 121 one dharma; one thing
一偈 121 one gatha; a single gatha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一日一夜 121 one day and one night
一一犯 121 one violation after the next; anyatarānyatarāpatti
应作 應作 121 a manifestation
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
赞歎 讚歎 122 praise
增上 122 additional; increased; superior
折伏 122 to refute
正观 正觀 122 right observation
正说 正說 122 proper teaching
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning; principle
遮罪 122 proscribed misconduct
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸众生 諸眾生 122 all beings
自度 122 self-salvation
自心 122 One's Mind
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on