Glossary and Vocabulary for Diamond Pinnacle Yoga Sutra of the Ritual Procedures of Thousand-Hand, Thousand-Eye Avalokitesvara Bodhisattva 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 520 yǐn to lead; to guide
2 520 yǐn to draw a bow
3 520 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 520 yǐn to stretch
5 520 yǐn to involve
6 520 yǐn to quote; to cite
7 520 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 520 yǐn to recruit
9 520 yǐn to hold
10 520 yǐn to withdraw; to leave
11 520 yǐn a strap for pulling a cart
12 520 yǐn a preface ; a forward
13 520 yǐn a license
14 520 yǐn long
15 520 yǐn to cause
16 520 yǐn to pull; to draw
17 520 yǐn a refrain; a tune
18 520 yǐn to grow
19 520 yǐn to command
20 520 yǐn to accuse
21 520 yǐn to commit suicide
22 520 yǐn a genre
23 520 yǐn yin; a unit of paper money
24 520 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 393 èr two 二合
26 393 èr Kangxi radical 7 二合
27 393 èr second 二合
28 393 èr twice; double; di- 二合
29 393 èr more than one kind 二合
30 393 èr two; dvā; dvi 二合
31 393 èr both; dvaya 二合
32 378 to join; to combine 二合
33 378 to close 二合
34 378 to agree with; equal to 二合
35 378 to gather 二合
36 378 whole 二合
37 378 to be suitable; to be up to standard 二合
38 378 a musical note 二合
39 378 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 378 to fight 二合
41 378 to conclude 二合
42 378 to be similar to 二合
43 378 crowded 二合
44 378 a box 二合
45 378 to copulate 二合
46 378 a partner; a spouse 二合
47 378 harmonious 二合
48 378 He 二合
49 378 a container for grain measurement 二合
50 378 Merge 二合
51 378 unite; saṃyoga 二合
52 127 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次結蓮華塗香菩薩印
53 127 yìn India 次結蓮華塗香菩薩印
54 127 yìn a mudra; a hand gesture 次結蓮華塗香菩薩印
55 127 yìn a seal; a stamp 次結蓮華塗香菩薩印
56 127 yìn to tally 次結蓮華塗香菩薩印
57 127 yìn a vestige; a trace 次結蓮華塗香菩薩印
58 127 yìn Yin 次結蓮華塗香菩薩印
59 127 yìn to leave a track or trace 次結蓮華塗香菩薩印
60 127 yìn mudra 次結蓮華塗香菩薩印
61 116 真言 zhēnyán true words 真言曰
62 116 真言 zhēnyán an incantation 真言曰
63 116 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言曰
64 115 fu 唵婆誐嚩底
65 115 va 唵婆誐嚩底
66 114 luó baby talk
67 114 luō to nag
68 114 luó ra
69 107 sān three
70 107 sān third
71 107 sān more than two
72 107 sān very few
73 107 sān San
74 107 sān three; tri
75 107 sān sa
76 107 sān three kinds; trividha
77 98 insignificant; small; tiny 麼曳摩賀跛娜麼
78 98 yāo one 麼曳摩賀跛娜麼
79 98 yāo small; tiny 麼曳摩賀跛娜麼
80 98 yāo small; tiny 麼曳摩賀跛娜麼
81 98 yāo smallest 麼曳摩賀跛娜麼
82 98 yāo one 麼曳摩賀跛娜麼
83 98 yāo Yao 麼曳摩賀跛娜麼
84 98 ma ba 麼曳摩賀跛娜麼
85 98 ma ma 麼曳摩賀跛娜麼
86 97 jié to bond; to tie; to bind 次結蓮華塗香菩薩印
87 97 jié a knot 次結蓮華塗香菩薩印
88 97 jié to conclude; to come to a result 次結蓮華塗香菩薩印
89 97 jié to provide a bond for; to contract 次結蓮華塗香菩薩印
90 97 jié pent-up 次結蓮華塗香菩薩印
91 97 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結蓮華塗香菩薩印
92 97 jié a bound state 次結蓮華塗香菩薩印
93 97 jié hair worn in a topknot 次結蓮華塗香菩薩印
94 97 jiē firm; secure 次結蓮華塗香菩薩印
95 97 jié to plait; to thatch; to weave 次結蓮華塗香菩薩印
96 97 jié to form; to organize 次結蓮華塗香菩薩印
97 97 jié to congeal; to crystallize 次結蓮華塗香菩薩印
98 97 jié a junction 次結蓮華塗香菩薩印
99 97 jié a node 次結蓮華塗香菩薩印
100 97 jiē to bear fruit 次結蓮華塗香菩薩印
101 97 jiē stutter 次結蓮華塗香菩薩印
102 97 jié a fetter 次結蓮華塗香菩薩印
103 95 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦蓮華塗香
104 95 sòng to recount; to narrate 即誦蓮華塗香
105 95 sòng a poem 即誦蓮華塗香
106 95 sòng recite; priase; pāṭha 即誦蓮華塗香
107 94 to be near by; to be close to 即誦蓮華塗香
108 94 at that time 即誦蓮華塗香
109 94 to be exactly the same as; to be thus 即誦蓮華塗香
110 94 supposed; so-called 即誦蓮華塗香
111 94 to arrive at; to ascend 即誦蓮華塗香
112 89 wilderness 羅野娜
113 89 open country; field 羅野娜
114 89 outskirts; countryside 羅野娜
115 89 wild; uncivilized 羅野娜
116 89 celestial area 羅野娜
117 89 district; region 羅野娜
118 89 community 羅野娜
119 89 rude; coarse 羅野娜
120 89 unofficial 羅野娜
121 89 ya 羅野娜
122 89 the wild; aṭavī 羅野娜
123 86 to congratulate 麼曳摩賀跛娜麼
124 86 to send a present 麼曳摩賀跛娜麼
125 86 He 麼曳摩賀跛娜麼
126 86 ha 麼曳摩賀跛娜麼
127 77 shàng top; a high position 仰掌於加趺上
128 77 shang top; the position on or above something 仰掌於加趺上
129 77 shàng to go up; to go forward 仰掌於加趺上
130 77 shàng shang 仰掌於加趺上
131 77 shàng previous; last 仰掌於加趺上
132 77 shàng high; higher 仰掌於加趺上
133 77 shàng advanced 仰掌於加趺上
134 77 shàng a monarch; a sovereign 仰掌於加趺上
135 77 shàng time 仰掌於加趺上
136 77 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 仰掌於加趺上
137 77 shàng far 仰掌於加趺上
138 77 shàng big; as big as 仰掌於加趺上
139 77 shàng abundant; plentiful 仰掌於加趺上
140 77 shàng to report 仰掌於加趺上
141 77 shàng to offer 仰掌於加趺上
142 77 shàng to go on stage 仰掌於加趺上
143 77 shàng to take office; to assume a post 仰掌於加趺上
144 77 shàng to install; to erect 仰掌於加趺上
145 77 shàng to suffer; to sustain 仰掌於加趺上
146 77 shàng to burn 仰掌於加趺上
147 77 shàng to remember 仰掌於加趺上
148 77 shàng to add 仰掌於加趺上
149 77 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 仰掌於加趺上
150 77 shàng to meet 仰掌於加趺上
151 77 shàng falling then rising (4th) tone 仰掌於加趺上
152 77 shang used after a verb indicating a result 仰掌於加趺上
153 77 shàng a musical note 仰掌於加趺上
154 77 shàng higher, superior; uttara 仰掌於加趺上
155 76 to go
156 76 to remove; to wipe off; to eliminate
157 76 to be distant
158 76 to leave
159 76 to play a part
160 76 to abandon; to give up
161 76 to die
162 76 previous; past
163 76 to send out; to issue; to drive away
164 76 falling tone
165 76 to lose
166 76 Qu
167 76 go; gati
168 72 Na 麼曳摩賀跛娜麼
169 72 nuó elegant; graceful 麼曳摩賀跛娜麼
170 72 da 麼曳摩賀跛娜麼
171 72 to limp 麼曳摩賀跛娜麼
172 72 lameness 麼曳摩賀跛娜麼
173 72 lame; crippled 麼曳摩賀跛娜麼
174 69 to use; to grasp 丁以反
175 69 to rely on 丁以反
176 69 to regard 丁以反
177 69 to be able to 丁以反
178 69 to order; to command 丁以反
179 69 used after a verb 丁以反
180 69 a reason; a cause 丁以反
181 69 Israel 丁以反
182 69 Yi 丁以反
183 69 use; yogena 丁以反
184 66 suō to dance; to frolic 地跛帝尾娑
185 66 suō to lounge 地跛帝尾娑
186 66 suō to saunter 地跛帝尾娑
187 66 suō suo 地跛帝尾娑
188 66 suō sa 地跛帝尾娑
189 65 yuē to speak; to say 真言曰
190 65 yuē Kangxi radical 73 真言曰
191 65 yuē to be called 真言曰
192 65 yuē said; ukta 真言曰
193 63 to go; to 仰掌於加趺上
194 63 to rely on; to depend on 仰掌於加趺上
195 63 Yu 仰掌於加趺上
196 63 a crow 仰掌於加趺上
197 62 ǎn to contain 唵巘馱布
198 62 ǎn to eat with the hands 唵巘馱布
199 62 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 慈攞反引
200 62 fǎn to rebel; to oppose 慈攞反引
201 62 fǎn to go back; to return 慈攞反引
202 62 fǎn to combat; to rebel 慈攞反引
203 62 fǎn the fanqie phonetic system 慈攞反引
204 62 fǎn a counter-revolutionary 慈攞反引
205 62 fǎn to flip; to turn over 慈攞反引
206 62 fǎn to take back; to give back 慈攞反引
207 62 fǎn to reason by analogy 慈攞反引
208 62 fǎn to introspect 慈攞反引
209 62 fān to reverse a verdict 慈攞反引
210 62 fǎn opposed; viruddha 慈攞反引
211 60 grieved; saddened 地薩怛嚩
212 60 worried 地薩怛嚩
213 60 ta 地薩怛嚩
214 57 second-rate 次結蓮華塗香菩薩印
215 57 second; secondary 次結蓮華塗香菩薩印
216 57 temporary stopover; temporary lodging 次結蓮華塗香菩薩印
217 57 a sequence; an order 次結蓮華塗香菩薩印
218 57 to arrive 次結蓮華塗香菩薩印
219 57 to be next in sequence 次結蓮華塗香菩薩印
220 57 positions of the 12 Jupiter stations 次結蓮華塗香菩薩印
221 57 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結蓮華塗香菩薩印
222 57 stage of a journey 次結蓮華塗香菩薩印
223 57 ranks 次結蓮華塗香菩薩印
224 57 an official position 次結蓮華塗香菩薩印
225 57 inside 次結蓮華塗香菩薩印
226 57 to hesitate 次結蓮華塗香菩薩印
227 57 secondary; next; tatas 次結蓮華塗香菩薩印
228 54 to rub 麼曳摩賀跛娜麼
229 54 to approach; to press in 麼曳摩賀跛娜麼
230 54 to sharpen; to grind 麼曳摩賀跛娜麼
231 54 to obliterate; to erase 麼曳摩賀跛娜麼
232 54 to compare notes; to learn by interaction 麼曳摩賀跛娜麼
233 54 friction 麼曳摩賀跛娜麼
234 54 ma 麼曳摩賀跛娜麼
235 54 Māyā 麼曳摩賀跛娜麼
236 53 zhě ca 或有惡人無辜作留難者
237 52 yóu Kangxi radical 102 由結此印誦真言供養故
238 52 yóu to follow along 由結此印誦真言供養故
239 52 yóu cause; reason 由結此印誦真言供養故
240 52 yóu You 由結此印誦真言供養故
241 50 sporadic; scattered 哩抳婆誐嚩底
242 50 哩抳婆誐嚩底
243 49 蓮華 liánhuā Lotus Flower 次結蓮華塗香菩薩印
244 49 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 次結蓮華塗香菩薩印
245 49 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 次結蓮華塗香菩薩印
246 47 菩薩 púsà bodhisattva 次結蓮華塗香菩薩印
247 47 菩薩 púsà bodhisattva 次結蓮華塗香菩薩印
248 47 菩薩 púsà bodhisattva 次結蓮華塗香菩薩印
249 41 jiā ka 迦里吽尾
250 41 jiā ka 迦里吽尾
251 41 nǎng ancient times; former times
252 41 nǎng na
253 40 duò to carry on one's back 唵巘馱布
254 40 tuó to carry on one's back 唵巘馱布
255 40 duò dha 唵巘馱布
256 40 zuò to do 向外作施無畏勢
257 40 zuò to act as; to serve as 向外作施無畏勢
258 40 zuò to start 向外作施無畏勢
259 40 zuò a writing; a work 向外作施無畏勢
260 40 zuò to dress as; to be disguised as 向外作施無畏勢
261 40 zuō to create; to make 向外作施無畏勢
262 40 zuō a workshop 向外作施無畏勢
263 40 zuō to write; to compose 向外作施無畏勢
264 40 zuò to rise 向外作施無畏勢
265 40 zuò to be aroused 向外作施無畏勢
266 40 zuò activity; action; undertaking 向外作施無畏勢
267 40 zuò to regard as 向外作施無畏勢
268 40 zuò action; kāraṇa 向外作施無畏勢
269 39 one 微一反引
270 39 Kangxi radical 1 微一反引
271 39 pure; concentrated 微一反引
272 39 first 微一反引
273 39 the same 微一反引
274 39 sole; single 微一反引
275 39 a very small amount 微一反引
276 39 Yi 微一反引
277 39 other 微一反引
278 39 to unify 微一反引
279 39 accidentally; coincidentally 微一反引
280 39 abruptly; suddenly 微一反引
281 39 one; eka 微一反引
282 39 emperor; supreme ruler 地跛帝尾娑
283 39 the ruler of Heaven 地跛帝尾娑
284 39 a god 地跛帝尾娑
285 39 imperialism 地跛帝尾娑
286 39 lord; pārthiva 地跛帝尾娑
287 39 Indra 地跛帝尾娑
288 38 biàn all; complete 由結此印誦真言三遍
289 38 biàn to be covered with 由結此印誦真言三遍
290 38 biàn everywhere; sarva 由結此印誦真言三遍
291 38 biàn pervade; visva 由結此印誦真言三遍
292 38 biàn everywhere fragrant; paricitra 由結此印誦真言三遍
293 38 biàn everywhere; spharaṇa 由結此印誦真言三遍
294 36 qián front 准前戒波羅蜜印
295 36 qián former; the past 准前戒波羅蜜印
296 36 qián to go forward 准前戒波羅蜜印
297 36 qián preceding 准前戒波羅蜜印
298 36 qián before; earlier; prior 准前戒波羅蜜印
299 36 qián to appear before 准前戒波羅蜜印
300 36 qián future 准前戒波羅蜜印
301 36 qián top; first 准前戒波羅蜜印
302 36 qián battlefront 准前戒波羅蜜印
303 36 qián before; former; pūrva 准前戒波羅蜜印
304 36 qián facing; mukha 准前戒波羅蜜印
305 35 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多尾惹曳娑
306 35 duó many; much 多尾惹曳娑
307 35 duō more 多尾惹曳娑
308 35 duō excessive 多尾惹曳娑
309 35 duō abundant 多尾惹曳娑
310 35 duō to multiply; to acrue 多尾惹曳娑
311 35 duō Duo 多尾惹曳娑
312 35 duō ta 多尾惹曳娑
313 34 Sa 薩修行儀軌經卷下
314 34 sa; sat 薩修行儀軌經卷下
315 34 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩
316 34 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩
317 34 瑜伽 yújiā Yogācāra School 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩
318 34 瑜伽 yújiā Yoga 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩
319 33 to reach 及白衣觀自在等四大菩薩
320 33 to attain 及白衣觀自在等四大菩薩
321 33 to understand 及白衣觀自在等四大菩薩
322 33 able to be compared to; to catch up with 及白衣觀自在等四大菩薩
323 33 to be involved with; to associate with 及白衣觀自在等四大菩薩
324 33 passing of a feudal title from elder to younger brother 及白衣觀自在等四大菩薩
325 33 and; ca; api 及白衣觀自在等四大菩薩
326 33 other; another; some other 芻苾芻尼犯八他勝罪
327 33 other 芻苾芻尼犯八他勝罪
328 33 tha 芻苾芻尼犯八他勝罪
329 33 ṭha 芻苾芻尼犯八他勝罪
330 33 other; anya 芻苾芻尼犯八他勝罪
331 32 force 以進力相合如針
332 32 Kangxi radical 19 以進力相合如針
333 32 to exert oneself; to make an effort 以進力相合如針
334 32 to force 以進力相合如針
335 32 labor; forced labor 以進力相合如針
336 32 physical strength 以進力相合如針
337 32 power 以進力相合如針
338 32 Li 以進力相合如針
339 32 ability; capability 以進力相合如針
340 32 influence 以進力相合如針
341 32 strength; power; bala 以進力相合如針
342 32 zhì wisdom; knowledge; understanding 與智度相捻
343 32 zhì care; prudence 與智度相捻
344 32 zhì Zhi 與智度相捻
345 32 zhì spiritual insight; gnosis 與智度相捻
346 32 zhì clever 與智度相捻
347 32 zhì Wisdom 與智度相捻
348 32 zhì jnana; knowing 與智度相捻
349 32 xiàng to observe; to assess 與智度相捻
350 32 xiàng appearance; portrait; picture 與智度相捻
351 32 xiàng countenance; personage; character; disposition 與智度相捻
352 32 xiàng to aid; to help 與智度相捻
353 32 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 與智度相捻
354 32 xiàng a sign; a mark; appearance 與智度相捻
355 32 xiāng alternately; in turn 與智度相捻
356 32 xiāng Xiang 與智度相捻
357 32 xiāng form substance 與智度相捻
358 32 xiāng to express 與智度相捻
359 32 xiàng to choose 與智度相捻
360 32 xiāng Xiang 與智度相捻
361 32 xiāng an ancient musical instrument 與智度相捻
362 32 xiāng the seventh lunar month 與智度相捻
363 32 xiāng to compare 與智度相捻
364 32 xiàng to divine 與智度相捻
365 32 xiàng to administer 與智度相捻
366 32 xiàng helper for a blind person 與智度相捻
367 32 xiāng rhythm [music] 與智度相捻
368 32 xiāng the upper frets of a pipa 與智度相捻
369 32 xiāng coralwood 與智度相捻
370 32 xiàng ministry 與智度相捻
371 32 xiàng to supplement; to enhance 與智度相捻
372 32 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 與智度相捻
373 32 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 與智度相捻
374 32 xiàng sign; mark; liṅga 與智度相捻
375 32 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 與智度相捻
376 32 four
377 32 note a musical scale
378 32 fourth
379 32 Si
380 32 four; catur
381 32 hōng hum 悉地吽
382 32 óu to bellow 悉地吽
383 32 hōng dull; stupid 悉地吽
384 32 hōng hum 悉地吽
385 30 děng et cetera; and so on 四者敬愛鉤召等所有希
386 30 děng to wait 四者敬愛鉤召等所有希
387 30 děng to be equal 四者敬愛鉤召等所有希
388 30 děng degree; level 四者敬愛鉤召等所有希
389 30 děng to compare 四者敬愛鉤召等所有希
390 30 děng same; equal; sama 四者敬愛鉤召等所有希
391 29 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 疾得成就
392 29 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 疾得成就
393 29 成就 chéngjiù accomplishment 疾得成就
394 29 成就 chéngjiù Achievements 疾得成就
395 29 成就 chéngjiù to attained; to obtain 疾得成就
396 29 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 疾得成就
397 29 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 疾得成就
398 29 金剛 jīngāng a diamond 手金剛合掌
399 29 金剛 jīngāng King Kong 手金剛合掌
400 29 金剛 jīngāng a hard object 手金剛合掌
401 29 金剛 jīngāng gorilla 手金剛合掌
402 29 金剛 jīngāng diamond 手金剛合掌
403 29 金剛 jīngāng vajra 手金剛合掌
404 29 to vex; to offend; to incite
405 29 to attract
406 29 to worry about
407 29 to infect
408 29 injure; viheṭhaka
409 28 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 福智願皆得成辦
410 28 chéng to become; to turn into 福智願皆得成辦
411 28 chéng to grow up; to ripen; to mature 福智願皆得成辦
412 28 chéng to set up; to establish; to develop; to form 福智願皆得成辦
413 28 chéng a full measure of 福智願皆得成辦
414 28 chéng whole 福智願皆得成辦
415 28 chéng set; established 福智願皆得成辦
416 28 chéng to reache a certain degree; to amount to 福智願皆得成辦
417 28 chéng to reconcile 福智願皆得成辦
418 28 chéng to resmble; to be similar to 福智願皆得成辦
419 28 chéng composed of 福智願皆得成辦
420 28 chéng a result; a harvest; an achievement 福智願皆得成辦
421 28 chéng capable; able; accomplished 福智願皆得成辦
422 28 chéng to help somebody achieve something 福智願皆得成辦
423 28 chéng Cheng 福智願皆得成辦
424 28 chéng Become 福智願皆得成辦
425 28 chéng becoming; bhāva 福智願皆得成辦
426 27 xiǎng to think 想從印中流出塗香雲
427 27 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想從印中流出塗香雲
428 27 xiǎng to want 想從印中流出塗香雲
429 27 xiǎng to remember; to miss; to long for 想從印中流出塗香雲
430 27 xiǎng to plan 想從印中流出塗香雲
431 27 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想從印中流出塗香雲
432 27 jìn to enter 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
433 27 jìn to advance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
434 27 jìn diligence; perseverance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
435 27 一切 yīqiè temporary 一切業障悉
436 27 一切 yīqiè the same 一切業障悉
437 27 yuàn to hope; to wish; to desire 屈願度
438 27 yuàn hope 屈願度
439 27 yuàn to be ready; to be willing 屈願度
440 27 yuàn to ask for; to solicit 屈願度
441 27 yuàn a vow 屈願度
442 27 yuàn diligent; attentive 屈願度
443 27 yuàn to prefer; to select 屈願度
444 27 yuàn to admire 屈願度
445 27 yuàn a vow; pranidhana 屈願度
446 26 grandmother 唵婆誐嚩底
447 26 old woman 唵婆誐嚩底
448 26 bha 唵婆誐嚩底
449 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 願得生淨妙佛剎
450 26 děi to want to; to need to 願得生淨妙佛剎
451 26 děi must; ought to 願得生淨妙佛剎
452 26 de 願得生淨妙佛剎
453 26 de infix potential marker 願得生淨妙佛剎
454 26 to result in 願得生淨妙佛剎
455 26 to be proper; to fit; to suit 願得生淨妙佛剎
456 26 to be satisfied 願得生淨妙佛剎
457 26 to be finished 願得生淨妙佛剎
458 26 děi satisfying 願得生淨妙佛剎
459 26 to contract 願得生淨妙佛剎
460 26 to hear 願得生淨妙佛剎
461 26 to have; there is 願得生淨妙佛剎
462 26 marks time passed 願得生淨妙佛剎
463 26 obtain; attain; prāpta 願得生淨妙佛剎
464 26 zhǒng kind; type
465 26 zhòng to plant; to grow; to cultivate
466 26 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species
467 26 zhǒng seed; strain
468 26 zhǒng offspring
469 26 zhǒng breed
470 26 zhǒng race
471 26 zhǒng species
472 26 zhǒng root; source; origin
473 26 zhǒng grit; guts
474 26 zhǒng seed; bīja
475 26 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 普遍供養一切如來海會
476 26 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 普遍供養一切如來海會
477 26 供養 gòngyǎng offering 普遍供養一切如來海會
478 26 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 普遍供養一切如來海會
479 25 verbose; talkative 際致矩嚕
480 25 mumbling 際致矩嚕
481 25 ru 際致矩嚕
482 25 shù vertical
483 25 shù upright; ucchrita
484 25 二手 èrshǒu second-hand 二手蓮華合掌
485 25 二手 èrshǒu assistant 二手蓮華合掌
486 25 infix potential marker 不相憎嫉皆來親附
487 25 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得戒定慧解脫
488 25 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 獲得戒定慧解脫
489 24 five 引五
490 24 fifth musical note 引五
491 24 Wu 引五
492 24 the five elements 引五
493 24 five; pañca 引五
494 24 wěi tail 地跛帝尾娑
495 24 wěi extremity; end; stern 地跛帝尾娑
496 24 wěi to follow 地跛帝尾娑
497 24 wěi Wei constellation 地跛帝尾娑
498 24 wěi last 地跛帝尾娑
499 24 wěi lower reach [of a river] 地跛帝尾娑
500 24 wěi to mate [of animals] 地跛帝尾娑

Frequencies of all Words

Top 887

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 520 yǐn to lead; to guide
2 520 yǐn to draw a bow
3 520 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 520 yǐn to stretch
5 520 yǐn to involve
6 520 yǐn to quote; to cite
7 520 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 520 yǐn to recruit
9 520 yǐn to hold
10 520 yǐn to withdraw; to leave
11 520 yǐn a strap for pulling a cart
12 520 yǐn a preface ; a forward
13 520 yǐn a license
14 520 yǐn long
15 520 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 520 yǐn to cause
17 520 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 520 yǐn to pull; to draw
19 520 yǐn a refrain; a tune
20 520 yǐn to grow
21 520 yǐn to command
22 520 yǐn to accuse
23 520 yǐn to commit suicide
24 520 yǐn a genre
25 520 yǐn yin; a weight measure
26 520 yǐn yin; a unit of paper money
27 520 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 393 èr two 二合
29 393 èr Kangxi radical 7 二合
30 393 èr second 二合
31 393 èr twice; double; di- 二合
32 393 èr another; the other 二合
33 393 èr more than one kind 二合
34 393 èr two; dvā; dvi 二合
35 393 èr both; dvaya 二合
36 378 to join; to combine 二合
37 378 a time; a trip 二合
38 378 to close 二合
39 378 to agree with; equal to 二合
40 378 to gather 二合
41 378 whole 二合
42 378 to be suitable; to be up to standard 二合
43 378 a musical note 二合
44 378 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 378 to fight 二合
46 378 to conclude 二合
47 378 to be similar to 二合
48 378 and; also 二合
49 378 crowded 二合
50 378 a box 二合
51 378 to copulate 二合
52 378 a partner; a spouse 二合
53 378 harmonious 二合
54 378 should 二合
55 378 He 二合
56 378 a unit of measure for grain 二合
57 378 a container for grain measurement 二合
58 378 Merge 二合
59 378 unite; saṃyoga 二合
60 127 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次結蓮華塗香菩薩印
61 127 yìn India 次結蓮華塗香菩薩印
62 127 yìn a mudra; a hand gesture 次結蓮華塗香菩薩印
63 127 yìn a seal; a stamp 次結蓮華塗香菩薩印
64 127 yìn to tally 次結蓮華塗香菩薩印
65 127 yìn a vestige; a trace 次結蓮華塗香菩薩印
66 127 yìn Yin 次結蓮華塗香菩薩印
67 127 yìn to leave a track or trace 次結蓮華塗香菩薩印
68 127 yìn mudra 次結蓮華塗香菩薩印
69 116 真言 zhēnyán true words 真言曰
70 116 真言 zhēnyán an incantation 真言曰
71 116 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言曰
72 115 fu 唵婆誐嚩底
73 115 va 唵婆誐嚩底
74 114 luó an exclamatory final particle
75 114 luó baby talk
76 114 luō to nag
77 114 luó ra
78 107 sān three
79 107 sān third
80 107 sān more than two
81 107 sān very few
82 107 sān repeatedly
83 107 sān San
84 107 sān three; tri
85 107 sān sa
86 107 sān three kinds; trividha
87 98 ma final interrogative particle 麼曳摩賀跛娜麼
88 98 insignificant; small; tiny 麼曳摩賀跛娜麼
89 98 final interrogative particle 麼曳摩賀跛娜麼
90 98 me final expresses to some extent 麼曳摩賀跛娜麼
91 98 yāo one 麼曳摩賀跛娜麼
92 98 yāo small; tiny 麼曳摩賀跛娜麼
93 98 yāo small; tiny 麼曳摩賀跛娜麼
94 98 yāo smallest 麼曳摩賀跛娜麼
95 98 yāo one 麼曳摩賀跛娜麼
96 98 yāo Yao 麼曳摩賀跛娜麼
97 98 ma ba 麼曳摩賀跛娜麼
98 98 ma ma 麼曳摩賀跛娜麼
99 97 jié to bond; to tie; to bind 次結蓮華塗香菩薩印
100 97 jié a knot 次結蓮華塗香菩薩印
101 97 jié to conclude; to come to a result 次結蓮華塗香菩薩印
102 97 jié to provide a bond for; to contract 次結蓮華塗香菩薩印
103 97 jié pent-up 次結蓮華塗香菩薩印
104 97 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結蓮華塗香菩薩印
105 97 jié a bound state 次結蓮華塗香菩薩印
106 97 jié hair worn in a topknot 次結蓮華塗香菩薩印
107 97 jiē firm; secure 次結蓮華塗香菩薩印
108 97 jié to plait; to thatch; to weave 次結蓮華塗香菩薩印
109 97 jié to form; to organize 次結蓮華塗香菩薩印
110 97 jié to congeal; to crystallize 次結蓮華塗香菩薩印
111 97 jié a junction 次結蓮華塗香菩薩印
112 97 jié a node 次結蓮華塗香菩薩印
113 97 jiē to bear fruit 次結蓮華塗香菩薩印
114 97 jiē stutter 次結蓮華塗香菩薩印
115 97 jié a fetter 次結蓮華塗香菩薩印
116 95 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦蓮華塗香
117 95 sòng to recount; to narrate 即誦蓮華塗香
118 95 sòng a poem 即誦蓮華塗香
119 95 sòng recite; priase; pāṭha 即誦蓮華塗香
120 94 promptly; right away; immediately 即誦蓮華塗香
121 94 to be near by; to be close to 即誦蓮華塗香
122 94 at that time 即誦蓮華塗香
123 94 to be exactly the same as; to be thus 即誦蓮華塗香
124 94 supposed; so-called 即誦蓮華塗香
125 94 if; but 即誦蓮華塗香
126 94 to arrive at; to ascend 即誦蓮華塗香
127 94 then; following 即誦蓮華塗香
128 94 so; just so; eva 即誦蓮華塗香
129 89 wilderness 羅野娜
130 89 open country; field 羅野娜
131 89 outskirts; countryside 羅野娜
132 89 wild; uncivilized 羅野娜
133 89 celestial area 羅野娜
134 89 district; region 羅野娜
135 89 community 羅野娜
136 89 rude; coarse 羅野娜
137 89 unofficial 羅野娜
138 89 exceptionally; very 羅野娜
139 89 ya 羅野娜
140 89 the wild; aṭavī 羅野娜
141 86 to congratulate 麼曳摩賀跛娜麼
142 86 to send a present 麼曳摩賀跛娜麼
143 86 He 麼曳摩賀跛娜麼
144 86 ha 麼曳摩賀跛娜麼
145 77 shàng top; a high position 仰掌於加趺上
146 77 shang top; the position on or above something 仰掌於加趺上
147 77 shàng to go up; to go forward 仰掌於加趺上
148 77 shàng shang 仰掌於加趺上
149 77 shàng previous; last 仰掌於加趺上
150 77 shàng high; higher 仰掌於加趺上
151 77 shàng advanced 仰掌於加趺上
152 77 shàng a monarch; a sovereign 仰掌於加趺上
153 77 shàng time 仰掌於加趺上
154 77 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 仰掌於加趺上
155 77 shàng far 仰掌於加趺上
156 77 shàng big; as big as 仰掌於加趺上
157 77 shàng abundant; plentiful 仰掌於加趺上
158 77 shàng to report 仰掌於加趺上
159 77 shàng to offer 仰掌於加趺上
160 77 shàng to go on stage 仰掌於加趺上
161 77 shàng to take office; to assume a post 仰掌於加趺上
162 77 shàng to install; to erect 仰掌於加趺上
163 77 shàng to suffer; to sustain 仰掌於加趺上
164 77 shàng to burn 仰掌於加趺上
165 77 shàng to remember 仰掌於加趺上
166 77 shang on; in 仰掌於加趺上
167 77 shàng upward 仰掌於加趺上
168 77 shàng to add 仰掌於加趺上
169 77 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 仰掌於加趺上
170 77 shàng to meet 仰掌於加趺上
171 77 shàng falling then rising (4th) tone 仰掌於加趺上
172 77 shang used after a verb indicating a result 仰掌於加趺上
173 77 shàng a musical note 仰掌於加趺上
174 77 shàng higher, superior; uttara 仰掌於加趺上
175 76 to go
176 76 to remove; to wipe off; to eliminate
177 76 to be distant
178 76 to leave
179 76 to play a part
180 76 to abandon; to give up
181 76 to die
182 76 previous; past
183 76 to send out; to issue; to drive away
184 76 expresses a tendency
185 76 falling tone
186 76 to lose
187 76 Qu
188 76 go; gati
189 72 Na 麼曳摩賀跛娜麼
190 72 nuó elegant; graceful 麼曳摩賀跛娜麼
191 72 da 麼曳摩賀跛娜麼
192 72 to limp 麼曳摩賀跛娜麼
193 72 lameness 麼曳摩賀跛娜麼
194 72 lame; crippled 麼曳摩賀跛娜麼
195 69 so as to; in order to 丁以反
196 69 to use; to regard as 丁以反
197 69 to use; to grasp 丁以反
198 69 according to 丁以反
199 69 because of 丁以反
200 69 on a certain date 丁以反
201 69 and; as well as 丁以反
202 69 to rely on 丁以反
203 69 to regard 丁以反
204 69 to be able to 丁以反
205 69 to order; to command 丁以反
206 69 further; moreover 丁以反
207 69 used after a verb 丁以反
208 69 very 丁以反
209 69 already 丁以反
210 69 increasingly 丁以反
211 69 a reason; a cause 丁以反
212 69 Israel 丁以反
213 69 Yi 丁以反
214 69 use; yogena 丁以反
215 66 suō to dance; to frolic 地跛帝尾娑
216 66 suō to lounge 地跛帝尾娑
217 66 suō to saunter 地跛帝尾娑
218 66 suō suo 地跛帝尾娑
219 66 suō sa 地跛帝尾娑
220 65 yuē to speak; to say 真言曰
221 65 yuē Kangxi radical 73 真言曰
222 65 yuē to be called 真言曰
223 65 yuē particle without meaning 真言曰
224 65 yuē said; ukta 真言曰
225 63 in; at 仰掌於加趺上
226 63 in; at 仰掌於加趺上
227 63 in; at; to; from 仰掌於加趺上
228 63 to go; to 仰掌於加趺上
229 63 to rely on; to depend on 仰掌於加趺上
230 63 to go to; to arrive at 仰掌於加趺上
231 63 from 仰掌於加趺上
232 63 give 仰掌於加趺上
233 63 oppposing 仰掌於加趺上
234 63 and 仰掌於加趺上
235 63 compared to 仰掌於加趺上
236 63 by 仰掌於加趺上
237 63 and; as well as 仰掌於加趺上
238 63 for 仰掌於加趺上
239 63 Yu 仰掌於加趺上
240 63 a crow 仰掌於加趺上
241 63 whew; wow 仰掌於加趺上
242 63 near to; antike 仰掌於加趺上
243 62 ǎn om 唵巘馱布
244 62 ǎn to contain 唵巘馱布
245 62 ǎn to eat with the hands 唵巘馱布
246 62 ǎn exclamation expressing doubt 唵巘馱布
247 62 ǎn om 唵巘馱布
248 62 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 慈攞反引
249 62 fǎn instead; anti- 慈攞反引
250 62 fǎn to rebel; to oppose 慈攞反引
251 62 fǎn to go back; to return 慈攞反引
252 62 fǎn to combat; to rebel 慈攞反引
253 62 fǎn the fanqie phonetic system 慈攞反引
254 62 fǎn on the contrary 慈攞反引
255 62 fǎn a counter-revolutionary 慈攞反引
256 62 fǎn to flip; to turn over 慈攞反引
257 62 fǎn to take back; to give back 慈攞反引
258 62 fǎn to reason by analogy 慈攞反引
259 62 fǎn to introspect 慈攞反引
260 62 fān to reverse a verdict 慈攞反引
261 62 fǎn opposed; viruddha 慈攞反引
262 60 grieved; saddened 地薩怛嚩
263 60 worried 地薩怛嚩
264 60 ta 地薩怛嚩
265 57 a time 次結蓮華塗香菩薩印
266 57 second-rate 次結蓮華塗香菩薩印
267 57 second; secondary 次結蓮華塗香菩薩印
268 57 temporary stopover; temporary lodging 次結蓮華塗香菩薩印
269 57 a sequence; an order 次結蓮華塗香菩薩印
270 57 to arrive 次結蓮華塗香菩薩印
271 57 to be next in sequence 次結蓮華塗香菩薩印
272 57 positions of the 12 Jupiter stations 次結蓮華塗香菩薩印
273 57 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結蓮華塗香菩薩印
274 57 stage of a journey 次結蓮華塗香菩薩印
275 57 ranks 次結蓮華塗香菩薩印
276 57 an official position 次結蓮華塗香菩薩印
277 57 inside 次結蓮華塗香菩薩印
278 57 to hesitate 次結蓮華塗香菩薩印
279 57 secondary; next; tatas 次結蓮華塗香菩薩印
280 55 such as; for example; for instance 如塗香勢
281 55 if 如塗香勢
282 55 in accordance with 如塗香勢
283 55 to be appropriate; should; with regard to 如塗香勢
284 55 this 如塗香勢
285 55 it is so; it is thus; can be compared with 如塗香勢
286 55 to go to 如塗香勢
287 55 to meet 如塗香勢
288 55 to appear; to seem; to be like 如塗香勢
289 55 at least as good as 如塗香勢
290 55 and 如塗香勢
291 55 or 如塗香勢
292 55 but 如塗香勢
293 55 then 如塗香勢
294 55 naturally 如塗香勢
295 55 expresses a question or doubt 如塗香勢
296 55 you 如塗香勢
297 55 the second lunar month 如塗香勢
298 55 in; at 如塗香勢
299 55 Ru 如塗香勢
300 55 Thus 如塗香勢
301 55 thus; tathā 如塗香勢
302 55 like; iva 如塗香勢
303 55 suchness; tathatā 如塗香勢
304 55 this; these 由結此印誦真言供養故
305 55 in this way 由結此印誦真言供養故
306 55 otherwise; but; however; so 由結此印誦真言供養故
307 55 at this time; now; here 由結此印誦真言供養故
308 55 this; here; etad 由結此印誦真言供養故
309 54 to rub 麼曳摩賀跛娜麼
310 54 to approach; to press in 麼曳摩賀跛娜麼
311 54 to sharpen; to grind 麼曳摩賀跛娜麼
312 54 to obliterate; to erase 麼曳摩賀跛娜麼
313 54 to compare notes; to learn by interaction 麼曳摩賀跛娜麼
314 54 friction 麼曳摩賀跛娜麼
315 54 ma 麼曳摩賀跛娜麼
316 54 Māyā 麼曳摩賀跛娜麼
317 53 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 或有惡人無辜作留難者
318 53 zhě that 或有惡人無辜作留難者
319 53 zhě nominalizing function word 或有惡人無辜作留難者
320 53 zhě used to mark a definition 或有惡人無辜作留難者
321 53 zhě used to mark a pause 或有惡人無辜作留難者
322 53 zhě topic marker; that; it 或有惡人無辜作留難者
323 53 zhuó according to 或有惡人無辜作留難者
324 53 zhě ca 或有惡人無辜作留難者
325 52 yóu follow; from; it is for...to 由結此印誦真言供養故
326 52 yóu Kangxi radical 102 由結此印誦真言供養故
327 52 yóu to follow along 由結此印誦真言供養故
328 52 yóu cause; reason 由結此印誦真言供養故
329 52 yóu by somebody; up to somebody 由結此印誦真言供養故
330 52 yóu from a starting point 由結此印誦真言供養故
331 52 yóu You 由結此印誦真言供養故
332 52 yóu because; yasmāt 由結此印誦真言供養故
333 50 a mile 哩抳婆誐嚩底
334 50 a sentence ending particle 哩抳婆誐嚩底
335 50 sporadic; scattered 哩抳婆誐嚩底
336 50 哩抳婆誐嚩底
337 49 蓮華 liánhuā Lotus Flower 次結蓮華塗香菩薩印
338 49 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 次結蓮華塗香菩薩印
339 49 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 次結蓮華塗香菩薩印
340 47 菩薩 púsà bodhisattva 次結蓮華塗香菩薩印
341 47 菩薩 púsà bodhisattva 次結蓮華塗香菩薩印
342 47 菩薩 púsà bodhisattva 次結蓮華塗香菩薩印
343 41 jiā ka 迦里吽尾
344 41 jiā ka 迦里吽尾
345 41 nǎng ancient times; former times
346 41 nǎng na
347 40 duò to carry on one's back 唵巘馱布
348 40 tuó to carry on one's back 唵巘馱布
349 40 duò dha 唵巘馱布
350 40 zuò to do 向外作施無畏勢
351 40 zuò to act as; to serve as 向外作施無畏勢
352 40 zuò to start 向外作施無畏勢
353 40 zuò a writing; a work 向外作施無畏勢
354 40 zuò to dress as; to be disguised as 向外作施無畏勢
355 40 zuō to create; to make 向外作施無畏勢
356 40 zuō a workshop 向外作施無畏勢
357 40 zuō to write; to compose 向外作施無畏勢
358 40 zuò to rise 向外作施無畏勢
359 40 zuò to be aroused 向外作施無畏勢
360 40 zuò activity; action; undertaking 向外作施無畏勢
361 40 zuò to regard as 向外作施無畏勢
362 40 zuò action; kāraṇa 向外作施無畏勢
363 39 one 微一反引
364 39 Kangxi radical 1 微一反引
365 39 as soon as; all at once 微一反引
366 39 pure; concentrated 微一反引
367 39 whole; all 微一反引
368 39 first 微一反引
369 39 the same 微一反引
370 39 each 微一反引
371 39 certain 微一反引
372 39 throughout 微一反引
373 39 used in between a reduplicated verb 微一反引
374 39 sole; single 微一反引
375 39 a very small amount 微一反引
376 39 Yi 微一反引
377 39 other 微一反引
378 39 to unify 微一反引
379 39 accidentally; coincidentally 微一反引
380 39 abruptly; suddenly 微一反引
381 39 or 微一反引
382 39 one; eka 微一反引
383 39 emperor; supreme ruler 地跛帝尾娑
384 39 the ruler of Heaven 地跛帝尾娑
385 39 a god 地跛帝尾娑
386 39 imperialism 地跛帝尾娑
387 39 lord; pārthiva 地跛帝尾娑
388 39 Indra 地跛帝尾娑
389 38 biàn turn; one time 由結此印誦真言三遍
390 38 biàn all; complete 由結此印誦真言三遍
391 38 biàn everywhere; common 由結此印誦真言三遍
392 38 biàn to be covered with 由結此印誦真言三遍
393 38 biàn everywhere; sarva 由結此印誦真言三遍
394 38 biàn pervade; visva 由結此印誦真言三遍
395 38 biàn everywhere fragrant; paricitra 由結此印誦真言三遍
396 38 biàn everywhere; spharaṇa 由結此印誦真言三遍
397 36 qián front 准前戒波羅蜜印
398 36 qián former; the past 准前戒波羅蜜印
399 36 qián to go forward 准前戒波羅蜜印
400 36 qián preceding 准前戒波羅蜜印
401 36 qián before; earlier; prior 准前戒波羅蜜印
402 36 qián to appear before 准前戒波羅蜜印
403 36 qián future 准前戒波羅蜜印
404 36 qián top; first 准前戒波羅蜜印
405 36 qián battlefront 准前戒波羅蜜印
406 36 qián pre- 准前戒波羅蜜印
407 36 qián before; former; pūrva 准前戒波羅蜜印
408 36 qián facing; mukha 准前戒波羅蜜印
409 35 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多尾惹曳娑
410 35 duó many; much 多尾惹曳娑
411 35 duō more 多尾惹曳娑
412 35 duō an unspecified extent 多尾惹曳娑
413 35 duō used in exclamations 多尾惹曳娑
414 35 duō excessive 多尾惹曳娑
415 35 duō to what extent 多尾惹曳娑
416 35 duō abundant 多尾惹曳娑
417 35 duō to multiply; to acrue 多尾惹曳娑
418 35 duō mostly 多尾惹曳娑
419 35 duō simply; merely 多尾惹曳娑
420 35 duō frequently 多尾惹曳娑
421 35 duō very 多尾惹曳娑
422 35 duō Duo 多尾惹曳娑
423 35 duō ta 多尾惹曳娑
424 35 duō many; bahu 多尾惹曳娑
425 34 Sa 薩修行儀軌經卷下
426 34 sadhu; excellent 薩修行儀軌經卷下
427 34 sa; sat 薩修行儀軌經卷下
428 34 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩
429 34 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩
430 34 瑜伽 yújiā Yogācāra School 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩
431 34 瑜伽 yújiā Yoga 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩
432 33 huò or; either; else 或有惡人無辜作留難者
433 33 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有惡人無辜作留難者
434 33 huò some; someone 或有惡人無辜作留難者
435 33 míngnián suddenly 或有惡人無辜作留難者
436 33 huò or; vā 或有惡人無辜作留難者
437 33 to reach 及白衣觀自在等四大菩薩
438 33 and 及白衣觀自在等四大菩薩
439 33 coming to; when 及白衣觀自在等四大菩薩
440 33 to attain 及白衣觀自在等四大菩薩
441 33 to understand 及白衣觀自在等四大菩薩
442 33 able to be compared to; to catch up with 及白衣觀自在等四大菩薩
443 33 to be involved with; to associate with 及白衣觀自在等四大菩薩
444 33 passing of a feudal title from elder to younger brother 及白衣觀自在等四大菩薩
445 33 and; ca; api 及白衣觀自在等四大菩薩
446 33 he; him 芻苾芻尼犯八他勝罪
447 33 another aspect 芻苾芻尼犯八他勝罪
448 33 other; another; some other 芻苾芻尼犯八他勝罪
449 33 everybody 芻苾芻尼犯八他勝罪
450 33 other 芻苾芻尼犯八他勝罪
451 33 tuō other; another; some other 芻苾芻尼犯八他勝罪
452 33 tha 芻苾芻尼犯八他勝罪
453 33 ṭha 芻苾芻尼犯八他勝罪
454 33 other; anya 芻苾芻尼犯八他勝罪
455 32 force 以進力相合如針
456 32 Kangxi radical 19 以進力相合如針
457 32 to exert oneself; to make an effort 以進力相合如針
458 32 to force 以進力相合如針
459 32 resolutely; strenuously 以進力相合如針
460 32 labor; forced labor 以進力相合如針
461 32 physical strength 以進力相合如針
462 32 power 以進力相合如針
463 32 Li 以進力相合如針
464 32 ability; capability 以進力相合如針
465 32 influence 以進力相合如針
466 32 strength; power; bala 以進力相合如針
467 32 zhì wisdom; knowledge; understanding 與智度相捻
468 32 zhì care; prudence 與智度相捻
469 32 zhì Zhi 與智度相捻
470 32 zhì spiritual insight; gnosis 與智度相捻
471 32 zhì clever 與智度相捻
472 32 zhì Wisdom 與智度相捻
473 32 zhì jnana; knowing 與智度相捻
474 32 xiāng each other; one another; mutually 與智度相捻
475 32 xiàng to observe; to assess 與智度相捻
476 32 xiàng appearance; portrait; picture 與智度相捻
477 32 xiàng countenance; personage; character; disposition 與智度相捻
478 32 xiàng to aid; to help 與智度相捻
479 32 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 與智度相捻
480 32 xiàng a sign; a mark; appearance 與智度相捻
481 32 xiāng alternately; in turn 與智度相捻
482 32 xiāng Xiang 與智度相捻
483 32 xiāng form substance 與智度相捻
484 32 xiāng to express 與智度相捻
485 32 xiàng to choose 與智度相捻
486 32 xiāng Xiang 與智度相捻
487 32 xiāng an ancient musical instrument 與智度相捻
488 32 xiāng the seventh lunar month 與智度相捻
489 32 xiāng to compare 與智度相捻
490 32 xiàng to divine 與智度相捻
491 32 xiàng to administer 與智度相捻
492 32 xiàng helper for a blind person 與智度相捻
493 32 xiāng rhythm [music] 與智度相捻
494 32 xiāng the upper frets of a pipa 與智度相捻
495 32 xiāng coralwood 與智度相捻
496 32 xiàng ministry 與智度相捻
497 32 xiàng to supplement; to enhance 與智度相捻
498 32 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 與智度相捻
499 32 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 與智度相捻
500 32 xiàng sign; mark; liṅga 與智度相捻

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yìn mudra
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
va
luó ra
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
jié a fetter

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
宝生如来 寶生如來 98 Ratnasaṃbhava Tathāgata
北方 98 The North
不空成就如来 不空成就如來 98 Amoghasiddhi Tathāgata
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达多 達多 100 Devadatta
大光 100 Vistīrṇavatī
达磨 達磨 100 Bodhidharma
100 Deng
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗 多羅 100 Tara
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
观本 觀本 103 Guan Ben
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚顶瑜伽千手千眼观自在菩萨修行仪轨经 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經 106 Diamond Pinnacle Yoga Sutra of the Ritual Procedures of Thousand-Hand, Thousand-Eye Avalokitesvara Bodhisattva
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
俱摩罗 俱摩羅 106 Kumara
开敷华 開敷華 107 Samkusumita
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
马头明王 馬頭明王 109 Hayagriva
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
娜娜 110 Nana
毘俱胝 112 Bhrkuti
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘那夜迦 112 Vinayaka
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
千手千眼观自在 千手千眼觀自在 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
前金 113 Qianjin; Chienchin
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三世胜 三世勝 115 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
陀罗 陀羅 116 Tārā
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
饷佉 餉佉 120 Sankha
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
仪轨经 儀軌經 121 Kalpa Sutra
印加 121 Inca Civilization
因陀罗 因陀羅 121 Indra
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 331.

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘遮噜迦 阿毘遮嚕迦 196 abhicaraka; overcoming adversaries
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八大 98 eight great
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
悲无量心 悲無量心 98 immeasurable compassion
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
闭目澄心 閉目澄心 98 close your eyes and calm your mind
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常乐 常樂 99 lasting joy
禅戒 禪戒 99 Chan precepts
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成身 成身 99 habitation; samāśraya
成就法 99 sadhana; sādhana
成就悉地 99 attaining supernatural powers
承事 99 to entrust with duty
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
初发心 初發心 99 initial determination
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
初地 99 the first ground
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
慈无量心 慈無量心 99 Immeasurable loving-kindness
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
定印 100 meditation seal; meditation mudra
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二种 二種 195 two kinds
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
恶友 惡友 195 a bad friend
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法云地 法雲地 102 Ground of the Dharma Cloud
法执 法執 102 attachment to dharmas
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法明门 法明門 102 a teaching which throws light on everything
方便般若 102 prajna of skillful means
方便善巧 102 skillful means; expedient means; skillful and expedient means
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法如 102 dharma nature
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛世界 102 a Buddha realm
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福聚 102 a heap of merit
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
根本陀罗尼 根本陀羅尼 103 root spell; fundamental dharani
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
果报 果報 103 fruition; the result of karma
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
华真言 華真言 104 flower dhāraṇī
化佛 104 a Buddha image
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护摩 護摩 104 homa
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
戒波罗蜜 戒波羅蜜 106 sila-paramita; the paramita of proper conduct
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
结戒 結戒 106 bound by precepts
结加 結加 106 to cross [legged]
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
羯磨 106 karma
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
敬爱法 敬愛法 106 vasikarana
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚缚印 金剛縛印 106 outer binding first; waifu fist
金刚界大曼荼 金剛界大曼荼羅 106 great vajradhatu mandala
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
净洁 淨潔 106 pure
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净妙 淨妙 106 pure and subtle
精室 106 vihara
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
久修 106 practiced for a long time
俱空 106 both self and all things are empty
俱生 106 occuring together
决定心 決定心 106 the deciding mind
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
客尘 客塵 107 external taint
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
乐修 樂修 108 joyful cultivation
利乐 利樂 108 blessing and joy
利乐有情 利樂有情 108
  1. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
  2. to give joy to sentient beings
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲花部 蓮花部 108 lotus division
莲华部 蓮華部 108 lotus division
莲华拳 蓮華拳 108 lotus fist
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
六念 108 the six contemplations
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
律仪戒 律儀戒 108 the precepts for proper conduct
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
蔓陀罗 蔓陀羅 109 mandala
免灾难 免災難 109 free from disasters and calamities
妙香 109 fine incense
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
曩谟 曩謨 110 namo
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
平等心 112 an impartial mind
頗梨 112 crystal
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
菩萨大悲 菩薩大悲 112 great compassion of bodhisattvas
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
菩萨位 菩薩位 112 bodhisattvahood
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
千手千眼 113 Thousand Hands and Thousand Eyes
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
清净心 清淨心 113 pure mind
清净法界 清淨法界 113 pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
契印 113 a mudra
劝请 勸請 113 to request; to implore
饶益有情戒 饒益有情戒 114 the precepts for benefiting living beings
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
忍波罗蜜 忍波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
人空 114 empty of a permanent ego
忍辱波罗蜜 忍辱波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
如镜中像 如鏡中像 114 like reflections in a mirror
如梦 如夢 114 like in a dream
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来海会 如來海會 114 an assembly of Tathāgatas as great as the ocean
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如来地 如來地 114 state of a Tathāgata
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
三解脱门 三解脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三无数劫 三無數劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三昧耶戒 115 samaya; esoteric precepts
三蜜 115 three mysteries; sanmitsu
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地印 115 samādhi seal; samādhi mudra
萨婆若 薩婆若 115 sarvajña
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
扇底迦法 115 Santika ritual
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善顺 善順 115
  1. sūrata; well disposed towards; compassionate
  2. Sūrata
舍无量心 捨無量心 115 immeasurable equanimity
身等 115 equal in body
深法 115 a profound truth
身口意 115 body, speech, and mind
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
圣位 聖位 115 sagehood stage
胜愿 勝願 115 spureme vow
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十波罗蜜 十波羅蜜 115 ten pāramitās; ten perfections
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
霜雹 115 frost and hail
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
四生 115 four types of birth
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
四无碍辩 四無礙辯 115 the four unhindered powers of understanding
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四重禁 115 four grave prohibitions
速得成就 115 quickly attain
窣堵波 115 a stupa
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所知障 115
  1. cognitive hindrance
  2. cognitive obstructions
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天盖 天蓋 116 a canopy held over a Buddha
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂身 塗身 116 to annoint
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
围遶 圍遶 119 to circumambulate
威神之力 119 might; formidable power
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我我所 119 conception of possession; mamakāra
五分法身 119 five attributes of Dharmakāya
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五无间罪 五無間罪 119 Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无数佛 無數佛 119 innumerable Buddhas
无畏施 無畏施 119
  1. Bestow Fearlessness
  2. the gift of non-fear or confidence
喜无量心 喜無量心 120 immeasurable joy
现生 現生 120 the present life
现法乐住 現法樂住 120 dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present
香华 香華 120 incense and flowers
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心得自在 120 having attained mastery of their minds
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行法 120 cultivation method
性相 120 inherent attributes
心真言 120 heart mantra
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
息灾法 息災法 120 santika
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
虚空界 虛空界 120 visible space
阳焰 陽焰 121 a mirage; a particle of light; marīci
业种 業種 121 karmic seed
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
一百八 121 one hundred and eight
一阐提 一闡提 121 icchantika; an incorrigible
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应作 應作 121 a manifestation
印相 121 a mudra; a hand gesture
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
愿智 願智 121 wisdom resulting from a vow; to vow to obtain all-knowledge
怨敌 怨敵 121 an enemy
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
圆满菩提 圓滿菩提 121
  1. Perfected Bodhi Wisdom
  2. attain enlightenment
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
欝金 121 saffron; kunkuma
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
增益法 122 paustika
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证得 證得 122 realize; prāpti
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
转依 轉依 122 āśrayaparāvṛtti; transformation basis
自力 122 one's own power
资生 資生 122 the necessities of life
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作佛事 122 do as taught by the Buddha