外道 wàidào
-
wàidào
noun
an outsider
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '外道' 2) -
wàidao
noun
emphasis on formal politeness with lack of sincerity
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '外道' wàidao) -
wàidào
noun
Heretics
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
wàidào
noun
non-Buddhist
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: tīrthika, Pali: titthiya, Tibetan: mu stegs can (BCSD '外道', p. 312; FGDB '外道'; Guoyu '外道' 1; Mahāvyutpatti 'tīrthikaḥ'; MW 'tīrthika'; SH '外道', p. 183)
Contained in
- 六师外道; 1. 珊阇耶毘罗胝子 2. 阿耆多翅舍钦婆罗 3. 末伽梨拘舍梨 4. 富兰那迦叶 5. 迦罗鸠驮迦旃延 6. 尼干陀若提子(六師外道; 1. 珊闍耶毘羅胝子 2. 阿耆多翅舍欽婆羅 3. 末伽梨拘舍梨 4. 富蘭那迦葉 5. 迦羅鳩馱迦旃延 6. 尼乾陀若提子) Six Non-Buddhist Schools: 1. The Sanjaya-Vairatiputra Sect; 2. The Ajita-Kesakambala Sect; 3. The Maskari-Gosaliputra Sect; 4. The Purana-Kasyapa Sect; 5. The Kakuda-Katyayana Sect; 6. The Nirgrantha-Jnatiputra Sect
- 崇敬外道 they greatly respect the teaching of the heretics
- 六苦行外道 six ascetic schools
- 西儞迦外道 Senika
- 空衣外道 Digambara
- 尼干陀子外道(尼乾陀子外道) Nirgrantha-putra
- 外道六师(外道六師) the six teachers
- 尼乾子外道 Nirgrantha-putra
- 事火外道 fire worshipping cult
- 邪魔外道 demons and heretics ; evil behavior; an evil cult
- 尼犍陀子外道 Nirgrantha-putra
- 六种外道(六種外道) six [ascetic] schools
- 外道问佛(外道問佛) a non-Buddhist questions the Buddha
- 雨众外道(雨眾外道) Varsagana
- 提婆菩萨释楞伽经中外道小乘涅槃论(提婆菩薩釋楞伽經中外道小乘涅槃論) Tipo Pusa Shi Lengjia Jing Zhongwai Dao Xiaosheng Niepan Lun
- 露形外道 acelaka; Digambara
- 尼干弗陀怛罗外道(尼乾弗陀怛羅外道) Nirgrantha-putra
- 六种苦行外道(六種苦行外道) six ascetic schools
- 霰尼外道 Senika
- 佛说俱利伽罗大龙胜外道伏陀罗尼经(佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經) Fo Shuo Julijialuo Da Long Sheng Wai Dao Fu Tuoluoni Jing; Dragon King Kulika Overcomes Outsiders Dharani Sutra
- 六师外道(六師外道) Six Non-Buddhist schools
- 尼犍子外道 Nirgrantha-putra
- 相应外道(相應外道) orthodox Yoga school
- 顺世外道(順世外道) Lokāyata
- 外道问圣大乘法无我义经(外道問聖大乘法無我義經) Nairātmyaparipṛcchānirdeśa; Wai Dao Wen Sheng Dasheng Fa Wuwo Yi Jing
- 尼犍陀弗咀罗外道(尼犍陀弗咀羅外道) Nirgrantha-putra
- 僧佉外道 Samkhya
- 无衣外道(無衣外道) acelaka; Digambara
- 裸形外道 acelaka; a clothless ascetic cult
- 雨际外道(雨際外道) Varsagana
- 提婆菩萨破楞伽经中外道小乘四宗论(提婆菩薩破楞伽經中外道小乘四宗論) Tipo Pusa Po Lengjia Jing Zhongwai Dao Xiaosheng Si Zong Lun
- 先尼外道 Srenika
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 107
- Scroll 1 Notes on the Laṅkāvatāra Sūtra 楞伽阿跋多羅寶經註解 — count: 81
- Scroll 2 Notes on the Laṅkāvatāra Sūtra 楞伽阿跋多羅寶經註解 — count: 81
- Scroll 72 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 74 , has English translation
- Scroll 4 Notes on the Laṅkāvatāra Sūtra 楞伽阿跋多羅寶經註解 — count: 74
- Scroll 3 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 74
- Scroll 3 Notes on the Laṅkāvatāra Sūtra 楞伽阿跋多羅寶經註解 — count: 73
- Scroll 2 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 73
- Scroll 6 Laṅkāvatārasūtra (Ru Lengjia Jing) 入楞伽經 — count: 67
- Scroll 15 Father and Son Compilation (Fu Zi He Ji Jing) 父子合集經 — count: 59
Collocations
- 外道出家 (外道出家) 若有諸外道出家來問汝言 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 2 — count: 109
- 众多外道 (眾多外道) 有眾多外道出家往詣阿㝹羅度所 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 16
- 外道言 (外道言) 阿㝹羅度語諸外道言 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 12
- 外道梵志 (外道梵志) 或有外道梵志來作是語 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 10
- 主外道 (主外道) 那羅聚落有商主外道出家 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 35 — count: 10
- 留外道 (留外道) 於路見玷牟留外道出家 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 12 — count: 9
- 外道异学 (外道異學) 外道異學於佛法中當試四月 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 外道闻 (外道聞) 諸外道聞羅陀所說 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 6 — count: 8
- 余外道 (餘外道) 又未降伏諸餘外道 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 6
- 外道精舍 (外道精舍) 我等且過諸外道精舍 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 27 — count: 6