Glossary and Vocabulary for Zi Men Jing Xun 緇門警訓, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 87 zhī to go 往者周武之時毀壞佛法
2 87 zhī to arrive; to go 往者周武之時毀壞佛法
3 87 zhī is 往者周武之時毀壞佛法
4 87 zhī to use 往者周武之時毀壞佛法
5 87 zhī Zhi 往者周武之時毀壞佛法
6 87 zhī winding 往者周武之時毀壞佛法
7 65 infix potential marker 不有軌儀孰將
8 53 ér Kangxi radical 126 而必籍人師顯傳聖授
9 53 ér as if; to seem like 而必籍人師顯傳聖授
10 53 néng can; able 而必籍人師顯傳聖授
11 53 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而必籍人師顯傳聖授
12 53 ér to arrive; up to 而必籍人師顯傳聖授
13 48 Kangxi radical 71 非直含生之類無所歸依
14 48 to not have; without 非直含生之類無所歸依
15 48 mo 非直含生之類無所歸依
16 48 to not have 非直含生之類無所歸依
17 48 Wu 非直含生之類無所歸依
18 48 mo 非直含生之類無所歸依
19 42 zhě ca 往者周武之時毀壞佛法
20 35 Qi 其或心徑
21 35 zhōng middle 遊歷無邊佛土中
22 35 zhōng medium; medium sized 遊歷無邊佛土中
23 35 zhōng China 遊歷無邊佛土中
24 35 zhòng to hit the mark 遊歷無邊佛土中
25 35 zhōng midday 遊歷無邊佛土中
26 35 zhōng inside 遊歷無邊佛土中
27 35 zhōng during 遊歷無邊佛土中
28 35 zhōng Zhong 遊歷無邊佛土中
29 35 zhōng intermediary 遊歷無邊佛土中
30 35 zhōng half 遊歷無邊佛土中
31 35 zhòng to reach; to attain 遊歷無邊佛土中
32 35 zhòng to suffer; to infect 遊歷無邊佛土中
33 35 zhòng to obtain 遊歷無邊佛土中
34 35 zhòng to pass an exam 遊歷無邊佛土中
35 35 zhōng middle 遊歷無邊佛土中
36 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 理數斯歸物極則反
37 35 a grade; a level 理數斯歸物極則反
38 35 an example; a model 理數斯歸物極則反
39 35 a weighing device 理數斯歸物極則反
40 35 to grade; to rank 理數斯歸物極則反
41 35 to copy; to imitate; to follow 理數斯歸物極則反
42 35 to do 理數斯歸物極則反
43 35 koan; kōan; gong'an 理數斯歸物極則反
44 33 ya 漸暄道體如宜也
45 32 to go; to 朕於佛教敬信
46 32 to rely on; to depend on 朕於佛教敬信
47 32 Yu 朕於佛教敬信
48 32 a crow 朕於佛教敬信
49 29 to use; to grasp 比以有陳虐亂
50 29 to rely on 比以有陳虐亂
51 29 to regard 比以有陳虐亂
52 29 to be able to 比以有陳虐亂
53 29 to order; to command 比以有陳虐亂
54 29 used after a verb 比以有陳虐亂
55 29 a reason; a cause 比以有陳虐亂
56 29 Israel 比以有陳虐亂
57 29 Yi 比以有陳虐亂
58 29 use; yogena 比以有陳虐亂
59 29 shí time; a point or period of time 往者周武之時毀壞佛法
60 29 shí a season; a quarter of a year 往者周武之時毀壞佛法
61 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 往者周武之時毀壞佛法
62 29 shí fashionable 往者周武之時毀壞佛法
63 29 shí fate; destiny; luck 往者周武之時毀壞佛法
64 29 shí occasion; opportunity; chance 往者周武之時毀壞佛法
65 29 shí tense 往者周武之時毀壞佛法
66 29 shí particular; special 往者周武之時毀壞佛法
67 29 shí to plant; to cultivate 往者周武之時毀壞佛法
68 29 shí an era; a dynasty 往者周武之時毀壞佛法
69 29 shí time [abstract] 往者周武之時毀壞佛法
70 29 shí seasonal 往者周武之時毀壞佛法
71 29 shí to wait upon 往者周武之時毀壞佛法
72 29 shí hour 往者周武之時毀壞佛法
73 29 shí appropriate; proper; timely 往者周武之時毀壞佛法
74 29 shí Shi 往者周武之時毀壞佛法
75 29 shí a present; currentlt 往者周武之時毀壞佛法
76 29 shí time; kāla 往者周武之時毀壞佛法
77 29 shí at that time; samaya 往者周武之時毀壞佛法
78 29 wéi to act as; to serve 是為出家之業
79 29 wéi to change into; to become 是為出家之業
80 29 wéi to be; is 是為出家之業
81 29 wéi to do 是為出家之業
82 29 wèi to support; to help 是為出家之業
83 29 wéi to govern 是為出家之業
84 29 wèi to be; bhū 是為出家之業
85 29 one 等視四生猶如一子
86 29 Kangxi radical 1 等視四生猶如一子
87 29 pure; concentrated 等視四生猶如一子
88 29 first 等視四生猶如一子
89 29 the same 等視四生猶如一子
90 29 sole; single 等視四生猶如一子
91 29 a very small amount 等視四生猶如一子
92 29 Yi 等視四生猶如一子
93 29 other 等視四生猶如一子
94 29 to unify 等視四生猶如一子
95 29 accidentally; coincidentally 等視四生猶如一子
96 29 abruptly; suddenly 等視四生猶如一子
97 29 one; eka 等視四生猶如一子
98 28 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 粗得延時欽詠德音
99 28 děi to want to; to need to 粗得延時欽詠德音
100 28 děi must; ought to 粗得延時欽詠德音
101 28 de 粗得延時欽詠德音
102 28 de infix potential marker 粗得延時欽詠德音
103 28 to result in 粗得延時欽詠德音
104 28 to be proper; to fit; to suit 粗得延時欽詠德音
105 28 to be satisfied 粗得延時欽詠德音
106 28 to be finished 粗得延時欽詠德音
107 28 děi satisfying 粗得延時欽詠德音
108 28 to contract 粗得延時欽詠德音
109 28 to hear 粗得延時欽詠德音
110 28 to have; there is 粗得延時欽詠德音
111 28 marks time passed 粗得延時欽詠德音
112 28 obtain; attain; prāpta 粗得延時欽詠德音
113 27 to carry on the shoulder 空聚何殊山谷
114 27 what 空聚何殊山谷
115 27 He 空聚何殊山谷
116 26 rén person; people; a human being 何關人山
117 26 rén Kangxi radical 9 何關人山
118 26 rén a kind of person 何關人山
119 26 rén everybody 何關人山
120 26 rén adult 何關人山
121 26 rén somebody; others 何關人山
122 26 rén an upright person 何關人山
123 26 rén person; manuṣya 何關人山
124 26 shēng to be born; to give birth 使見者欽服聞即生善
125 26 shēng to live 使見者欽服聞即生善
126 26 shēng raw 使見者欽服聞即生善
127 26 shēng a student 使見者欽服聞即生善
128 26 shēng life 使見者欽服聞即生善
129 26 shēng to produce; to give rise 使見者欽服聞即生善
130 26 shēng alive 使見者欽服聞即生善
131 26 shēng a lifetime 使見者欽服聞即生善
132 26 shēng to initiate; to become 使見者欽服聞即生善
133 26 shēng to grow 使見者欽服聞即生善
134 26 shēng unfamiliar 使見者欽服聞即生善
135 26 shēng not experienced 使見者欽服聞即生善
136 26 shēng hard; stiff; strong 使見者欽服聞即生善
137 26 shēng having academic or professional knowledge 使見者欽服聞即生善
138 26 shēng a male role in traditional theatre 使見者欽服聞即生善
139 26 shēng gender 使見者欽服聞即生善
140 26 shēng to develop; to grow 使見者欽服聞即生善
141 26 shēng to set up 使見者欽服聞即生善
142 26 shēng a prostitute 使見者欽服聞即生善
143 26 shēng a captive 使見者欽服聞即生善
144 26 shēng a gentleman 使見者欽服聞即生善
145 26 shēng Kangxi radical 100 使見者欽服聞即生善
146 26 shēng unripe 使見者欽服聞即生善
147 26 shēng nature 使見者欽服聞即生善
148 26 shēng to inherit; to succeed 使見者欽服聞即生善
149 26 shēng destiny 使見者欽服聞即生善
150 26 shēng birth 使見者欽服聞即生善
151 26 shēng arise; produce; utpad 使見者欽服聞即生善
152 23 wèi Eighth earthly branch 無明俯墜本有未彰
153 23 wèi 1-3 p.m. 無明俯墜本有未彰
154 23 wèi to taste 無明俯墜本有未彰
155 23 wèi future; anāgata 無明俯墜本有未彰
156 23 dào way; road; path 若身從道服
157 23 dào principle; a moral; morality 若身從道服
158 23 dào Tao; the Way 若身從道服
159 23 dào to say; to speak; to talk 若身從道服
160 23 dào to think 若身從道服
161 23 dào circuit; a province 若身從道服
162 23 dào a course; a channel 若身從道服
163 23 dào a method; a way of doing something 若身從道服
164 23 dào a doctrine 若身從道服
165 23 dào Taoism; Daoism 若身從道服
166 23 dào a skill 若身從道服
167 23 dào a sect 若身從道服
168 23 dào a line 若身從道服
169 23 dào Way 若身從道服
170 23 dào way; path; marga 若身從道服
171 22 Kangxi radical 132 自近之遠感
172 22 Zi 自近之遠感
173 22 a nose 自近之遠感
174 22 the beginning; the start 自近之遠感
175 22 origin 自近之遠感
176 22 to employ; to use 自近之遠感
177 22 to be 自近之遠感
178 22 self; soul; ātman 自近之遠感
179 20 can; may; permissible 可述
180 20 to approve; to permit 可述
181 20 to be worth 可述
182 20 to suit; to fit 可述
183 20 khan 可述
184 20 to recover 可述
185 20 to act as 可述
186 20 to be worth; to deserve 可述
187 20 used to add emphasis 可述
188 20 beautiful 可述
189 20 Ke 可述
190 20 can; may; śakta 可述
191 20 to enter 出生入
192 20 Kangxi radical 11 出生入
193 20 radical 出生入
194 20 income 出生入
195 20 to conform with 出生入
196 20 to descend 出生入
197 20 the entering tone 出生入
198 20 to pay 出生入
199 20 to join 出生入
200 20 entering; praveśa 出生入
201 20 entered; attained; āpanna 出生入
202 20 jiàng a general; a high ranking officer 故命將出師
203 20 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 故命將出師
204 20 jiàng to command; to lead 故命將出師
205 20 qiāng to request 故命將出師
206 20 jiāng to bring; to take; to use; to hold 故命將出師
207 20 jiāng to support; to wait upon; to take care of 故命將出師
208 20 jiāng to checkmate 故命將出師
209 20 jiāng to goad; to incite; to provoke 故命將出師
210 20 jiāng to do; to handle 故命將出師
211 20 jiàng backbone 故命將出師
212 20 jiàng king 故命將出師
213 20 jiāng to rest 故命將出師
214 20 jiàng a senior member of an organization 故命將出師
215 20 jiāng large; great 故命將出師
216 20 néng can; able 必能了陰無我
217 20 néng ability; capacity 必能了陰無我
218 20 néng a mythical bear-like beast 必能了陰無我
219 20 néng energy 必能了陰無我
220 20 néng function; use 必能了陰無我
221 20 néng talent 必能了陰無我
222 20 néng expert at 必能了陰無我
223 20 néng to be in harmony 必能了陰無我
224 20 néng to tend to; to care for 必能了陰無我
225 20 néng to reach; to arrive at 必能了陰無我
226 20 néng to be able; śak 必能了陰無我
227 20 néng skilful; pravīṇa 必能了陰無我
228 20 shuǐ water 年將耳順定水淵澄
229 20 shuǐ Kangxi radical 85 年將耳順定水淵澄
230 20 shuǐ a river 年將耳順定水淵澄
231 20 shuǐ liquid; lotion; juice 年將耳順定水淵澄
232 20 shuǐ a flood 年將耳順定水淵澄
233 20 shuǐ to swim 年將耳順定水淵澄
234 20 shuǐ a body of water 年將耳順定水淵澄
235 20 shuǐ Shui 年將耳順定水淵澄
236 20 shuǐ water element 年將耳順定水淵澄
237 20 shuǐ water 年將耳順定水淵澄
238 19 shī teacher 師既已離世網
239 19 shī multitude 師既已離世網
240 19 shī a host; a leader 師既已離世網
241 19 shī an expert 師既已離世網
242 19 shī an example; a model 師既已離世網
243 19 shī master 師既已離世網
244 19 shī a capital city; a well protected place 師既已離世網
245 19 shī Shi 師既已離世網
246 19 shī to imitate 師既已離世網
247 19 shī troops 師既已離世網
248 19 shī shi 師既已離世網
249 19 shī an army division 師既已離世網
250 19 shī the 7th hexagram 師既已離世網
251 19 shī a lion 師既已離世網
252 19 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師既已離世網
253 18 shēn human body; torso 若身從道服
254 18 shēn Kangxi radical 158 若身從道服
255 18 shēn self 若身從道服
256 18 shēn life 若身從道服
257 18 shēn an object 若身從道服
258 18 shēn a lifetime 若身從道服
259 18 shēn moral character 若身從道服
260 18 shēn status; identity; position 若身從道服
261 18 shēn pregnancy 若身從道服
262 18 juān India 若身從道服
263 18 shēn body; kāya 若身從道服
264 18 yuē to speak; to say 有扣其門而言者曰
265 18 yuē Kangxi radical 73 有扣其門而言者曰
266 18 yuē to be called 有扣其門而言者曰
267 18 yuē said; ukta 有扣其門而言者曰
268 17 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 草木為籌不可勝計
269 17 不可 bù kě improbable 草木為籌不可勝計
270 17 big; huge; large
271 17 Kangxi radical 37
272 17 great; major; important
273 17 size
274 17 old
275 17 oldest; earliest
276 17 adult
277 17 dài an important person
278 17 senior
279 17 an element
280 17 great; mahā
281 17 lái to come 法之門更來謗讟
282 17 lái please 法之門更來謗讟
283 17 lái used to substitute for another verb 法之門更來謗讟
284 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 法之門更來謗讟
285 17 lái wheat 法之門更來謗讟
286 17 lái next; future 法之門更來謗讟
287 17 lái a simple complement of direction 法之門更來謗讟
288 17 lái to occur; to arise 法之門更來謗讟
289 17 lái to earn 法之門更來謗讟
290 17 lái to come; āgata 法之門更來謗讟
291 17 Mo 臨流洗浣莫疎慵
292 16 desire 欲令福田永
293 16 to desire; to wish 欲令福田永
294 16 to desire; to intend 欲令福田永
295 16 lust 欲令福田永
296 16 desire; intention; wish; kāma 欲令福田永
297 16 beard; whiskers 攸鍾妙機須悟
298 16 must 攸鍾妙機須悟
299 16 to wait 攸鍾妙機須悟
300 16 moment 攸鍾妙機須悟
301 16 whiskers 攸鍾妙機須悟
302 16 Xu 攸鍾妙機須悟
303 16 to be slow 攸鍾妙機須悟
304 16 to stop 攸鍾妙機須悟
305 16 to use 攸鍾妙機須悟
306 16 to be; is 攸鍾妙機須悟
307 16 tentacles; feelers; antennae 攸鍾妙機須悟
308 16 a fine stem 攸鍾妙機須悟
309 16 fine; slender; whisker-like 攸鍾妙機須悟
310 16 whiskers; śmaśru 攸鍾妙機須悟
311 16 xíng to walk 僧行固守禁戒
312 16 xíng capable; competent 僧行固守禁戒
313 16 háng profession 僧行固守禁戒
314 16 xíng Kangxi radical 144 僧行固守禁戒
315 16 xíng to travel 僧行固守禁戒
316 16 xìng actions; conduct 僧行固守禁戒
317 16 xíng to do; to act; to practice 僧行固守禁戒
318 16 xíng all right; OK; okay 僧行固守禁戒
319 16 háng horizontal line 僧行固守禁戒
320 16 héng virtuous deeds 僧行固守禁戒
321 16 hàng a line of trees 僧行固守禁戒
322 16 hàng bold; steadfast 僧行固守禁戒
323 16 xíng to move 僧行固守禁戒
324 16 xíng to put into effect; to implement 僧行固守禁戒
325 16 xíng travel 僧行固守禁戒
326 16 xíng to circulate 僧行固守禁戒
327 16 xíng running script; running script 僧行固守禁戒
328 16 xíng temporary 僧行固守禁戒
329 16 háng rank; order 僧行固守禁戒
330 16 háng a business; a shop 僧行固守禁戒
331 16 xíng to depart; to leave 僧行固守禁戒
332 16 xíng to experience 僧行固守禁戒
333 16 xíng path; way 僧行固守禁戒
334 16 xíng xing; ballad 僧行固守禁戒
335 16 xíng Xing 僧行固守禁戒
336 16 xíng Practice 僧行固守禁戒
337 16 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 僧行固守禁戒
338 16 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 僧行固守禁戒
339 15 fēi Kangxi radical 175 非直含生之類無所歸依
340 15 fēi wrong; bad; untruthful 非直含生之類無所歸依
341 15 fēi different 非直含生之類無所歸依
342 15 fēi to not be; to not have 非直含生之類無所歸依
343 15 fēi to violate; to be contrary to 非直含生之類無所歸依
344 15 fēi Africa 非直含生之類無所歸依
345 15 fēi to slander 非直含生之類無所歸依
346 15 fěi to avoid 非直含生之類無所歸依
347 15 fēi must 非直含生之類無所歸依
348 15 fēi an error 非直含生之類無所歸依
349 15 fēi a problem; a question 非直含生之類無所歸依
350 15 fēi evil 非直含生之類無所歸依
351 15 rest-room; toilet; lavatory 登廁規式
352 15 to step into 登廁規式
353 15 to mingle with; to mix with 登廁規式
354 15 latrine; pit; kūpa 登廁規式
355 15 jiàn to see 但見
356 15 jiàn opinion; view; understanding 但見
357 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 但見
358 15 jiàn refer to; for details see 但見
359 15 jiàn to listen to 但見
360 15 jiàn to meet 但見
361 15 jiàn to receive (a guest) 但見
362 15 jiàn let me; kindly 但見
363 15 jiàn Jian 但見
364 15 xiàn to appear 但見
365 15 xiàn to introduce 但見
366 15 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 但見
367 15 jiàn seeing; observing; darśana 但見
368 14 yún cloud 或時云
369 14 yún Yunnan 或時云
370 14 yún Yun 或時云
371 14 yún to say 或時云
372 14 yún to have 或時云
373 14 yún cloud; megha 或時云
374 14 yún to say; iti 或時云
375 14 yán to speak; to say; said 非言
376 14 yán language; talk; words; utterance; speech 非言
377 14 yán Kangxi radical 149 非言
378 14 yán phrase; sentence 非言
379 14 yán a word; a syllable 非言
380 14 yán a theory; a doctrine 非言
381 14 yán to regard as 非言
382 14 yán to act as 非言
383 14 yán word; vacana 非言
384 14 yán speak; vad 非言
385 14 wèn to ask 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
386 14 wèn to inquire after 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
387 14 wèn to interrogate 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
388 14 wèn to hold responsible 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
389 14 wèn to request something 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
390 14 wèn to rebuke 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
391 14 wèn to send an official mission bearing gifts 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
392 14 wèn news 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
393 14 wèn to propose marriage 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
394 14 wén to inform 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
395 14 wèn to research 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
396 14 wèn Wen 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
397 14 wèn a question 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
398 14 wèn ask; prccha 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
399 14 Yi 亦既至止心路豁然
400 14 zài in; at 承積善生在皇家
401 14 zài to exist; to be living 承積善生在皇家
402 14 zài to consist of 承積善生在皇家
403 14 zài to be at a post 承積善生在皇家
404 14 zài in; bhū 承積善生在皇家
405 14 wàng to forget 善財童子忘
406 14 wàng to ignore; neglect 善財童子忘
407 14 wàng to abandon 善財童子忘
408 14 wàng forget; vismṛ 善財童子忘
409 14 suǒ a few; various; some 非直含生之類無所歸依
410 14 suǒ a place; a location 非直含生之類無所歸依
411 14 suǒ indicates a passive voice 非直含生之類無所歸依
412 14 suǒ an ordinal number 非直含生之類無所歸依
413 14 suǒ meaning 非直含生之類無所歸依
414 14 suǒ garrison 非直含生之類無所歸依
415 14 suǒ place; pradeśa 非直含生之類無所歸依
416 13 xīn heart [organ] 方副大道之心
417 13 xīn Kangxi radical 61 方副大道之心
418 13 xīn mind; consciousness 方副大道之心
419 13 xīn the center; the core; the middle 方副大道之心
420 13 xīn one of the 28 star constellations 方副大道之心
421 13 xīn heart 方副大道之心
422 13 xīn emotion 方副大道之心
423 13 xīn intention; consideration 方副大道之心
424 13 xīn disposition; temperament 方副大道之心
425 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 方副大道之心
426 13 xīn heart; hṛdaya 方副大道之心
427 13 xīn Rohiṇī; Jyesthā 方副大道之心
428 13 míng bright; luminous; brilliant 辟支緣覺獨脫明悟
429 13 míng Ming 辟支緣覺獨脫明悟
430 13 míng Ming Dynasty 辟支緣覺獨脫明悟
431 13 míng obvious; explicit; clear 辟支緣覺獨脫明悟
432 13 míng intelligent; clever; perceptive 辟支緣覺獨脫明悟
433 13 míng to illuminate; to shine 辟支緣覺獨脫明悟
434 13 míng consecrated 辟支緣覺獨脫明悟
435 13 míng to understand; to comprehend 辟支緣覺獨脫明悟
436 13 míng to explain; to clarify 辟支緣覺獨脫明悟
437 13 míng Souther Ming; Later Ming 辟支緣覺獨脫明悟
438 13 míng the world; the human world; the world of the living 辟支緣覺獨脫明悟
439 13 míng eyesight; vision 辟支緣覺獨脫明悟
440 13 míng a god; a spirit 辟支緣覺獨脫明悟
441 13 míng fame; renown 辟支緣覺獨脫明悟
442 13 míng open; public 辟支緣覺獨脫明悟
443 13 míng clear 辟支緣覺獨脫明悟
444 13 míng to become proficient 辟支緣覺獨脫明悟
445 13 míng to be proficient 辟支緣覺獨脫明悟
446 13 míng virtuous 辟支緣覺獨脫明悟
447 13 míng open and honest 辟支緣覺獨脫明悟
448 13 míng clean; neat 辟支緣覺獨脫明悟
449 13 míng remarkable; outstanding; notable 辟支緣覺獨脫明悟
450 13 míng next; afterwards 辟支緣覺獨脫明悟
451 13 míng positive 辟支緣覺獨脫明悟
452 13 míng Clear 辟支緣覺獨脫明悟
453 13 míng wisdom; knowledge; vidyā 辟支緣覺獨脫明悟
454 13 must 發心立願必
455 13 Bi 發心立願必
456 13 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 破齋多過患
457 13 duó many; much 破齋多過患
458 13 duō more 破齋多過患
459 13 duō excessive 破齋多過患
460 13 duō abundant 破齋多過患
461 13 duō to multiply; to acrue 破齋多過患
462 13 duō Duo 破齋多過患
463 13 duō ta 破齋多過患
464 13 shì matter; thing; item 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
465 13 shì to serve 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
466 13 shì a government post 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
467 13 shì duty; post; work 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
468 13 shì occupation 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
469 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
470 13 shì an accident 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
471 13 shì to attend 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
472 13 shì an allusion 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
473 13 shì a condition; a state; a situation 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
474 13 shì to engage in 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
475 13 shì to enslave 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
476 13 shì to pursue 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
477 13 shì to administer 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
478 13 shì to appoint 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
479 13 shì thing; phenomena 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
480 13 shì actions; karma 使持節上柱國太尉公楊州總管諸軍事楊州
481 13 zuò to do 任持世界作大利益
482 13 zuò to act as; to serve as 任持世界作大利益
483 13 zuò to start 任持世界作大利益
484 13 zuò a writing; a work 任持世界作大利益
485 13 zuò to dress as; to be disguised as 任持世界作大利益
486 13 zuō to create; to make 任持世界作大利益
487 13 zuō a workshop 任持世界作大利益
488 13 zuō to write; to compose 任持世界作大利益
489 13 zuò to rise 任持世界作大利益
490 13 zuò to be aroused 任持世界作大利益
491 13 zuò activity; action; undertaking 任持世界作大利益
492 13 zuò to regard as 任持世界作大利益
493 13 zuò action; kāraṇa 任持世界作大利益
494 13 sēng a Buddhist monk 僧行固守禁戒
495 13 sēng a person with dark skin 僧行固守禁戒
496 13 sēng Seng 僧行固守禁戒
497 13 sēng Sangha; monastic community 僧行固守禁戒
498 13 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
499 13 禪師 Chán Shī Chan master 皇帝敬問光宅寺智顗禪師
500 13 jīng to go through; to experience 經有明文

Frequencies of all Words

Top 1271

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 87 zhī him; her; them; that 往者周武之時毀壞佛法
2 87 zhī used between a modifier and a word to form a word group 往者周武之時毀壞佛法
3 87 zhī to go 往者周武之時毀壞佛法
4 87 zhī this; that 往者周武之時毀壞佛法
5 87 zhī genetive marker 往者周武之時毀壞佛法
6 87 zhī it 往者周武之時毀壞佛法
7 87 zhī in; in regards to 往者周武之時毀壞佛法
8 87 zhī all 往者周武之時毀壞佛法
9 87 zhī and 往者周武之時毀壞佛法
10 87 zhī however 往者周武之時毀壞佛法
11 87 zhī if 往者周武之時毀壞佛法
12 87 zhī then 往者周武之時毀壞佛法
13 87 zhī to arrive; to go 往者周武之時毀壞佛法
14 87 zhī is 往者周武之時毀壞佛法
15 87 zhī to use 往者周武之時毀壞佛法
16 87 zhī Zhi 往者周武之時毀壞佛法
17 87 zhī winding 往者周武之時毀壞佛法
18 65 not; no 不有軌儀孰將
19 65 expresses that a certain condition cannot be acheived 不有軌儀孰將
20 65 as a correlative 不有軌儀孰將
21 65 no (answering a question) 不有軌儀孰將
22 65 forms a negative adjective from a noun 不有軌儀孰將
23 65 at the end of a sentence to form a question 不有軌儀孰將
24 65 to form a yes or no question 不有軌儀孰將
25 65 infix potential marker 不有軌儀孰將
26 65 no; na 不有軌儀孰將
27 53 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而必籍人師顯傳聖授
28 53 ér Kangxi radical 126 而必籍人師顯傳聖授
29 53 ér you 而必籍人師顯傳聖授
30 53 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而必籍人師顯傳聖授
31 53 ér right away; then 而必籍人師顯傳聖授
32 53 ér but; yet; however; while; nevertheless 而必籍人師顯傳聖授
33 53 ér if; in case; in the event that 而必籍人師顯傳聖授
34 53 ér therefore; as a result; thus 而必籍人師顯傳聖授
35 53 ér how can it be that? 而必籍人師顯傳聖授
36 53 ér so as to 而必籍人師顯傳聖授
37 53 ér only then 而必籍人師顯傳聖授
38 53 ér as if; to seem like 而必籍人師顯傳聖授
39 53 néng can; able 而必籍人師顯傳聖授
40 53 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而必籍人師顯傳聖授
41 53 ér me 而必籍人師顯傳聖授
42 53 ér to arrive; up to 而必籍人師顯傳聖授
43 53 ér possessive 而必籍人師顯傳聖授
44 53 ér and; ca 而必籍人師顯傳聖授
45 53 yǒu is; are; to exist 比以有陳虐亂
46 53 yǒu to have; to possess 比以有陳虐亂
47 53 yǒu indicates an estimate 比以有陳虐亂
48 53 yǒu indicates a large quantity 比以有陳虐亂
49 53 yǒu indicates an affirmative response 比以有陳虐亂
50 53 yǒu a certain; used before a person, time, or place 比以有陳虐亂
51 53 yǒu used to compare two things 比以有陳虐亂
52 53 yǒu used in a polite formula before certain verbs 比以有陳虐亂
53 53 yǒu used before the names of dynasties 比以有陳虐亂
54 53 yǒu a certain thing; what exists 比以有陳虐亂
55 53 yǒu multiple of ten and ... 比以有陳虐亂
56 53 yǒu abundant 比以有陳虐亂
57 53 yǒu purposeful 比以有陳虐亂
58 53 yǒu You 比以有陳虐亂
59 53 yǒu 1. existence; 2. becoming 比以有陳虐亂
60 53 yǒu becoming; bhava 比以有陳虐亂
61 48 no 非直含生之類無所歸依
62 48 Kangxi radical 71 非直含生之類無所歸依
63 48 to not have; without 非直含生之類無所歸依
64 48 has not yet 非直含生之類無所歸依
65 48 mo 非直含生之類無所歸依
66 48 do not 非直含生之類無所歸依
67 48 not; -less; un- 非直含生之類無所歸依
68 48 regardless of 非直含生之類無所歸依
69 48 to not have 非直含生之類無所歸依
70 48 um 非直含生之類無所歸依
71 48 Wu 非直含生之類無所歸依
72 48 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 非直含生之類無所歸依
73 48 not; non- 非直含生之類無所歸依
74 48 mo 非直含生之類無所歸依
75 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 往者周武之時毀壞佛法
76 42 zhě that 往者周武之時毀壞佛法
77 42 zhě nominalizing function word 往者周武之時毀壞佛法
78 42 zhě used to mark a definition 往者周武之時毀壞佛法
79 42 zhě used to mark a pause 往者周武之時毀壞佛法
80 42 zhě topic marker; that; it 往者周武之時毀壞佛法
81 42 zhuó according to 往者周武之時毀壞佛法
82 42 zhě ca 往者周武之時毀壞佛法
83 35 his; hers; its; theirs 其或心徑
84 35 to add emphasis 其或心徑
85 35 used when asking a question in reply to a question 其或心徑
86 35 used when making a request or giving an order 其或心徑
87 35 he; her; it; them 其或心徑
88 35 probably; likely 其或心徑
89 35 will 其或心徑
90 35 may 其或心徑
91 35 if 其或心徑
92 35 or 其或心徑
93 35 Qi 其或心徑
94 35 he; her; it; saḥ; sā; tad 其或心徑
95 35 zhōng middle 遊歷無邊佛土中
96 35 zhōng medium; medium sized 遊歷無邊佛土中
97 35 zhōng China 遊歷無邊佛土中
98 35 zhòng to hit the mark 遊歷無邊佛土中
99 35 zhōng in; amongst 遊歷無邊佛土中
100 35 zhōng midday 遊歷無邊佛土中
101 35 zhōng inside 遊歷無邊佛土中
102 35 zhōng during 遊歷無邊佛土中
103 35 zhōng Zhong 遊歷無邊佛土中
104 35 zhōng intermediary 遊歷無邊佛土中
105 35 zhōng half 遊歷無邊佛土中
106 35 zhōng just right; suitably 遊歷無邊佛土中
107 35 zhōng while 遊歷無邊佛土中
108 35 zhòng to reach; to attain 遊歷無邊佛土中
109 35 zhòng to suffer; to infect 遊歷無邊佛土中
110 35 zhòng to obtain 遊歷無邊佛土中
111 35 zhòng to pass an exam 遊歷無邊佛土中
112 35 zhōng middle 遊歷無邊佛土中
113 35 otherwise; but; however 理數斯歸物極則反
114 35 then 理數斯歸物極則反
115 35 measure word for short sections of text 理數斯歸物極則反
116 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 理數斯歸物極則反
117 35 a grade; a level 理數斯歸物極則反
118 35 an example; a model 理數斯歸物極則反
119 35 a weighing device 理數斯歸物極則反
120 35 to grade; to rank 理數斯歸物極則反
121 35 to copy; to imitate; to follow 理數斯歸物極則反
122 35 to do 理數斯歸物極則反
123 35 only 理數斯歸物極則反
124 35 immediately 理數斯歸物極則反
125 35 then; moreover; atha 理數斯歸物極則反
126 35 koan; kōan; gong'an 理數斯歸物極則反
127 34 ruò to seem; to be like; as 若身從道服
128 34 ruò seemingly 若身從道服
129 34 ruò if 若身從道服
130 34 ruò you 若身從道服
131 34 ruò this; that 若身從道服
132 34 ruò and; or 若身從道服
133 34 ruò as for; pertaining to 若身從道服
134 34 pomegranite 若身從道服
135 34 ruò to choose 若身從道服
136 34 ruò to agree; to accord with; to conform to 若身從道服
137 34 ruò thus 若身從道服
138 34 ruò pollia 若身從道服
139 34 ruò Ruo 若身從道服
140 34 ruò only then 若身從道服
141 34 ja 若身從道服
142 34 jñā 若身從道服
143 34 ruò if; yadi 若身從道服
144 33 also; too 漸暄道體如宜也
145 33 a final modal particle indicating certainy or decision 漸暄道體如宜也
146 33 either 漸暄道體如宜也
147 33 even 漸暄道體如宜也
148 33 used to soften the tone 漸暄道體如宜也
149 33 used for emphasis 漸暄道體如宜也
150 33 used to mark contrast 漸暄道體如宜也
151 33 used to mark compromise 漸暄道體如宜也
152 33 ya 漸暄道體如宜也
153 32 in; at 朕於佛教敬信
154 32 in; at 朕於佛教敬信
155 32 in; at; to; from 朕於佛教敬信
156 32 to go; to 朕於佛教敬信
157 32 to rely on; to depend on 朕於佛教敬信
158 32 to go to; to arrive at 朕於佛教敬信
159 32 from 朕於佛教敬信
160 32 give 朕於佛教敬信
161 32 oppposing 朕於佛教敬信
162 32 and 朕於佛教敬信
163 32 compared to 朕於佛教敬信
164 32 by 朕於佛教敬信
165 32 and; as well as 朕於佛教敬信
166 32 for 朕於佛教敬信
167 32 Yu 朕於佛教敬信
168 32 a crow 朕於佛教敬信
169 32 whew; wow 朕於佛教敬信
170 32 near to; antike 朕於佛教敬信
171 30 shì is; are; am; to be 是為出家之業
172 30 shì is exactly 是為出家之業
173 30 shì is suitable; is in contrast 是為出家之業
174 30 shì this; that; those 是為出家之業
175 30 shì really; certainly 是為出家之業
176 30 shì correct; yes; affirmative 是為出家之業
177 30 shì true 是為出家之業
178 30 shì is; has; exists 是為出家之業
179 30 shì used between repetitions of a word 是為出家之業
180 30 shì a matter; an affair 是為出家之業
181 30 shì Shi 是為出家之業
182 30 shì is; bhū 是為出家之業
183 30 shì this; idam 是為出家之業
184 29 so as to; in order to 比以有陳虐亂
185 29 to use; to regard as 比以有陳虐亂
186 29 to use; to grasp 比以有陳虐亂
187 29 according to 比以有陳虐亂
188 29 because of 比以有陳虐亂
189 29 on a certain date 比以有陳虐亂
190 29 and; as well as 比以有陳虐亂
191 29 to rely on 比以有陳虐亂
192 29 to regard 比以有陳虐亂
193 29 to be able to 比以有陳虐亂
194 29 to order; to command 比以有陳虐亂
195 29 further; moreover 比以有陳虐亂
196 29 used after a verb 比以有陳虐亂
197 29 very 比以有陳虐亂
198 29 already 比以有陳虐亂
199 29 increasingly 比以有陳虐亂
200 29 a reason; a cause 比以有陳虐亂
201 29 Israel 比以有陳虐亂
202 29 Yi 比以有陳虐亂
203 29 use; yogena 比以有陳虐亂
204 29 shí time; a point or period of time 往者周武之時毀壞佛法
205 29 shí a season; a quarter of a year 往者周武之時毀壞佛法
206 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 往者周武之時毀壞佛法
207 29 shí at that time 往者周武之時毀壞佛法
208 29 shí fashionable 往者周武之時毀壞佛法
209 29 shí fate; destiny; luck 往者周武之時毀壞佛法
210 29 shí occasion; opportunity; chance 往者周武之時毀壞佛法
211 29 shí tense 往者周武之時毀壞佛法
212 29 shí particular; special 往者周武之時毀壞佛法
213 29 shí to plant; to cultivate 往者周武之時毀壞佛法
214 29 shí hour (measure word) 往者周武之時毀壞佛法
215 29 shí an era; a dynasty 往者周武之時毀壞佛法
216 29 shí time [abstract] 往者周武之時毀壞佛法
217 29 shí seasonal 往者周武之時毀壞佛法
218 29 shí frequently; often 往者周武之時毀壞佛法
219 29 shí occasionally; sometimes 往者周武之時毀壞佛法
220 29 shí on time 往者周武之時毀壞佛法
221 29 shí this; that 往者周武之時毀壞佛法
222 29 shí to wait upon 往者周武之時毀壞佛法
223 29 shí hour 往者周武之時毀壞佛法
224 29 shí appropriate; proper; timely 往者周武之時毀壞佛法
225 29 shí Shi 往者周武之時毀壞佛法
226 29 shí a present; currentlt 往者周武之時毀壞佛法
227 29 shí time; kāla 往者周武之時毀壞佛法
228 29 shí at that time; samaya 往者周武之時毀壞佛法
229 29 shí then; atha 往者周武之時毀壞佛法
230 29 wèi for; to 是為出家之業
231 29 wèi because of 是為出家之業
232 29 wéi to act as; to serve 是為出家之業
233 29 wéi to change into; to become 是為出家之業
234 29 wéi to be; is 是為出家之業
235 29 wéi to do 是為出家之業
236 29 wèi for 是為出家之業
237 29 wèi because of; for; to 是為出家之業
238 29 wèi to 是為出家之業
239 29 wéi in a passive construction 是為出家之業
240 29 wéi forming a rehetorical question 是為出家之業
241 29 wéi forming an adverb 是為出家之業
242 29 wéi to add emphasis 是為出家之業
243 29 wèi to support; to help 是為出家之業
244 29 wéi to govern 是為出家之業
245 29 wèi to be; bhū 是為出家之業
246 29 one 等視四生猶如一子
247 29 Kangxi radical 1 等視四生猶如一子
248 29 as soon as; all at once 等視四生猶如一子
249 29 pure; concentrated 等視四生猶如一子
250 29 whole; all 等視四生猶如一子
251 29 first 等視四生猶如一子
252 29 the same 等視四生猶如一子
253 29 each 等視四生猶如一子
254 29 certain 等視四生猶如一子
255 29 throughout 等視四生猶如一子
256 29 used in between a reduplicated verb 等視四生猶如一子
257 29 sole; single 等視四生猶如一子
258 29 a very small amount 等視四生猶如一子
259 29 Yi 等視四生猶如一子
260 29 other 等視四生猶如一子
261 29 to unify 等視四生猶如一子
262 29 accidentally; coincidentally 等視四生猶如一子
263 29 abruptly; suddenly 等視四生猶如一子
264 29 or 等視四生猶如一子
265 29 one; eka 等視四生猶如一子
266 28 de potential marker 粗得延時欽詠德音
267 28 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 粗得延時欽詠德音
268 28 děi must; ought to 粗得延時欽詠德音
269 28 děi to want to; to need to 粗得延時欽詠德音
270 28 děi must; ought to 粗得延時欽詠德音
271 28 de 粗得延時欽詠德音
272 28 de infix potential marker 粗得延時欽詠德音
273 28 to result in 粗得延時欽詠德音
274 28 to be proper; to fit; to suit 粗得延時欽詠德音
275 28 to be satisfied 粗得延時欽詠德音
276 28 to be finished 粗得延時欽詠德音
277 28 de result of degree 粗得延時欽詠德音
278 28 de marks completion of an action 粗得延時欽詠德音
279 28 děi satisfying 粗得延時欽詠德音
280 28 to contract 粗得延時欽詠德音
281 28 marks permission or possibility 粗得延時欽詠德音
282 28 expressing frustration 粗得延時欽詠德音
283 28 to hear 粗得延時欽詠德音
284 28 to have; there is 粗得延時欽詠德音
285 28 marks time passed 粗得延時欽詠德音
286 28 obtain; attain; prāpta 粗得延時欽詠德音
287 27 what; where; which 空聚何殊山谷
288 27 to carry on the shoulder 空聚何殊山谷
289 27 who 空聚何殊山谷
290 27 what 空聚何殊山谷
291 27 why 空聚何殊山谷
292 27 how 空聚何殊山谷
293 27 how much 空聚何殊山谷
294 27 He 空聚何殊山谷
295 27 what; kim 空聚何殊山谷
296 26 rén person; people; a human being 何關人山
297 26 rén Kangxi radical 9 何關人山
298 26 rén a kind of person 何關人山
299 26 rén everybody 何關人山
300 26 rén adult 何關人山
301 26 rén somebody; others 何關人山
302 26 rén an upright person 何關人山
303 26 rén person; manuṣya 何關人山
304 26 such as; for example; for instance 漸暄道體如宜也
305 26 if 漸暄道體如宜也
306 26 in accordance with 漸暄道體如宜也
307 26 to be appropriate; should; with regard to 漸暄道體如宜也
308 26 this 漸暄道體如宜也
309 26 it is so; it is thus; can be compared with 漸暄道體如宜也
310 26 to go to 漸暄道體如宜也
311 26 to meet 漸暄道體如宜也
312 26 to appear; to seem; to be like 漸暄道體如宜也
313 26 at least as good as 漸暄道體如宜也
314 26 and 漸暄道體如宜也
315 26 or 漸暄道體如宜也
316 26 but 漸暄道體如宜也
317 26 then 漸暄道體如宜也
318 26 naturally 漸暄道體如宜也
319 26 expresses a question or doubt 漸暄道體如宜也
320 26 you 漸暄道體如宜也
321 26 the second lunar month 漸暄道體如宜也
322 26 in; at 漸暄道體如宜也
323 26 Ru 漸暄道體如宜也
324 26 Thus 漸暄道體如宜也
325 26 thus; tathā 漸暄道體如宜也
326 26 like; iva 漸暄道體如宜也
327 26 suchness; tathatā 漸暄道體如宜也
328 26 shēng to be born; to give birth 使見者欽服聞即生善
329 26 shēng to live 使見者欽服聞即生善
330 26 shēng raw 使見者欽服聞即生善
331 26 shēng a student 使見者欽服聞即生善
332 26 shēng life 使見者欽服聞即生善
333 26 shēng to produce; to give rise 使見者欽服聞即生善
334 26 shēng alive 使見者欽服聞即生善
335 26 shēng a lifetime 使見者欽服聞即生善
336 26 shēng to initiate; to become 使見者欽服聞即生善
337 26 shēng to grow 使見者欽服聞即生善
338 26 shēng unfamiliar 使見者欽服聞即生善
339 26 shēng not experienced 使見者欽服聞即生善
340 26 shēng hard; stiff; strong 使見者欽服聞即生善
341 26 shēng very; extremely 使見者欽服聞即生善
342 26 shēng having academic or professional knowledge 使見者欽服聞即生善
343 26 shēng a male role in traditional theatre 使見者欽服聞即生善
344 26 shēng gender 使見者欽服聞即生善
345 26 shēng to develop; to grow 使見者欽服聞即生善
346 26 shēng to set up 使見者欽服聞即生善
347 26 shēng a prostitute 使見者欽服聞即生善
348 26 shēng a captive 使見者欽服聞即生善
349 26 shēng a gentleman 使見者欽服聞即生善
350 26 shēng Kangxi radical 100 使見者欽服聞即生善
351 26 shēng unripe 使見者欽服聞即生善
352 26 shēng nature 使見者欽服聞即生善
353 26 shēng to inherit; to succeed 使見者欽服聞即生善
354 26 shēng destiny 使見者欽服聞即生善
355 26 shēng birth 使見者欽服聞即生善
356 26 shēng arise; produce; utpad 使見者欽服聞即生善
357 23 this; these 當降此土補處彌勒
358 23 in this way 當降此土補處彌勒
359 23 otherwise; but; however; so 當降此土補處彌勒
360 23 at this time; now; here 當降此土補處彌勒
361 23 this; here; etad 當降此土補處彌勒
362 23 wèi Eighth earthly branch 無明俯墜本有未彰
363 23 wèi not yet; still not 無明俯墜本有未彰
364 23 wèi not; did not; have not 無明俯墜本有未彰
365 23 wèi or not? 無明俯墜本有未彰
366 23 wèi 1-3 p.m. 無明俯墜本有未彰
367 23 wèi to taste 無明俯墜本有未彰
368 23 wèi future; anāgata 無明俯墜本有未彰
369 23 dào way; road; path 若身從道服
370 23 dào principle; a moral; morality 若身從道服
371 23 dào Tao; the Way 若身從道服
372 23 dào measure word for long things 若身從道服
373 23 dào to say; to speak; to talk 若身從道服
374 23 dào to think 若身從道服
375 23 dào times 若身從道服
376 23 dào circuit; a province 若身從道服
377 23 dào a course; a channel 若身從道服
378 23 dào a method; a way of doing something 若身從道服
379 23 dào measure word for doors and walls 若身從道服
380 23 dào measure word for courses of a meal 若身從道服
381 23 dào a centimeter 若身從道服
382 23 dào a doctrine 若身從道服
383 23 dào Taoism; Daoism 若身從道服
384 23 dào a skill 若身從道服
385 23 dào a sect 若身從道服
386 23 dào a line 若身從道服
387 23 dào Way 若身從道服
388 23 dào way; path; marga 若身從道服
389 22 naturally; of course; certainly 自近之遠感
390 22 from; since 自近之遠感
391 22 self; oneself; itself 自近之遠感
392 22 Kangxi radical 132 自近之遠感
393 22 Zi 自近之遠感
394 22 a nose 自近之遠感
395 22 the beginning; the start 自近之遠感
396 22 origin 自近之遠感
397 22 originally 自近之遠感
398 22 still; to remain 自近之遠感
399 22 in person; personally 自近之遠感
400 22 in addition; besides 自近之遠感
401 22 if; even if 自近之遠感
402 22 but 自近之遠感
403 22 because 自近之遠感
404 22 to employ; to use 自近之遠感
405 22 to be 自近之遠感
406 22 own; one's own; oneself 自近之遠感
407 22 self; soul; ātman 自近之遠感
408 20 can; may; permissible 可述
409 20 but 可述
410 20 such; so 可述
411 20 able to; possibly 可述
412 20 to approve; to permit 可述
413 20 to be worth 可述
414 20 to suit; to fit 可述
415 20 khan 可述
416 20 to recover 可述
417 20 to act as 可述
418 20 to be worth; to deserve 可述
419 20 approximately; probably 可述
420 20 expresses doubt 可述
421 20 really; truely 可述
422 20 used to add emphasis 可述
423 20 beautiful 可述
424 20 Ke 可述
425 20 used to ask a question 可述
426 20 can; may; śakta 可述
427 20 to enter 出生入
428 20 Kangxi radical 11 出生入
429 20 radical 出生入
430 20 income 出生入
431 20 to conform with 出生入
432 20 to descend 出生入
433 20 the entering tone 出生入
434 20 to pay 出生入
435 20 to join 出生入
436 20 entering; praveśa 出生入
437 20 entered; attained; āpanna 出生入
438 20 jiāng will; shall (future tense) 故命將出師
439 20 jiāng to get; to use; marker for direct-object 故命將出師
440 20 jiàng a general; a high ranking officer 故命將出師
441 20 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 故命將出師
442 20 jiāng and; or 故命將出師
443 20 jiàng to command; to lead 故命將出師
444 20 qiāng to request 故命將出師
445 20 jiāng approximately 故命將出師
446 20 jiāng to bring; to take; to use; to hold 故命將出師
447 20 jiāng to support; to wait upon; to take care of 故命將出師
448 20 jiāng to checkmate 故命將出師
449 20 jiāng to goad; to incite; to provoke 故命將出師
450 20 jiāng to do; to handle 故命將出師
451 20 jiāng placed between a verb and a complement of direction 故命將出師
452 20 jiāng furthermore; moreover 故命將出師
453 20 jiàng backbone 故命將出師
454 20 jiàng king 故命將出師
455 20 jiāng might; possibly 故命將出師
456 20 jiāng just; a short time ago 故命將出師
457 20 jiāng to rest 故命將出師
458 20 jiāng to the side 故命將出師
459 20 jiàng a senior member of an organization 故命將出師
460 20 jiāng large; great 故命將出師
461 20 jiāng intending to; abhimukha 故命將出師
462 20 néng can; able 必能了陰無我
463 20 néng ability; capacity 必能了陰無我
464 20 néng a mythical bear-like beast 必能了陰無我
465 20 néng energy 必能了陰無我
466 20 néng function; use 必能了陰無我
467 20 néng may; should; permitted to 必能了陰無我
468 20 néng talent 必能了陰無我
469 20 néng expert at 必能了陰無我
470 20 néng to be in harmony 必能了陰無我
471 20 néng to tend to; to care for 必能了陰無我
472 20 néng to reach; to arrive at 必能了陰無我
473 20 néng as long as; only 必能了陰無我
474 20 néng even if 必能了陰無我
475 20 néng but 必能了陰無我
476 20 néng in this way 必能了陰無我
477 20 néng to be able; śak 必能了陰無我
478 20 néng skilful; pravīṇa 必能了陰無我
479 20 shuǐ water 年將耳順定水淵澄
480 20 shuǐ Kangxi radical 85 年將耳順定水淵澄
481 20 shuǐ a river 年將耳順定水淵澄
482 20 shuǐ liquid; lotion; juice 年將耳順定水淵澄
483 20 shuǐ a flood 年將耳順定水淵澄
484 20 shuǐ to swim 年將耳順定水淵澄
485 20 shuǐ a body of water 年將耳順定水淵澄
486 20 shuǐ Shui 年將耳順定水淵澄
487 20 shuǐ water element 年將耳順定水淵澄
488 20 shuǐ water 年將耳順定水淵澄
489 19 shī teacher 師既已離世網
490 19 shī multitude 師既已離世網
491 19 shī a host; a leader 師既已離世網
492 19 shī an expert 師既已離世網
493 19 shī an example; a model 師既已離世網
494 19 shī master 師既已離世網
495 19 shī a capital city; a well protected place 師既已離世網
496 19 shī Shi 師既已離世網
497 19 shī to imitate 師既已離世網
498 19 shī troops 師既已離世網
499 19 shī shi 師既已離世網
500 19 shī an army division 師既已離世網

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
ér and; ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
zhě ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhōng middle
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐国 安樂國 196 Land of Bliss
安平 196 Anping
百丈 98 Baizhang
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
禅家 禪家 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
春日 99 Chunri; Chunjih
刺史 99 Regional Inspector
大阿鼻 100 Great Avici
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
达磨 達磨 100 Bodhidharma
丹阳 丹陽 100 Danyang County
道诚 道誠 100 Dao Cheng
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大通智胜 大通智勝 100 Mahabhijna-jnanabhibhu
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东山 東山 100 Dongshan
洞山 100 Dongshan
多罗 多羅 100 Tara
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
风伯 風伯 102 Wind Master
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光宅寺 103 Guangzhai Temple
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
谷神 穀神 103 Harvest God
姑苏 姑蘇 103 Gusu
海晏 104 Haiyan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
宏智 104 Hongzhi
黄梅 黃梅 104 Huangmei
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧安 104 Hui An
回向文 104 Verse for Transfer of Merit
浑家 渾家 104 wife
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
戒珠 106 Jie Zhu
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
荆溪 荊溪 106 Jingxi
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金台 金臺 106 Jintai
觉范 覺範 106 Juefan
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
朗禅师 朗禪師 108 Chan Master Lang
李德林 108 Li Delin
灵溪 靈溪 108 Lingxi
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
隆化 108 Longhua
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
罗睺 羅睺 108 Rahu
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
内史 內史 110 Censor; Administrator
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
清流 113 Qingliu
日种 日種 114 Sūryavaṃśa
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨陀波崙 薩陀波崙 115 Sadāprarudita
僧那 115 Sengna
善财童子 善財童子 115 Sudhana
上林 115 Shanglin
善生 115 sīgāla
释氏要览 釋氏要覽 115 Shi Shi Yao Lan
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Sui Dynasty
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
武安 119 Wu'an
五台 五臺 119 Wutai city and
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
婺州 87 Wuzhou
新罗 新羅 120 Silla
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
玄觉 玄覺 120 Xuanjue
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
雪峯 120 Xuefeng
杨广 楊廣 121 Yang Guang; Emperor Yang of Sui
楊州 121 Yangzhou
阎老 閻老 121 Yama
阎王 閻王 121 Yama
121
  1. Ye
  2. Ye
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永嘉大师 永嘉大師 121 Venerable Master Yongjia
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智圆 智圓 122 Zhi Yuan
智人 122 Homo sapiens
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
122 Zhu River
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
缁门警训 緇門警訓 122 Zi Men Jing Xun; Buddhist Sermons

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 234.

Simplified Traditional Pinyin English
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
本物 98 shadow; counterpart; bimba
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
拨草瞻风 撥草瞻風 98 pulling up weeds seeking the Way
补处 補處 98 occupies a vacated place
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅床 禪床 99 meditation mat
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
唱导 唱導 99 to teach and lead to people to conversion
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
垂诫 垂誡 99 admonition; admonishment
大导师 大導師 100
  1. the great teacher
  2. the great guide
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大利 100 great advantage; great benefit
刀山剑树 刀山劍樹 100 a knife mountain with a forest of swords
道后 道後 100 having completed the path to enlightenment
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶念 惡念 195 evil intentions
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二乘 195 the two vehicles
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
方便智 102 wisdom of skilful means; upāyajñāna
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
非道 102 heterodox views
非心 102 without thought; acitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛眼 102 Buddha eye
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛土 102 Buddha land
浮世 102 the world of the living; the impermanent world
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福生 102 fortunate rebirth
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
挂搭 掛搭 103 to stay at a temple
果报 果報 103 fruition; the result of karma
含灵 含靈 104 living things; having a soul
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化城 104 manifested city; illusory city
化人 104 a conjured person
化现 化現 104 a incarnation
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
获清凉 獲清涼 104 obtaining cool; śītabhūta
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见惑 見惑 106 misleading views
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒名 106 kaimyō; posthumous name
戒师 戒師 106
  1. Precept Instructor
  2. Precept Master
  3. precept teacher
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金刚身 金剛身 106 the diamond body
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
卷第九 106 scroll 9
举古 舉古 106 juze; jugu/ to discuss a koan
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
堪归 堪歸 107 śaraṇya
苦乐 苦樂 107 joy and pain
老僧 108 an old monk
利物 108 to benefit sentient beings
了知 108 to understand clearly
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
龙神 龍神 108 dragon spirit
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
没巴鼻 沒巴鼻 109 nothing to grasp
摩诃萨埵 摩訶薩埵 109 mahasattva; a great being
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
难思议 難思議 110
  1. Inconceivable
  2. inconceivable
能仁 110 great in lovingkindness
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
泥犁 110 hell; niraya
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
勤苦 113 devoted and suffering
亲承 親承 113 to entrust with duty
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
清虚 清虛 113 utter emptiness
劝请 勸請 113 to request; to implore
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人师 人師 114 a teacher of humans
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人我 114 personality; human soul
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入圣 入聖 114 to become an arhat
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三毒 115 three poisons; trivisa
三慧 115 three kinds of wisdom
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善神 115 benevolent spirits
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
山僧 115 mountain monastic
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少善 115 little virtue
阇黎 闍黎 115 acarya; a religious teacher
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
身业 身業 115 physical karma
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
师承 師承 115 succeed one's teacher
十法界 115 ten dharma realms
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
世间法 世間法 115
  1. Worldly Rules
  2. world law; lokadharma; lokadhamma
始觉 始覺 115 shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
十受 115 ten great vows
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
事相 115 phenomenon; esoteric practice
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四生 115 four types of birth
死汉 死漢 115 dead person
四天 115 four kinds of heaven
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
莎诃 莎訶 115 svāhā
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
天乐 天樂 116 heavenly music
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
外境 119 external realm; external objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
微尘劫 微塵劫 119 kalpas as many as fine dust
违顺 違順 119 resisting and complying; disobeying and obeying
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无碍辩 無礙辯 119 unhindered eloquence
无得 無得 119 Non-Attainment
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无身 無身 119 no-body
无实 無實 119 not ultimately real
五转 五轉 119 five evolutions
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
小叁 小參 120 small assembly; a small group
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
信施 120 trust in charity
心心 120 the mind and mental conditions
行乞 120 to beg; to ask for alms
形山 120 mountain of form
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
阳焰 陽焰 121 a mirage; a particle of light; marīci
厌离 厭離 121 to give up in disgust
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
要行 121 essential conduct
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一偈 121 one gatha; a single gatha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
一大藏教 121 all the teachings in the whole canon
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
阴入 陰入 121 aggregates and sense fields
应机 應機 121 Opportunities
遗身 遺身 121 relics
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
缘法 緣法 121 causes and conditions
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
玉毫 121 urna; urnakesa
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
藏经 藏經 122 Buddhist canon
正报 正報 122 direct retribution
真净 真淨 122 true and pure teaching
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
拄杖 122 staff; walking staff
自生 122 self origination
自心 122 One's Mind
罪障 122 the barrier of sin
最上 122 supreme
尊宿 122 a senior monk
作佛 122 to become a Buddha